1 00:00:00,000 --> 00:00:02,952 >> [Música] 2 00:00:02,952 --> 00:00:11,316 3 00:00:11,316 --> 00:00:13,284 >> [Música] 4 00:00:13,284 --> 00:00:18,722 5 00:00:18,722 --> 00:00:19,680 Malan David: All. 6 00:00:19,680 --> 00:00:21,983 Et hoc est CS50. 7 00:00:21,983 --> 00:00:24,108 [Música Tritonal, Cash Cash,  "Audi"] 8 00:00:24,108 --> 00:01:40,846 9 00:01:40,846 --> 00:01:41,844 [Música] 10 00:01:41,844 --> 00:01:45,337 ORATOR I: Ego Franciae, et tu quoque. 11 00:01:45,337 --> 00:01:48,331 [Música] 12 00:01:48,331 --> 00:02:38,100 13 00:02:38,100 --> 00:02:41,930 Malan David: et hoc est CS50, The Harvard University 14 00:02:41,930 --> 00:02:44,520 ad intellectual Enterprises of computer quod scientia 15 00:02:44,520 --> 00:02:47,940 et in artibus et program-- primum in historia 16 00:02:47,940 --> 00:02:49,800 Yale University, ut bene. 17 00:02:49,800 --> 00:02:53,830 Nam sive hic Cantabrigiae New York, Miami vel vel vel in St. Louis 18 00:02:53,830 --> 00:02:55,550 vel alibi, vel Amsterdam circum mundum 19 00:02:55,550 --> 00:03:00,080 capta CS50, computatrum E50 scientia, CS50X, CS50 AP, 20 00:03:00,080 --> 00:03:02,090 unum sumus. 21 00:03:02,090 --> 00:03:04,490 Welcome to CS50. 22 00:03:04,490 --> 00:03:05,380 >> Quod have-- 23 00:03:05,380 --> 00:03:06,348 >> [LAUS] 24 00:03:06,348 --> 00:03:07,800 >> [Ridet] 25 00:03:07,800 --> 00:03:10,220 >> [LAUS] 26 00:03:10,220 --> 00:03:13,610 27 00:03:13,610 --> 00:03:16,920 >> Et me aliquando errasse profectus cum olim collegii. 28 00:03:16,920 --> 00:03:21,580 Et surrexit collegium constitui ingenue, haerent in consolatione mea zone. 29 00:03:21,580 --> 00:03:24,475 EGO nisus sursum retrahitur declarandam, aut minor, officii quaereretur. 30 00:03:24,475 --> 00:03:27,880 Ant est quod plerumque a munus mihi satis familiaris esse cum imperio 31 00:03:27,880 --> 00:03:31,270 EGO vere amo historiaeque aut saltem in altum schola iuridica. 32 00:03:31,270 --> 00:03:34,150 Itaque quando huc genus gravitated versus est 33 00:03:34,150 --> 00:03:35,800 quo iam familiari. 34 00:03:35,800 --> 00:03:36,300 Ius? 35 00:03:36,300 --> 00:03:38,167 Absit enim in genere dicemus. 36 00:03:38,167 --> 00:03:40,250 Ego certe voluit ad manendum in consolatione mea zone, 37 00:03:40,250 --> 00:03:43,010 et non fuit usque ad sophomore hoc anno, ego tandem 38 00:03:43,010 --> 00:03:46,820 surrexit nervo pedem pede in Curabitur dicitur CS50. 39 00:03:46,820 --> 00:03:51,150 Et secundum hoc, non intellexerunt tandem quia, Deus, possit etiam congue 40 00:03:51,150 --> 00:03:51,910 et fun. 41 00:03:51,910 --> 00:03:54,410 >> Equidem ex iis haedos on Wednesday vesperam cum eo 42 00:03:54,410 --> 00:03:57,640 P-sets esset liberatus sum si intravero ad servum tuum pro ima 43 00:03:57,640 --> 00:03:58,790 in noctis P occidit. 44 00:03:58,790 --> 00:04:01,606 Et pro me, ut hoc signum mihi hoc campo. 45 00:04:01,606 --> 00:04:04,480 Et quod paene gravius ​​erat nervi, ut non consurgant 46 00:04:04,480 --> 00:04:08,000 ad explorare aquas mihi ignota, et super consolatione mea zone 47 00:04:08,000 --> 00:04:12,320 uictam, solus poterat facere sophomore hoc anno, eo genus 48 00:04:12,320 --> 00:04:13,050 factum est / non. 49 00:04:13,050 --> 00:04:16,470 >> Illo et diem novissimum minutum reddas Et tandem denique switched super me 50 00:04:16,470 --> 00:04:19,707 C. meum ut incumbo se, at in depositio Library post me. 51 00:04:19,707 --> 00:04:22,290 Unde profecti erant, non in avertere omnes cursu 52 00:04:22,290 --> 00:04:25,780 C. maior aut in Concentrators, sed sed occasionem damus vobis est 53 00:04:25,780 --> 00:04:29,780 ut spero extra mundum, quod es familiar cum currently 54 00:04:29,780 --> 00:04:33,660 et reducam ab hoc saeculo artes et scientiae, et sagaces 55 00:04:33,660 --> 00:04:36,220 quod potest ad tuum in orbem, sive ut ' 56 00:04:36,220 --> 00:04:39,080 in humanitates, socialis scientiae, scientiae naturales, vel extra. 57 00:04:39,080 --> 00:04:40,871 >> Nam, si vestri ' Sententia, aliquantulus fortis 58 00:04:40,871 --> 00:04:43,250 de esse in loco hoc qui solum in hoc genere, 59 00:04:43,250 --> 00:04:47,560 sciendum quod, si historia est, notae, LXXII% vestrum 60 00:04:47,560 --> 00:04:49,802 C. et ante utique numquam. 61 00:04:49,802 --> 00:04:52,760 Et ideo non est omnino sedet ad sinistram discipulam 62 00:04:52,760 --> 00:04:56,850 neque ad dextram neque vel ante post C. de longe cognoscit 63 00:04:56,850 --> 00:04:58,820 in particulari, quam vestibulum ac. 64 00:04:58,820 --> 00:05:00,432 Quod tamen non sic se habet. 65 00:05:00,432 --> 00:05:02,140 Et quidem, quantum ad sustentationem structurae 66 00:05:02,140 --> 00:05:04,600 ut in hoc constitui scilicet in praeteritum tot annorum 67 00:05:04,600 --> 00:05:08,840 est enim ipsum quod est reason-- provide tamen, ut in viam exeat 68 00:05:08,840 --> 00:05:11,640 sicut et in rigore ut quod summus ever-- 69 00:05:11,640 --> 00:05:14,860 sed in obliquo, quod patitur alumni, comfortable, minus et magis consolatoria 70 00:05:14,860 --> 00:05:18,420 similiter pro Iure suae ante color. 71 00:05:18,420 --> 00:05:20,610 >> Nam quid tandem quae in hoc genere non est 72 00:05:20,610 --> 00:05:22,830 ubi tandem ita ad condiscipulis 73 00:05:22,830 --> 00:05:26,000 sed, quo te in XII week tandem ad te, 74 00:05:26,000 --> 00:05:28,720 nulla in sabbato, quod est, hic, ubi nunc sumus. 75 00:05:28,720 --> 00:05:32,315 >> Et hoc quidem ut bene et forte non quasi Graece 76 00:05:32,315 --> 00:05:32,940 ad plures. 77 00:05:32,940 --> 00:05:35,200 Sed certe, ut ita et multo amplius 78 00:05:35,200 --> 00:05:38,990 fore omnino intra assequi exigua temporis. 79 00:05:38,990 --> 00:05:41,410 >> Hodie vero, ut aliquam dolor et altior rerum 80 00:05:41,410 --> 00:05:43,822 ut et vos a sapor CS50, et computer quod scientia 81 00:05:43,822 --> 00:05:45,530 in a sensu, quod vos es volo sursum pro. 82 00:05:45,530 --> 00:05:48,000 Et quidem, computer quod scientia ut magis sublimationem 83 00:05:48,000 --> 00:05:51,209 Acta simpliciter thinking-- sicut adipiscing ratus, si voles. 84 00:05:51,209 --> 00:05:54,000 Nec tam multa et varia ut, qui in rebus, 85 00:05:54,000 --> 00:05:56,240 Tria autem propositum est hodie. 86 00:05:56,240 --> 00:05:59,420 Si in finem ultimum genus Aliquam libero est docere, 87 00:05:59,420 --> 00:06:03,022 aut docere non C PHP SQL vel quolibet verborum 88 00:06:03,022 --> 00:06:04,730 et in Acronyms cursum description, 89 00:06:04,730 --> 00:06:07,850 sed magis, ut docerem te, quaestiones efficacius 90 00:06:07,850 --> 00:06:11,670 et cogitare et methodice algorithmically more, ut loquuntur. 91 00:06:11,670 --> 00:06:13,610 Quidnam id videamus. 92 00:06:13,610 --> 00:06:17,000 >> Et ego cogitans quod proponant, computationally ulcera 93 00:06:17,000 --> 00:06:17,834 ad problemata solvenda. 94 00:06:17,834 --> 00:06:19,333 Quid vis solvere problema? 95 00:06:19,333 --> 00:06:21,470 Vos postulo ut input-- input ad problem-- 96 00:06:21,470 --> 00:06:23,636 vos postulo an output, quae in votis est solutio, 97 00:06:23,636 --> 00:06:26,720 et opus processus unde solvere quaestionem, quae 98 00:06:26,720 --> 00:06:30,030 non dicam a paro of an algorithm Forsit absolvendis aliqua lex. 99 00:06:30,030 --> 00:06:33,340 >> Primum autem et primi dolor sit amet postremi initibus outputs. 100 00:06:33,340 --> 00:06:38,070 Post all Computers, videtur, solum intelligit cyphras et ones. 101 00:06:38,070 --> 00:06:39,299 Sed numquid poterit esse quod loqueris? 102 00:06:39,299 --> 00:06:42,090 Si non es familiarior omnino quae est subter cucullo 103 00:06:42,090 --> 00:06:44,980 forte saltem vos, quod computers intelligere binary-- 104 00:06:44,980 --> 00:06:48,050 quomodo autem nunc cyphras et ones-- vos potest facere aliquid interesting? 105 00:06:48,050 --> 00:06:49,960 >> Bene, una est Theme in genere est, 106 00:06:49,960 --> 00:06:53,293 hoc est, ubi hodie layering-- erimus respicit ultimum vivos ducent 107 00:06:53,293 --> 00:06:55,620 singula, sed cum singulis transeuntem diem, quo layer 108 00:06:55,620 --> 00:06:59,420 neque abstrahere super minutias vere solvit ad altiorem 109 00:06:59,420 --> 00:07:01,080 quaestiones de interest ad nos. 110 00:07:01,080 --> 00:07:04,730 >> Hic est, ut ita dixerim binary-- I 0 alfabeto justo. 111 00:07:04,730 --> 00:07:06,960 Sed homines maxime nota constituo. 112 00:07:06,960 --> 00:07:08,130 Feb X sensum. 113 00:07:08,130 --> 00:07:09,070 Per quod duos. 114 00:07:09,070 --> 00:07:12,100 Et in decimales ratio, nos X digits 115 00:07:12,100 --> 00:07:14,099 at de disposal-- scilicet, per novem nulla. 116 00:07:14,099 --> 00:07:16,140 Si videris in numero haec, te maxime 117 00:07:16,140 --> 00:07:19,016 intuitive, sicut intelligere, quod est CXXIII. 118 00:07:19,016 --> 00:07:20,640 Nihil vere ferreus ut. 119 00:07:20,640 --> 00:07:22,452 Sed quid est quod CXXIII? 120 00:07:22,452 --> 00:07:24,660 Quod si putas in vel saltem gradu school-- 121 00:07:24,660 --> 00:07:26,410 et hoc modo didici, vos autem genus world-- 122 00:07:26,410 --> 00:07:29,640 we might recall quod de illa Agminibus rerum vel locorum. 123 00:07:29,640 --> 00:07:31,412 >> Dextris meis locum et habemus. 124 00:07:31,412 --> 00:07:32,620 Decem in medio ponunt. 125 00:07:32,620 --> 00:07:34,240 Et centuriones in sinistro. 126 00:07:34,240 --> 00:07:36,980 Et quomodo nos adepto ex hoc exemplo symbols-- 127 00:07:36,980 --> 00:07:41,771 I ad II 3-- altiorem CXXIII quod nota? 128 00:07:41,771 --> 00:07:43,461 Bene, suus 'iustus simplex arithmetica. 129 00:07:43,461 --> 00:07:43,960 Ius? 130 00:07:43,960 --> 00:07:48,960 >> Unum est essentialiter da nobis plus X temporibus C temporibus I 131 00:07:48,960 --> 00:07:50,410 I II plus III tempora. 132 00:07:50,410 --> 00:07:53,430 Quidni enim si manducaverimus abundabimus math est, suus 'C plus XX 133 00:07:53,430 --> 00:07:56,480 sicut aliter scitur plus 3-- CXXIII. 134 00:07:56,480 --> 00:07:58,820 >> Et si ad te ut, quod rectum idem page 135 00:07:58,820 --> 00:08:02,320 et nunc cum dolore Sic dicitur constituo ratio hominis, 136 00:08:02,320 --> 00:08:05,750 sed etiam in actu tua scopum consolationis 137 00:08:05,750 --> 00:08:07,220 nunc ratio considerare binarium. 138 00:08:07,220 --> 00:08:10,110 Sume a feris guess-- hoc repraesentat, in mundo computers 139 00:08:10,110 --> 00:08:12,001 binary-- in quo numero? 140 00:08:12,001 --> 00:08:12,500 Zero. 141 00:08:12,500 --> 00:08:13,580 >> Sed quid est hoc? 142 00:08:13,580 --> 00:08:17,460 Sed evenit ut aut columnarum here-- locorum es, non vires X. 143 00:08:17,460 --> 00:08:19,670 I, X, C, 1000, et sic de aliis. 144 00:08:19,670 --> 00:08:21,890 Sunt, sed longe simpliciter, potentias II. 145 00:08:21,890 --> 00:08:25,400 Sic I, II, IV, VIII, XVI, XXXII, et sic de aliis. 146 00:08:25,400 --> 00:08:29,630 Et nunc utique ad 0 IV temporibus habemus hic nisi propter 147 00:08:29,630 --> 00:08:34,510 Plus 0 0 plus I temporibus II tempora, 0, 0 quod quidem nobis. 148 00:08:34,510 --> 00:08:37,399 >> Sed quid ego de qui est numerus I? 149 00:08:37,399 --> 00:08:39,440 Quod exemplum cyphras et ones ad repraesentandum 150 00:08:39,440 --> 00:08:42,720 numerus enim hominis est et scitis I? 151 00:08:42,720 --> 00:08:44,280 I. 152 00:08:44,280 --> 00:08:46,370 Et II? 153 00:08:46,370 --> 00:08:47,480 X. 154 00:08:47,480 --> 00:08:49,760 >> Et nunc ad exemplum repetit incipit. 155 00:08:49,760 --> 00:08:50,890 Nunc suus 'XI. 156 00:08:50,890 --> 00:08:54,310 Et iterum, quatuor 0, II una, unum I. 157 00:08:54,310 --> 00:08:55,180 Plus I et II. 158 00:08:55,180 --> 00:08:56,140 Quod III. 159 00:08:56,140 --> 00:08:59,069 >> Nunc IV repraesentare nobis non solum ad I 0 mutare. 160 00:08:59,069 --> 00:09:01,360 Tu modo ad portandum ut ita dicam, et acritudo amplitudoque 161 00:09:01,360 --> 00:09:03,700 satus iustus est flipping per circuitum sicut in decimales mundi. 162 00:09:03,700 --> 00:09:04,670 >> Et hoc est IV. 163 00:09:04,670 --> 00:09:05,410 V Quod. 164 00:09:05,410 --> 00:09:06,330 Hoc est VI. 165 00:09:06,330 --> 00:09:07,580 Hoc est VII. 166 00:09:07,580 --> 00:09:09,720 Quare reputati sumus ut alta VII. 167 00:09:09,720 --> 00:09:12,400 >> Nunc nos iustus postulo magis bits-- nulla plus est, unus est. 168 00:09:12,400 --> 00:09:15,700 Et quidem "bits", vos Ive haec bina auditus term-- digit. 169 00:09:15,700 --> 00:09:17,470 Ex quo frenum est. 170 00:09:17,470 --> 00:09:20,190 Et ideo si volumus exprimere maior numerus nobis opus scissionibus. 171 00:09:20,190 --> 00:09:24,360 Nunc lets movere labitur, sed a minus ad rem. 172 00:09:24,360 --> 00:09:27,540 Si nos volo ut hoc ipsum repraesentant. 173 00:09:27,540 --> 00:09:31,790 >> Aspice quid fiat scriptor paulo ante demonstrationem. 174 00:09:31,790 --> 00:09:35,270 Et ex hoc web application quod proprium est CS50, Michael G, 175 00:09:35,270 --> 00:09:38,160 simul ut hac aestate, nos prorsus ideam elucidant. 176 00:09:38,160 --> 00:09:40,420 Et si quis similis in scaena ausus est 177 00:09:40,420 --> 00:09:42,915 coram omnibus condiscipulis eius? 178 00:09:42,915 --> 00:09:43,790 Ibi ante. 179 00:09:43,790 --> 00:09:45,660 Veni in eum. 180 00:09:45,660 --> 00:09:48,350 >> Vos have ut consolatoria et in camera, Internet. 181 00:09:48,350 --> 00:09:50,930 182 00:09:50,930 --> 00:09:52,450 O hic. 183 00:09:52,450 --> 00:09:52,950 CONSENTIO. 184 00:09:52,950 --> 00:09:53,740 OK sumus. 185 00:09:53,740 --> 00:09:54,240 All. 186 00:09:54,240 --> 00:09:54,740 Veni in eum. 187 00:09:54,740 --> 00:09:56,150 Quid nomen tuum est? 188 00:09:56,150 --> 00:09:58,550 Marcus super eum. 189 00:09:58,550 --> 00:09:59,410 Et hoc est Marcus. 190 00:09:59,410 --> 00:10:00,840 Quid tibi anni sunt? 191 00:10:00,840 --> 00:10:01,660 >> Freshman. 192 00:10:01,660 --> 00:10:02,810 >> Puella noscere gaudeo. 193 00:10:02,810 --> 00:10:03,310 David. 194 00:10:03,310 --> 00:10:03,810 >> All. 195 00:10:03,810 --> 00:10:06,120 Et tentorium in loco nos autem hoc tactus screen 196 00:10:06,120 --> 00:10:08,425 passurus est nobis penitus esse cum hoc progressio, 197 00:10:08,425 --> 00:10:09,265 quod suus 'iustus pasco. 198 00:10:09,265 --> 00:10:11,390 Suus 'Chrome plena PRAETEXTUS tempore, tamen suus ' 199 00:10:11,390 --> 00:10:14,030 Michael est programmed ad Respondeo dicendum quod in a modo quod sinit 200 00:10:14,030 --> 00:10:15,970 Nos ludere circa et binariae digits. 201 00:10:15,970 --> 00:10:20,220 >> Ita enim hic habemus et tres octo bits-- cyphras et ones. 202 00:10:20,220 --> 00:10:22,000 Nunc, sumus, at numeri 0. 203 00:10:22,000 --> 00:10:25,150 Et quidem omnes cyphras et octo nulla est in decimales. 204 00:10:25,150 --> 00:10:26,900 Et quod omne quod suus ' quod hic insinuatur. 205 00:10:26,900 --> 00:10:29,395 >> Ut, si vellet, repraesentat numerus VIII, 206 00:10:29,395 --> 00:10:31,520 quae est forma cyphras et qui in vobis? 207 00:10:31,520 --> 00:10:35,160 Potes uel simpliciter ICTUS aut in se numeros. 208 00:10:35,160 --> 00:10:35,660 All. 209 00:10:35,660 --> 00:10:37,659 VIII Ut nempe, ibi videre potes. 210 00:10:37,659 --> 00:10:41,260 Et si vellet, XVI ne quid faciemus? 211 00:10:41,260 --> 00:10:42,701 >> Ita, ut illum tangeret. 212 00:10:42,701 --> 00:10:43,200 XVI. 213 00:10:43,200 --> 00:10:43,870 All. 214 00:10:43,870 --> 00:10:46,522 Hic est finis et bonum, illud adhuc iaces. 215 00:10:46,522 --> 00:10:48,230 We need a in via natura enim Emily 216 00:10:48,230 --> 00:10:50,550 etiam haec de persona. 217 00:10:50,550 --> 00:10:54,230 Et quod haec convertimus et cyphris, quae est 218 00:10:54,230 --> 00:10:55,980 rationem in ipsa luce bulbos. 219 00:10:55,980 --> 00:10:56,480 Ius? 220 00:10:56,480 --> 00:10:59,540 >> A computer est a corpore, mechanicae, electrica notae. 221 00:10:59,540 --> 00:11:02,220 Et certe si input-- vos plug in alio crimine, laetaque 222 00:11:02,220 --> 00:11:05,090 et altilium potentia, is ad et quæ sunt in electrons. 223 00:11:05,090 --> 00:11:08,150 >> Quam ob rem cur non desineres frenos ut de cyphras et ones, 224 00:11:08,150 --> 00:11:10,470 sed aliquid corporis, sicut lux bulbi hic. 225 00:11:10,470 --> 00:11:13,815 Et Dan, si poteram Armendáriz a me enim venient in moment-- up-- 226 00:11:13,815 --> 00:11:15,440 queue iens applicationem. 227 00:11:15,440 --> 00:11:15,940 >> Age contra, Marcus. 228 00:11:15,940 --> 00:11:18,270 Paenitet hoc est demo, quia male tibi. 229 00:11:18,270 --> 00:11:20,330 Veni huc. 230 00:11:20,330 --> 00:11:22,080 Erant 'iens ut queue et cum gratias in Dan 231 00:11:22,080 --> 00:11:25,300 Armendáriz aliud membrum nostrum baculus an application ut binarii bulbo. 232 00:11:25,300 --> 00:11:28,070 >> Quid hic nobis an application est iPad 233 00:11:28,070 --> 00:11:31,970 qui habet user ad hoc interface tentorium in Aemilia. 234 00:11:31,970 --> 00:11:35,400 Suus 'iustus got eandem UI quod in se est. 235 00:11:35,400 --> 00:11:39,220 Et nunc ad vos significant numerum verbi gratia VIII, 236 00:11:39,220 --> 00:11:42,094 quam ut te faceret de hoc ius ad apperceptionem, 237 00:11:42,094 --> 00:11:43,510 bulbi lucem habemus hic 238 00:11:43,510 --> 00:11:46,576 239 00:11:46,576 --> 00:11:47,620 A-ha. 240 00:11:47,620 --> 00:11:48,290 Magica. 241 00:11:48,290 --> 00:11:51,830 Nunc igitur, si volumus in hoc aliquid aliquantulus magis challenging, 242 00:11:51,830 --> 00:11:58,100 Eamus et praemittat temere capere L numero hic secundum numerum. 243 00:11:58,100 --> 00:11:59,015 Hoc potenti. 244 00:11:59,015 --> 00:12:01,640 Si potest impugnari ascendere L numero, 245 00:12:01,640 --> 00:12:04,268 Tu autem ibis ad patres tuos fabulosa praemium. 246 00:12:04,268 --> 00:12:06,144 >> PUELLA: OK. 247 00:12:06,144 --> 00:12:08,692 O Deus meus. 248 00:12:08,692 --> 00:12:10,650 Malan David: Arithmetica Difficile est quidem in ante 249 00:12:10,650 --> 00:12:12,860 centuriones condiscipulis. 250 00:12:12,860 --> 00:12:16,260 L Sed hic fuit responsum. 251 00:12:16,260 --> 00:12:18,132 >> [LAUS] 252 00:12:18,132 --> 00:12:21,875 >> Nunc itaque est quod intelligitur Emily quod est demonstrativum. 253 00:12:21,875 --> 00:12:24,315 Sic, est levis haec bulbi multum, 254 00:12:24,315 --> 00:12:26,190 sed suus 'vere globuli magnetici literature. 255 00:12:26,190 --> 00:12:28,570 Et quid de his frigus ratione utimur in CS50 256 00:12:28,570 --> 00:12:31,640 dicitur aliquid quod est non sustinere an API-- programming application 257 00:12:31,640 --> 00:12:34,681 interface, quod est adamasset viam, quod nos dicere baculum 258 00:12:34,681 --> 00:12:37,284 non erat creare in in aestas applicatio hic an iPad 259 00:12:37,284 --> 00:12:39,700 qui loquitur in Internet lucis bulbi hinc 260 00:12:39,700 --> 00:12:41,810 quae sunt wirelessly pertinet ad consilium. 261 00:12:41,810 --> 00:12:43,912 Hoc est an bene ad ultimum inceptis. 262 00:12:43,912 --> 00:12:46,370 Et Marcus, si ita esset, sicut ad terminum, 263 00:12:46,370 --> 00:12:48,703 Vos can ornatis vestri Dorm locus Interim cum in illis. 264 00:12:48,703 --> 00:12:50,376 Lorem tam in Aemilia. 265 00:12:50,376 --> 00:12:53,244 >> [LAUS] 266 00:12:53,244 --> 00:12:56,590 267 00:12:56,590 --> 00:13:00,055 >> Sed nunc, qui per ordinem operam ad quod 268 00:13:00,055 --> 00:13:03,180 ut quasi nuntium, Simile quiddam et parvum est. 269 00:13:03,180 --> 00:13:05,320 In facto, hoc est, ut quemadmodum a teaser 270 00:13:05,320 --> 00:13:08,400 quod futurum est quid an API dicuntur preces. 271 00:13:08,400 --> 00:13:11,409 Itaque hoc solum habemus et omnia genera nuntius 272 00:13:11,409 --> 00:13:13,200 quod paucis post weeks in CS50, tu 273 00:13:13,200 --> 00:13:16,590 satis ad uti possem mittere Battiadae familiar, sicut quod est in actu, 274 00:13:16,590 --> 00:13:18,100 et convertam eos off. 275 00:13:18,100 --> 00:13:19,350 Hoc autem est bonum et finis. 276 00:13:19,350 --> 00:13:19,850 Ius? 277 00:13:19,850 --> 00:13:22,710 Mentalis exemplar habemus in spe cum ad repraesentandum numerorum, 278 00:13:22,710 --> 00:13:23,660 et una nulla est. 279 00:13:23,660 --> 00:13:26,290 Et ex istis cyphris possumus Numbers sicut superius ad L, 280 00:13:26,290 --> 00:13:29,460 Emily quod iustum est, et nos, inde est, quod non potest moveri. 281 00:13:29,460 --> 00:13:32,160 Et dicunt quod figura ut quae litteras, ut bene. 282 00:13:32,160 --> 00:13:32,660 Ius? 283 00:13:32,660 --> 00:13:35,360 >> Multo magis Computers numeris, quam paulo interesting. 284 00:13:35,360 --> 00:13:37,340 Et quomodo tu quasi repraesentans verba 285 00:13:37,340 --> 00:13:39,420 in screen vel emails aut libri aut similia? 286 00:13:39,420 --> 00:13:43,170 Bene, evenit quod simpliciter computers super haec abstractam iaces 287 00:13:43,170 --> 00:13:47,380 seant, homines pridem factum cum aliquo, nisi constet, 288 00:13:47,380 --> 00:13:51,710 ita ut plures of mapping letters-- propediem videris litteras capitale 289 00:13:51,710 --> 00:13:54,170 A computer screen, sunt odds quod suus ' 290 00:13:54,170 --> 00:13:57,370 sub natus est exemplum de cyphras et ones 291 00:13:57,370 --> 00:14:00,650 quod numerus repraesentat, per hoc chart, LXV. 292 00:14:00,650 --> 00:14:02,830 >> Et magis physice, inside of vestri computer, 293 00:14:02,830 --> 00:14:06,450 Sunt millions of quae nuncupantur, transistors-- his quae days-- 294 00:14:06,450 --> 00:14:10,190 sunt iusti, si volunt virgas, quae interdum sic quod potest imaginari. 295 00:14:10,190 --> 00:14:14,130 Non magna haec lux bulbi et octo sed parvo millions de lumine 296 00:14:14,130 --> 00:14:17,490 bulbi, vel virgas et transistorum, quod potest convertere in et off 297 00:14:17,490 --> 00:14:19,170 quemadmodum ex iis propositum. 298 00:14:19,170 --> 00:14:22,120 Nunc itaque modo nobis necnon litteris repraesentat. 299 00:14:22,120 --> 00:14:25,300 >> Nam si uti et hic est vere tendo mapping 300 00:14:25,300 --> 00:14:28,731 scribere aliquid, ut videre at haec ratio decimal digitorum 301 00:14:28,731 --> 00:14:29,230 nunc. 302 00:14:29,230 --> 00:14:31,354 Ita etiam non es focus in binarii ultra. 303 00:14:31,354 --> 00:14:35,910 Et haec quidem est iustus Number LXXII, LXXIII, XXXIII. 304 00:14:35,910 --> 00:14:38,044 Sed quid haec significant? 305 00:14:38,044 --> 00:14:39,960 Si autem satis memoria Art 306 00:14:39,960 --> 00:14:43,060 ut quid et viciam in screen est hic? 307 00:14:43,060 --> 00:14:43,560 A paucis Yeah. 308 00:14:43,560 --> 00:14:44,190 Et Hi. 309 00:14:44,190 --> 00:14:48,330 Et ego auditaque punctum H, quae actu in screen. 310 00:14:48,330 --> 00:14:51,060 Et ibi quidem a mapping omne enim ad omnem multitudinem 311 00:14:51,060 --> 00:14:53,340 ut volunt, typus in vestri keyboard. 312 00:14:53,340 --> 00:14:55,430 >> Sed non est numerus sicut litteris repraesentat. 313 00:14:55,430 --> 00:14:55,930 Ius? 314 00:14:55,930 --> 00:14:59,570 Omnes imagines de nobis et imagines, et audio files 315 00:14:59,570 --> 00:15:00,870 video lima et huiusmodi. 316 00:15:00,870 --> 00:15:03,580 Et hoc clare potest, altius adhuc. 317 00:15:03,580 --> 00:15:06,920 Et sic quod a Computer non est simpliciter eligere 318 00:15:06,920 --> 00:15:11,240 sunt exemplaria nulla interpretetur aliud ex contextu. 319 00:15:11,240 --> 00:15:13,130 >> Si vos click in duplum Microsoft Word icon, 320 00:15:13,130 --> 00:15:15,900 tibi verba in tentorium et colores pro Pictures 321 00:15:15,900 --> 00:15:18,850 Scit enim verbum hoc est sive quod vos typed in actu. 322 00:15:18,850 --> 00:15:21,510 Si pro duplex click aut in JPEG GIF aut PNG, 323 00:15:21,510 --> 00:15:27,070 quoniam imago et dilatat Png vel quidquid ex file .docx 324 00:15:27,070 --> 00:15:30,450 et omne extensum est software vos es usura novit ut interpretetur 325 00:15:30,450 --> 00:15:34,420 et qui aliter forma cyphris secundum quod est in proposito. 326 00:15:34,420 --> 00:15:37,330 >> Ut pro exemplo, quod eadem serie numerorum, 327 00:15:37,330 --> 00:15:41,250 quanto tu rubrum repraesentaret vis, quanta vis viridi, 328 00:15:41,250 --> 00:15:42,810 hyacinthum et quantum vis. 329 00:15:42,810 --> 00:15:47,490 Etenim si youve 'umquam audivit Sicut hyacintho, viridi et rubro RGB--. 330 00:15:47,490 --> 00:15:51,380 Itaque si mihi similes, hoc dabit me rufus LXXII, mihi LXXIII viridi, 331 00:15:51,380 --> 00:15:56,910 XXXIII, et hyacintho, et sic General ubi per tres bytes-- 332 00:15:56,910 --> 00:16:01,470 a frenos et octo byte XXIV bits-- esset pulchellus significant bona erat umbra 333 00:16:01,470 --> 00:16:03,660 hic flavis vel brunneis. 334 00:16:03,660 --> 00:16:07,500 In dissidentibus, possent et qui eadem exemplaria cyphris 335 00:16:07,500 --> 00:16:10,780 omnino aliquid tam diversarum. 336 00:16:10,780 --> 00:16:13,899 >> Itaque iam repraesentans modum information-- cyphras et ones. 337 00:16:13,899 --> 00:16:15,190 Super quod habetur litteris. 338 00:16:15,190 --> 00:16:16,860 Super quod nos posse colores. 339 00:16:16,860 --> 00:16:19,730 Et quia id est hodie ut omnia negata adipiscamur audio et video 340 00:16:19,730 --> 00:16:22,590 ita et multo amplius quam sophisticated. 341 00:16:22,590 --> 00:16:25,370 >> Sed considerandum est scriptor quomodo nos uti illa inputs 342 00:16:25,370 --> 00:16:27,390 et facit ea, outputs, ut nunc habemus, 343 00:16:27,390 --> 00:16:29,830 modum repraesentandi informationes. 344 00:16:29,830 --> 00:16:31,820 Bene, quid opus an algorithm dicitur. 345 00:16:31,820 --> 00:16:34,320 Et iterum, a paro of mandantes Forsit absolvendis quidam de 346 00:16:34,320 --> 00:16:37,580 et per gradus step-- more praecise, in melius. 347 00:16:37,580 --> 00:16:42,090 >> Et sic quod homines sint, sicut cum quarum quidem his diebus, 348 00:16:42,090 --> 00:16:44,300 sed tamen est adhuc cum in software, 349 00:16:44,300 --> 00:16:47,490 is processus vultus aliquem in phone libro. 350 00:16:47,490 --> 00:16:51,690 >> Sed, pauciores et pauciores folks scire se relic hoc anno quod actu est. 351 00:16:51,690 --> 00:16:53,470 Sed die mihi, a phone libro hoc 352 00:16:53,470 --> 00:16:57,266 cum millibus pages et numero per nomina singulorum a populo, et ab Z. 353 00:16:57,266 --> 00:17:00,390 Et si nos erant 'genus of fraudantes a bit-- hoc est plerumque flavis pages. 354 00:17:00,390 --> 00:17:01,920 Erant autem alba pages tempore, quo 355 00:17:01,920 --> 00:17:04,720 et omnia illa nomina multi homines in actu. 356 00:17:04,720 --> 00:17:07,970 >> Si quis autem in hoc volui diligenter inspicere phone libro hoc nunc quidem 357 00:17:07,970 --> 00:17:11,010 EGO iustus typus in primis mores eius nomine, 358 00:17:11,010 --> 00:17:13,480 et invenit phone quod notitia. 359 00:17:13,480 --> 00:17:15,970 Sed processus iPhone aut MASCULINUS phone 360 00:17:15,970 --> 00:17:18,730 aut quod est in actu, invenitur qui in contactuum 361 00:17:18,730 --> 00:17:22,099 quod idem est homo fortasse aliquando feci. 362 00:17:22,099 --> 00:17:24,260 >> Sed hoc non possent quaestio, si vis, 363 00:17:24,260 --> 00:17:26,220 et hic inputs non cyphras et ones. 364 00:17:26,220 --> 00:17:28,730 Quia erant sicut pages--, et dicunt Pages 1000. 365 00:17:28,730 --> 00:17:32,650 Si aliquis videre volui Smith ut Mike in phone libro, 366 00:17:32,650 --> 00:17:35,570 Ego committitur a principio et videte quoniam ego sum in Sectio 367 00:17:35,570 --> 00:17:38,300 et tunc conversus est ad page a tempore, et vultus aspiciens 368 00:17:38,300 --> 00:17:42,820 et ut B ad C, et ut et sic de Mike D's Smith. 369 00:17:42,820 --> 00:17:46,000 Incipiens cum S Smith, ego hopefully aliquando invenire. 370 00:17:46,000 --> 00:17:50,090 >> Hoc algorithm process-- quod verum? 371 00:17:50,090 --> 00:17:50,590 Yeah. 372 00:17:50,590 --> 00:17:51,610 Suus 'verum. 373 00:17:51,610 --> 00:17:57,040 Suspendisse cognoscam si ille huc non quid facerent ut caveat. 374 00:17:57,040 --> 00:17:57,541 Suus 'tardus. 375 00:17:57,541 --> 00:17:58,040 Ius? 376 00:17:58,040 --> 00:18:00,975 Mike ad aliquod, est scire S dimidia phone libro hoc. 377 00:18:00,975 --> 00:18:02,766 Quid heck ego sum incipiens 378 00:18:02,766 --> 00:18:04,349 ingressique paginam pagina ad paginam. 379 00:18:04,349 --> 00:18:06,890 Et sane non potui flip circa initium a tergo, 380 00:18:06,890 --> 00:18:08,973 sed quod suus 'iens impetro simul me certe 381 00:18:08,973 --> 00:18:10,930 si willl-- page post paginam postquam page. 382 00:18:10,930 --> 00:18:14,190 Si non vis facere quod suus ' search for cuius est alius 383 00:18:14,190 --> 00:18:15,880 nominis in alphabeto ante. 384 00:18:15,880 --> 00:18:17,240 >> Quod si feceris quod gradus in scholis didicerunt, 385 00:18:17,240 --> 00:18:19,205 iterum, non faciat ea sed duo ex istis. 386 00:18:19,205 --> 00:18:23,060 Unde II, IV, VI, VIII, X, XII, et sic de aliis. 387 00:18:23,060 --> 00:18:23,740 Quod est verum? 388 00:18:23,740 --> 00:18:27,030 389 00:18:27,030 --> 00:18:27,560 No. 390 00:18:27,560 --> 00:18:28,830 Suus 'genus of rectus. 391 00:18:28,830 --> 00:18:33,210 Sed quidam ex vobis qui non stetit, cuius rei vel cimex 392 00:18:33,210 --> 00:18:34,240 ita ut in errorem. 393 00:18:34,240 --> 00:18:34,580 Yeah. 394 00:18:34,580 --> 00:18:36,570 >> Discipulus: ut skip in dexteram ostium. 395 00:18:36,570 --> 00:18:37,320 >> Malan David: Yeah. 396 00:18:37,320 --> 00:18:40,340 Ut skip is over Carl Orff quia pages Ive 'sumuntur duo simul, 397 00:18:40,340 --> 00:18:43,190 et sicut factum est sandwiched inter duo pages. 398 00:18:43,190 --> 00:18:46,500 Ego animadverto ut ut T ad sectionem sum 399 00:18:46,500 --> 00:18:48,690 Mike Smith et non inveni. 400 00:18:48,690 --> 00:18:50,820 >> Itaque certum quid est? 401 00:18:50,820 --> 00:18:52,709 Bene, ego ledo T in phone libro, 402 00:18:52,709 --> 00:18:54,500 Ut opus ad duplum et back one or page. 403 00:18:54,500 --> 00:18:56,830 Et non est punctualis, sed ut suus 'non admodum simplex, 404 00:18:56,830 --> 00:18:59,170 ut quemadmodum a duobus ad occasum acceleraretur mea perficientur. 405 00:18:59,170 --> 00:18:59,680 Sed quid? 406 00:18:59,680 --> 00:19:00,180 Veni. 407 00:19:00,180 --> 00:19:03,530 Quid est, quod magis homines sunt, phone libro ad hoc? 408 00:19:03,530 --> 00:19:04,696 Tu dedisti phone libro. 409 00:19:04,696 --> 00:19:06,280 Quid facis? 410 00:19:06,280 --> 00:19:06,922 >> Quid est? 411 00:19:06,922 --> 00:19:07,630 Vade in medium. 412 00:19:07,630 --> 00:19:10,620 Et audierunt medium et invenerunt me fere M in section, 413 00:19:10,620 --> 00:19:11,120 ut ita dicam. 414 00:19:11,120 --> 00:19:12,670 Et nunc quid tibi vis? 415 00:19:12,670 --> 00:19:14,077 Bonus labor. 416 00:19:14,077 --> 00:19:14,785 Quid nomen tuum est? 417 00:19:14,785 --> 00:19:15,350 >> JAMES: Latin. 418 00:19:15,350 --> 00:19:15,890 >> Malan David: James, omnibus iure. 419 00:19:15,890 --> 00:19:16,829 Quid facio deinceps? 420 00:19:16,829 --> 00:19:18,620 JAMES: vade in qui habet partem s. 421 00:19:18,620 --> 00:19:18,740 Malan David: All. 422 00:19:18,740 --> 00:19:20,910 Ego ibo ad dimidium s in eo est etiam 423 00:19:20,910 --> 00:19:22,920 stipulatus est hic hoc est sorted. 424 00:19:22,920 --> 00:19:25,461 Suus 'a pulchellus inutile 1,000 pages non etiam si Verizon 425 00:19:25,461 --> 00:19:27,339 modi sunt, per quae nobis Z. 426 00:19:27,339 --> 00:19:30,130 Et si forte est nescio Mike in medium vero libro, 427 00:19:30,130 --> 00:19:31,536 Ego potest modo. 428 00:19:31,536 --> 00:19:33,388 >> [Ridet] 429 00:19:33,388 --> 00:19:35,240 430 00:19:35,240 --> 00:19:37,391 >> Violenter in medium rei. 431 00:19:37,391 --> 00:19:38,615 >> [LAUS] 432 00:19:38,615 --> 00:19:39,115 433 00:19:39,115 --> 00:19:40,300 Gratias ago tibi. 434 00:19:40,300 --> 00:19:42,510 Violenter in medium rei. 435 00:19:42,510 --> 00:19:44,440 Quod fuerit actu real-- proelii cessura. 436 00:19:44,440 --> 00:19:47,050 In phone libro et disrumpam in medium, relicto me 437 00:19:47,050 --> 00:19:48,580 quaestio eadem est cum ratione. 438 00:19:48,580 --> 00:19:50,060 Sed cursus duplo. 439 00:19:50,060 --> 00:19:52,550 Et si ego in Latin consilium, et huc. 440 00:19:52,550 --> 00:19:54,400 Inquam, o T invaluisti factus sum in articulo. 441 00:19:54,400 --> 00:19:56,460 >> Et quidem ita, ut potest rapere de phone libro 442 00:19:56,460 --> 00:19:59,660 in media semel relicta cum ad me, quod suus 'a forsit 443 00:19:59,660 --> 00:20:00,810 iam quarta magnitudine. 444 00:20:00,810 --> 00:20:05,335 Et profectus sum a D ad 1,000 CXXV ad CCL ad salutem. 445 00:20:05,335 --> 00:20:07,350 Sentit sicut et ego sumentes de grandior ictus 446 00:20:07,350 --> 00:20:10,615 et hoc cum iteratio, et in eo gradu. 447 00:20:10,615 --> 00:20:15,580 >> Et quidem ego ibo tempus manere inventis Smith Mike in hoc exemplo: 448 00:20:15,580 --> 00:20:18,970 et tandem multo minus est, quia ego sum pone in libro ad hoc, Nicolas 449 00:20:18,970 --> 00:20:20,192 ut una sola page. 450 00:20:20,192 --> 00:20:23,010 Suspendisse et in pagina, sum Perge ad eum 451 00:20:23,010 --> 00:20:24,670 vocatio cum invenisset eum. 452 00:20:24,670 --> 00:20:27,030 >> Sed multo melius, algorithm est, 453 00:20:27,030 --> 00:20:29,690 audent dicere, quod notitia intuitiva algorithm, quam in nobis, qui 454 00:20:29,690 --> 00:20:34,920 nos coepi cum, quod ipsum linear-- right-- ad passum neque ad sinistram I 2x? 455 00:20:34,920 --> 00:20:36,100 >> Bene hoc horti. 456 00:20:36,100 --> 00:20:39,380 Ad secundum dicendum quod non multum curare de mathematica in numeros, hic, aut ibi. 457 00:20:39,380 --> 00:20:40,550 Nos iustus respicere insidias. 458 00:20:40,550 --> 00:20:43,600 X Igitur aut horizontalem axem, est in magnitudine problem-- 459 00:20:43,600 --> 00:20:44,700 quam multis sunt. 460 00:20:44,700 --> 00:20:46,760 Sed ego, sive perpendicularis axis, est multo tempore 461 00:20:46,760 --> 00:20:48,218 ingressus est ad me solvere. 462 00:20:48,218 --> 00:20:50,760 Et forte quam plures page vices quot minuta secunda, 463 00:20:50,760 --> 00:20:52,370 unum de aliis rebus quam ceteris videbatur. 464 00:20:52,370 --> 00:20:57,810 >> Et ego, ducatur rectae rufus huc accedit quia si page 465 00:20:57,810 --> 00:21:01,740 phone libro requiram unum gradum facere ad alias. 466 00:21:01,740 --> 00:21:03,680 Et si quis dicit Verizon Page anno, 467 00:21:03,680 --> 00:21:06,970 Ut ad unum flip page Mike Smith similem invenire. 468 00:21:06,970 --> 00:21:11,340 >> Interim algorithm secundum quod Bina ingressus est eadem figura. 469 00:21:11,340 --> 00:21:15,220 Suus 'valde linearibus, ipse remansit ad bono, tunc se aequales KB, 470 00:21:15,220 --> 00:21:16,900 sed paulo clivo est. 471 00:21:16,900 --> 00:21:23,590 >> Nam si moles forsit est fere hic erant 472 00:21:23,590 --> 00:21:25,990 Ego primus et algorithm, Usque tandem ut 473 00:21:25,990 --> 00:21:27,480 quod in summo red line. 474 00:21:27,480 --> 00:21:29,390 Sed si non utatur ut ad twosies, 475 00:21:29,390 --> 00:21:31,480 flavis acies insinuat, quod inferiores, 476 00:21:31,480 --> 00:21:33,790 quod suus 'iens accipere minus mihi de tempore solvere. 477 00:21:33,790 --> 00:21:37,400 >> Sed quid facies tertio iterum algorithm, arguably 478 00:21:37,400 --> 00:21:38,707 maxime intuitiva algorithm? 479 00:21:38,707 --> 00:21:40,540 Bene, paulum aliquid simile hoc. 480 00:21:40,540 --> 00:21:43,480 Quod est curvum, sive logarithmica, in figura. 481 00:21:43,480 --> 00:21:46,510 Et quamvis numquam flattens ex genere, 482 00:21:46,510 --> 00:21:50,770 et digitis eam asymptotically et in timore, sed lente 483 00:21:50,770 --> 00:21:52,129 versus omnia. 484 00:21:52,129 --> 00:21:53,170 Auferat et quid? 485 00:21:53,170 --> 00:21:54,215 Bene dicimus quia log n. 486 00:21:54,215 --> 00:21:55,820 Sed quid est quod vere? 487 00:21:55,820 --> 00:21:58,580 Et si ad duplicati Verizon phone numerus paginarum in libro 488 00:21:58,580 --> 00:22:00,810 ab anno 1000 ad 2.000. 489 00:22:00,810 --> 00:22:04,600 Quam multa passus est algorithm primum ire et tollere? 490 00:22:04,600 --> 00:22:05,440 >> Primum algorithm. 491 00:22:05,440 --> 00:22:06,399 Maybe 1,000 magis steps. 492 00:22:06,399 --> 00:22:08,106 Si duplicavit phone libro, ego sum 493 00:22:08,106 --> 00:22:10,590 et non per alium, ut flip 1000 pages ut Mike. 494 00:22:10,590 --> 00:22:13,240 Scilicet, si secundus algorithm, maybe D quia ego sum 495 00:22:13,240 --> 00:22:14,610 ieiuno bis in eo. 496 00:22:14,610 --> 00:22:18,380 >> Si Verizon numerum geminat et sequenti anno inter pages of this, 497 00:22:18,380 --> 00:22:21,650 et partitus est cum tertio algorithm et vincere Latin quod proponitur, 498 00:22:21,650 --> 00:22:24,450 exitus dimidium et dimidium, et in half-- quam plures gressus 499 00:22:24,450 --> 00:22:29,030 hoc anno ad me a phone libro de magnitudine 2.000? 500 00:22:29,030 --> 00:22:29,670 Sicut unum. 501 00:22:29,670 --> 00:22:34,110 Quia uno morsu, possum, de problematis dimidium paginae 502 00:22:34,110 --> 00:22:34,694 est. 503 00:22:34,694 --> 00:22:37,860 Et si quid de hoc parum si ad totalem now-- phone libro facit 504 00:22:37,860 --> 00:22:41,810 1,000 have page vel MM, autem et dicunt IV billion pages-- 505 00:22:41,810 --> 00:22:45,282 suus 'a magnus phone quam book-- aut quam multis gradibus 506 00:22:45,282 --> 00:22:47,740 ingressus est ad me, ut Mike in phone libro Cicero 507 00:22:47,740 --> 00:22:50,489 IV billion in pages. 508 00:22:50,489 --> 00:22:52,030 Math genus potes facere coepi. 509 00:22:52,030 --> 00:22:52,200 All. 510 00:22:52,200 --> 00:22:53,175 IV billion II dividitur. 511 00:22:53,175 --> 00:22:54,550 Ut suus I II billion divisa. 512 00:22:54,550 --> 00:22:55,510 Ut I billion. 513 00:22:55,510 --> 00:22:56,410 Et dimidium billion. 514 00:22:56,410 --> 00:22:59,940 Et hoc iterum et sic potest 250-- Iterum non plures quam antea 515 00:22:59,940 --> 00:23:01,020 page ut vos adepto unum. 516 00:23:01,020 --> 00:23:04,360 >> Etenim, etsi interdum Donec libri IV billion 517 00:23:04,360 --> 00:23:08,340 quem quaerit aut database IV billion Records est diu, 518 00:23:08,340 --> 00:23:12,720 ut suus 'iens accipere aut dare XXXII gradibus solum ad Mike Smith. 519 00:23:12,720 --> 00:23:15,990 Et si in phone libro altero duplo IV ad VIII sescenti sescenti a anno, 520 00:23:15,990 --> 00:23:19,010 XXXIII instead of iustus XXXII gradus. 521 00:23:19,010 --> 00:23:21,100 >> Et hoc est testamentum, ut de ideis, 522 00:23:21,100 --> 00:23:24,100 ut amplecti et in computatrum magis scientia, quam 523 00:23:24,100 --> 00:23:26,760 Acta est huius sententiae et accessu difficile 524 00:23:26,760 --> 00:23:29,479 aperte ab usura tools vos iam familiari tool 525 00:23:29,479 --> 00:23:31,520 kit-- te ipsum mundo quae tibi nota, 526 00:23:31,520 --> 00:23:34,730 harnessing sed ideae eorum, ad actu quaestiones. 527 00:23:34,730 --> 00:23:37,200 >> Sed necessarium est ad formalize nostris solutiones ad haec problems. 528 00:23:37,200 --> 00:23:40,200 Itaque paulisper me introducere quod nos dicimus pseudocode. 529 00:23:40,200 --> 00:23:44,260 Multo semestris, per nos agere linguarum sicut C, et in ipso codice PHP 530 00:23:44,260 --> 00:23:46,570 SQL et JavaScript et huiusmodi. 531 00:23:46,570 --> 00:23:49,000 >> Nunc autem melius vultus at satis est intuitiva, 532 00:23:49,000 --> 00:23:49,930 sicut Anglorum. 533 00:23:49,930 --> 00:23:52,490 Ut fluat ut quod cum algorithm 534 00:23:52,490 --> 00:23:54,650 Mike ego in hunc quasi gradum. 535 00:23:54,650 --> 00:23:55,760 >> Sume telephonum liber 536 00:23:55,760 --> 00:23:57,121 >> Ad medium, de phone libro 537 00:23:57,121 --> 00:23:57,870 Ecce in nomine 538 00:23:57,870 --> 00:23:59,290 Si Suspendisse nomen inter 539 00:23:59,290 --> 00:24:00,450 Mike Voca 540 00:24:00,450 --> 00:24:02,290 Quod si maturius libro Smith 541 00:24:02,290 --> 00:24:04,540 Aperi medium sinistram dimidium librum, 542 00:24:04,540 --> 00:24:06,244 Quod ad versus III 543 00:24:06,244 --> 00:24:07,660 Quod si est postea in libro Cicero 544 00:24:07,660 --> 00:24:09,330 Aperi medium ius dimidium librum, 545 00:24:09,330 --> 00:24:09,996 Vade ad tres linee 546 00:24:09,996 --> 00:24:10,720 Quod 547 00:24:10,720 --> 00:24:11,500 Da; 548 00:24:11,500 --> 00:24:15,360 Et nunc illic 'a notis haec sunt quae de nihilo demonstrat. 549 00:24:15,360 --> 00:24:18,370 Et ideo, ubi lineae omnes, Ego bibliography 550 00:24:18,370 --> 00:24:21,430 nos erant 'iens ut satus vocans vel dictum elit vel officium. 551 00:24:21,430 --> 00:24:24,160 They iustus actiones haec, ibi est et non 552 00:24:24,160 --> 00:24:26,400 mutabilitas ei vix. 553 00:24:26,400 --> 00:24:30,850 >> Deinde si hic gradus sunt conditions-- si aliud, et si aliud, aliud. 554 00:24:30,850 --> 00:24:34,020 Et hi dicuntur conditiones seu ramis haerent consilium puncta. 555 00:24:34,020 --> 00:24:36,780 Et concessit nobis facere aliquid sub condicione. 556 00:24:36,780 --> 00:24:39,650 >> Etenim facile fiat scriptor at si forte familiaris face-- 557 00:24:39,650 --> 00:24:43,380 nos dicimus, et illi Bill-- quid haec, 558 00:24:43,380 --> 00:24:45,670 quomodo sit utendum. 559 00:24:45,670 --> 00:24:48,230 >> Bill Gates: populus statuta per singulos dies. 560 00:24:48,230 --> 00:24:51,800 Nam prius quam foris si modo quod habeat dicit, 561 00:24:51,800 --> 00:24:55,650 si pluit, tunc postulo ut mihi elenganter. 562 00:24:55,650 --> 00:25:00,990 >> Et iterum mirabilem te computers sunt, decernere de iis dicta sunt 563 00:25:00,990 --> 00:25:06,450 ut fideliter exequi possit at illa incredibili celeritate. 564 00:25:06,450 --> 00:25:12,470 Et a computer progressio realiter pauca quaedam mathematica est 565 00:25:12,470 --> 00:25:16,890 Si dicitur, ubi consilium sudatio, fecit. 566 00:25:16,890 --> 00:25:19,432 >> Malan David: Nunc dolor sit amet, in a paucis diversis lines-- 567 00:25:19,432 --> 00:25:21,140 quos ego highlighted hic in flavum. 568 00:25:21,140 --> 00:25:23,890 Et nihil aliud fit hoc modis significandi. 569 00:25:23,890 --> 00:25:28,550 Sed intuitive quod nostram VIII et XI hic fert, quod ego loquor ad te 570 00:25:28,550 --> 00:25:29,100 ad facere? 571 00:25:29,100 --> 00:25:33,081 Etiam III aciem irent, sed quod sit inducere mores? 572 00:25:33,081 --> 00:25:35,580 Praesent vel ansa aliqua cycli genus videre potes. 573 00:25:35,580 --> 00:25:36,079 Ius? 574 00:25:36,079 --> 00:25:39,710 VIII per lineam, et linea redire III, linea et tunc ledo iterum VIII, 575 00:25:39,710 --> 00:25:42,700 versus ires ad III, linea ad III, III ad lineam. 576 00:25:42,700 --> 00:25:44,530 In huiusmodi cursus vel ansa. 577 00:25:44,530 --> 00:25:47,177 Et quidem suus inductus cum potentia linea XI. 578 00:25:47,177 --> 00:25:49,260 Hoc est a basic Aliquam libero quam construere. 579 00:25:49,260 --> 00:25:51,593 >> Vos vires volo ut iustus cum dicitur aliquid 580 00:25:51,593 --> 00:25:54,280 aut aliquid condicionaliter cum conditione, vel in genere. 581 00:25:54,280 --> 00:25:56,644 Vos vires volo ad facere aliquid, cyclically cum ansa. 582 00:25:56,644 --> 00:25:59,810 Quod puteus quem alium ut nos dicimus eum esse familiar-- 583 00:25:59,810 --> 00:26:02,996 Mark-- hac ratione hic. 584 00:26:02,996 --> 00:26:04,870 Mark Zuckerberg: Unum quod computers sunt, 585 00:26:04,870 --> 00:26:07,460 cuiuslibet boni esse iubet. 586 00:26:07,460 --> 00:26:09,510 Qua talis, ut velis Si vos vere terebravisse 587 00:26:09,510 --> 00:26:12,310 et ad idem Sortes temporum ordine, 588 00:26:12,310 --> 00:26:16,230 sed potest idem adipiscing et billions aut millions of tempore 589 00:26:16,230 --> 00:26:18,930 et potest non adepto terebravisse feram et vere puteus. 590 00:26:18,930 --> 00:26:21,240 >> Ut pro exemplo, si ut omnes volunt, 591 00:26:21,240 --> 00:26:24,450 on Facebook a Happy Birthday mittens per an email, 592 00:26:24,450 --> 00:26:27,037 ut me amplius ad actu scribam in saeculo 593 00:26:27,037 --> 00:26:28,370 fuere omnibus amabilis. 594 00:26:28,370 --> 00:26:33,500 Sed pauca tantum codice possum habebitur systema omnibus mittere email 595 00:26:33,500 --> 00:26:35,460 on Facebook velit Donec in eis. 596 00:26:35,460 --> 00:26:38,330 >> Et in ora sagi alterius ut quid et cur ipsi es melior et aliquid 597 00:26:38,330 --> 00:26:40,076 quod bene potest risus. 598 00:26:40,076 --> 00:26:43,109 >> Malan David: Multa egit ut amicos nostros, at quia illa duo code.org films. 599 00:26:43,109 --> 00:26:46,150 Et iustus ultima septimana, ut te et quod Zuckerberg Marcus Cornelius 600 00:26:46,150 --> 00:26:47,940 missae hoc nuntio, qui autem iustus est, 601 00:26:47,940 --> 00:26:50,398 transierunt amet quando primum lapidem. 602 00:26:50,398 --> 00:26:54,320 I sescenti populus in a used Facebook uno die, Last Monday in specie. 603 00:26:54,320 --> 00:26:58,650 Unum hominem super terram in septem, videtur logged in Facebook. 604 00:26:58,650 --> 00:27:03,310 >> Sed hoc videtur locum Facebook ubi respicere coeperunt 605 00:27:03,310 --> 00:27:06,840 et per suum CS50 archivis, quod fit in MMV, 606 00:27:06,840 --> 00:27:10,020 Mark hospes dedit auditorio in CS50. 607 00:27:10,020 --> 00:27:13,870 Youll 'animadverto ut productio valores, itidem tum non 608 00:27:13,870 --> 00:27:16,110 in terminis technicae available, et tu quoque 609 00:27:16,110 --> 00:27:18,310 ut in conspectu Post lectionem hoc 610 00:27:18,310 --> 00:27:22,470 ad usuram non necessario simultates studiosum corpus et Predecessores vestri 611 00:27:22,470 --> 00:27:24,910 quantum possent a paucis annis. 612 00:27:24,910 --> 00:27:27,902 >> Sic lets 'take a inviso at C. Science Center 613 00:27:27,902 --> 00:27:29,389 614 00:27:29,389 --> 00:27:31,014 ORATOR II quaeso mecum mansuetudine suscipite. 615 00:27:31,014 --> 00:27:33,374 616 00:27:33,374 --> 00:27:36,577 [LAUS] 617 00:27:36,577 --> 00:27:37,410 Mark Zuckerberg: Io. 618 00:27:37,410 --> 00:27:37,900 All. 619 00:27:37,900 --> 00:27:40,420 Aenean semper Frigus hoc primum horum habere tenere. 620 00:27:40,420 --> 00:27:42,336 Ita Im 'iustus iens Certe illud satis cito. 621 00:27:42,336 --> 00:27:54,354 622 00:27:54,354 --> 00:27:54,854 All. 623 00:27:54,854 --> 00:27:57,314 Numquid non audistis? 624 00:27:57,314 --> 00:27:58,298 Hoc bonum est? 625 00:27:58,298 --> 00:28:00,684 Id est ampliatum ad omnes? 626 00:28:00,684 --> 00:28:01,184 All. 627 00:28:01,184 --> 00:28:02,040 Sanctus. 628 00:28:02,040 --> 00:28:06,860 Et hoc est unus tempora prima Harvard auditorio fui, 629 00:28:06,860 --> 00:28:08,660 but-- 630 00:28:08,660 --> 00:28:12,510 >> Malan David: et tandem in Latin Center enim zoom in in video, 631 00:28:12,510 --> 00:28:15,110 et hoc, non ante capto, Mark excerpt quo loquitur, 632 00:28:15,110 --> 00:28:18,230 quod et de eius roommate, Fusce, qui 633 00:28:18,230 --> 00:28:20,885 hoc voluit manum porrigunt Site dicitur Facebook.com 634 00:28:20,885 --> 00:28:24,540 ut intelligeret Marcus Programming dicam languages-- 635 00:28:24,540 --> 00:28:27,290 Perl vocavit unum, dicitur quod agit PHP-- 636 00:28:27,290 --> 00:28:28,840 Fusce origines auxilio. 637 00:28:28,840 --> 00:28:31,499 638 00:28:31,499 --> 00:28:33,290 Mark Zuckerberg: I cucurrerit in site 639 00:28:33,290 --> 00:28:37,770 et missum est in Harvard in February, MMIV. 640 00:28:37,770 --> 00:28:39,540 Sic EGO coniecto ferme abhinc biennium. 641 00:28:39,540 --> 00:28:42,322 Et post hebdomades et cum paucis milia signati, 642 00:28:42,322 --> 00:28:45,280 Quidam emails questus coepi, et et peteremus ab aliis scholis 643 00:28:45,280 --> 00:28:47,520 deducunt nos ad eorum scholis. 644 00:28:47,520 --> 00:28:49,455 >> Et tunc fieret CLXI. 645 00:28:49,455 --> 00:28:52,080 Sic si vos non scitis quod utique fama, 646 00:28:52,080 --> 00:28:54,402 sed grave quoddam. 647 00:28:54,402 --> 00:28:57,110 Erat vere fun, sed cum non multum relinquis 648 00:28:57,110 --> 00:28:59,260 cum aliud facere sem. 649 00:28:59,260 --> 00:29:04,309 Fusce ut roommate mihi, et ego coniecto conplesset CS50, sicut Io. 650 00:29:04,309 --> 00:29:05,100 Ego vis ad auxilium. 651 00:29:05,100 --> 00:29:08,760 Volo atque expansionem ut instar sicco quam domi. 652 00:29:08,760 --> 00:29:10,780 >> Et simile est satis frigus Dudus. 653 00:29:10,780 --> 00:29:13,130 Sed non satis nosti PHP, aut aliquid huiusmodi. 654 00:29:13,130 --> 00:29:16,444 Ut volutpat conturbatum domum revertisse, Perl Pro pretio librum, 655 00:29:16,444 --> 00:29:17,860 reversus esset, recte. 656 00:29:17,860 --> 00:29:18,940 Ego servus tuus vadam. 657 00:29:18,940 --> 00:29:23,010 >> Eram, comes, situm scriptum Perl non in PHP, et quod frigus. 658 00:29:23,010 --> 00:29:28,530 >> Et ille picked sursum per PHP a paucis diebus, quoniam ego 659 00:29:28,530 --> 00:29:30,790 quod si promitto tibi a background in C, 660 00:29:30,790 --> 00:29:32,970 PHP simplicissimum est colligere. 661 00:29:32,970 --> 00:29:37,480 Et sicut genus ad opus. 662 00:29:37,480 --> 00:29:40,500 >> Vide nunc Ante utique ubi est, 663 00:29:40,500 --> 00:29:43,047 permitte mihi quidam iustus invitare SC50 de virga usque ad tempus. 664 00:29:43,047 --> 00:29:44,880 Quidam ex illis, shopping cursus suos. 665 00:29:44,880 --> 00:29:48,390 Sed et si quidem TFs et CAs principes, qui sunt, ut hic venit ad eum 666 00:29:48,390 --> 00:29:50,230 et redde me parumper velox salve. 667 00:29:50,230 --> 00:29:54,670 >> Dignare me introducere maxime Anna Maria, Daven, et Rob, 668 00:29:54,670 --> 00:29:59,666 CS50 cursum huc heads in Londini. 669 00:29:59,666 --> 00:30:02,106 >> [LAUS] 670 00:30:02,106 --> 00:30:07,490 671 00:30:07,490 --> 00:30:11,060 >> Malan David: et quidem, ut testamentum quod quidem opus habet auxilio 672 00:30:11,060 --> 00:30:15,660 superaedificati super multis annis Numbers CS50 baculus anno fere C, 673 00:30:15,660 --> 00:30:17,170 et quod solum in Londini. 674 00:30:17,170 --> 00:30:21,240 Velocem interea superis in Novo Portu sunt quedam XL TFs et baculus membra et CAs 675 00:30:21,240 --> 00:30:22,800 necnon ad currendum viam. 676 00:30:22,800 --> 00:30:26,125 >> Concede nos inducit ad primum, Rob Bowden. 677 00:30:26,125 --> 00:30:26,750 Rob Bowden: Hi. 678 00:30:26,750 --> 00:30:27,620 Ego Rob. 679 00:30:27,620 --> 00:30:32,750 Hoc est annus sextus TFing in cursu. 680 00:30:32,750 --> 00:30:37,970 Quanto in itinere freshman anno, non CS50. 681 00:30:37,970 --> 00:30:40,270 Te freshman fall-- notum sit vobis: 682 00:30:40,270 --> 00:30:43,270 nisi quod quatuor vicibus tot dies et vices suas. 683 00:30:43,270 --> 00:30:44,450 Sicut ego istuc cura. 684 00:30:44,450 --> 00:30:48,050 Et tulerunt AP mea senior anno CS princeps schola erat terribilis. 685 00:30:48,050 --> 00:30:48,900 Et ego quasi cura. 686 00:30:48,900 --> 00:30:50,380 General scientia non est mecum. 687 00:30:50,380 --> 00:30:53,000 >> Sic ergo non est super mea freshman curriculo 688 00:30:53,000 --> 00:30:58,960 ceciderit, quia in CS50 amicus et Qui ministrabant ei loqui videor. 689 00:30:58,960 --> 00:31:03,760 Sicut utinam melius hoc genus quam habui in pede. 690 00:31:03,760 --> 00:31:06,990 >> Et ad cursum anno, ego me problema occidit 691 00:31:06,990 --> 00:31:08,750 revera in cursus erat. 692 00:31:08,750 --> 00:31:11,870 Sed quod, si non voluit eos dilatione, 693 00:31:11,870 --> 00:31:15,111 Ego vadam et revertar ad CS50 ecce quidam de effercio. 694 00:31:15,111 --> 00:31:15,610 Sic yeah. 695 00:31:15,610 --> 00:31:16,140 Im frigus. 696 00:31:16,140 --> 00:31:19,350 In coding et mora. 697 00:31:19,350 --> 00:31:22,910 Igitur est in fine casus iste Intellego ohe 698 00:31:22,910 --> 00:31:24,410 Computer Science est pulchellus frigus. 699 00:31:24,410 --> 00:31:27,730 Et tandem accipiens CS51. 700 00:31:27,730 --> 00:31:30,430 Deinde semestri, Et tandem accipiens CS61. 701 00:31:30,430 --> 00:31:32,727 Et omnes ex ibi, tum demum se 702 00:31:32,727 --> 00:31:35,310 computatrum scientia, quae habebat nulla intentione faciendi, 703 00:31:35,310 --> 00:31:36,740 cum in collegium. 704 00:31:36,740 --> 00:31:39,330 Ego sum hic et nunc. 705 00:31:39,330 --> 00:31:42,230 Quid ergo est utique hoc. 706 00:31:42,230 --> 00:31:43,463 Ego spero frui. 707 00:31:43,463 --> 00:31:44,066 >> [LAUS] 708 00:31:44,066 --> 00:31:45,315 Malan David: Gratias tibi ut facias. 709 00:31:45,315 --> 00:31:49,020 710 00:31:49,020 --> 00:31:52,180 >> Maria autem nostra, caput quidem assistant. 711 00:31:52,180 --> 00:31:53,140 >> MARIA: Hey guys. 712 00:31:53,140 --> 00:31:53,880 Nomen meum est Maria. 713 00:31:53,880 --> 00:31:56,930 A sophomore ego in Cabot Domus, a Bulgaria, 714 00:31:56,930 --> 00:31:59,880 et commota est super me baculus parte anni. 715 00:31:59,880 --> 00:32:03,380 Sicut et ego accepi a freshman CS50 anno, et quidem 716 00:32:03,380 --> 00:32:04,750 C. cogitavit prius. 717 00:32:04,750 --> 00:32:08,380 Et quidem simpliciter diligere, et quantum amant ego spero. 718 00:32:08,380 --> 00:32:09,250 Et, sane memini. 719 00:32:09,250 --> 00:32:10,868 Welcome to CS50. 720 00:32:10,868 --> 00:32:12,201 Malan David: Thank you to Maria. 721 00:32:12,201 --> 00:32:13,674 [LAUS] 722 00:32:13,674 --> 00:32:16,129 723 00:32:16,129 --> 00:32:19,580 Porro Anna, doctrinae caput nostris estis. 724 00:32:19,580 --> 00:32:20,480 Hanna: Hi, ego sum Anna. 725 00:32:20,480 --> 00:32:22,990 Im 'in a senior Cabot Computer studere scientia. 726 00:32:22,990 --> 00:32:28,120 Sicut et ego accepi a freshman et CS50 TFing-- fuerit hoc iam tertio anno. 727 00:32:28,120 --> 00:32:31,000 Et bene erit involved omnes annos in CS50, 728 00:32:31,000 --> 00:32:33,569 , et Im 'vultus porro ad omne opus tu et. 729 00:32:33,569 --> 00:32:34,902 Malan David: Thank you to Anna. 730 00:32:34,902 --> 00:32:36,870 [LAUS] 731 00:32:36,870 --> 00:32:37,854 732 00:32:37,854 --> 00:32:40,274 Et denique, Daven, precepter nostris. 733 00:32:40,274 --> 00:32:40,940 Orare: Hey guys. 734 00:32:40,940 --> 00:32:42,390 Ego sum in in praeceptum Computer Science hic. 735 00:32:42,390 --> 00:32:44,010 Hoc erit mihi in anno quarto doctrinam. 736 00:32:44,010 --> 00:32:45,261 Auxilium regere et cursum. 737 00:32:45,261 --> 00:32:47,801 Et scio te me circum maxime officium horis. 738 00:32:47,801 --> 00:32:48,970 Im 'semper officium horis. 739 00:32:48,970 --> 00:32:51,640 Si ambulans et jam non videbitis me circum, certus hi ferunt. 740 00:32:51,640 --> 00:32:52,681 Ego ad omnes. 741 00:32:52,681 --> 00:32:55,830 Aliter, habent fun, et circumagam te videbo. 742 00:32:55,830 --> 00:32:58,210 >> Malan David: Gratias tibi, ut bene Daven. 743 00:32:58,210 --> 00:33:01,290 Et tu ad omnia quae diu ante sem. 744 00:33:01,290 --> 00:33:03,040 Sed ulterius non vix, si vos would 745 00:33:03,040 --> 00:33:05,840 ut sese sedes tua ex supra. 746 00:33:05,840 --> 00:33:10,940 Sine modo inducere procul Arbor amicorum nostrorum, 747 00:33:10,940 --> 00:33:14,690 in specie quidem est in caput Quis Professor sit securus CS50 there-- 748 00:33:14,690 --> 00:33:19,550 Brian Scassellati, Iason, et Andi, just-- ut qui non tentant fatum, 749 00:33:19,550 --> 00:33:22,610 vel cum quis FaceTime like-- qui misit nos ut minutes 750 00:33:22,610 --> 00:33:27,380 haec ago, in quo video et dicere salve a schola 751 00:33:27,380 --> 00:33:31,480 Yale, in qua lectione is manare modo. 752 00:33:31,480 --> 00:33:34,052 >> Ut amicis nostris a Yale. 753 00:33:34,052 --> 00:33:35,260 Brian SCASSELLATI: Hi, David. 754 00:33:35,260 --> 00:33:36,480 Hi, qui ad Harvard. 755 00:33:36,480 --> 00:33:41,400 Nos itaque excitatur iste Yale hoc semestri est CS50. 756 00:33:41,400 --> 00:33:45,250 Brian Scassellati est nomen meum, sed omnes me, sicut dicit Scas. 757 00:33:45,250 --> 00:33:50,402 Hodie inducere et adsum in vobis baculum CS50. 758 00:33:50,402 --> 00:33:52,346 >> [LAETUS] 759 00:33:52,346 --> 00:33:55,760 760 00:33:55,760 --> 00:33:59,780 >> Et quod maius est, ego sum ut hic ad introducere 761 00:33:59,780 --> 00:34:03,690 omnes discipulos Yale, ut, qui de hoc mane, 762 00:34:03,690 --> 00:34:09,289 et hoc est maxime populus Yale est CS50 cursus at elit. 763 00:34:09,289 --> 00:34:12,090 >> [LAETUS] 764 00:34:12,090 --> 00:34:25,850 765 00:34:25,850 --> 00:34:28,310 >> Et nos ipsum dolor hic est videns 766 00:34:28,310 --> 00:34:34,239 on Monday per Friday, et in Puzzle Dies magna et in auditorio. 767 00:34:34,239 --> 00:34:35,440 Vale. 768 00:34:35,440 --> 00:34:37,360 >> [LAUS] 769 00:34:37,360 --> 00:34:42,170 770 00:34:42,170 --> 00:34:45,497 >> Malan David: in screen est nomina virga de CXL 771 00:34:45,497 --> 00:34:48,330 qui manent in membris quidam semester-- cursus 772 00:34:48,330 --> 00:34:50,540 Londini in, aliquam eorum in Ann. 773 00:34:50,540 --> 00:34:52,706 Et tamen youll 'have an tempus est Wednesday, 774 00:34:52,706 --> 00:34:54,530 ut Scas Notes, ad Puzzle die adesse CS50. 775 00:34:54,530 --> 00:34:57,780 Videres Pompeius paulum concidit proxime elapsi per portas tuas. 776 00:34:57,780 --> 00:35:00,420 Nos hic susicivus pauci postea, cum in te est. 777 00:35:00,420 --> 00:35:04,030 Congregamini, omnes vos, si quatuor puzzle confundantur et cum vires illas mansiones 778 00:35:04,030 --> 00:35:06,450 vicinis tuis in te domum aut Dorm, advenero, 779 00:35:06,450 --> 00:35:09,690 et conveniunt ad QR code-- Bar Code dimensiva duos, ut 780 00:35:09,690 --> 00:35:12,970 lustrabat, et pariter congregati cum phone erit vobis 781 00:35:12,970 --> 00:35:17,060 ad bravium fabulosa arbitror or-- vos could iustus photograph hoc modo 782 00:35:17,060 --> 00:35:17,560 quoque. 783 00:35:17,560 --> 00:35:22,560 >> Sed tamen invenio qui puzzle comminuit ad faciendam fabulosae praemium. 784 00:35:22,560 --> 00:35:25,900 Et quidem de traditionibus, in SC50-- Heu, nimis tardus. 785 00:35:25,900 --> 00:35:29,790 Unum est in CS50 traditionum post lectionem autem libum servient Primus. 786 00:35:29,790 --> 00:35:31,620 >> Et quidem ita, in a pauci minutes nunc, 787 00:35:31,620 --> 00:35:36,040 non erit extra LAGANUM servivit ut hic et Lipsiae. 788 00:35:36,040 --> 00:35:39,530 >> First-- nos autem ipsi ornatus eorum. 789 00:35:39,530 --> 00:35:43,360 Spero autem et first-- ibi erit satis. 790 00:35:43,360 --> 00:35:44,830 >> Primum velox inviso. 791 00:35:44,830 --> 00:35:47,880 Ita erit quidem is lectionibus plerumque fit in Londini. 792 00:35:47,880 --> 00:35:51,580 Sed mensis, nos ad Yale hop cum productio team, in CS50, et fluvius 793 00:35:51,580 --> 00:35:53,730 et quidem in vicissim ita ut directio 794 00:35:53,730 --> 00:35:56,840 ut ex his duabus campuses primum quidem in historia 795 00:35:56,840 --> 00:36:00,450 quam proxime ut possibile, ut in eadem. 796 00:36:00,450 --> 00:36:04,050 >> Ad secundum dicendum quod ad sustentationem structurae est hic surrexit ut in Oxford 797 00:36:04,050 --> 00:36:05,646 ut in New Haven, sunt partes. 798 00:36:05,646 --> 00:36:08,020 Sicut enim aliquis ex vobis scio enim quia diversis tracks 799 00:36:08,020 --> 00:36:10,850 in his quidem minor consolatoria, magis consolatoria, 800 00:36:10,850 --> 00:36:14,610 et alicubi in medio, ut Iure tuam prior background, 801 00:36:14,610 --> 00:36:17,670 in genere potest ultimate succedunt. 802 00:36:17,670 --> 00:36:21,320 >> Inter officium horas, sunt Feriis, et occasio in Tuesday 803 00:36:21,320 --> 00:36:26,570 et Jovis ad vesperam, tam hic iter est nobis, et in New York, 804 00:36:26,570 --> 00:36:30,370 movet res cum dozens prope cursu ad bellandum. 805 00:36:30,370 --> 00:36:35,380 >> Problem interim ponit, sunt per quae nos aluit 806 00:36:35,380 --> 00:36:39,140 Walkthroughs, quae fundatur in video Tutorials Qui respondens vero FAQ 807 00:36:39,140 --> 00:36:41,670 ubi primum a septimana scriptor provocatio. 808 00:36:41,670 --> 00:36:44,290 Et postmortems vos ambulare, per quam solutiones 809 00:36:44,290 --> 00:36:46,490 ita ut in finem pone quoque forsit, vos, 810 00:36:46,490 --> 00:36:50,820 Scitis quid fecerim vobis deerat aliter vel aliter. 811 00:36:50,820 --> 00:36:53,895 >> Sibi proponit quaestionem venit duabus edd ed signum 812 00:36:53,895 --> 00:36:57,510 maxime quod vocabant expectamus ut aliquid plus XC% de class-- do-- 813 00:36:57,510 --> 00:37:00,520 et ita dicitur a Piratica edition omne quod est in pelagus page 814 00:37:00,520 --> 00:37:02,790 edition hacker, hacker Edition, ed hacker, 815 00:37:02,790 --> 00:37:07,550 ita ut vos quod karma si autem, pro tribuo 816 00:37:07,550 --> 00:37:10,230 magis proficiebat in Versions Nempe quaestio est de occidit 817 00:37:10,230 --> 00:37:14,970 Cover eadem specie, ut materia, sed cum aditus magis sophisticated 818 00:37:14,970 --> 00:37:19,020 et cum addito background quandoque. 819 00:37:19,020 --> 00:37:22,350 >> Interea sera dies novem, quæ non sunt, potes ponere res in sæculum 820 00:37:22,350 --> 00:37:26,160 quam ponit in imo score, quod occumbo usque ad terminos. 821 00:37:26,160 --> 00:37:26,900 >> Sed quid restat? 822 00:37:26,900 --> 00:37:29,300 Sed consequat gustu ponetque manus super Friday 823 00:37:29,300 --> 00:37:31,959 et tunc week ubi nos commaculare Nam paucis diebus aliquid 824 00:37:31,959 --> 00:37:35,000 Scratch dicitur, a graphical vestibulum lingua developed per amicos 825 00:37:35,000 --> 00:37:39,290 apud MIT Media Lab, quod sino vos aut ad propositum primum 826 00:37:39,290 --> 00:37:43,510 in novum environment, aut omnino usura a rete, et stilla genus environment. 827 00:37:43,510 --> 00:37:45,595 Per divisiones puzzle una tantum NECTO 828 00:37:45,595 --> 00:37:48,080 id enim si sensu logico. 829 00:37:48,080 --> 00:37:50,440 >> Interim in problemate nam duo anni, 830 00:37:50,440 --> 00:37:53,010 et nos introducunt ad genus cryptography in mundo, 831 00:37:53,010 --> 00:37:55,370 artem sive encrypting ruentes notitia. 832 00:37:55,370 --> 00:37:58,940 Sed hoc, si hic decrypted, non in actu, 833 00:37:58,940 --> 00:38:01,277 Suspendisse ducit ad finem. 834 00:38:01,277 --> 00:38:03,110 Et in quaestionem posuit, quod esset discipulus 835 00:38:03,110 --> 00:38:06,280 non est qui efficere omnia genera things-- an algorithm, 836 00:38:06,280 --> 00:38:09,530 vel de mandatis ruentes et ruentes notitia. 837 00:38:09,530 --> 00:38:11,850 >> Et in in Piratica edition Set ex eadem quaestio, 838 00:38:11,850 --> 00:38:15,800 et provocare nos ad alumni a computatrum file typicam de encrypted 839 00:38:15,800 --> 00:38:18,840 ratio cum lots of Donec et passwords encrypted 840 00:38:18,840 --> 00:38:21,400 et eos ad resiliunt passwords-- actu, ex 841 00:38:21,400 --> 00:38:25,870 quod non esset, nisi sciret quid de his etiam a priori passwords. 842 00:38:25,870 --> 00:38:27,620 Interim, nos, transit in rem 843 00:38:27,620 --> 00:38:29,536 Tum aspiciens ad occasum graphics de hoc mundo. 844 00:38:29,536 --> 00:38:32,240 Etenim putes et nunc, quod hoc fortasse esset 845 00:38:32,240 --> 00:38:35,200 et simplicissima modo ad repraesentandum, a nigrum et album imaginis. 846 00:38:35,200 --> 00:38:39,570 >> Pixel albus aut quadrum quod rectum est in summo, 847 00:38:39,570 --> 00:38:41,620 ut id repraesentaretur cum I, et a nigro quadratum 848 00:38:41,620 --> 00:38:43,490 repraesentetur cum 0. 849 00:38:43,490 --> 00:38:47,670 Et non sicut per magis frenos XXXIII LXXII et LXXIII ante acta et proposita, 850 00:38:47,670 --> 00:38:49,882 ut repraesentare possent, sicut et color elementa. 851 00:38:49,882 --> 00:38:51,590 Et quod non in Set hoc est, 852 00:38:51,590 --> 00:38:54,660 plerumque a spatiatur circa Campus cum digital camera, 853 00:38:54,660 --> 00:38:56,730 de imagines populum, et omnia. 854 00:38:56,730 --> 00:38:59,270 Et omni modo semestris, non videtur accidens, 855 00:38:59,270 --> 00:39:02,600 deletum, vel corrupta est memoria card in quibus omnis eorum imagines sunt, 856 00:39:02,600 --> 00:39:04,610 et sic provocatus et scribam in software 857 00:39:04,610 --> 00:39:09,650 quae ad ea recipienda JPEGs Exemplum de camera nostra Card. 858 00:39:09,650 --> 00:39:13,550 >> Interim, nos post te, in manu tua Dictionarium terminus anglorum 859 00:39:13,550 --> 00:39:16,680 ut non verborum 143.000, et ascendit ad opus 860 00:39:16,680 --> 00:39:19,240 cum per ipsum loading in memoria, 861 00:39:19,240 --> 00:39:22,850 arietis velut ad quaero formae est hoc verbum, 862 00:39:22,850 --> 00:39:25,910 hoc denique exsequendam Sedatus possis pango carmina, 863 00:39:25,910 --> 00:39:28,180 et te nudatum in condiscipulis in potentia, 864 00:39:28,180 --> 00:39:30,460 quibus utitur ad vos minimum amount of tempus, 865 00:39:30,460 --> 00:39:33,440 et etiam ut vestri codice currit, minimum amount of memoria. 866 00:39:33,440 --> 00:39:36,060 >> Et postea in actu, et dicitur facere, deducendi vestri own Web server. 867 00:39:36,060 --> 00:39:39,470 Itaque non solum in website vocavit HTML, et lingua, 868 00:39:39,470 --> 00:39:43,300 sed etiam ut telam server in Internet ad preces exaudit 869 00:39:43,300 --> 00:39:44,460 et respondit ad eos. 870 00:39:44,460 --> 00:39:47,210 Et haec quidem hoc modo ponte C mundo nostro quod youll ' 871 00:39:47,210 --> 00:39:50,550 et notum factum est proxima septimana PHP, et HTML et JavaScript 872 00:39:50,550 --> 00:39:51,820 et CSS et similia. 873 00:39:51,820 --> 00:39:54,820 >> Secundum quod homo ad primam Project faciemus infra terminum 874 00:39:54,820 --> 00:39:57,516 historiae nulla est CS50. 875 00:39:57,516 --> 00:40:02,580 Etrade.com genus ut sino a website ad emendum et vendendum ligno virtute 876 00:40:02,580 --> 00:40:08,240 et quoque loqui et scribere code to Yahoo Realis tempus semi nulla questus genus 877 00:40:08,240 --> 00:40:11,490 citat ut update vestra portfolio. 878 00:40:11,490 --> 00:40:13,370 >> Sed postea quidem, est ultimum project-- 879 00:40:13,370 --> 00:40:16,960 maxime occasionem aliquid cura tibi solvere dubium 880 00:40:16,960 --> 00:40:20,970 nec ultra ad usuram vos modo id inspirata 881 00:40:20,970 --> 00:40:22,670 in genere per lectiones didicit. 882 00:40:22,670 --> 00:40:26,140 >> Et generi, ut sciatis, fastigium, ut dicitur in CS50 Hackathon 883 00:40:26,140 --> 00:40:29,330 Pulchra et quis numeri, et CS50 de aliis rebus culturalibus 884 00:40:29,330 --> 00:40:31,770 per semester quod sino vos ad dimicandum 885 00:40:31,770 --> 00:40:33,460 simul et cursu et baculus. 886 00:40:33,460 --> 00:40:37,170 >> Etenim etiam Ignis et Ice in sitar Eo anno bene medii Veneris, 887 00:40:37,170 --> 00:40:39,220 nos invitare quidam L alumni ad prandium, qui 888 00:40:39,220 --> 00:40:41,190 esset similis ad nos, me: et virgam, 889 00:40:41,190 --> 00:40:44,840 et amicis nostris de industria alums Curabitur vitae est in rerum natura 890 00:40:44,840 --> 00:40:46,670 post prandium bonum, et fruens. 891 00:40:46,670 --> 00:40:49,050 At si in Hackathon te talia 892 00:40:49,050 --> 00:40:53,740 ut hi, quos copia candy-- sicut et de primo tempore suo, et in MMXIV 893 00:40:53,740 --> 00:40:55,096 legumina. 894 00:40:55,096 --> 00:40:56,960 >> [LAUS] 895 00:40:56,960 --> 00:40:58,358 896 00:40:58,358 --> 00:41:02,710 >> 5:00 AM autem, quod plerumque in scaena paulo tale. 897 00:41:02,710 --> 00:41:05,330 Et tunc sicut non a septimana et postea, quod est CS50 Fair 898 00:41:05,330 --> 00:41:08,270 ut, qui aliquid plus MM alumni et baculum, et facultatem, 899 00:41:08,270 --> 00:41:11,910 membra trans campo et per hoc anno campuses 900 00:41:11,910 --> 00:41:15,620 veniunt spectentur deliciis artes alumni in CS50, quae 901 00:41:15,620 --> 00:41:16,140 nunc te. 902 00:41:16,140 --> 00:41:19,000 >> Et quidem, cum hoc nos si quis vocat et Busing 903 00:41:19,000 --> 00:41:22,460 at qui vellent venire ad Yale Saturday Cambridge hoc enim CS50 puzzle 904 00:41:22,460 --> 00:41:26,410 Diem et exigo idem faciam in December enim CS50 Hackathon 905 00:41:26,410 --> 00:41:30,080 ita ut alumni Harvard et Yale haec quidem simul sunt in utroque. 906 00:41:30,080 --> 00:41:33,630 >> Et in nundinis, et in CS50 tenent, Berolini et Lipsiae anno 907 00:41:33,630 --> 00:41:36,480 ita ut alumni, et in et potentia, et baculus campuses 908 00:41:36,480 --> 00:41:39,260 se quisque videre potest, in campo effectum. 909 00:41:39,260 --> 00:41:41,540 Et fecit eos et talibus induce 910 00:41:41,540 --> 00:41:45,440 ut hic et haec et ultimate , in qua omnes 911 00:41:45,440 --> 00:41:48,460 exitus in a genus portabat qui erant in te est spe 912 00:41:48,460 --> 00:41:52,680 dicere superbo laetus accepi CS50. 913 00:41:52,680 --> 00:41:55,220 >> Sed et qui ante unam ad nos serviamus, 914 00:41:55,220 --> 00:41:58,980 posuit et nos gratias together-- est CS50 et productio quadrigis a se, 915 00:41:58,980 --> 00:42:03,120 lignum unum aliquando utimur quae et misimus cum for-- 916 00:42:03,120 --> 00:42:05,380 non solum apud nos hic sed etiam ad New York, 917 00:42:05,380 --> 00:42:08,760 est ad colligunt a paucis hellos omnes quidem baculum, et de populo 918 00:42:08,760 --> 00:42:12,640 conveniam te ibi et in In portum post menses. 919 00:42:12,640 --> 00:42:15,449 >> Sine me introducere pauci magis virga CS50. 920 00:42:15,449 --> 00:42:16,990 Mark Zuckerberg nonne illud facit? 921 00:42:16,990 --> 00:42:18,266 Oh, quod suus 'iens. 922 00:42:18,266 --> 00:42:20,910 Suus 'iens. 923 00:42:20,910 --> 00:42:21,570 Ooh. 924 00:42:21,570 --> 00:42:23,170 Yarr! 925 00:42:23,170 --> 00:42:25,350 >> [Música ANDY grammaticam, "mel Sum  Bonum "] 926 00:42:25,350 --> 00:42:29,672 927 00:42:29,672 --> 00:42:32,152 >> MARIA: Hoc est Caitlin. 928 00:42:32,152 --> 00:42:34,515 Ut Thomas et Maria sum. 929 00:42:34,515 --> 00:42:35,140 SATO: Hi guys. 930 00:42:35,140 --> 00:42:35,640 Sato I. 931 00:42:35,640 --> 00:42:36,264 Michael G .: ill. 932 00:42:36,264 --> 00:42:37,181 Mihi nomen est Marcus, G. 933 00:42:37,181 --> 00:42:38,014 DOUG Lloyd: Non sum. 934 00:42:38,014 --> 00:42:38,540 No. 935 00:42:38,540 --> 00:42:39,310 Doug Lloyd sum. 936 00:42:39,310 --> 00:42:41,757 Non creditis quia ego tenens a selfie modo haereat. 937 00:42:41,757 --> 00:42:42,340 ORATOR IV: Hi. 938 00:42:42,340 --> 00:42:42,560 ORATOR V: Hi. 939 00:42:42,560 --> 00:42:43,307 ORATOR VI: Salve. 940 00:42:43,307 --> 00:42:44,023 ORATOR VII: Hi. 941 00:42:44,023 --> 00:42:44,648 ORATOR VIII: O. 942 00:42:44,648 --> 00:42:46,436 Yale sumus suspensi sunt. 943 00:42:46,436 --> 00:42:48,910 Excitat enim sumus hoc semestri, quod suus ' 944 00:42:48,910 --> 00:42:50,840 Yale tunc primo venit. 945 00:42:50,840 --> 00:42:53,012 Suus 'iens esse terribilis! 946 00:42:53,012 --> 00:42:55,928 >> [Música] 947 00:42:55,928 --> 00:43:02,190 948 00:43:02,190 --> 00:43:04,664 >> SCHERBA Jacob: et est nomen meum Iacob Scherba. 949 00:43:04,664 --> 00:43:08,310 Ego sum excitatur ad docendum Quia ego CS50 950 00:43:08,310 --> 00:43:11,429 adducet eam ad computer quod scientia et in proximo est. 951 00:43:11,429 --> 00:43:13,220 ORATOR IX: ego tamen excited teach est CS50 952 00:43:13,220 --> 00:43:17,717 quod genus tuli anno quod suus 'optimus fuit. 953 00:43:17,717 --> 00:43:18,425 ORATOR X: Yeah. 954 00:43:18,425 --> 00:43:20,476 Censeo accipies CS50. 955 00:43:20,476 --> 00:43:23,350 SCHERBA Jacob: quoniam elegi CS EGO reputo suus 'a fun via partum 956 00:43:23,350 --> 00:43:25,314 ut solve problems in via analytica. 957 00:43:25,314 --> 00:43:28,480 ORATOR XI: Cum essem parvulus Back freshman et timuerunt Computer Science 958 00:43:28,480 --> 00:43:30,229 et timuit facis et ipsum diam, 959 00:43:30,229 --> 00:43:34,091 tuncque primum durum genus tuli, et quoque genus meum in sempiternum. 960 00:43:34,091 --> 00:43:36,090 DOUG Lloyd: haec mea est, anno nono, doctrina CS50. 961 00:43:36,090 --> 00:43:37,482 Anus ut me sonat? 962 00:43:37,482 --> 00:43:38,690 Ibi suus 'semper aliquid novi. 963 00:43:38,690 --> 00:43:39,550 Ibi suus 'semper excitando. 964 00:43:39,550 --> 00:43:43,077 Et semper adversus provocationes novum alumni, et pugnate pro eis 'fun 965 00:43:43,077 --> 00:43:44,910 et experiri ad eos, challenges cum eis 966 00:43:44,910 --> 00:43:45,925 quaestiones solvere, et adjuvarent eos. 967 00:43:45,925 --> 00:43:47,955 >> ORATOR XII: Et quia prima didicit facere CS, 968 00:43:47,955 --> 00:43:49,413 cognita virtute eximius esset. 969 00:43:49,413 --> 00:43:53,749 Et quod in aliis studentibus et auxilium per processus 970 00:43:53,749 --> 00:43:55,665 est unus of plurrimi praemiando res Ive semper. 971 00:43:55,665 --> 00:43:58,706 >> ORATOR VII: quia in C. elegi initio a math concentrator 972 00:43:58,706 --> 00:44:00,497 et sumpsit, et CS50 adamavit eam. 973 00:44:00,497 --> 00:44:02,455 Sensi quoque, quod cum CS potui omnia aedificant. 974 00:44:02,455 --> 00:44:04,410 Et hoc quidem fuit realiter frigus vultus. 975 00:44:04,410 --> 00:44:08,156 >> ORATOR XIII: quia consilium novum enim alumni ad officium horas 976 00:44:08,156 --> 00:44:09,573 et suspendite egrederetur cum terribilis TFs. 977 00:44:09,573 --> 00:44:11,906 ORATOR XIV: Add to P-sets surgens vade ad officium horas, 978 00:44:11,906 --> 00:44:13,457 in propinquos cum TF. 979 00:44:13,457 --> 00:44:14,165 ORATOR XV: Yeah. 980 00:44:14,165 --> 00:44:16,164 Omnia quæ dixi. 981 00:44:16,164 --> 00:44:17,997 ORATOR XVI: et non erit timere petere auxilium. 982 00:44:17,997 --> 00:44:18,980 ORATOR XVII: Yeah. 983 00:44:18,980 --> 00:44:22,052 ORATOR XVIII: Add to P: primo ponit. 984 00:44:22,052 --> 00:44:23,760 ORATOR XIX: Quod suus magna socialis usu. 985 00:44:23,760 --> 00:44:25,112 Ita multum amicorum. 986 00:44:25,112 --> 00:44:26,570 ORATOR XIV: Vade ad section Suus 'fun. 987 00:44:26,570 --> 00:44:28,050 ORATOR XI: nimirum, quia vado. 988 00:44:28,050 --> 00:44:28,770 Suus 'vere difficile. 989 00:44:28,770 --> 00:44:30,581 Youll 'adepto ex ea quae in ea, 990 00:44:30,581 --> 00:44:32,580 sed suus 'a vere fun classis praesertim si vos es 991 00:44:32,580 --> 00:44:35,496 ponere voluerit in tempore, sed quod si occideritis tempore iuvat. 992 00:44:35,496 --> 00:44:38,336 Vos adepto a magis de qua in sequentibus. 993 00:44:38,336 --> 00:44:38,960 Mike: Ego sum Michael. 994 00:44:38,960 --> 00:44:39,882 Claude: ego sum, Camille. 995 00:44:39,882 --> 00:44:40,590 Hanya: Ego sum Hanya. 996 00:44:40,590 --> 00:44:41,310 Matt: I Matt. 997 00:44:41,310 --> 00:44:42,140 Petrus Petri ego sum. 998 00:44:42,140 --> 00:44:42,620 Philippo: Ego sum Philippo. 999 00:44:42,620 --> 00:44:43,495 Patricius: Ego Patricius. 1000 00:44:43,495 --> 00:44:45,234 Rob Bowden: Ego sum Rob Bowden. 1001 00:44:45,234 --> 00:44:47,150 Brian SCASSELLATI mea Scas nomen, et in Teraho 1002 00:44:47,150 --> 00:44:49,958 ALL: -is CS50. 1003 00:44:49,958 --> 00:44:50,806 ORATOR XX: ad Yale. 1004 00:44:50,806 --> 00:44:51,639 ORATOR XXI: ad Yale. 1005 00:44:51,639 --> 00:44:52,840 [LUDIBRIUM] 1006 00:44:52,840 --> 00:44:54,270 Malan David: Quod est hoc enim CS50. 1007 00:44:54,270 --> 00:44:59,000 Yale in te videbitur Friday, puzzle diem sabbati. 1008 00:44:59,000 --> 00:45:00,475 LAGANUM servivit est. 1009 00:45:00,475 --> 00:45:01,640 Et hoc est CS50. 1010 00:45:01,640 --> 00:45:05,314 1011 00:45:05,314 --> 00:45:10,992 >> [Música] 1012 00:45:10,992 --> 00:47:00,434