1 00:00:00,000 --> 00:00:00,770 2 00:00:00,770 --> 00:00:04,500 >> ДАВИД Малан: Па ја сам овде са ЦС50 је сопствене Дан Цоффеи трчање дуж Чарлса 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,065 Река на Харварду кампусу. 4 00:00:06,065 --> 00:00:08,415 Сада, ако су само Ден користећи камера да пуца ово, 5 00:00:08,415 --> 00:00:11,116 слика би била прилично несигурно, дефинитивно није стабилан. 6 00:00:11,116 --> 00:00:16,432 Али он је користећи технику која се зове слика стабилизација, која би требало надам 7 00:00:16,432 --> 00:00:18,526 се стабилизује слику. 8 00:00:18,526 --> 00:00:20,725 Можемо пуцати остатак овог изнутра? 9 00:00:20,725 --> 00:00:24,250 10 00:00:24,250 --> 00:00:25,780 Ок, стабилизација слике. 11 00:00:25,780 --> 00:00:27,179 Шта је и како функционише? 12 00:00:27,179 --> 00:00:29,470 ДАН ЦОФФЕИ: Дакле, за много година, ТВ и филмска индустрија 13 00:00:29,470 --> 00:00:32,261 су покушавали да добију више динамичан фотографија по увођењем кретања, 14 00:00:32,261 --> 00:00:34,290 али то је изазов држати их стабилизован. 15 00:00:34,290 --> 00:00:37,500 Видели сте Вест Винг, можда, где они раде шетњу и разговор ударац. 16 00:00:37,500 --> 00:00:40,510 И у суштини, оно што они користе за то је Стеадицам, који 17 00:00:40,510 --> 00:00:42,430 је велики риг који носите. 18 00:00:42,430 --> 00:00:46,065 То је прслук са руком да изолује фотоапарат од корисника 19 00:00:46,065 --> 00:00:48,065 и то уравнотежује са низом тегова. 20 00:00:48,065 --> 00:00:49,773 Али је потребно заиста дуго времена да подесите 21 00:00:49,773 --> 00:00:51,720 и то је веома компликовано да се заиста користе. 22 00:00:51,720 --> 00:00:53,678 >> Постоје нова кретања у софтверу који сте 23 00:00:53,678 --> 00:00:57,030 можете користити где можете направити прилагођавања у Мац или ПЦ, који понекад раде. 24 00:00:57,030 --> 00:00:57,980 Понекад то не учине. 25 00:00:57,980 --> 00:01:00,146 Али један од најновије кретања је заправо то. 26 00:01:00,146 --> 00:01:01,450 Ово је Мови М10. 27 00:01:01,450 --> 00:01:05,209 То је заиста уредан део опреме од наших пријатеља у фреефли система. 28 00:01:05,209 --> 00:01:08,209 И у основи, користи низ Гимбал осе да стабилизује своју камеру. 29 00:01:08,209 --> 00:01:09,417 ДАВИД Малан: Шта је Гимбал? 30 00:01:09,417 --> 00:01:13,100 ДАН ЦОФФЕИ: Дакле Гимбал је скуп прстење које свака врти на своје осе 31 00:01:13,100 --> 00:01:16,700 и у основи изолује сваки правац, или к, и, или з, 32 00:01:16,700 --> 00:01:19,570 и заиста само чини веома глатка и флуидна. 33 00:01:19,570 --> 00:01:22,540 Дакле, ово је М10 велики Гимбал и има три осе на њему. 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,160 Један овде за нагиба. 35 00:01:24,160 --> 00:01:27,522 Има један у леђа за ролл и један до врха за тигањ. 36 00:01:27,522 --> 00:01:30,480 И ја заиста могу да вам покажем, ако вам Желим да видим како они заправо раде. 37 00:01:30,480 --> 00:01:33,410 >> Дакле, ако погледате овде у софтверу, ово је Фреефли конфигуратор. 38 00:01:33,410 --> 00:01:36,410 И то је у основи емитовања дијагностичке информације одмах. 39 00:01:36,410 --> 00:01:38,934 Можете видети нагиб мотора имамо, мотора ролна, и мотора тигањ. 40 00:01:38,934 --> 00:01:40,850 И као што сам заправо пан камера, идеш 41 00:01:40,850 --> 00:01:42,766 да виде плаве линије почети да иде горе и доле. 42 00:01:42,766 --> 00:01:44,535 ДАВИД Малан: У реду, тако да представља - 43 00:01:44,535 --> 00:01:47,560 >> ДАН ЦОФФЕИ: То је отпор мотор гура назад против мене, 44 00:01:47,560 --> 00:01:50,050 јер Антене увек жели да вратити на одмор у истом положају. 45 00:01:50,050 --> 00:01:53,008 >> ДАВИД Малан: У реду, па виши, спустите бар, више отпора. 46 00:01:53,008 --> 00:01:56,665 ДАН ЦОФФЕИ: Да, више интензитет да мотор користи да се бори с церадом. 47 00:01:56,665 --> 00:01:58,960 Можете видети црвена линија раде исту ствар. 48 00:01:58,960 --> 00:01:59,910 И онда се котрља. 49 00:01:59,910 --> 00:02:00,850 >> ДАВИД Малан: зелена линија, горе и доле. 50 00:02:00,850 --> 00:02:03,320 >> ДАН ЦОФФЕИ: Дакле, то су три осе смо стабилизацију против. 51 00:02:03,320 --> 00:02:05,420 И тако то није нормално како би ти то радити. 52 00:02:05,420 --> 00:02:06,650 Дакле, ако сам стварно покупити ово горе. 53 00:02:06,650 --> 00:02:08,070 И овде, зашто не заправо виси на њему. 54 00:02:08,070 --> 00:02:09,210 >> ДАВИД Малан: Да, наравно. 55 00:02:09,210 --> 00:02:10,160 Хвала. 56 00:02:10,160 --> 00:02:12,820 >> ДАН ЦОФФЕИ: А сада можете види како мале камере потезе 57 00:02:12,820 --> 00:02:15,827 када дође до ивице, десно, прозор ако хоћете. 58 00:02:15,827 --> 00:02:16,910 Она почиње да се померали са вама. 59 00:02:16,910 --> 00:02:18,550 То је заправо смештена у софтвер као добро. 60 00:02:18,550 --> 00:02:18,960 >> ДАВИД Малан: Видим. 61 00:02:18,960 --> 00:02:20,240 >> ДАН ЦОФФЕИ: Али ту је други стварно уредан функција. 62 00:02:20,240 --> 00:02:23,540 Ако сте у компликованије пуца, можете да укључите ову даљинском управљачу, 63 00:02:23,540 --> 00:02:27,390 имати другог оператера камере заправо раде у гњида истрајан контроле. 64 00:02:27,390 --> 00:02:29,380 Тако да ја сада могу померати и флекс ову контролу. 65 00:02:29,380 --> 00:02:31,920 Ја да нагнете и да заиста могу да се котрља. 66 00:02:31,920 --> 00:02:34,180 >> И тако у овом сету горе, ви у ствари би 67 00:02:34,180 --> 00:02:37,400 бити један физички померате камеру и ја бих повезати бежични видео 68 00:02:37,400 --> 00:02:40,600 предајник на камеру, ставио пријемник овде на монитору. 69 00:02:40,600 --> 00:02:42,780 А онда сам стварно могао, баш као видео игре, 70 00:02:42,780 --> 00:02:44,660 врста користити фотоапарат за вас. 71 00:02:44,660 --> 00:02:45,420 >> ДАВИД Малан: Лепо. 72 00:02:45,420 --> 00:02:47,440 >> ДАН ЦОФФЕИ: Па ја ћу га ставити назад у једном режиму оператера 73 00:02:47,440 --> 00:02:49,560 тако да можете добити осећај како глатко је заправо. 74 00:02:49,560 --> 00:02:50,310 >> ДАВИД Малан: Да. 75 00:02:50,310 --> 00:02:50,990 Не, апсолутно. 76 00:02:50,990 --> 00:02:53,320 И ја имам идеју. 77 00:02:53,320 --> 00:02:53,905 Пратите ме? 78 00:02:53,905 --> 00:02:54,613 >> ДАН ЦОФФЕИ: Наравно. 79 00:02:54,613 --> 00:02:56,540 ДАВИД Малан: У реду. 80 00:02:56,540 --> 00:03:00,010 Дакле, ми смо овде у купатилу за тестирање неке стварне стабилизацијом слике 81 00:03:00,010 --> 00:03:02,720 испред, добро, само огледало имамо. 82 00:03:02,720 --> 00:03:06,030 А ја мислио да би било занимљиво да се види само колико камера помера када 83 00:03:06,030 --> 00:03:08,819 Ја заправо потез руке - горе, доле, лево, десно и. 84 00:03:08,819 --> 00:03:10,860 ДАН ЦОФФЕИ: Па хајде да видимо тамо ручни ролна. 85 00:03:10,860 --> 00:03:11,360 Иди за њим. 86 00:03:11,360 --> 00:03:13,350 ДАВИД Малан: Добро, идемо. 87 00:03:13,350 --> 00:03:14,592 >> ДАН ЦОФФЕИ: Стварно га помера. 88 00:03:14,592 --> 00:03:15,300 ДАВИД Малан: Да. 89 00:03:15,300 --> 00:03:17,040 ДАН ЦОФФЕИ: Па ја видим мало Мало кретања, али ја мислим, 90 00:03:17,040 --> 00:03:19,280 ви никада не би радила то да волим ни. 91 00:03:19,280 --> 00:03:21,508 >> ДАВИД Малан: Не, дефинитивно не. 92 00:03:21,508 --> 00:03:25,309 >> [ВЦ ФЛУСХ] 93 00:03:25,309 --> 00:03:27,850 ДАН ЦОФФЕИ: У реду, тако Дејвид, уозбиљите се овај пут. 94 00:03:27,850 --> 00:03:29,620 Урадићемо тест где ти заправо иде уз степенице. 95 00:03:29,620 --> 00:03:31,412 И ја ћу вас водити са стабилизованог МОВИ. 96 00:03:31,412 --> 00:03:33,120 И Андрија ће заправо доћи до мене. 97 00:03:33,120 --> 00:03:34,040 Хајде више, Ендрју. 98 00:03:34,040 --> 00:03:35,640 И ми ћемо видети шта је Изгледа као раме уз раме. 99 00:03:35,640 --> 00:03:36,473 >> Андрев Хилл: Имам. 100 00:03:36,473 --> 00:03:37,110 ДАН ЦОФФЕИ: У реду. 101 00:03:37,110 --> 00:03:37,770 Идемо. 102 00:03:37,770 --> 00:03:40,387 Ми ћемо ићи горе степенице у три, два, један, иди. 103 00:03:40,387 --> 00:03:53,810 104 00:03:53,810 --> 00:03:54,350 Здраво, Шели. 105 00:03:54,350 --> 00:03:57,412 106 00:03:57,412 --> 00:03:58,120 У реду, Давиде. 107 00:03:58,120 --> 00:03:59,579 Зашто не узмеш ово? 108 00:03:59,579 --> 00:04:01,870 Узми све што сте научили данас и ставио га заједно, 109 00:04:01,870 --> 00:04:03,078 и ми ћемо добити коначан ударац. 110 00:04:03,078 --> 00:04:06,520 111 00:04:06,520 --> 00:04:08,020 У реду, и идемо. 112 00:04:08,020 --> 00:04:09,570 >> [Драматичну музику УТАКМИЦЕ] 113 00:04:09,570 --> 00:04:28,374