1 00:00:00,000 --> 00:00:00,770 2 00:00:00,770 --> 00:00:04,500 >> DAVID Malan: Dus ik ben hier met CS50's eigen Dan Coffey joggen langs de Charles 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,065 Rivier op de campus van Harvard. 4 00:00:06,065 --> 00:00:08,415 Nu, als Dan werden alleen met behulp van een camera om dit te schieten, 5 00:00:08,415 --> 00:00:11,116 het beeld vrij zou zijn wankel, zeker niet stabiel. 6 00:00:11,116 --> 00:00:16,432 Maar hij is met behulp van een techniek genaamd afbeelding stabilisatie, die hopelijk 7 00:00:16,432 --> 00:00:18,526 stabiliseren de afbeelding. 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,725 Kunnen we de rest van dit binnen schieten? 9 00:00:20,725 --> 00:00:24,250 10 00:00:24,250 --> 00:00:25,780 OK, beeldstabilisatie. 11 00:00:25,780 --> 00:00:27,179 Wat is het en hoe werkt het? 12 00:00:27,179 --> 00:00:29,470 DAN COFFEY: Dus voor vele jaren, de TV en filmindustrie 13 00:00:29,470 --> 00:00:32,261 hebben geprobeerd om meer dynamiek te krijgen schoten door de invoering van de beweging, 14 00:00:32,261 --> 00:00:34,290 maar het is een uitdaging om houd ze gestabiliseerd. 15 00:00:34,290 --> 00:00:37,500 Je hebt gezien de West Wing, misschien, waar ze het lopen en praten schot. 16 00:00:37,500 --> 00:00:40,510 En eigenlijk, wat ze gebruiken daarvoor is een Steadicam, die 17 00:00:40,510 --> 00:00:42,430 is een grote vrachtwagen die je draagt. 18 00:00:42,430 --> 00:00:46,065 Het is een vest met een arm die isoleert de camera van de gebruiker 19 00:00:46,065 --> 00:00:48,065 en compenseert het met een aantal gewichten. 20 00:00:48,065 --> 00:00:49,773 Maar het duurt een echt lange tijd in te stellen 21 00:00:49,773 --> 00:00:51,720 en het is erg ingewikkeld daadwerkelijk te gebruiken. 22 00:00:51,720 --> 00:00:53,678 >> Er zijn nieuwe ontwikkelingen in software die u 23 00:00:53,678 --> 00:00:57,030 kunt gebruiken waar je aanpassingen kan doen Mac of pc, die soms werken. 24 00:00:57,030 --> 00:00:57,980 Soms ook niet. 25 00:00:57,980 --> 00:01:00,146 Maar een van de nieuwste ontwikkelingen is eigenlijk dit. 26 00:01:00,146 --> 00:01:01,450 Dit is de Movi M10. 27 00:01:01,450 --> 00:01:05,209 Het is echt een heel nuttig stuk gereedschap van onze vrienden bij Freefly Systems. 28 00:01:05,209 --> 00:01:08,209 En principe, gebruikt een reeks cardanusring assen om uw camera te stabiliseren. 29 00:01:08,209 --> 00:01:09,417 DAVID Malan: Wat is een cardanische? 30 00:01:09,417 --> 00:01:13,100 DAN COFFEY: Dus een gimbal is een set van ringen die elk draait om zijn eigen as 31 00:01:13,100 --> 00:01:16,700 en isoleert in principe elke richting, ofwel de x, y of z, 32 00:01:16,700 --> 00:01:19,570 en eigenlijk alleen maar maakt het zeer soepel en vloeiend. 33 00:01:19,570 --> 00:01:22,540 Dus dit M10 is een grote cardanische en drie assen op. 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,160 Een hier voor de kanteling. 35 00:01:24,160 --> 00:01:27,522 Het heeft een in de rug voor de roll en een van de top voor de pan. 36 00:01:27,522 --> 00:01:30,480 En ik kan je eigenlijk zien als je willen zien hoe deze eigenlijk werken. 37 00:01:30,480 --> 00:01:33,410 >> Dus als je hier kijkt in de software, dit is de Freefly configurator. 38 00:01:33,410 --> 00:01:36,410 En het is eigenlijk het uitvoeren diagnostische informatie op dit moment. 39 00:01:36,410 --> 00:01:38,934 U kunt zien hebben we de motor tilt, motor roll, en de motor pan. 40 00:01:38,934 --> 00:01:40,850 En zoals ik eigenlijk pan de camera, je gaat 41 00:01:40,850 --> 00:01:42,766 aan de blauwe lijnen te zien gaan op en neer gaan. 42 00:01:42,766 --> 00:01:44,535 DAVID MALAN: OK, dus dat is de - 43 00:01:44,535 --> 00:01:47,560 >> DAN COFFEY: Het is de weerstand van de motor duwt terug tegen me, 44 00:01:47,560 --> 00:01:50,050 omdat de antennes altijd wil terug te komen om te rusten in dezelfde positie. 45 00:01:50,050 --> 00:01:53,008 >> DAVID MALAN: OK, dus de hogere, de lager de balk, hoe meer weerstand. 46 00:01:53,008 --> 00:01:56,665 DAN COFFEY: Ja, hoe meer intensiteit dat de motor wordt gebruikt om kantelen te bestrijden. 47 00:01:56,665 --> 00:01:58,960 U kunt de rode zien lijn hetzelfde doen. 48 00:01:58,960 --> 00:01:59,910 En dan rollen. 49 00:01:59,910 --> 00:02:00,850 >> DAVID Malan: De groene lijn, op en neer. 50 00:02:00,850 --> 00:02:03,320 >> DAN COFFEY: Dus dit zijn de drie assen we stabiliseren tegen. 51 00:02:03,320 --> 00:02:05,420 En dus dit is niet normaal hoe je het zou werken. 52 00:02:05,420 --> 00:02:06,650 Dus als ik eigenlijk halen dit niet. 53 00:02:06,650 --> 00:02:08,070 En hier, waarom zou je niet eigenlijk hangen op het. 54 00:02:08,070 --> 00:02:09,210 >> DAVID MALAN: Ja, zeker. 55 00:02:09,210 --> 00:02:10,160 Dank u. 56 00:02:10,160 --> 00:02:12,820 >> DAN COFFEY: En nu kunt u zien hoe weinig de camera beweegt 57 00:02:12,820 --> 00:02:15,827 wanneer je de rand raakt, rechts, het venster als je wil. 58 00:02:15,827 --> 00:02:16,910 Het begint te schuiven met je. 59 00:02:16,910 --> 00:02:18,550 Dat is eigenlijk in de software ook. 60 00:02:18,550 --> 00:02:18,960 >> DAVID Malan: Ik zie. 61 00:02:18,960 --> 00:02:20,240 >> DAN COFFEY: Maar er is ander echt leuk detail. 62 00:02:20,240 --> 00:02:23,540 Als je in een meer gecompliceerde schieten, kunt u op deze afstandsbediening, 63 00:02:23,540 --> 00:02:27,390 hebben een tweede camera operator eigenlijk doen de Nitty Gritty controles. 64 00:02:27,390 --> 00:02:29,380 Dus ik kan nu pan en buig deze controle. 65 00:02:29,380 --> 00:02:31,920 Ik kan kantelen en ik kan eigenlijk rollen. 66 00:02:31,920 --> 00:02:34,180 >> En dus in deze set up, zou je eigenlijk 67 00:02:34,180 --> 00:02:37,400 worden de ene de camera zich fysiek verplaatsen en ik zou een draadloze video aansluiten 68 00:02:37,400 --> 00:02:40,600 zender naar de camera, zet een ontvanger hier op een monitor. 69 00:02:40,600 --> 00:02:42,780 En toen kon ik eigenlijk, net als een video game, 70 00:02:42,780 --> 00:02:44,660 soort werken de camera voor u. 71 00:02:44,660 --> 00:02:45,420 >> DAVID Malan: Nice. 72 00:02:45,420 --> 00:02:47,440 >> DAN COFFEY: Dus ik zet het terug in enkele operator modus 73 00:02:47,440 --> 00:02:49,560 zodat u een gevoel van te krijgen hoe glad het eigenlijk is. 74 00:02:49,560 --> 00:02:50,310 >> DAVID Malan: Yeah. 75 00:02:50,310 --> 00:02:50,990 Nee, absoluut. 76 00:02:50,990 --> 00:02:53,320 En ik heb een idee. 77 00:02:53,320 --> 00:02:53,905 Volg mij? 78 00:02:53,905 --> 00:02:54,613 >> DAN COFFEY: Zeker. 79 00:02:54,613 --> 00:02:56,540 DAVID Malan: OK. 80 00:02:56,540 --> 00:03:00,010 Dus we zijn hier in de badkamer om te testen een aantal feitelijke beeldstabilisatie 81 00:03:00,010 --> 00:03:02,720 voor, nou ja, de enige spiegel hebben we. 82 00:03:02,720 --> 00:03:06,030 En ik dacht dat het zou interessant zijn zien hoeveel de camera beweegt wanneer 83 00:03:06,030 --> 00:03:08,819 Ik heb eigenlijk bewegen mijn armen - omhoog, omlaag, naar links en rechts. 84 00:03:08,819 --> 00:03:10,860 DAN COFFEY: Dus laten we eens kijken er de handheld roll. 85 00:03:10,860 --> 00:03:11,360 Go for it. 86 00:03:11,360 --> 00:03:13,350 DAVID Malan: Oke, hier gaan we. 87 00:03:13,350 --> 00:03:14,592 >> DAN COFFEY: Echt verplaatsen. 88 00:03:14,592 --> 00:03:15,300 DAVID Malan: Ja. 89 00:03:15,300 --> 00:03:17,040 DAN COFFEY: Dus ik zie een kleine beetje beweging, maar ik bedoel, 90 00:03:17,040 --> 00:03:19,280 zou je nooit te werken, dat wil ook niet. 91 00:03:19,280 --> 00:03:21,508 >> DAVID MALAN: Nee, zeker niet. 92 00:03:21,508 --> 00:03:25,309 >> [Toiletspoeling] 93 00:03:25,309 --> 00:03:27,850 DAN COFFEY: Oke, dus David, even serieus deze keer. 94 00:03:27,850 --> 00:03:29,620 We zullen een test waarbij je doet eigenlijk ga de trap op. 95 00:03:29,620 --> 00:03:31,412 En ik zal je leiden met een gestabiliseerde Movi. 96 00:03:31,412 --> 00:03:33,120 En Andrew ook daadwerkelijk kom naast me. 97 00:03:33,120 --> 00:03:34,040 Kom op dan, Andrew. 98 00:03:34,040 --> 00:03:35,640 En we zullen zien wat het ziet eruit als zij aan zij. 99 00:03:35,640 --> 00:03:36,473 >> ANDREW HILL: Hebbes. 100 00:03:36,473 --> 00:03:37,110 DAN COFFEY: OK. 101 00:03:37,110 --> 00:03:37,770 Hier gaan we. 102 00:03:37,770 --> 00:03:40,387 We gaan gaan de trap in drie, twee, een, go. 103 00:03:40,387 --> 00:03:53,810 104 00:03:53,810 --> 00:03:54,350 Hoi, Shelley. 105 00:03:54,350 --> 00:03:57,412 106 00:03:57,412 --> 00:03:58,120 Oke, David. 107 00:03:58,120 --> 00:03:59,579 Waarom ga je niet dit duren? 108 00:03:59,579 --> 00:04:01,870 Neem alles wat je hebt geleerd vandaag en zet het samen, 109 00:04:01,870 --> 00:04:03,078 en we zullen de laatste schot te krijgen. 110 00:04:03,078 --> 00:04:06,520 111 00:04:06,520 --> 00:04:08,020 Oke, en daar gaan we. 112 00:04:08,020 --> 00:04:09,570 >> [Dramatische muziek afgespeeld] 113 00:04:09,570 --> 00:04:28,374