1 00:00:00,000 --> 00:00:00,770 2 00:00:00,770 --> 00:00:04,500 >> DAVID MALAN: Deci, eu sunt aici cu a lui CS50 propriu Dan Coffey jogging de-a lungul Charles 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,065 River pe campus de la Harvard. 4 00:00:06,065 --> 00:00:08,415 Acum, în cazul în care Dan a fost doar cu ajutorul un aparat de fotografiat pentru a trage acest lucru, 5 00:00:08,415 --> 00:00:11,116 imaginea ar fi destul de șubredă, cu siguranta nu stabil. 6 00:00:11,116 --> 00:00:16,432 Dar el folosind o tehnica numita imagine stabilizare, care ar trebui să sperăm 7 00:00:16,432 --> 00:00:18,526 fi stabilizarea imaginii. 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,725 Putem trage restul acestui înăuntru? 9 00:00:20,725 --> 00:00:24,250 10 00:00:24,250 --> 00:00:25,780 OK, de stabilizare a imaginii. 11 00:00:25,780 --> 00:00:27,179 Ce este și cum funcționează? 12 00:00:27,179 --> 00:00:29,470 DAN Coffey: Deci, de mulți ani, industria de televiziune și de film 13 00:00:29,470 --> 00:00:32,261 au fost încercarea de a obține mai dinamic fotografii prin introducerea mișcare, 14 00:00:32,261 --> 00:00:34,290 dar este o provocare pentru păstrați-le stabilizat. 15 00:00:34,290 --> 00:00:37,500 Ai văzut aripa de vest, poate, în cazul în care se face mers pe jos și vorbesc împușcat. 16 00:00:37,500 --> 00:00:40,510 Și, practic, ceea ce le folosesc pentru că este un Steadicam, care 17 00:00:40,510 --> 00:00:42,430 este un dispozitiv de mare pe care le purta. 18 00:00:42,430 --> 00:00:46,065 Este o vesta cu un braț care izolează camera de la utilizator 19 00:00:46,065 --> 00:00:48,065 și-l contrabalansează cu o serie de greutăți. 20 00:00:48,065 --> 00:00:49,773 Dar este nevoie de o foarte lungă perioadă de timp pentru a configura 21 00:00:49,773 --> 00:00:51,720 și este foarte complicat de a utiliza efectiv. 22 00:00:51,720 --> 00:00:53,678 >> Nu sunt noile evoluții în software-ul pe care îl 23 00:00:53,678 --> 00:00:57,030 se poate folosi în cazul în care se pot face ajustări la Mac sau PC, care lucrează uneori. 24 00:00:57,030 --> 00:00:57,980 Uneori, ei nu fac. 25 00:00:57,980 --> 00:01:00,146 Dar unul dintre cele mai recente evoluții este de fapt acest lucru. 26 00:01:00,146 --> 00:01:01,450 Aceasta este Movi M10. 27 00:01:01,450 --> 00:01:05,209 Este o piesă foarte elegant de echipamente de la prietenii nostri de la Freefly Systems. 28 00:01:05,209 --> 00:01:08,209 Și, practic, se folosește o serie de cardan axe pentru a stabiliza aparatul de fotografiat. 29 00:01:08,209 --> 00:01:09,417 DAVID MALAN: Ce este un gimbal? 30 00:01:09,417 --> 00:01:13,100 DAN Coffey: Deci, un cardan este un set de inele care fiecare învârte în jurul axei sale 31 00:01:13,100 --> 00:01:16,700 și practic izolează fiecare direcție, fie x, y, sau z, 32 00:01:16,700 --> 00:01:19,570 și într-adevăr doar o face foarte buna si fluid. 33 00:01:19,570 --> 00:01:22,540 Deci, aceasta M10 este un gimbal mare și are trei axe pe ea. 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,160 Unul aici pentru înclinarea. 35 00:01:24,160 --> 00:01:27,522 Are una în spate pentru rola și una la partea de sus pentru tigaie. 36 00:01:27,522 --> 00:01:30,480 Și eu vă pot arăta de fapt, dacă vă Vreau să văd modul în care acestea lucrează efectiv. 37 00:01:30,480 --> 00:01:33,410 >> Deci, dacă te uiți aici, în software-ul, aceasta este configuratorul Freefly. 38 00:01:33,410 --> 00:01:36,410 Și este de fapt scoate informatii de diagnostic chiar acum. 39 00:01:36,410 --> 00:01:38,934 Puteți vedea, avem înclinare cu motor, rola cu motor, și pan cu motor. 40 00:01:38,934 --> 00:01:40,850 Și, ca de fapt eu pan aparatul de fotografiat, ai de gând 41 00:01:40,850 --> 00:01:42,766 pentru a vedea liniile albastre încep să meargă în sus și în jos. 42 00:01:42,766 --> 00:01:44,535 DAVID MALAN: OK, deci care reprezintă - 43 00:01:44,535 --> 00:01:47,560 >> DAN Coffey: Este rezistența motorul impinge împotriva mea, 44 00:01:47,560 --> 00:01:50,050 deoarece antenele întotdeauna vrea să vin înapoi să se odihnească în aceeași poziție. 45 00:01:50,050 --> 00:01:53,008 >> DAVID MALAN: OK, deci cel mai inalt, coborâți bara, mai rezistenta. 46 00:01:53,008 --> 00:01:56,665 DAN Coffey: Da, mai mult intensitatea că motorul este folosit pentru a lupta înclinare. 47 00:01:56,665 --> 00:01:58,960 Puteți vedea roșu linie face acelasi lucru. 48 00:01:58,960 --> 00:01:59,910 Și apoi se ruleaza. 49 00:01:59,910 --> 00:02:00,850 >> DAVID MALAN: verde linie, în sus și în jos. 50 00:02:00,850 --> 00:02:03,320 >> DAN Coffey: Deci, acestea sunt cele trei axe suntem de stabilizare împotriva. 51 00:02:03,320 --> 00:02:05,420 Și deci acest lucru nu este în mod normal cum v-ar funcționa. 52 00:02:05,420 --> 00:02:06,650 Deci, dacă am ridica de fapt asta. 53 00:02:06,650 --> 00:02:08,070 Și de aici, de ce nu faci tu atârna de fapt pe ea. 54 00:02:08,070 --> 00:02:09,210 >> DAVID MALAN: Da, sigur. 55 00:02:09,210 --> 00:02:10,160 Mulțumesc. 56 00:02:10,160 --> 00:02:12,820 >> DAN Coffey: Și acum puteți a se vedea cât de puțin se mișcă camera 57 00:02:12,820 --> 00:02:15,827 atunci când te-a lovit marginea, dreptul, fereastra, dacă vrei. 58 00:02:15,827 --> 00:02:16,910 Acesta începe la tigaie cu tine. 59 00:02:16,910 --> 00:02:18,550 Care este de fapt stabilit în software-ul, de asemenea. 60 00:02:18,550 --> 00:02:18,960 >> DAVID MALAN: văd. 61 00:02:18,960 --> 00:02:20,240 >> DAN Coffey: Dar nu e o altă caracteristică foarte elegant. 62 00:02:20,240 --> 00:02:23,540 Dacă sunteți într-o mult mai complicat trage, puteți activa pe această distanță, 63 00:02:23,540 --> 00:02:27,390 au un al doilea operator de camera de fapt, a face controalele curajos nitty. 64 00:02:27,390 --> 00:02:29,380 Deci, eu pot deplasa acum și flex acest control. 65 00:02:29,380 --> 00:02:31,920 Eu pot înclina și poate rula de fapt. 66 00:02:31,920 --> 00:02:34,180 >> Și astfel, în acest set sus, v-ar de fapt 67 00:02:34,180 --> 00:02:37,400 fi cel muta aparatul fizic și aș conecta un video wireless 68 00:02:37,400 --> 00:02:40,600 transmițător la aparatul de fotografiat, a pus un receptor aici pe un monitor. 69 00:02:40,600 --> 00:02:42,780 Și apoi m-am putut de fapt, la fel ca un joc video, 70 00:02:42,780 --> 00:02:44,660 un fel de opera camera pentru tine. 71 00:02:44,660 --> 00:02:45,420 >> DAVID MALAN: Nice. 72 00:02:45,420 --> 00:02:47,440 >> DAN Coffey: Deci, am sa-l pun înapoi în modul singur operator 73 00:02:47,440 --> 00:02:49,560 astfel încât să puteți obține un sentiment de cât de buna este de fapt. 74 00:02:49,560 --> 00:02:50,310 >> DAVID MALAN: Da. 75 00:02:50,310 --> 00:02:50,990 Nu, absolut. 76 00:02:50,990 --> 00:02:53,320 Și am o idee. 77 00:02:53,320 --> 00:02:53,905 Urmați-mă? 78 00:02:53,905 --> 00:02:54,613 >> DAN Coffey: Sigur. 79 00:02:54,613 --> 00:02:56,540 DAVID MALAN: OK. 80 00:02:56,540 --> 00:03:00,010 Deci suntem aici, în baie pentru a testa unele stabilizare a imaginii reale 81 00:03:00,010 --> 00:03:02,720 in fata, ei bine, doar oglinda avem. 82 00:03:02,720 --> 00:03:06,030 Și m-am gândit că ar fi interesant să a se vedea cât de mult aparatul de fotografiat se mișcă atunci când 83 00:03:06,030 --> 00:03:08,819 Am muta de fapt brate - în sus, în jos, la stânga, și la dreapta. 84 00:03:08,819 --> 00:03:10,860 DAN Coffey: Deci, hai sa vedem acolo rola handheld. 85 00:03:10,860 --> 00:03:11,360 Du-te pentru ea. 86 00:03:11,360 --> 00:03:13,350 DAVID MALAN: Bine, aici vom merge. 87 00:03:13,350 --> 00:03:14,592 >> DAN Coffey: Într-adevăr în mișcare. 88 00:03:14,592 --> 00:03:15,300 DAVID MALAN: Da. 89 00:03:15,300 --> 00:03:17,040 DAN Coffey: Deci, eu văd un pic pic de mișcare, dar vreau să spun, 90 00:03:17,040 --> 00:03:19,280 nu te-ar opera mi place nici asta. 91 00:03:19,280 --> 00:03:21,508 >> DAVID MALAN: Nu, categoric nu. 92 00:03:21,508 --> 00:03:25,309 >> [Toalete] 93 00:03:25,309 --> 00:03:27,850 DAN Coffey: Bine, deci David, Să fim serioși de data asta. 94 00:03:27,850 --> 00:03:29,620 Vom face un test în cazul în care merge de fapt, pe scări. 95 00:03:29,620 --> 00:03:31,412 Și Eu vă voi conduce cu o Movi stabilizat. 96 00:03:31,412 --> 00:03:33,120 Și Andrew va fi de fapt veni lângă mine. 97 00:03:33,120 --> 00:03:34,040 Vino, Andrew. 98 00:03:34,040 --> 00:03:35,640 Și vom vedea ce se arata ca unul lângă altul. 99 00:03:35,640 --> 00:03:36,473 >> ANDREW HILL: Am înțeles. 100 00:03:36,473 --> 00:03:37,110 DAN Coffey: OK. 101 00:03:37,110 --> 00:03:37,770 Aici vom merge. 102 00:03:37,770 --> 00:03:40,387 Vom merge în sus scări în trei, doi, unu, du-te. 103 00:03:40,387 --> 00:03:53,810 104 00:03:53,810 --> 00:03:54,350 Hi, Shelley. 105 00:03:54,350 --> 00:03:57,412 106 00:03:57,412 --> 00:03:58,120 În regulă, David. 107 00:03:58,120 --> 00:03:59,579 De ce nu iei tu asta? 108 00:03:59,579 --> 00:04:01,870 Ia tot ce-ai învățat astăzi și a pus-o împreună, 109 00:04:01,870 --> 00:04:03,078 și vom obține împușcat final. 110 00:04:03,078 --> 00:04:06,520 111 00:04:06,520 --> 00:04:08,020 Bine, și aici vom merge. 112 00:04:08,020 --> 00:04:09,570 >> [DRAMATIC Redarea muzicii] 113 00:04:09,570 --> 00:04:28,374