1 00:00:00,000 --> 00:00:00,270 2 00:00:00,270 --> 00:00:01,811 >> MITCH Resnick: Hola, sóc Mitch Resnick. 3 00:00:01,811 --> 00:00:04,520 Sóc un professor d'Aprenentatge Recerca aquí al Media Lab del MIT, 4 00:00:04,520 --> 00:00:07,052 i també dirigeixo l'equip de Scratch MIT. 5 00:00:07,052 --> 00:00:08,760 JOHN MALONEY: Sóc John Maloney, i jo estava 6 00:00:08,760 --> 00:00:11,950 un investigador de 11 anys treballant en el projecte de Scratch 7 00:00:11,950 --> 00:00:13,492 com el desenvolupador principal. 8 00:00:13,492 --> 00:00:15,200 MITCH Resnick: Cridem nostre grup de recerca 9 00:00:15,200 --> 00:00:18,590 el grup Lifelong Kindergarten perquè estem inspirats per la manera com els nens 10 00:00:18,590 --> 00:00:19,730 aprendre al jardí d'infants. 11 00:00:19,730 --> 00:00:23,360 L'escola bressol clàssic, nens juguetonamente estan dissenyant i creant 12 00:00:23,360 --> 00:00:26,130 coses en col · laboració amb uns als altres - edificis torres 13 00:00:26,130 --> 00:00:29,240 amb blocs de fusta, fent fotos amb pintures de dits i llapis de colors. 14 00:00:29,240 --> 00:00:32,840 A mesura que desenvolupàvem Scratch, que volíem per capturar aquest esperit guarderia 15 00:00:32,840 --> 00:00:34,164 per als estudiants de totes les edats. 16 00:00:34,164 --> 00:00:36,330 JOHN MALONEY: Un dels grans motivacions per scratch 17 00:00:36,330 --> 00:00:39,750 va ser aquest projecte que Mitchell i Natalie 18 00:00:39,750 --> 00:00:42,470 havia començat l'anomenada Computer Clubhouse. 19 00:00:42,470 --> 00:00:47,800 I van veure una gran quantitat de nens fent coses amb les eines de mitjans com Photoshop 20 00:00:47,800 --> 00:00:52,774 i diverses eines de producció de so, però ells no estaven fent cap tipus de programació. 21 00:00:52,774 --> 00:00:55,940 Els nens no estaven fent cap tipus de programació, i mirem al nostre voltant i va dir, bé, 22 00:00:55,940 --> 00:00:57,560 ¿Per què no ho fan? 23 00:00:57,560 --> 00:00:59,600 La resposta va semblar ser que no era 24 00:00:59,600 --> 00:01:01,740 una eina que era apropiat per a aquest ajust. 25 00:01:01,740 --> 00:01:03,640 >> MITCH Resnick: A mesura que ens estaven desenvolupant Scratch, 26 00:01:03,640 --> 00:01:07,790 Em vaig inspirar en algunes de les idees del meu mentor, Seymour Papert, que 27 00:01:07,790 --> 00:01:10,180 desenvolupat el llenguatge de programació Logo. 28 00:01:10,180 --> 00:01:13,585 Seymour sempre solia dir que era important per a una nova tecnologia 29 00:01:13,585 --> 00:01:18,074 tenir un pis baix - el que significa que és fàcil per començar amb - un sostre alt - 30 00:01:18,074 --> 00:01:20,490 que significa que podria fer més i les coses més complexes amb ella. 31 00:01:20,490 --> 00:01:23,875 També volia tenir el que anomenem "parets amples" 32 00:01:23,875 --> 00:01:25,625 el que significa que hi ha molts diferents vies, 33 00:01:25,625 --> 00:01:29,340 que vostè pot fer moltes diferents coses amb el programari. 34 00:01:29,340 --> 00:01:32,670 >> No n'hi ha prou només per ser capaç d'obtenir començat amb facilitat i fer coses complexes 35 00:01:32,670 --> 00:01:34,360 si tothom està fent el mateix. 36 00:01:34,360 --> 00:01:37,760 Volem tenir molts camins diferents perquè sabem que diferents persones tenen 37 00:01:37,760 --> 00:01:39,760 diferents interessos, i volíem tothom 38 00:01:39,760 --> 00:01:42,640 per ser capaç de treballar en projectes que va sorgir dels seus propis interessos. 39 00:01:42,640 --> 00:01:44,640 >> JOHN MALONEY: M'agradaria dir que és probable - 40 00:01:44,640 --> 00:01:48,440 there s - considerem aproximadament 10 vegades més comandaments i característiques que tenen 41 00:01:48,440 --> 00:01:50,310 mai va acabar en Scratch. 42 00:01:50,310 --> 00:01:54,400 Hauríem interminable debats sobre exactament què 43 00:01:54,400 --> 00:01:58,420 redacció per posar en blocs i coses com si l'impagament 44 00:01:58,420 --> 00:02:01,130 direcció dels sprites ha de ser amunt o cap a la dreta. 45 00:02:01,130 --> 00:02:05,720 Així que pensem sobre totes aquestes coses, especialment les primeres experiències 46 00:02:05,720 --> 00:02:07,740 que la gent hauria de amb esgarrapades i tractant 47 00:02:07,740 --> 00:02:11,332 per fer-ho de manera que les coses podrien ser descobert només per l'experimentació. 48 00:02:11,332 --> 00:02:14,040 >> MITCH Resnick: Quan estàvem dissenyar primer Scratch, 49 00:02:14,040 --> 00:02:17,136 nostre públic objectiu era, entre 8 i 16. 50 00:02:17,136 --> 00:02:19,010 JOHN MALONEY: A la extrem inferior de l'espectre, 51 00:02:19,010 --> 00:02:23,470 trobem que els nens molt més joves eren utilitzant a les ratllades del que mai esperava. 52 00:02:23,470 --> 00:02:27,950 Encara recordo un - el primer Dia Scratch, crec, que teníem, 53 00:02:27,950 --> 00:02:30,870 aquest petit individu de sis anys va entrar 54 00:02:30,870 --> 00:02:34,630 A l'extrem superior, he estat sorprès en, per exemple, l'ús de les ratllades 55 00:02:34,630 --> 00:02:39,540 en classes de la universitat com CS50 perquè nosaltres no ho vam fer realment 56 00:02:39,540 --> 00:02:43,490 pensar en scratch com un idioma per ensenyament de la informàtica a l'ordinador 57 00:02:43,490 --> 00:02:44,610 científics. 58 00:02:44,610 --> 00:02:47,500 >> Una altra sorpresa és com molts adults ho estan utilitzant. 59 00:02:47,500 --> 00:02:52,130 Hem trobat que les persones que són com programadors a temps complet 60 00:02:52,130 --> 00:02:55,070 gaudir de la programació en Esgarrinxada com una mena de hobby. 61 00:02:55,070 --> 00:02:57,340 I pel que hem vist a la gent en el lloc web de Scratch 62 00:02:57,340 --> 00:03:02,900 crear projectes que fan, per exemple, traçat de raigs sistemes de representació 3D. 63 00:03:02,900 --> 00:03:04,650 Jo no ho podia creure quan vaig veure això. 64 00:03:04,650 --> 00:03:06,950 >> MITCH Resnick: A mesura que ens començat a treballar en Scratch, 65 00:03:06,950 --> 00:03:10,030 volem que sigui diferent de llenguatges de programació anteriors 66 00:03:10,030 --> 00:03:13,440 per tal que sigui accessible a una gamma molt més àmplia de persones. 67 00:03:13,440 --> 00:03:16,310 Així que vam tenir tres principis rectors bàsics. 68 00:03:16,310 --> 00:03:18,600 En primer lloc, volem fer sigui més barroer poder, 69 00:03:18,600 --> 00:03:22,340 per la qual cosa podria construir programes molt com posar maons Lego junts. 70 00:03:22,340 --> 00:03:25,200 Així que vam tenir la programació visual blocs que s'acoblen entre si. 71 00:03:25,200 --> 00:03:27,460 En segon lloc, volem deixar que la gent treballa 72 00:03:27,460 --> 00:03:31,590 en projectes més significatius, les coses que eren personalment rellevant per a ells. 73 00:03:31,590 --> 00:03:33,430 És per això que fem Esgarrinxada tan ric en mitjans. 74 00:03:33,430 --> 00:03:35,819 >> En tercer lloc, volem fer és més social perquè 75 00:03:35,819 --> 00:03:37,610 saber molt dels millors experiències d'aprenentatge 76 00:03:37,610 --> 00:03:39,760 venir quan ens relacionem amb els altres. 77 00:03:39,760 --> 00:03:43,120 Així que afegim l'scratx en línia comunitat des del principi, 78 00:03:43,120 --> 00:03:45,500 just quan llancem la programari perquè les persones 79 00:03:45,500 --> 00:03:47,490 tindria una audiència per les seves creacions 80 00:03:47,490 --> 00:03:50,050 i també inspirar-se en el que altres persones creades. 81 00:03:50,050 --> 00:03:54,160 Des que llancem a les ratllades, no han estat del voltant de 4,5 milions de projectes 82 00:03:54,160 --> 00:03:56,290 que s'han compartit al lloc web de Scratch. 83 00:03:56,290 --> 00:03:59,440 >> JOHN MALONEY: Així que realment unit al projecte 84 00:03:59,440 --> 00:04:02,310 per una mena de súplica a Mitchell. 85 00:04:02,310 --> 00:04:04,630 Em van demanar que em unís quan vaig sentir sobre ell perquè vaig pensar 86 00:04:04,630 --> 00:04:07,088 que seria un fresc tal cosa, i jo volia ajudar. 87 00:04:07,088 --> 00:04:10,340 Però el meu idioma preferit Estava Smalltalk, i jo 88 00:04:10,340 --> 00:04:13,960 havien contribuït al desenvolupament d'aquesta versió de Smalltalk anomenat Squeak. 89 00:04:13,960 --> 00:04:17,320 Així que em vaig dir, bé, vaig a venir i fer aquest treball 90 00:04:17,320 --> 00:04:19,490 tot el temps que puc construir en Squeak. 91 00:04:19,490 --> 00:04:22,460 I Mitchell va dir, oh segur, No m'importa el que està fet polz 92 00:04:22,460 --> 00:04:23,460 Només assegureu-vos que funcioni. 93 00:04:23,460 --> 00:04:26,480 I així va ser com va arribar per ser escrit en Squeak. 94 00:04:26,480 --> 00:04:29,430 >> Així que amb scratch 2.0, que pensem que ens agradaria 95 00:04:29,430 --> 00:04:34,280 tractar de fer scratch arribar a més la gent pel que és una aplicació basada en el núvol. 96 00:04:34,280 --> 00:04:37,820 I encara que va haver una versió de Squeak que corria al navegador, 97 00:04:37,820 --> 00:04:40,500 es requereix la descàrrega i la instal · lació d'un plug-in. 98 00:04:40,500 --> 00:04:43,750 I sabíem que molta gent tindria problemes per fer això, 99 00:04:43,750 --> 00:04:47,090 o bé perquè era un procés complicat 100 00:04:47,090 --> 00:04:50,990 o perquè la seva administració en el seu l'escola o el que sigui, no ho permetrien. 101 00:04:50,990 --> 00:04:54,430 Així que volíem alguna cosa que fos tipus de integrat en els navegadors 102 00:04:54,430 --> 00:04:57,580 o era una mena de defecte existeix en la majoria dels navegadors. 103 00:04:57,580 --> 00:04:58,710 >> Considerem Java. 104 00:04:58,710 --> 00:05:00,070 Considerem Silverlight. 105 00:05:00,070 --> 00:05:03,130 Considerem JavaScript i que considerem de Flash. 106 00:05:03,130 --> 00:05:05,550 En aquest punt, Flash va ser realment en ascens. 107 00:05:05,550 --> 00:05:09,760 Adobe va ser realment empenyent i encara no coneixíem, ja saps, 108 00:05:09,760 --> 00:05:13,640 que havia de ser un problema en iOS i els dispositius mòbils, etc. 109 00:05:13,640 --> 00:05:18,516 Així que ens vam anar amb Flash, i en retrospectiva, ja saps, 110 00:05:18,516 --> 00:05:20,890 el que hagués estat millor potser si ens havíem anat amb JavaScript 111 00:05:20,890 --> 00:05:22,440 ja que s'ha convertit la llengua dominant. 112 00:05:22,440 --> 00:05:24,565 >> Però jo no crec que hi hagi de cap manera el que puguis 113 00:05:24,565 --> 00:05:28,760 han vist totes les coses que eren canviarà entre llavors i ara. 114 00:05:28,760 --> 00:05:32,160 Es necessiten tres anys més o menys per armar alguna cosa com això, 115 00:05:32,160 --> 00:05:35,390 pel que fa la seva millor conjectura i esperar el millor. 116 00:05:35,390 --> 00:05:38,820 >> MITCH Resnick: Un del nostre nou projectes es diu Júnior Scratch, 117 00:05:38,820 --> 00:05:41,640 tractant de tenir anar a les ratllades fins als nens més petits. 118 00:05:41,640 --> 00:05:43,870 Està sent dirigit a l'edat 06:55-anys d'edat, 119 00:05:43,870 --> 00:05:46,307 com jardí d'infants a segon grau. 120 00:05:46,307 --> 00:05:48,140 La primera versió de serà en l'iPod, 121 00:05:48,140 --> 00:05:51,670 i planegem haver de venir en el medi de 2014. 122 00:05:51,670 --> 00:05:54,230 Així Rasguño Júnior serà un una mica reduït versió. 123 00:05:54,230 --> 00:05:56,350 Tindrà una mica menys funcions i també 124 00:05:56,350 --> 00:05:59,980 fer les coses més desenvolupament apropiar-se dels nens més petits. 125 00:05:59,980 --> 00:06:03,330 >> JOHN MALONEY: M'agrada el fet que Raspe 2.0 especialment 126 00:06:03,330 --> 00:06:08,541 és una espècie de secret superior rendiment del que imagines. 127 00:06:08,541 --> 00:06:10,790 Per defecte, quan vostè està fent animacions i altres, 128 00:06:10,790 --> 00:06:14,470 vostè està limitat al marc taxa del - tipus de l'actualització 129 00:06:14,470 --> 00:06:17,000 taxa de la pantalla, i hem dissenyat deliberadament 130 00:06:17,000 --> 00:06:19,600 de manera que només fa una mica per quadre 131 00:06:19,600 --> 00:06:22,710 de manera que si vostè diu repetició 10 moviment 10, que en realitat 132 00:06:22,710 --> 00:06:26,980 veure que es mogui en 10 poc pas - 10 increments petits. 133 00:06:26,980 --> 00:06:30,250 >> Però, hi ha una mena de mode ocult, anomenat mode turbo, 134 00:06:30,250 --> 00:06:33,340 que es pot obtenir per Maj i fer clic a la bandera verda, 135 00:06:33,340 --> 00:06:37,180 i que, bàsicament, permet que executar tipus d'allò més ràpid que pot. 136 00:06:37,180 --> 00:06:40,260 Així que això és el que li permet fer coses com el traçat de raigs, 137 00:06:40,260 --> 00:06:42,260 i vostè no ha de - el traçador de raigs original, 138 00:06:42,260 --> 00:06:45,200 calia esperar al voltant de mitja hora de veure els resultats, ja que 139 00:06:45,200 --> 00:06:47,600 era una espècie de sotragueig a través d'un quadre a la vegada. 140 00:06:47,600 --> 00:06:50,160 Però amb el Shift-Click cosa, vostè pot obtenir els resultats 141 00:06:50,160 --> 00:06:53,520 en una mena 20 segons. 142 00:06:53,520 --> 00:06:57,960 Així que, de sobte, vostè pot fer una espècie coses d'alt nivell en zero, 143 00:06:57,960 --> 00:07:00,087 però és una característica oculta. 144 00:07:00,087 --> 00:07:00,587