1 00:00:00,000 --> 00:00:00,770 2 00:00:00,770 --> 00:00:04,500 >> DAVID Malan: Torej, tukaj sem s CS50 je lastna Dan Coffey tek ob Charles 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,065 River na Harvardu kampusu. 4 00:00:06,065 --> 00:00:08,415 Zdaj, če Dan smo samo z uporabo Kamera za snemanje to, 5 00:00:08,415 --> 00:00:11,116 Slika je bila precej tresočo roko, zagotovo ni stabilna. 6 00:00:11,116 --> 00:00:16,432 Ampak on je s tehniko, imenovano slika stabilizacija, ki naj bi, upajmo 7 00:00:16,432 --> 00:00:18,526 se stabilizira sliko. 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,725 Bomo lahko ustrelil preostanek tega znotraj? 9 00:00:20,725 --> 00:00:24,250 10 00:00:24,250 --> 00:00:25,780 OK, stabilizator slike. 11 00:00:25,780 --> 00:00:27,179 Kaj je to in kako deluje? 12 00:00:27,179 --> 00:00:29,470 DAN COFFEY: Torej, za več let, TV in filmska industrija 13 00:00:29,470 --> 00:00:32,261 so skušali priti bolj dinamično posnetkov po uvedbi gibanje, 14 00:00:32,261 --> 00:00:34,290 ampak to je izziv jih vodijo stabiliziralo. 15 00:00:34,290 --> 00:00:37,500 Ste videli West Wing, morda, kjer pa se hodi in ne govori strel. 16 00:00:37,500 --> 00:00:40,510 In v bistvu, kaj jih uporabljajo Za to je Steadicam, ki 17 00:00:40,510 --> 00:00:42,430 je velik stroj, ki ga nosijo. 18 00:00:42,430 --> 00:00:46,065 To je brezrokavnik z roko, da izolatov kamero od uporabnika 19 00:00:46,065 --> 00:00:48,065 in ga izravnava z vrsto uteži. 20 00:00:48,065 --> 00:00:49,773 Vendar je potrebno res dolgo časa, da vzpostavijo 21 00:00:49,773 --> 00:00:51,720 in to je zelo zapletena dejansko uporabo. 22 00:00:51,720 --> 00:00:53,678 >> Obstaja nov razvoj v programski opremi, ki jo 23 00:00:53,678 --> 00:00:57,030 Lahko uporabite kjer lahko prilagoditve V Mac ali PC, ki včasih delajo. 24 00:00:57,030 --> 00:00:57,980 Včasih ne. 25 00:00:57,980 --> 00:01:00,146 Toda eden od najnovejših Razvoj je dejansko to. 26 00:01:00,146 --> 00:01:01,450 To je MOVI M10. 27 00:01:01,450 --> 00:01:05,209 To je res čeden kos opreme od naših prijateljev v freefly Systems. 28 00:01:05,209 --> 00:01:08,209 In v bistvu, da uporablja niz gimbal osi za stabilizacijo kamero. 29 00:01:08,209 --> 00:01:09,417 DAVID Malan: Kaj je gimbal? 30 00:01:09,417 --> 00:01:13,100 DAN COFFEY: Torej gimbal je niz obroči, da vsaka zavrti na svoje lastne osi 31 00:01:13,100 --> 00:01:16,700 in v bistvu izolira vsako smer, ali x, y, ali Z, 32 00:01:16,700 --> 00:01:19,570 in res samo omogoča zelo gladka in tekoča. 33 00:01:19,570 --> 00:01:22,540 Torej, to M10 je velika gimbal in ima tri osi na njej. 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,160 Ena tukaj za nagib. 35 00:01:24,160 --> 00:01:27,522 Ima eno na hrbtu za roll in eden do vrha za ponvi. 36 00:01:27,522 --> 00:01:30,480 In sem lahko dejansko vam pokaže, če ti želijo videti, kako to dejansko deluje. 37 00:01:30,480 --> 00:01:33,410 >> Torej, če pogledaš tukaj v programski opremi, to je freefly konfigurator. 38 00:01:33,410 --> 00:01:36,410 In to je v bistvu oddaja diagnostične informacije takoj. 39 00:01:36,410 --> 00:01:38,934 Lahko vidite imamo Nagib motorja, Motor roll, in motor pan. 40 00:01:38,934 --> 00:01:40,850 In kot sem dejansko pan kamera, greste 41 00:01:40,850 --> 00:01:42,766 da vidim, modre črte začnejo iti gor in dol. 42 00:01:42,766 --> 00:01:44,535 DAVID Malan: OK, tako , ki predstavlja - 43 00:01:44,535 --> 00:01:47,560 >> DAN COFFEY: To je upor Motor potiska nazaj proti meni, 44 00:01:47,560 --> 00:01:50,050 ker antene vedno želi vrnil na počitek v enakem položaju. 45 00:01:50,050 --> 00:01:53,008 >> DAVID Malan: OK, torej višji, nižje bar, več odpora. 46 00:01:53,008 --> 00:01:56,665 DAN COFFEY: Ja, bolj intenzivnost da se motor uporablja za boj proti nagib. 47 00:01:56,665 --> 00:01:58,960 Lahko vidite rdeče linija narediti isto stvar. 48 00:01:58,960 --> 00:01:59,910 In nato roll. 49 00:01:59,910 --> 00:02:00,850 >> DAVID Malan: green linija, gor in dol. 50 00:02:00,850 --> 00:02:03,320 >> DAN COFFEY: To so trije osi, smo stabilizatorji proti. 51 00:02:03,320 --> 00:02:05,420 In zato to ni normalno kako bi to deluje. 52 00:02:05,420 --> 00:02:06,650 Torej, če sem dejansko to pick up. 53 00:02:06,650 --> 00:02:08,070 In tukaj je, zakaj ne dejansko visi na njem. 54 00:02:08,070 --> 00:02:09,210 >> DAVID Malan: Ja, seveda. 55 00:02:09,210 --> 00:02:10,160 Hvala vam. 56 00:02:10,160 --> 00:02:12,820 >> DAN COFFEY: In sedaj si lahko videli, kako malo poteze kamere 57 00:02:12,820 --> 00:02:15,827 ko ste zadeli rob, desno, okno, če boste. 58 00:02:15,827 --> 00:02:16,910 Se začne ponev z vami. 59 00:02:16,910 --> 00:02:18,550 To je dejansko postavljen v programsko opremo, kot tudi. 60 00:02:18,550 --> 00:02:18,960 >> DAVID Malan: vidim. 61 00:02:18,960 --> 00:02:20,240 >> DAN COFFEY: Ampak obstaja še ena zelo gladka funkcija. 62 00:02:20,240 --> 00:02:23,540 Če ste v bolj zapletena ustrelil, se lahko obrnete na daljinskem upravljalniku, 63 00:02:23,540 --> 00:02:27,390 še eno snemalca dejansko ne gnjidama kašaste kontrole. 64 00:02:27,390 --> 00:02:29,380 Tako da sem zdaj lahko premikate in flex tega nadzora. 65 00:02:29,380 --> 00:02:31,920 Jaz lahko nagnete in sem lahko dejansko roll. 66 00:02:31,920 --> 00:02:34,180 >> In tako se v tem sklopu gor, bi si dejansko 67 00:02:34,180 --> 00:02:37,400 je eden gibanju kamere fizično in jaz bi priključite brezžični video 68 00:02:37,400 --> 00:02:40,600 oddajnik na kamero, dal Sprejemnik tukaj na monitorju. 69 00:02:40,600 --> 00:02:42,780 In potem sem lahko pravzaprav, kot video igre, 70 00:02:42,780 --> 00:02:44,660 nekako deluje kamero za vas. 71 00:02:44,660 --> 00:02:45,420 >> DAVID Malan: Lepo. 72 00:02:45,420 --> 00:02:47,440 >> DAN COFFEY: Torej bom dal nazaj v načinu enim gospodarskim subjektom 73 00:02:47,440 --> 00:02:49,560 tako da boste lahko dobili občutek, kako gladko je v resnici. 74 00:02:49,560 --> 00:02:50,310 >> DAVID Malan: Ja. 75 00:02:50,310 --> 00:02:50,990 Ne, nikakor. 76 00:02:50,990 --> 00:02:53,320 In imam idejo. 77 00:02:53,320 --> 00:02:53,905 Sledite mi? 78 00:02:53,905 --> 00:02:54,613 >> DAN COFFEY: Seveda. 79 00:02:54,613 --> 00:02:56,540 DAVID Malan: OK. 80 00:02:56,540 --> 00:03:00,010 Torej, tukaj sva v kopalnici preizkusiti iz neke dejanske stabilizacije slike 81 00:03:00,010 --> 00:03:02,720 Pred dobro, Samo ogledalo imamo. 82 00:03:02,720 --> 00:03:06,030 In sem mislil, da bi bilo zanimivo videli, koliko se premika kamera, ko 83 00:03:06,030 --> 00:03:08,819 Pravzaprav sem premakniti moje roke - gor, dol, levo in desno. 84 00:03:08,819 --> 00:03:10,860 DAN COFFEY: Pa poglejmo tam ročni roll. 85 00:03:10,860 --> 00:03:11,360 Gre za to. 86 00:03:11,360 --> 00:03:13,350 DAVID Malan: V redu, gremo. 87 00:03:13,350 --> 00:03:14,592 >> DAN COFFEY: Res ga premika. 88 00:03:14,592 --> 00:03:15,300 DAVID Malan: Da. 89 00:03:15,300 --> 00:03:17,040 DAN COFFEY: Vidim malo malo gibanja, vendar mislim, 90 00:03:17,040 --> 00:03:19,280 nikoli ne bi deloval je všeč, da ne. 91 00:03:19,280 --> 00:03:21,508 >> DAVID Malan: Ne, zagotovo ne. 92 00:03:21,508 --> 00:03:25,309 >> [WC FLUSH] 93 00:03:25,309 --> 00:03:27,850 DAN COFFEY: V redu, tako David, kaj je dobil resen tokrat. 94 00:03:27,850 --> 00:03:29,620 Bomo narediti test, kjer ste dejansko šel gor po stopnicah. 95 00:03:29,620 --> 00:03:31,412 In jaz vas bom povedla s stabilizirano MOVI. 96 00:03:31,412 --> 00:03:33,120 Andrew se bo dejansko pridejo zraven mene. 97 00:03:33,120 --> 00:03:34,040 Pridi, Andrew. 98 00:03:34,040 --> 00:03:35,640 In bomo videli, kaj Izgleda, drug ob drugem. 99 00:03:35,640 --> 00:03:36,473 >> ANDREW HILL: Razumem. 100 00:03:36,473 --> 00:03:37,110 DAN COFFEY: OK. 101 00:03:37,110 --> 00:03:37,770 Gremo. 102 00:03:37,770 --> 00:03:40,387 Mi smo šli gor stopnice na tri, dva, ena, gremo. 103 00:03:40,387 --> 00:03:53,810 104 00:03:53,810 --> 00:03:54,350 Hi, Shelley. 105 00:03:54,350 --> 00:03:57,412 106 00:03:57,412 --> 00:03:58,120 Vse je v redu, David. 107 00:03:58,120 --> 00:03:59,579 Zakaj ne vzameš to? 108 00:03:59,579 --> 00:04:01,870 Vzemi vse, kar ste se naučili danes in ga skupaj, 109 00:04:01,870 --> 00:04:03,078 in bomo dobili končno strel. 110 00:04:03,078 --> 00:04:06,520 111 00:04:06,520 --> 00:04:08,020 Vse je v redu, in gremo. 112 00:04:08,020 --> 00:04:09,570 >> [Dramatična glasba igra] 113 00:04:09,570 --> 00:04:28,374