1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 2 00:00:00,500 --> 00:00:02,970 DAVID J. MALAN:您好, 世界,這是CS50現場。 3 00:00:02,970 --> 00:00:03,851 嘿,嘿。 4 00:00:03,851 --> 00:00:06,350 所以,如果你看到我跳,如果你 見我說錯話,如果你看到我 5 00:00:06,350 --> 00:00:08,900 搞砸了 - 所有這一切是 發生字面上的權利 6 00:00:08,900 --> 00:00:11,163 現在在劍橋,馬薩諸塞州。 7 00:00:11,163 --> 00:00:12,560 >> 噢,你好,世界。 8 00:00:12,560 --> 00:00:13,140 >> 擊鼓。 9 00:00:13,140 --> 00:00:14,750 >> Perspec - 是啊,每秒。 10 00:00:14,750 --> 00:00:16,120 >> 暫停vizeo,如果你願意的話​​。 11 00:00:16,120 --> 00:00:16,950 >> 看起來偏紅。 12 00:00:16,950 --> 00:00:17,450 哈。 13 00:00:17,450 --> 00:00:18,010 哈。 14 00:00:18,010 --> 00:00:21,500 >> A-BUT-DUNE只會GIZ標誌 扎克伯格的最愛專利 - 15 00:00:21,500 --> 00:00:23,800 為了保護我們的核導彈。 16 00:00:23,800 --> 00:00:25,220 >> 在保持F-neye,像往常一樣。 17 00:00:25,220 --> 00:00:26,910 >> 軍號本身GA-oggles。 18 00:00:26,910 --> 00:00:28,120 >> 良好的外延SUDE你。 19 00:00:28,120 --> 00:00:32,720 >> 這是AWK-tually相當精細,呃,兩端 一個你可能狂野召回,頭部到這個 20 00:00:32,720 --> 00:00:33,419 你在這裡。 21 00:00:33,419 --> 00:00:34,210 這是CS-FIC-PIC。 22 00:00:34,210 --> 00:00:35,927 呃。 23 00:00:35,927 --> 00:00:37,260 現在我所做的軼事捲軸。 24 00:00:37,260 --> 00:00:37,760 太棒了。 25 00:00:37,760 --> 00:00:42,177 26 00:00:42,177 --> 00:00:43,760 嘉賓主持:我們是否應該重做的結局嗎? 27 00:00:43,760 --> 00:00:45,030 我們應該怎麼做的結局嗎? 28 00:00:45,030 --> 00:00:48,374 >> DAVID J.馬蘭:照片傑森 赫塞豪恩打扮成南瓜。 29 00:00:48,374 --> 00:00:49,415 JASON HIRSCHHORN:哦男孩。 30 00:00:49,415 --> 00:00:51,164 我不知道如果我想 人們一看就知道。 31 00:00:51,164 --> 00:00:54,300 DAVID J. MALAN:不,現在它的照片 傑森赫塞豪恩打扮成男孩。 32 00:00:54,300 --> 00:00:56,800 嘉賓:如果你有興趣, 其實我可以告訴你如何 33 00:00:56,800 --> 00:00:57,591 it's - 這是怎麼回事 - 34 00:00:57,591 --> 00:00:59,290 DAVID J. MALAN:是的,絕對。 35 00:00:59,290 --> 00:01:00,370 >> 嘉賓:他是一個有點過 平衡這個早晨。 36 00:01:00,370 --> 00:01:01,630 他一直沒有他的咖啡呢。 37 00:01:01,630 --> 00:01:01,975 >> [鳴喇叭喇叭] 38 00:01:01,975 --> 00:01:02,676 >> CAMERAMAN:呃。 39 00:01:02,676 --> 00:01:03,342 >> CAMERAWOMAN:哦。 40 00:01:03,342 --> 00:01:04,818 [笑] 41 00:01:04,818 --> 00:01:05,770 >> CAMERAWOMAN:哦,上帝​​。 42 00:01:05,770 --> 00:01:07,674 >> [笑] 43 00:01:07,674 --> 00:01:10,598 >> CAMERAWOMAN:哦,上帝​​。 44 00:01:10,598 --> 00:01:12,306 DAVID J.馬蘭: - 從 - 那裡是他的? 45 00:01:12,306 --> 00:01:12,680 CAMERAWOMAN:都柏林。 46 00:01:12,680 --> 00:01:14,370 遊客:說得對 - 正確的在我的胳膊, 47 00:01:14,370 --> 00:01:15,953 你可以看到像白色的字符。 48 00:01:15,953 --> 00:01:16,920 還有的,呃,扯。 49 00:01:16,920 --> 00:01:18,980 >> DAVID J.馬蘭:他們不知道 那 - it's - 你應該點這裡。 50 00:01:18,980 --> 00:01:19,480 >> 嘉賓:哦。 51 00:01:19,480 --> 00:01:20,459 [笑] 52 00:01:20,459 --> 00:01:27,955 53 00:01:27,955 --> 00:01:29,580 DAVID J.馬蘭:你能聽到我的世界? 54 00:01:29,580 --> 00:01:30,170 RAMON GALVAN:你好,世界。 55 00:01:30,170 --> 00:01:31,490 歡迎來到CS50現場。 56 00:01:31,490 --> 00:01:32,880 我拉蒙·高爾文。 57 00:01:32,880 --> 00:01:36,380 >> DAVID J.馬蘭:和 - 我是大衛馬蘭。 58 00:01:36,380 --> 00:01:39,964 >> RAMON GALVAN:今天我 主持今天的節目。 59 00:01:39,964 --> 00:01:41,130 DAVID J.馬蘭:但我。 60 00:01:41,130 --> 00:01:42,837 RAMON GALVAN:嗯,好吧。 [BLEEP]確定。 61 00:01:42,837 --> 00:01:43,336 [BLEEP] 62 00:01:43,336 --> 00:01:44,880 >> CAMERAMAN:不要說[BLEEP]在空氣中。 63 00:01:44,880 --> 00:01:47,815 >> RAMON GALVAN:確定。 [BLEEP]他會 羅賓我的蝙蝠俠,安德魯 64 00:01:47,815 --> 00:01:50,642 里希特到我的柯南,將 切奇·我創的今天, 65 00:01:50,642 --> 00:01:53,100 這絕對是一個嚴重的 我們正在做今天的事。 66 00:01:53,100 --> 00:01:54,080 這不是一個玩笑。 67 00:01:54,080 --> 00:01:57,010 >> Dropbox的近來取得了相當大做文章, 但我對此一無所知。 68 00:01:57,010 --> 00:01:58,110 >> 這是什麼呢? 69 00:01:58,110 --> 00:01:59,550 >> 這一切都在我之上。 70 00:01:59,550 --> 00:02:04,510 >> 這是一些我不知道的。 71 00:02:04,510 --> 00:02:07,025 >> 我們還注意到一個旅遊 第三個玻璃 - 第3天 - 72 00:02:07,025 --> 00:02:08,525 DAVID J.馬蘭:[BLEEP]就在那裡。 73 00:02:08,525 --> 00:02:11,715 它可以讓你刷信用卡 上一樣,為了你的iPhone 74 00:02:11,715 --> 00:02:13,324 處理付款。 75 00:02:13,324 --> 00:02:14,740 RAMON GALVAN:我有一個翻蓋手機。 76 00:02:14,740 --> 00:02:15,738 讓我們玩的剪輯。 77 00:02:15,738 --> 00:02:17,235 >> [笑] 78 00:02:17,235 --> 00:02:18,022 RAMON GALVAN:要 - 79 00:02:18,022 --> 00:02:20,230 DAVID J.馬蘭(耳語): 舉辦有史以來第一次 - 80 00:02:20,230 --> 00:02:20,560 RAMON GALVAN:什麼? 81 00:02:20,560 --> 00:02:21,580 DAVID J.馬蘭(耳語): 舉辦有史以來第一次 - 82 00:02:21,580 --> 00:02:23,445 RAMON GALVAN:OK,到 舉辦有史以來第一次 - 83 00:02:23,445 --> 00:02:25,827 84 00:02:25,827 --> 00:02:28,035 DAVID J.馬蘭:我是在 讀研的時候。 85 00:02:28,035 --> 00:02:29,701 RAMON GALVAN:我上四年級。 86 00:02:29,701 --> 00:02:32,630 雖然我喜歡一些Zmyla,我 寧願不花 - 87 00:02:32,630 --> 00:02:33,630 DAVID J.馬蘭:花一半 盡可能多的時間和她在一起。 88 00:02:33,630 --> 00:02:34,546 RAMON GALVAN:沒錯。 89 00:02:34,546 --> 00:02:40,840 90 00:02:40,840 --> 00:02:42,850 >> DAVID J.馬蘭:拜託了,Zmyla。 91 00:02:42,850 --> 00:02:46,516 >> 這是CS50,這是可怕的。 92 00:02:46,516 --> 00:02:47,890 RAMON GALVAN:這是可怕的。 93 00:02:47,890 --> 00:02:50,380 做一個可愛的小fizzeril 一種封裝 94 00:02:50,380 --> 00:02:52,765 所發生的放蕩。 95 00:02:52,765 --> 00:02:53,980 >> DAVID J.馬蘭:我愛你。 96 00:02:53,980 --> 00:02:55,050 胡。 97 00:02:55,050 --> 00:02:56,540 >> RAMON GALVAN:我愛你。 98 00:02:56,540 --> 00:02:59,086 不像大衛,誰圈子中。 99 00:02:59,086 --> 00:03:03,054 100 00:03:03,054 --> 00:03:04,046 >> [笑] 101 00:03:04,046 --> 00:03:06,600 >> DAVID J.馬蘭:哪裡是我的幻燈片 - 哦。 102 00:03:06,600 --> 00:03:08,630