1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 >> [Musiikkia] 2 00:00:02,928 --> 00:00:11,230 3 00:00:11,230 --> 00:00:12,790 >> DAVID MALAN: Tﺣ۳mﺣ۳ on CS50. 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,072 Tﺣ۳mﺣ۳ on viikon lopussa 10. 5 00:00:14,072 --> 00:00:16,030 Ja poika, meillﺣ۳ hyvﺣ۳ﺣ۳ luokkaa sinulle tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 6 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Olemme niin innoissamme kutsua kaksi ystﺣ۳vﺣ۳mme Yalen jopa tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n 7 00:00:20,040 --> 00:00:23,920 ja tarkastella risteyksessﺣ۳ tekoﺣ۳ly, robotiikka, 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,710 luonnollisen kielen kﺣ۳sittely, ja enemmﺣ۳n. 9 00:00:25,710 --> 00:00:27,090 >> Ja todellakin, yli Viime viikkoina olemme 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,714 varmasti viettﺣ۳nyt paljon aikaa, erityisesti aikaisemmin psets, 11 00:00:29,714 --> 00:00:31,560 keskittyen melko matalan tason tiedot. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,520 Ja se on erittﺣ۳in helppo unohtaa metsﺣ۳n puilta 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,170 ja paneutua silmukoita ja edellytyksistﺣ۳ ja osoittimia, varmasti, ja vastaavat. 14 00:00:38,170 --> 00:00:41,770 Mutta todellisuus on te nyt ainesosia, joiden kanssa voit todella 15 00:00:41,770 --> 00:00:45,300 ratkaista mielenkiintoisia ongelmia, joukossa ne jotka ystﺣ۳vﺣ۳mme Yale 16 00:00:45,300 --> 00:00:48,790 tyﺣﭘskennellﺣ۳ vain ujo Cambridge. 17 00:00:48,790 --> 00:00:52,410 >> Sallikaa minun ensin esitellﺣ۳ meidﺣ۳n pﺣ۳ﺣ۳n assistentti Yalen, Andy. 18 00:00:52,410 --> 00:00:55,182 >> [SUOSIONOSOITUKSET] 19 00:00:55,182 --> 00:00:57,030 20 00:00:57,030 --> 00:01:00,710 >> Andy: Ensinnﺣ۳kin, vain kiittﺣ۳ﺣ۳ annoitte pari Yalies 21 00:01:00,710 --> 00:01:02,700 pop alas Cambridge tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 22 00:01:02,700 --> 00:01:05,299 Me todella arvostaa sitﺣ۳. 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,090 Toiseksi, meidﺣ۳n ystﺣ۳vﺣ۳t takaisin home-- Jason, 24 00:01:07,090 --> 00:01:09,670 kiitos pysyﺣ۳ ja kﺣ۳ynnissﺣ۳ luento. 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,970 Toivottavasti se kaikki hyvﺣ۳ New Haven. 26 00:01:12,970 --> 00:01:15,720 >> Niin joo, olen erittﺣ۳in innoissani esitellﺣ۳ Scaz tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,020 Scaz kulkee robotiikka lab. 28 00:01:17,020 --> 00:01:19,690 Hﺣ۳n on professori, kuten, viisi eri osastojen Yalen. 29 00:01:19,690 --> 00:01:23,159 Hﺣ۳nen lab, hﺣ۳n on monia, monia robotteja, jotka hﺣ۳n haluaa pelata. 30 00:01:23,159 --> 00:01:24,950 Hﺣ۳nellﺣ۳ on, kuten, siistein tyﺣﭘ maailmassa. 31 00:01:24,950 --> 00:01:27,116 Ja hﺣ۳n saa sellaista sotku noin kanssa, ettﺣ۳ koko pﺣ۳ivﺣ۳n 32 00:01:27,116 --> 00:01:29,090 pitkﺣ۳ ja tehdﺣ۳ tﺣﭘitﺣ۳, samoin. 33 00:01:29,090 --> 00:01:33,070 >> Ja niin me todella tuoma yksi Heistﺣ۳ alas tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 34 00:01:33,070 --> 00:01:36,900 Joten pitemmittﺣ۳ puheitta, Scaz on menossa eteenpﺣ۳in ja esitellﺣ۳ meille 35 00:01:36,900 --> 00:01:38,660 hﺣ۳nen robotti ystﺣ۳vﺣ۳nsﺣ۳. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,546 >> [SUOSIONOSOITUKSET] 37 00:01:41,546 --> 00:01:42,935 38 00:01:42,935 --> 00:01:44,310 BRIAN Scassellati: Kiitos, David. 39 00:01:44,310 --> 00:01:45,380 Kiitos, Andy. 40 00:01:45,380 --> 00:01:50,050 On niin ihanaa olla tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ kaikkien kanssa tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 41 00:01:50,050 --> 00:01:56,490 Haluan ensin olla hyvin selvﺣ۳ﺣ۳, ettﺣ۳ CS50 henkilﺣﭘkunta tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ Cambridge 42 00:01:56,490 --> 00:01:59,190 on ollut uskomattoman vieraanvaraisia ﻗ€‹ﻗ€‹meille. 43 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 Olemme niin kiitollisia kaikesta he ovat tehneet tukea meitﺣ۳. 44 00:02:02,130 --> 00:02:05,690 Ja niin haluamme pystyﺣ۳ palata ystﺣ۳vﺣ۳llisyydestﺣ۳. 45 00:02:05,690 --> 00:02:09,370 >> Joten tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n, saamme ilmoittaa ettﺣ۳ olemme menossa on uusi, 46 00:02:09,370 --> 00:02:15,240 yksi-of-a-kind CS50 tapahtuma tapahtuu New Haven ensi viikolla. 47 00:02:15,240 --> 00:02:18,040 Ja tﺣ۳mﺣ۳ on CS50 Research Expo. 48 00:02:18,040 --> 00:02:21,300 Joten aiomme olla kutsuva everyone-- CS50 opiskelijoita, 49 00:02:21,300 --> 00:02:26,510 henkilﺣﭘstﺣﭘ sekﺣ۳ Harvardin ja Yale-- ettﺣ۳ tulla alas ja kﺣ۳ydﺣ۳ kanssamme perjantaina. 50 00:02:26,510 --> 00:02:30,400 Meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy monenlaisia ﻗ€‹ﻗ€‹yli 30 eri ihmiset esittelee 51 00:02:30,400 --> 00:02:34,830 ja exhibiting-- upperclassmen osoittavat pois osan tutkimus- tuotteita. 52 00:02:34,830 --> 00:02:38,480 Meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy jotkut startup, jopa, etsii varten hieman uutta tech-lahjakkuus, 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,460 startup sekﺣ۳ Harvardin ja Yalen. 54 00:02:40,460 --> 00:02:44,550 Ja meillﺣ۳ on joitakin opiskelijaryhmille etsivﺣ۳t uusia jﺣ۳senyyden. 55 00:02:44,550 --> 00:02:46,357 >> Se tulee olemaan erittﺣ۳in jﺣ۳nnittﺣ۳vﺣ۳ﺣ۳ aikaa. 56 00:02:46,357 --> 00:02:49,190 Toivottavasti ne teistﺣ۳, jotka ovat tulossa alas Harvard-Yale peli 57 00:02:49,190 --> 00:02:51,360 voi lopettaa jota hieman aikaisin, 58 00:02:51,360 --> 00:02:54,060 aivan keskustassa kampuksen, Sterling Memorial Library. 59 00:02:54,060 --> 00:02:58,040 Aiomme on joukko nﺣ۳yttelyitﺣ۳, jotka vaihtelevat autonominen 60 00:02:58,040 --> 00:03:04,460 purjeveneet tapoja kﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ ohjelmistoa sﺣ۳ilyttﺣ۳miseksi keskiaikaisia ﻗ€‹ﻗ€‹kﺣ۳sikirjoituksia. 61 00:03:04,460 --> 00:03:07,860 >> Aiomme olla mainos hoc verkko ja ihmiset 62 00:03:07,860 --> 00:03:11,230 opetus ohjelmisto koodaus Kapkaupungissa. 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,730 Meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy tietokone musiikki mielenosoituksia. 64 00:03:13,730 --> 00:03:16,020 Ja me tietysti on enemmﺣ۳n robotteja. 65 00:03:16,020 --> 00:03:18,900 Joten emme Toivottavasti sinulla Tule tﺣ۳hﺣ۳n tapahtumaan. 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,350 Sen pitﺣ۳isi olla paljon hauska, vﺣ۳hﺣ۳n ruokaa, 67 00:03:21,350 --> 00:03:24,430 ja paljon mielenkiintoisia asioita puhua. 68 00:03:24,430 --> 00:03:28,230 >> Joten tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n, aiomme puhua noin luonnollisen kielen kﺣ۳sittely. 69 00:03:28,230 --> 00:03:32,560 Ja tﺣ۳mﺣ۳ on yritys meille rakentaa uuden tavan vuorovaikutuksessa 70 00:03:32,560 --> 00:03:35,150 laitteidemme koska ettﺣ۳ viime viikkoina, 71 00:03:35,150 --> 00:03:40,800 olet keskittynyt miten se on, ettﺣ۳ voit kirjoittaa koodin, kirjoita ohjelmisto 72 00:03:40,800 --> 00:03:47,110 ettﺣ۳ on tapa, ettﺣ۳ voimme sanoa kone, tﺣ۳mﺣ۳ on mitﺣ۳ haluan sinun tekevﺣ۳n. 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,210 >> Mutta meidﺣ۳n ei pitﺣ۳isi joutua odottaa, ettﺣ۳ kaikki 74 00:03:50,210 --> 00:03:53,760 se on siellﺣ۳, jota kﺣ۳ytetﺣ۳ﺣ۳n jonka kaikki maailman 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,480 tulee olemaan taitavia tﺣ۳llaisessa opetusta. 76 00:03:57,480 --> 00:04:02,540 Joten erotamme tietokone kielet ja luonnon languages-- 77 00:04:02,540 --> 00:04:06,720 ettﺣ۳ on, asiat, joita ihmiset kﺣ۳yttﺣﭘﺣﭘn kommunikoida muiden ihmisten. 78 00:04:06,720 --> 00:04:12,270 Ja pyrimme rakentamaan rajapintoja, jotka kﺣ۳yttﺣ۳vﺣ۳t nﺣ۳mﺣ۳ luonnon viestinnﺣ۳n menetelmiﺣ۳. 79 00:04:12,270 --> 00:04:16,029 >> Nyt, aivan kuten joka toinen aihe ettﺣ۳ olemme alkoi vuonna CS50, 80 00:04:16,029 --> 00:04:19,589 aiomme aloittaa yksinkertaisin hiukan luonnollisen kielen kﺣ۳sittely 81 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 ettﺣ۳ voimme kuvitella. 82 00:04:21,269 --> 00:04:24,940 Aiomme aloittaa historiallinen osa luonnollista kieltﺣ۳. 83 00:04:24,940 --> 00:04:28,740 Ja sitten me rakentaa jopa enemmﺣ۳n ja enemmﺣ۳n viime jﺣ۳rjestelmﺣ۳t 84 00:04:28,740 --> 00:04:31,450 ja hauskaa demoja matkan varrella. 85 00:04:31,450 --> 00:04:35,900 >> Joten aiomme aloittaa mitﺣ۳ oli luultavasti ensimmﺣ۳inen luonnollisen kielen 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,210 kﺣ۳sittelyjﺣ۳rjestelmﺣ۳ﺣ۳n. 87 00:04:38,210 --> 00:04:45,080 Tﺣ۳mﺣ۳ oli ohjelmisto kirjoitettu 1966 Joseph Weizenbaum kutsutaan ELIZA. 88 00:04:45,080 --> 00:04:49,640 Ja ELIZA suunniteltiin jﺣ۳ljitellﺣ۳ sellainen vuorovaikutus 89 00:04:49,640 --> 00:04:53,850 olisit kanssa Rogerian psykoterapeutti. 90 00:04:53,850 --> 00:04:57,210 Nyt, Rogerians, heillﺣ۳ oli Ajatus siitﺣ۳, ettﺣ۳ psykoterapia 91 00:04:57,210 --> 00:05:02,800 mukana voisivat peilata takaisin potilaalle ja puhua heille, 92 00:05:02,800 --> 00:05:08,100 pohjimmiltaan, vain heille tiny hieman terapeutin. 93 00:05:08,100 --> 00:05:09,920 Se on, kaikki ettﺣ۳ terapeutti sanoi 94 00:05:09,920 --> 00:05:16,500 piti olla vain heijastusta mitﺣ۳ potilas kertoi heille. 95 00:05:16,500 --> 00:05:18,990 >> Joten yrittﺣ۳ﺣ۳ demo tﺣ۳tﺣ۳. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,820 Onko meillﺣ۳ vapaaehtoinen joka olis halukkaita jakamaan syvin, 97 00:05:22,820 --> 00:05:26,650 tummin ja / tai vﺣ۳ﺣ۳rennettyjﺣ۳ salaisuuksia Eliza? 98 00:05:26,650 --> 00:05:29,680 Toki, miksi et tule ylﺣﭘs. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,847 Fantastinen. 100 00:05:30,847 --> 00:05:31,430 Ja sinun nimesi? 101 00:05:31,430 --> 00:05:32,000 >> MILES: Miles. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 >> BRIAN Scassellati: Miles. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,270 Hauska tavata, Miles. 104 00:05:34,270 --> 00:05:36,270 Jos haluat pitﺣ۳ﺣ۳ kiinni siitﺣ۳. 105 00:05:36,270 --> 00:05:40,840 Ja aiomme kﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ versiota ELIZA 106 00:05:40,840 --> 00:05:44,640 ettﺣ۳ olemme monistaa sisﺣ۳llﺣ۳ CS50 IDE. 107 00:05:44,640 --> 00:05:47,140 Ja me tarkastelemme lﺣ۳hde koodi tﺣ۳hﺣ۳n hetken kuluttua. 108 00:05:47,140 --> 00:05:49,910 Mutta juuri nyt, olemme vain aio vedota sitﺣ۳ kirjoittamalla Eliza. 109 00:05:49,910 --> 00:05:55,480 >> Ja ELIZA aikoo antaa sinulle vastauksia jotka tulevat olemaan kaikissa pﺣ۳ﺣ۳kaupungeissa. 110 00:05:55,480 --> 00:05:57,950 Ja menossa kysyﺣ۳ muutamia kysymyksiﺣ۳. 111 00:05:57,950 --> 00:06:02,130 Ja me vastata ja kirjoita vasteissa ELIZA. 112 00:06:02,130 --> 00:06:04,310 Joten ELIZA on sanonut: "Hei, olen ELIZA. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,462 Mikﺣ۳ on sinun ongelmasi?" 114 00:06:05,462 --> 00:06:08,092 Mitﺣ۳ haluaisit kertoa ELIZA noin tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n? 115 00:06:08,092 --> 00:06:10,750 >> MILES: Voin vain nukahtaa jos minulla on pupu tossut. 116 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 >> BRIAN Scassellati: Selvﺣ۳. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 Selvﺣ۳. 118 00:06:13,360 --> 00:06:15,300 >> [NAURU] 119 00:06:15,300 --> 00:06:22,410 >> "Voin vain nukahtaa pupu tossut. " 120 00:06:22,410 --> 00:06:29,000 Ja ELIZA sanoo: "Sano, oletteko mitﺣ۳ﺣ۳n psyykkisiﺣ۳ ongelmia? 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,450 Ehkﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳ on hyvﺣ۳ indikaattori. " 122 00:06:30,450 --> 00:06:30,780 >> OK. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,245 Mitﺣ۳ haluaisit vastata? 124 00:06:32,245 --> 00:06:36,110 125 00:06:36,110 --> 00:06:36,970 >> MILES: Kyllﺣ۳. 126 00:06:36,970 --> 00:06:38,660 >> BRIAN Scassellati: Kyllﺣ۳. 127 00:06:38,660 --> 00:06:39,570 Monisanainen mies. 128 00:06:39,570 --> 00:06:41,870 Nautin siitﺣ۳. 129 00:06:41,870 --> 00:06:50,200 Eliza sanoo: "Nﺣ۳ytﺣ۳t ihan positiivinen." 130 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 >> MILES: Ei, olen itse asiassa, elektroni. 131 00:06:53,200 --> 00:06:55,150 >> BRIAN Scassellati: "Ei. 132 00:06:55,150 --> 00:07:02,240 Itse olen elektroni. " "Oletko tullut minulle 133 00:07:02,240 --> 00:07:06,954 koska olet elektroni? " 134 00:07:06,954 --> 00:07:08,870 Nyt voimme nﺣ۳hdﺣ۳ joitakin things-- Aion 135 00:07:08,870 --> 00:07:10,200 keskeyttﺣ۳ﺣ۳ teitﺣ۳ vain toinen, Miles. 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,010 ﺣ„lﺣ۳ mene minnekﺣ۳ﺣ۳n. 137 00:07:11,010 --> 00:07:12,650 Emme ole valmis kanssasi vielﺣ۳. 138 00:07:12,650 --> 00:07:16,490 Eliza, jollain tapaa, vastaa tiettyjﺣ۳ asioita 139 00:07:16,490 --> 00:07:21,140 ettﺣ۳ hﺣ۳n sanoo, mutta ilman mitﺣ۳ﺣ۳n todellista ymmﺣ۳rrystﺣ۳. 140 00:07:21,140 --> 00:07:26,090 Ja se on myﺣﭘs parroting takaisin joitakin osien rangaistuksestaan. 141 00:07:26,090 --> 00:07:27,310 >> Joten sanoimme, "No 142 00:07:27,310 --> 00:07:29,090 Itse olen elektroni. " 143 00:07:29,090 --> 00:07:34,190 Eliza vastasi takaisin "Tulitteko minulle koska olet elektroni? " 144 00:07:34,190 --> 00:07:34,690 Selvﺣ۳. 145 00:07:34,690 --> 00:07:36,050 Annetaan sen vielﺣ۳ vastausta tﺣ۳ﺣ۳ltﺣ۳. 146 00:07:36,050 --> 00:07:37,140 Anna se hyvﺣ۳, Miles. 147 00:07:37,140 --> 00:07:37,806 >> MILES: Reilu? 148 00:07:37,806 --> 00:07:48,400 149 00:07:48,400 --> 00:07:49,570 >> Kyllﺣ۳, auttakaa minua. 150 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 BRIAN Scassellati: "Kyllﺣ۳. 151 00:07:50,570 --> 00:07:58,010 Auttakaa minua. "" Oletko varma? " 152 00:07:58,010 --> 00:07:58,510 MILES: Ei. 153 00:07:58,510 --> 00:08:00,860 BRIAN Scassellati: Ei. 154 00:08:00,860 --> 00:08:03,562 "Mitﺣ۳ se ehdottaa teille?" 155 00:08:03,562 --> 00:08:06,760 >> MILES: En ehkﺣ۳ ole elektroni. 156 00:08:06,760 --> 00:08:11,170 >> BRIAN Scassellati: "I voi olla elektroni. " 157 00:08:11,170 --> 00:08:13,790 "Vﺣ۳itﺣ۳tkﺣﭘ ei vain olla negatiivinen?" 158 00:08:13,790 --> 00:08:14,390 >> Selvﺣ۳. 159 00:08:14,390 --> 00:08:16,030 Joten Miles, kiitos niin paljon. 160 00:08:16,030 --> 00:08:16,860 >> MILES: Kiitos. 161 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 >> BRIAN Scassellati: Kiitos paljon. 162 00:08:18,360 --> 00:08:20,230 [SUOSIONOSOITUKSET] 163 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 164 00:08:21,230 --> 00:08:26,700 >> Joten tﺣ۳mﺣ۳ ELIZA ohjelman, monin tavoin, reagoi vain kappaletta 165 00:08:26,700 --> 00:08:32,730 ettﺣ۳ otamme kﺣ۳yttﺣﭘﺣﭘn ilman syvﺣ۳ﺣ۳ ymmﺣ۳rrys siitﺣ۳, mitﺣ۳ tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ tapahtuu. 166 00:08:32,730 --> 00:08:36,640 Tﺣ۳mﺣ۳ on tﺣ۳llaista jﺣ۳rjestelmﺣ۳ﺣ۳ nimeltﺣ۳ﺣ۳n kaavoja, jossa 167 00:08:36,640 --> 00:08:40,490 etsimme tiettyjen bittiﺣ۳ tekstiﺣ۳ ettﺣ۳ olemme sitten 168 00:08:40,490 --> 00:08:44,860 vie pois mitﺣ۳ annettiin syﺣﭘtteenﺣ۳ 169 00:08:44,860 --> 00:08:52,580 muuntaa sen, mahdollisesti jollakin tavalla, ja sitten antaa sen takaisin kﺣ۳yttﺣ۳jﺣ۳lle. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,150 >> Tee jokin luulet ettﺣ۳ ELIZA on itse asiassa 171 00:08:55,150 --> 00:08:58,230 suorittamalla voimassa psykoanalyysi tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳? 172 00:08:58,230 --> 00:08:59,250 Yksi henkilﺣﭘ, ehkﺣ۳. 173 00:08:59,250 --> 00:09:00,166 >> Yleisﺣﭘ: [ﺣ۳ﺣ۳netﺣﭘn]. 174 00:09:00,166 --> 00:09:03,315 175 00:09:03,315 --> 00:09:05,440 BRIAN Scassellati: Ja miten tekeekﺣﭘ se sinusta tuntuu? 176 00:09:05,440 --> 00:09:06,530 Kyllﺣ۳, itse asiassa se tekee. 177 00:09:06,530 --> 00:09:10,890 Ja aiomme nﺣ۳hdﺣ۳, todella, lﺣ۳hdekoodi se vain hetken. 178 00:09:10,890 --> 00:09:13,580 Ja niin te tulette olemaan voi tehdﺣ۳ juuri tﺣ۳mﺣ۳n. 179 00:09:13,580 --> 00:09:17,420 >> Nyt, ELIZA on yksi muoto, mitﺣ۳ kutsuisimme tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n chat bot. 180 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 Se vain menee lﺣ۳pi teksti ettﺣ۳ olet tarjoamalla, 181 00:09:19,950 --> 00:09:24,030 tarjoaa paljas vﺣ۳himmﺣ۳ismﺣ۳ﺣ۳rﺣ۳ ymmﺣ۳rtﺣ۳mﺣ۳ﺣ۳n tai kﺣ۳sittely, 182 00:09:24,030 --> 00:09:26,790 ja sitten papukaijat se takaisin sinulle. 183 00:09:26,790 --> 00:09:31,830 Joten katsomaan, kﺣ۳sitteellisesti, ja puhua siitﺣ۳, mitﺣ۳ 184 00:09:31,830 --> 00:09:34,690 se on, ettﺣ۳ ELIZA todella tekee. 185 00:09:34,690 --> 00:09:42,000 >> ELIZA ottaa sentence-- Katsotaan sanoa, "Haluan tehdﺣ۳ vaikutuksen pomo." 186 00:09:42,000 --> 00:09:45,130 Ja ELIZA etsii kautta ettﺣ۳ virke 187 00:09:45,130 --> 00:09:48,730 ja yrittﺣ۳ﺣ۳ lﺣﭘytﺣ۳ﺣ۳ ja vastaavat tiettyjﺣ۳ malleja. 188 00:09:48,730 --> 00:09:52,850 Niin, esimerkiksi yksi kuviot ettﺣ۳ ELIZA etsii ovat sanoja 189 00:09:52,850 --> 00:09:55,110 "Haluan." 190 00:09:55,110 --> 00:09:59,330 Ja milloin se nﺣ۳kee jotain ettﺣ۳ on "Haluan" siinﺣ۳, 191 00:09:59,330 --> 00:10:01,770 se laatii vastauksen. 192 00:10:01,770 --> 00:10:05,040 Ja ettﺣ۳ vastaus on kiinteﺣ۳ merkkijono. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,915 Tﺣ۳ssﺣ۳ tapauksessa se on "miksi haluat?" 194 00:10:07,915 --> 00:10:11,330 Ja laitoin vﺣ۳hﺣ۳n tﺣ۳hti end koska se on vain 195 00:10:11,330 --> 00:10:13,310 alussa meidﺣ۳n vastauksemme. 196 00:10:13,310 --> 00:10:16,310 Ja tﺣ۳hti osoittaa, ettﺣ۳ aiomme ottaa loput 197 00:10:16,310 --> 00:10:19,850 kﺣ۳yttﺣ۳jﺣ۳n utterance-- "Vaikutuksen pomoni" - 198 00:10:19,850 --> 00:10:24,500 ja aiomme liitettﺣ۳vﺣ۳ kyseinen pﺣ۳ﺣ۳lle lopussa merkkijono. 199 00:10:24,500 --> 00:10:28,990 >> Joten nyt, sen sijaan sanoi, "miksi haluat tehdﺣ۳ vaikutuksen pomoni, " 200 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 siellﺣ۳ on hieman ylimﺣ۳ﺣ۳rﺣ۳istﺣ۳ kﺣ۳sittely ettﺣ۳ teemme. 201 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 Eli meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy muuntaa joitakin pronominien 202 00:10:34,440 --> 00:10:38,670 tﺣ۳nne "pomoni" ja "teidﺣ۳n pomo." 203 00:10:38,670 --> 00:10:41,300 Ja siellﺣ۳ saattaa olla muutama muu muutoksia, ettﺣ۳ meidﺣ۳n on tehtﺣ۳vﺣ۳. 204 00:10:41,300 --> 00:10:44,990 Joten sen sijaan vain kiinni se suoraan pﺣ۳ﺣ۳hﺣ۳n, mitﺣ۳ teemme 205 00:10:44,990 --> 00:10:49,160 on otamme loput kﺣ۳yttﺣ۳jﺣ۳n utterance-- valkoinen here-- 206 00:10:49,160 --> 00:10:54,090 ja otamme sen yksi pala aikaa ja muuntaa jokaisen merkkijonon 207 00:10:54,090 --> 00:10:58,180 lailla jokaisen sanan, osaksi virke. 208 00:10:58,180 --> 00:10:59,580 >> Joten otamme sana "on." 209 00:10:59,580 --> 00:11:01,650 Ei ole muuntaminen ettﺣ۳ meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy tehdﺣ۳ se. 210 00:11:01,650 --> 00:11:02,340 "Tehdﺣ۳ vaikutus." 211 00:11:02,340 --> 00:11:04,140 Ei ole muuntaminen meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy tehdﺣ۳ siellﺣ۳. 212 00:11:04,140 --> 00:11:06,670 "Minun" muuntaa on "teidﺣ۳n." 213 00:11:06,670 --> 00:11:10,070 Ja "pomo" me vain jﺣ۳ttﺣ۳ﺣ۳ nimellﺣ۳ "pomo." 214 00:11:10,070 --> 00:11:12,740 Ja sitten lopulta, mitﺣ۳ﺣ۳n joka pﺣ۳ﺣ۳ttyy aikana, 215 00:11:12,740 --> 00:11:16,640 me muuntaa se kysymys. 216 00:11:16,640 --> 00:11:22,600 >> Tﺣ۳mﺣ۳ hyvin yksinkertainen kaavoja on itse asiassa varsin onnistunut. 217 00:11:22,600 --> 00:11:27,260 Ja kun tﺣ۳mﺣ۳ otettiin kﺣ۳yttﺣﭘﺣﭘn vuonna 1966-- Joseph Weizenbaum 218 00:11:27,260 --> 00:11:28,986 ohjelmoitu tﺣ۳mﺣ۳ tietokoneella. 219 00:11:28,986 --> 00:11:31,110 Nyt, tietokoneet tuolloin eivﺣ۳t olleet pﺣﭘytﺣ۳malleissa. 220 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Heidﺣ۳t jaettuja resursseja. 221 00:11:33,950 --> 00:11:39,090 Ja hﺣ۳nen opiskelijat mennﺣ۳ ja jutella ELIZA. 222 00:11:39,090 --> 00:11:41,570 Lopulta hﺣ۳n joutui rajoittaa pﺣ۳ﺣ۳syﺣ۳ sen 223 00:11:41,570 --> 00:11:43,890 koska hﺣ۳nen oppilaansa eivﺣ۳t olleet saada mitﺣ۳ﺣ۳n tyﺣﭘtﺣ۳. 224 00:11:43,890 --> 00:11:46,190 Ne vain jutteleminen ELIZA. 225 00:11:46,190 --> 00:11:48,850 Ja itse asiassa, hﺣ۳n oli palo hﺣ۳nen avustajansa, joka 226 00:11:48,850 --> 00:11:55,840 vietti kaikki hﺣ۳nen aikaa puhumalla ELIZA hﺣ۳nestﺣ۳ syvﺣ۳ ja huolestuttava ongelmia. 227 00:11:55,840 --> 00:12:00,350 >> Jokainen, joka kﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ nﺣ۳itﺣ۳ jﺣ۳rjestelmiﺣ۳ alkoi anthropomorphize niitﺣ۳. 228 00:12:00,350 --> 00:12:04,490 He alkoivat ajatella niitﺣ۳ on animoinnin ja oikeita ihmisiﺣ۳. 229 00:12:04,490 --> 00:12:07,969 He alkoivat tunnistaa joitakin mitﺣ۳ he sanoivat 230 00:12:07,969 --> 00:12:09,010 olivat tulossa takaisin heille. 231 00:12:09,010 --> 00:12:12,120 Ja he olivat selville asioita itsestﺣ۳ﺣ۳n. 232 00:12:12,120 --> 00:12:17,290 Ja itse asiassa jopa asiantuntijat, jopa psykoterapeutit, 233 00:12:17,290 --> 00:12:22,930 alkoi pelﺣ۳tﺣ۳, ettﺣ۳, itse asiassa, ehkﺣ۳ ELIZA olisi korvaa niitﺣ۳. 234 00:12:22,930 --> 00:12:25,640 Ja jopa tietokone tutkijat huolissaan siitﺣ۳, ettﺣ۳ olimme 235 00:12:25,640 --> 00:12:30,040 niin lﺣ۳hellﺣ۳ ratkaista luonnollisen kielen. 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,520 >> Nyt, ettﺣ۳ ei ollut missﺣ۳ﺣ۳n lﺣ۳hellﺣ۳ totta. 237 00:12:33,520 --> 00:12:37,280 Mutta se miten vaikuttava nﺣ۳mﺣ۳ jﺣ۳rjestelmﺣ۳t voivat tuntua. 238 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Joten alkaa etsiﺣ۳ alla ja kokeile 239 00:12:40,080 --> 00:12:46,190 saada hieman kysymys missﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳n koodin todella tapahtuu. 240 00:12:46,190 --> 00:12:48,170 Joten teemme tﺣ۳mﺣ۳n koodin kﺣ۳ytettﺣ۳vissﺣ۳ myﺣﭘhemmin. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,880 Ja tﺣ۳mﺣ۳ on hyvin yksinkertainen ja suora portti 242 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 Alkuperﺣ۳isen ELIZA toteuttamista. 243 00:12:53,240 --> 00:12:56,350 >> Siksi jotkut nﺣ۳istﺣ۳ tyylillinen asioita, jotka nﺣ۳et tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ 244 00:12:56,350 --> 00:12:59,360 eivﺣ۳t ole tyylillisesti mitﺣ۳ haluaisimme sinun tekevﺣ۳n 245 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 tai mitﺣ۳ olemme opettaneet teitﺣ۳ tekemﺣ۳ﺣ۳n. 246 00:13:01,480 --> 00:13:04,770 Mutta olemme yrittﺣ۳neet pitﺣ۳ﺣ۳ ne sama kaikkialla monissa satamissa 247 00:13:04,770 --> 00:13:08,087 ettﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳ on ollut niin, ettﺣ۳ se on maku alkuperﺣ۳isen. 248 00:13:08,087 --> 00:13:09,920 Joten aiomme sisﺣ۳llyttﺣ۳ﺣ۳ joukko asioita, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,920 ja sitten meillﺣ۳ on joukko avainsanoja, asioita 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,460 ettﺣ۳ ELIZA tunnistaa ja vastata suoraan. 251 00:13:16,460 --> 00:13:20,780 Joten jos sinulla on sanoja kuten "Voitko" tai "en" tai "ei" 252 00:13:20,780 --> 00:13:24,680 tai "kyllﺣ۳" tai "unelma" tai "Hei," sitten ELIZA 253 00:13:24,680 --> 00:13:27,920 vastaa selektiivisesti nﺣ۳ihin. 254 00:13:27,920 --> 00:13:30,010 Otamme myﺣﭘs joitakin asioita 255 00:13:30,010 --> 00:13:34,940 ettﺣ۳ me vaihtaa, kuten muuntaa "minun" ja "sinun." 256 00:13:34,940 --> 00:13:39,920 >> Ja sitten meillﺣ۳ on joukko vastauksia ettﺣ۳ kullekin nﺣ۳istﺣ۳ avainsanoista, 257 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 me pyﺣﭘrivﺣ۳t nﺣ۳mﺣ۳ erilaiset vastaukset. 258 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 Joten jos sanon "kyllﺣ۳" kolme kertaa perﺣ۳kkﺣ۳in, I 259 00:13:45,350 --> 00:13:50,429 saattaa saada kolme eri vastaukset ELIZA. 260 00:13:50,429 --> 00:13:52,345 Meidﺣ۳n koodi, sitten, on oikeastaan ﻗ€‹ﻗ€‹erittﺣ۳in yksinkertainen. 261 00:13:52,345 --> 00:13:59,490 Jos minﺣ۳ selaa ohi nﺣ۳mﺣ۳ vastauksia, jotka olemme ohjelmoitu 262 00:13:59,490 --> 00:14:02,920 ja saamme alas tﺣ۳rkein, aiomme alustaa 263 00:14:02,920 --> 00:14:06,540 pari eri muuttujien ja tehdﺣ۳ hieman taloudenhoito 264 00:14:06,540 --> 00:14:08,480 alussa. 265 00:14:08,480 --> 00:14:11,760 Mutta sitten on ehdottomasti asettaa koodin ettﺣ۳ voit ymmﺣ۳rtﺣ۳ﺣ۳. 266 00:14:11,760 --> 00:14:15,820 Yksi iso samalla silmukka, joka sanoo, ettﺣ۳ olen aio toistaa tﺣ۳tﺣ۳ uudestaan ﻗ€‹ﻗ€‹ja uudestaan. 267 00:14:15,820 --> 00:14:20,420 Luen linjaan, ja minﺣ۳ Sﺣ۳ilytﺣ۳ ettﺣ۳ syﺣﭘtteen. 268 00:14:20,420 --> 00:14:23,880 Tarkistan ja onko se erityinen Hakusanalla "hei", joka 269 00:14:23,880 --> 00:14:26,199 tarkoittaa poistua ohjelmasta. 270 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 Ja sitten minﺣ۳ tarkistaa ja onko joku on vain toistavat itseﺣ۳ﺣ۳n 271 00:14:29,240 --> 00:14:29,800 uudestaan ﻗ€‹ﻗ€‹ja uudestaan. 272 00:14:29,800 --> 00:14:31,174 Ja minﺣ۳ huutaa heille, jos he tekevﺣ۳t. 273 00:14:31,174 --> 00:14:34,820 Sanon "ﺣ۳lﺣ۳ toista itseﺣ۳si." 274 00:14:34,820 --> 00:14:40,500 >> Niin kauan kuin mitﺣ۳ﺣ۳n nﺣ۳istﺣ۳ tapahtuu, kﺣ۳ymme sitten selata ja silmukan lﺣ۳pi, 275 00:14:40,500 --> 00:14:45,330 riveillﺣ۳ 308-313 tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳, ja tarkistaa ja katsoa 276 00:14:45,330 --> 00:14:49,090 ovat mitﺣ۳ﺣ۳n nﺣ۳istﺣ۳ avainsanan lausekkeet sisﺣ۳ltyvﺣ۳t panos 277 00:14:49,090 --> 00:14:50,620 ettﺣ۳ olin juuri antanut? 278 00:14:50,620 --> 00:14:54,845 Jos on ottelu heille, hyvin Sitten minﺣ۳ muistan, ettﺣ۳ sijainti. 279 00:14:54,845 --> 00:14:57,050 Minﺣ۳ muistan, ettﺣ۳ avainsana. 280 00:14:57,050 --> 00:14:58,620 Ja minﺣ۳ voi rakentaa vastausta. 281 00:14:58,620 --> 00:15:03,150 >> Jos en lﺣﭘydﺣ۳, hyvin sitten, viimeinen asia minun avainsanan array 282 00:15:03,150 --> 00:15:08,070 on minun oletus vastauksia, kun mikﺣ۳ﺣ۳n muu ottelut. 283 00:15:08,070 --> 00:15:14,160 Kysyn kysymyksiﺣ۳ kuten "Miksi tﺣ۳nne? "tai" Kuinka voin auttaa? " 284 00:15:14,160 --> 00:15:19,710 jotka ovat vain osittain asianmukaisia ei vﺣ۳liﺣ۳ mitﺣ۳ tulo on. 285 00:15:19,710 --> 00:15:22,580 >> Me sitten rakentaa ELIZA vastaus. 286 00:15:22,580 --> 00:15:26,040 Pystymme ottamaan ettﺣ۳ pohja vastaus, 287 00:15:26,040 --> 00:15:28,370 aivan kuten teimme ettﺣ۳ "Pomoni" esimerkki. 288 00:15:28,370 --> 00:15:30,970 289 00:15:30,970 --> 00:15:33,990 Jos siinﺣ۳ kaikki, ettﺣ۳ is-- jos se on vain yksi 290 00:15:33,990 --> 00:15:36,860 merkkijono, joka minun pitﺣ۳isi respond-- Voin vain lﺣ۳hettﺣ۳ﺣ۳ sen takaisin ulos. 291 00:15:36,860 --> 00:15:40,610 Jos se on tﺣ۳hti osoitteessa lopussa se, niin minﺣ۳ 292 00:15:40,610 --> 00:15:45,710 kﺣ۳sitellﺣ۳ jokaisen yksittﺣ۳isen token loput kﺣ۳yttﺣ۳jﺣ۳n vastaus 293 00:15:45,710 --> 00:15:51,590 ja lisﺣ۳tﺣ۳ niille, vaihtamalla ulos sanasta sanaan niin minun tﺣ۳ytyy. 294 00:15:51,590 --> 00:15:56,100 >> Kaikki tﺣ۳mﺣ۳ on ehdottoman jotain, mitﺣ۳ voisi rakentaa. 295 00:15:56,100 --> 00:15:59,230 Ja itse asiassa, miten me on jalostettu komentoriviargumentteja, 296 00:15:59,230 --> 00:16:03,570 miten olet kﺣ۳sitelty HTTP-pyynnﺣﭘt 297 00:16:03,570 --> 00:16:05,510 noudattaa samanlaisia ﻗ€‹ﻗ€‹sﺣ۳ﺣ۳ntﺣﭘjﺣ۳. 298 00:16:05,510 --> 00:16:08,220 He kaavoja. 299 00:16:08,220 --> 00:16:15,170 >> Joten ELIZA oli suhteellisen tﺣ۳rkeﺣ۳ vaikutus luonnon kieli 300 00:16:15,170 --> 00:16:21,620 koska se teki se nﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ se oli hyvin saavutettavissa tavoite, kuten jotenkin olisimme 301 00:16:21,620 --> 00:16:25,550 voi ratkaista tﺣ۳mﺣ۳n ongelman suoraan. 302 00:16:25,550 --> 00:16:30,670 Nyt, ettﺣ۳ ei ole sanoa, ettﺣ۳ ELIZA tekee kaikkea, mitﺣ۳ haluaisi tehdﺣ۳. 303 00:16:30,670 --> 00:16:33,710 Ainakaan. 304 00:16:33,710 --> 00:16:35,660 Mutta meidﺣ۳n pitﺣ۳isi pystyﺣ۳ tehdﺣ۳ jotain enemmﺣ۳n. 305 00:16:35,660 --> 00:16:38,280 306 00:16:38,280 --> 00:16:41,490 >> Ensimmﺣ۳inen askel mennﺣ۳ yli ELIZA on menossa 307 00:16:41,490 --> 00:16:44,840 pystyﺣ۳ katsomaan ei tekstimuodossa kirjoittautua 308 00:16:44,840 --> 00:16:53,750 osaksi nﺣ۳ppﺣ۳imistﺣﭘ mutta puhe, todellinen puhe kirjataan mikrofoniin. 309 00:16:53,750 --> 00:16:56,880 Niin katsomme nﺣ۳itﺣ۳ eri kappaletta, olemme 310 00:16:56,880 --> 00:17:00,304 tﺣ۳ytyy rakentaa joukko malleja. 311 00:17:00,304 --> 00:17:02,970 Aiomme pitﺣ۳ﺣ۳ pystyﺣ۳ siirtyﺣ۳ matalan tason akustinen 312 00:17:02,970 --> 00:17:07,180 information-- piki, amplitudi, frequency-- 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,530 ja muuntaa sen osaksi Joissakin yksikﺣﭘissﺣ۳ ettﺣ۳ olemme 314 00:17:09,530 --> 00:17:14,619 pystyvﺣ۳t helpommin manipuloida ja lopuksi, manipuloida niitﺣ۳ 315 00:17:14,619 --> 00:17:18,609 sanoiksi ja lauseita. 316 00:17:18,609 --> 00:17:22,880 >> Joten useimmat puheentunnistus jﺣ۳rjestelmﺣ۳t, jotka ovat siellﺣ۳ tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n 317 00:17:22,880 --> 00:17:26,069 seurata tilastollinen mallia, jossa rakennamme 318 00:17:26,069 --> 00:17:35,090 kolme erillistﺣ۳ esityksiﺣ۳ mitﺣ۳ ettﺣ۳ ﺣ۳ﺣ۳nisignaalin todella sisﺣ۳ltﺣ۳ﺣ۳. 319 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 Aloitamme foneettinen malli ettﺣ۳ puhutaan vain pohja 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,250 kuulostaa ettﺣ۳ olen tuottavat. 321 00:17:41,250 --> 00:17:46,900 Olenko tuottaa jotain, joka on B kuten poika tai D koiran? 322 00:17:46,900 --> 00:17:53,220 Miten tunnistan nﺣ۳mﺣ۳ kaksi eri puhelimia erilliset? 323 00:17:53,220 --> 00:17:56,600 >> Pﺣ۳ﺣ۳lle, ettﺣ۳, me sitten rakentaa sana ﺣ۳ﺣ۳ntﺣ۳minen malli, 324 00:17:56,600 --> 00:18:01,350 jotain, joka liittﺣ۳ﺣ۳ yhteen ne yksittﺣ۳iset puhelimet 325 00:18:01,350 --> 00:18:04,724 ja yhdistﺣ۳ﺣ۳ ne sana. 326 00:18:04,724 --> 00:18:07,890 Ja sen jﺣ۳lkeen, otamme sanat ja me koota ne kieli 327 00:18:07,890 --> 00:18:13,010 mallin kokonainen lause. 328 00:18:13,010 --> 00:18:17,230 >> Nyt, me aiomme puhua jokaisen Nﺣ۳iden itsenﺣ۳isesti ja erikseen. 329 00:18:17,230 --> 00:18:21,580 Mutta nﺣ۳mﺣ۳ kolme mallia ovat kaikki vain olemaan tilastoja. 330 00:18:21,580 --> 00:18:23,502 Ja se tarkoittaa, kun me tyﺣﭘskennellﺣ۳ heidﺣ۳n kanssaan, kﺣ۳ymme 331 00:18:23,502 --> 00:18:25,376 pystyttﺣ۳vﺣ۳ tyﺣﭘskentelemﺣ۳ﺣ۳n ne kaikki yhtﺣ۳ aikaa. 332 00:18:25,376 --> 00:18:28,100 333 00:18:28,100 --> 00:18:28,600 Selvﺣ۳. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,890 Aloitetaan meidﺣ۳n foneettisia malli. 335 00:18:30,890 --> 00:18:34,470 Joten foneettinen malleja luottaa laskennallinen tekniikka 336 00:18:34,470 --> 00:18:37,320 nimeltﺣ۳ﺣ۳n HMM. 337 00:18:37,320 --> 00:18:43,050 Nﺣ۳mﺣ۳ ovat graafisia malleja, joissa I on ja tunnustettava maailman tilasta 338 00:18:43,050 --> 00:18:46,500 kuten on tunnettu siitﺣ۳, mukaan joukko ominaisuuksia. 339 00:18:46,500 --> 00:18:51,960 Ja ettﺣ۳ valtio kuvaa yksi osa kanteen, ettﺣ۳ olen mukana. 340 00:18:51,960 --> 00:19:00,190 >> Joten jos ajattelen tekeminen ﺣ۳ﺣ۳ni "ma", kuten ﺣ۳iti, 341 00:19:00,190 --> 00:19:03,970 on olemassa erilaisia komponentteja ettﺣ۳ ﺣ۳ﺣ۳nen. 342 00:19:03,970 --> 00:19:07,230 On osa, jos olen piirtﺣ۳ﺣ۳ hengenvetoon. 343 00:19:07,230 --> 00:19:09,560 Ja sitten kukkaro huulilleni. 344 00:19:09,560 --> 00:19:13,710 Ja roll huuleni hieman takaisin bittinen tehdﺣ۳ ettﺣ۳ "ma" ﺣ۳ﺣ۳ni. 345 00:19:13,710 --> 00:19:15,340 Ja sitten on julkaisu. 346 00:19:15,340 --> 00:19:17,020 Huuleni hajota. 347 00:19:17,020 --> 00:19:19,030 Ilma poistetaan. 348 00:19:19,030 --> 00:19:22,650 "Ma." 349 00:19:22,650 --> 00:19:29,250 >> Nﺣ۳mﺣ۳ kolme eri osat olisivat edustaa valtiota tﺣ۳ssﺣ۳ graph-- 350 00:19:29,250 --> 00:19:33,420 puhkeamista, keski, ja loppu. 351 00:19:33,420 --> 00:19:38,060 Ja olisin siirtymisistﺣ۳ saa minut matkustaa yhdestﺣ۳ tilasta 352 00:19:38,060 --> 00:19:42,260 seuraavaan tietyllﺣ۳ todennﺣ۳kﺣﭘisyydellﺣ۳. 353 00:19:42,260 --> 00:19:47,250 Niinpﺣ۳ esimerkiksi, ettﺣ۳ M ﺣ۳ﺣ۳ni voi olla hyvin, 354 00:19:47,250 --> 00:19:51,850 hyvin lyhyt saanti on beginning-- "Mm" - ja sitten pidempi, 355 00:19:51,850 --> 00:19:55,640 tﺣ۳rinﺣ۳kﺣ۳yttﺣ۳ytymistﺣ۳ vaihe missﺣ۳ olen holding minun huulet yhdessﺣ۳ ja lﺣ۳hes humming-- 356 00:19:55,640 --> 00:20:05,090 "Mmmm" - ja sitten hyvin lyhyt klusiili jossa olen karkottaa breath-- "ma." 357 00:20:05,090 --> 00:20:09,370 >> Piilotettu Markovin malli on kuvaamaan sitﺣ۳, 358 00:20:09,370 --> 00:20:13,340 ettﺣ۳ tapa, ettﺣ۳ teen ettﺣ۳ ﺣ۳ﺣ۳ni "ma" on menossa 359 00:20:13,340 --> 00:20:17,350 olla hieman erilainen sen ajoitus, on taajuus, 360 00:20:17,350 --> 00:20:21,030 ja sen ominaisuudet kuin siten, ettﺣ۳ teet sen 361 00:20:21,030 --> 00:20:23,300 tai siten, ettﺣ۳ voisin tehdﺣ۳ sen kun puhun 362 00:20:23,300 --> 00:20:26,030 noin eri kﺣ۳yttﺣﭘtarkoituksiin kirjeen. 363 00:20:26,030 --> 00:20:33,240 "ﺣ„iti" ja "voinko" tulee kuulostaa hieman eri. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 >> Joten tunnistaa tiettyﺣ۳ soundia, olisimme 365 00:20:36,800 --> 00:20:42,020 rakentaa Markov malleja, nﺣ۳mﺣ۳ piilotettu Markov malleja, kaikkia mahdollisia puhelimen ettﺣ۳ minﺣ۳ 366 00:20:42,020 --> 00:20:45,840 kannattaa tunnistaa, kaikki mahdolliset ﺣ۳ﺣ۳ni, 367 00:20:45,840 --> 00:20:49,750 ja sitten katsoa akustisen tiedon, ettﺣ۳ minulla on 368 00:20:49,750 --> 00:20:54,430 ja mﺣ۳ﺣ۳rittﺣ۳ﺣ۳ tilastollisesti joista yksi on todennﺣ۳kﺣﭘisesti yksi 369 00:20:54,430 --> 00:20:58,110 on tuottanut tﺣ۳mﺣ۳n ﺣ۳ﺣ۳nen. 370 00:20:58,110 --> 00:20:58,610 OK. 371 00:20:58,610 --> 00:21:01,540 372 00:21:01,540 --> 00:21:06,750 Kanssa, ettﺣ۳ malli, me sitten alkaa rakentaa sen pﺣ۳ﺣ۳lle. 373 00:21:06,750 --> 00:21:09,330 Otamme ﺣ۳ﺣ۳ntﺣ۳minen malli. 374 00:21:09,330 --> 00:21:11,790 Nyt, joskus ﺣ۳ﺣ۳ntﺣ۳minen mallit ovat yksinkertaisia ﻗ€‹ﻗ€‹ja helppo 375 00:21:11,790 --> 00:21:14,440 koska on vain yksi tapa lausua jotain. 376 00:21:14,440 --> 00:21:17,990 Muina aikoina, ne ovat hieman monimutkaisempi. 377 00:21:17,990 --> 00:21:21,340 Tﺣ۳ssﺣ۳ ﺣ۳ﺣ۳ntﺣ۳minen opas ettﺣ۳ punainen asia, joka on 378 00:21:21,340 --> 00:21:25,210 hedelmﺣ۳, joka teet ketsuppia ulos. 379 00:21:25,210 --> 00:21:27,360 Ihmiset eivﺣ۳t usko, ettﺣ۳ se on hedelmﺣ۳. 380 00:21:27,360 --> 00:21:27,860 Oikea? 381 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 382 00:21:30,880 --> 00:21:35,300 >> Nyt, on olemassa monia erilaisia ﻗ€‹ﻗ€‹tapoja ettﺣ۳ ihmiset lausuu tﺣ۳mﺣ۳n sanan. 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,780 Jotkut sanovat "toe-May-toe." 384 00:21:37,780 --> 00:21:40,880 Jotkut sanovat "toe-mah-toe." 385 00:21:40,880 --> 00:21:44,800 Ja voimme kaapata ettﺣ۳ yksi nﺣ۳istﺣ۳ graafisia malleja 386 00:21:44,800 --> 00:21:48,305 jos, jﺣ۳lleen, me edustamme siirtymﺣ۳t olevan tietyllﺣ۳ todennﺣ۳kﺣﭘisyydellﺣ۳ 387 00:21:48,305 --> 00:21:51,360 ja liittyy todennﺣ۳kﺣﭘisyys heidﺣ۳n kanssaan. 388 00:21:51,360 --> 00:21:58,290 >> Joten tﺣ۳ssﺣ۳ tapauksessa, jos olisin seurata alkuun reitti lﺣ۳pi koko tﺣ۳mﺣ۳n kuvaaja, 389 00:21:58,290 --> 00:22:03,330 Olisin alkaen kirje ﺣ۳ﺣ۳rimmﺣ۳isenﺣ۳ vasemmalla, "ta" ﺣ۳ﺣ۳ni. 390 00:22:03,330 --> 00:22:07,570 Ottaisin ylﺣ۳osassa, "Voi," ja sitten "ma" 391 00:22:07,570 --> 00:22:14,530 ja sitten "," ja sitten "Ta" ja "oh." "Toe-voi-toe." 392 00:22:14,530 --> 00:22:19,610 Jos Otin pohjaan polun kautta tﺣ۳mﺣ۳, saan "TA-mah-toe." 393 00:22:19,610 --> 00:22:26,810 Ja jos menin alas ja sitten ylﺣﭘs, saisin "TA-voi-toe." 394 00:22:26,810 --> 00:22:29,950 >> Nﺣ۳mﺣ۳ mallit kaapata nﺣ۳mﺣ۳ eroja koska aina 395 00:22:29,950 --> 00:22:32,410 me kﺣ۳yttﺣﭘﺣﭘn yksi nﺣ۳istﺣ۳ tunnistusjﺣ۳rjestelmiﺣ۳, 396 00:22:32,410 --> 00:22:35,340 se tﺣ۳ytyy tyﺣﭘskennellﺣ۳ paljon erilaisia ﻗ€‹ﻗ€‹ihmisiﺣ۳, 397 00:22:35,340 --> 00:22:39,295 paljon erilaisia ﻗ€‹ﻗ€‹aksentteja, ja jopa eri kﺣ۳yttﺣﭘtarkoituksiin samat sanat. 398 00:22:39,295 --> 00:22:42,204 399 00:22:42,204 --> 00:22:44,120 Lopuksi pﺣ۳ﺣ۳lle, ettﺣ۳, me rakentaa jotain 400 00:22:44,120 --> 00:22:48,780 ettﺣ۳ nﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ todella monimutkainen, nimeltﺣ۳ﺣ۳n kieli malli, 401 00:22:48,780 --> 00:22:52,950 mutta itse asiassa on yksinkertaisin kolme koska nﺣ۳mﺣ۳ toimivat 402 00:22:52,950 --> 00:22:56,041 mitﺣ۳ kutsutaan n gramman malleja. 403 00:22:56,041 --> 00:23:02,270 Ja tﺣ۳ssﺣ۳ tapauksessa, nﺣ۳ytﺣ۳n sinulle kaksiosainen n gramman malli, kaksikieliopillinen. 404 00:23:02,270 --> 00:23:08,910 Aiomme tehdﺣ۳ fyysinen idea ettﺣ۳ joskus tietyt sanat ovat 405 00:23:08,910 --> 00:23:14,680 noudattavat todennﺣ۳kﺣﭘisemmin tiettyﺣ۳ sanaa kuin toiset. 406 00:23:14,680 --> 00:23:25,210 Jos minﺣ۳ vain sanoi "sﺣ۳ﺣ۳ennuste," seuraava sana voisi todennﺣ۳kﺣﭘisesti olla "tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n" 407 00:23:25,210 --> 00:23:31,510 tai voisi olla "sﺣ۳ﺣ۳ ennuste huomenna. " 408 00:23:31,510 --> 00:23:38,870 Mutta se on todennﺣ۳kﺣﭘisesti " Ilmatieteen laitos artisokka. " 409 00:23:38,870 --> 00:23:42,980 >> Mikﺣ۳ kieli malli tekee, on se kaappaa ne tilastollisesti 410 00:23:42,980 --> 00:23:47,450 laskemalla, joidenkin erittﺣ۳in suuri corpus, kaikki tapaukset 411 00:23:47,450 --> 00:23:50,890 jossa yksi sana seuraa toistaan. 412 00:23:50,890 --> 00:23:54,300 Joten jos otan suuri corpus-- kuten jokainen Wall Street Journal 413 00:23:54,300 --> 00:24:00,750 joka on tuotettu vuodesta 1930, joka on yksi standardi corpuses-- 414 00:24:00,750 --> 00:24:03,910 ja katson lﺣ۳pi kaikki ettﺣ۳ teksti, ja luen 415 00:24:03,910 --> 00:24:09,770 ylﺣﭘs kuinka monta kertaa jﺣ۳lkeen "Ennuste" nﺣ۳en "tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n" 416 00:24:09,770 --> 00:24:17,454 ja kuinka monta kertaa nﺣ۳en "Ennuste", jota seuraa "artisokka" 417 00:24:17,454 --> 00:24:19,370 ensimmﺣ۳inen on menossa olla paljon todennﺣ۳kﺣﭘisemmin. 418 00:24:19,370 --> 00:24:21,540 Se tulee nﺣ۳kyviin paljon useammin. 419 00:24:21,540 --> 00:24:24,610 Ja niin se tﺣ۳ytyy korkeampi todennﺣ۳kﺣﭘisyys liittyy siihen. 420 00:24:24,610 --> 00:24:27,340 >> Jos haluan selvittﺣ۳ﺣ۳ todennﺣ۳kﺣﭘisyys koko lausahdus, 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,940 sitten, olen vain rikkoa sen. 422 00:24:29,940 --> 00:24:35,990 Joten todennﺣ۳kﺣﭘisyys istunnossa lause "rotta sﺣﭘi juusto" 423 00:24:35,990 --> 00:24:39,110 on todennﺣ۳kﺣﭘisyys sanan "" Alkaa lauseen, 424 00:24:39,110 --> 00:24:42,540 ja niin todennﺣ۳kﺣﭘisyys, ettﺣ۳ sana "rotta" seuraa sana "," 425 00:24:42,540 --> 00:24:44,910 ja todennﺣ۳kﺣﭘisyys, ettﺣ۳ sana "sﺣﭘi" seuraa "rotta" 426 00:24:44,910 --> 00:24:51,120 ja todennﺣ۳kﺣﭘisyys, ettﺣ۳ "Juusto" seuraavasti "sﺣﭘi." 427 00:24:51,120 --> 00:24:55,160 >> Tﺣ۳mﺣ۳ kuulostaa paljon tilastoja, paljon todennﺣ۳kﺣﭘisyydet. 428 00:24:55,160 --> 00:24:57,510 Ja siinﺣ۳ kaikki, ettﺣ۳ se on. 429 00:24:57,510 --> 00:25:02,920 Mutta hﺣ۳mmﺣ۳styttﺣ۳vﺣ۳ asia on, jos teet tﺣ۳mﺣ۳n jossa on riittﺣ۳vﺣ۳n suuri nﺣ۳yte tietoa, 430 00:25:02,920 --> 00:25:03,670 se toimii. 431 00:25:03,670 --> 00:25:05,250 Ja se toimii valtavasti hyvin. 432 00:25:05,250 --> 00:25:07,810 433 00:25:07,810 --> 00:25:11,420 Me kaikki tiedﺣ۳mme nﺣ۳itﺣ۳ tekniikoita. 434 00:25:11,420 --> 00:25:16,500 Useimmat kﺣ۳yttﺣﭘjﺣ۳rjestelmﺣ۳t tulevat puheentunnistus tﺣ۳ssﺣ۳ vaiheessa. 435 00:25:16,500 --> 00:25:20,940 Kﺣ۳ytﺣ۳mme Siri ja Cortana ja Echo. 436 00:25:20,940 --> 00:25:25,070 Ja nﺣ۳mﺣ۳ asiat perustuvat tﺣ۳mﺣ۳n tyyppinen kolmen kerroksen model-- 437 00:25:25,070 --> 00:25:30,620 foneettinen malli alareunassa, ﺣ۳ﺣ۳ntﺣ۳minen malli keskellﺣ۳, 438 00:25:30,620 --> 00:25:33,690 ja kielimallin niiden pﺣ۳ﺣ۳lle. 439 00:25:33,690 --> 00:25:37,630 >> Nyt heidﺣ۳n tﺣ۳ytyy tehdﺣ۳ hieman enemmﺣ۳n kuin ettﺣ۳ voidakseen vastata kysymyksiin. 440 00:25:37,630 --> 00:25:43,000 Mutta tunnustaminen mitﺣ۳ olet sanonta riippuu juuri tﺣ۳stﺣ۳. 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,700 Joten ottaa esimerkin tﺣ۳stﺣ۳. 442 00:25:45,700 --> 00:25:52,020 Olen siis puhelimessa istuu tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ alla dokumenttikamera. 443 00:25:52,020 --> 00:25:56,110 Ja aiomme pyytﺣ۳ﺣ۳ Siri muutaman kysymyksen. 444 00:25:56,110 --> 00:25:57,150 Selvﺣ۳? 445 00:25:57,150 --> 00:25:59,940 >> Joten herﺣ۳tﺣ۳ puhelimeni tﺣ۳nne. 446 00:25:59,940 --> 00:26:02,710 447 00:26:02,710 --> 00:26:05,000 Siri, mikﺣ۳ on sﺣ۳ﺣ۳ kuten New Haven tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n? 448 00:26:05,000 --> 00:26:07,670 449 00:26:07,670 --> 00:26:10,780 >> Siri: Tﺣ۳ssﺣ۳ sﺣ۳ﺣ۳ New Haven, Connecticut tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 450 00:26:10,780 --> 00:26:11,890 >> BRIAN Scassellati: OK. 451 00:26:11,890 --> 00:26:16,720 Joten ensimmﺣ۳inen nﺣ۳it ettﺣ۳ Siri tunnustettu kukin yksittﺣ۳isiﺣ۳ sanoja 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,050 ja tuotetaan sitten vastauksen. 453 00:26:19,050 --> 00:26:22,277 Puhumme siitﺣ۳, miten tﺣ۳mﺣ۳ vastaus tulee noin vuonna hieman. 454 00:26:22,277 --> 00:26:24,110 Mutta nyt me tiedﺣ۳mme ettﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳ on juuri perustuu 455 00:26:24,110 --> 00:26:28,880 on raaka tilastoja ja tﺣ۳mﺣ۳ kaavoja tﺣ۳llaista lﺣ۳hestymistapaa, 456 00:26:28,880 --> 00:26:31,120 voimme pelata joitakin pelejﺣ۳ Siri. 457 00:26:31,120 --> 00:26:34,560 >> Joten en voi yrittﺣ۳ﺣ۳ uudelleen. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,864 Siri, mikﺣ۳ on sﺣ۳ﺣ۳ virtahepo New Haven, tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n? 459 00:26:38,864 --> 00:26:39,810 >> Siri: OK. 460 00:26:39,810 --> 00:26:44,245 Tﺣ۳ssﺣ۳ sﺣ۳ﺣ۳ New Haven, Connecticut tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 461 00:26:44,245 --> 00:26:46,120 BRIAN Scassellati: Siri ei lannista ettﺣ۳ 462 00:26:46,120 --> 00:26:50,980 koska se on lﺣﭘytﺣ۳nyt pattern-- "Sﺣ۳ﺣ۳", "tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n", "New Haven." 463 00:26:50,980 --> 00:26:54,420 Niinhﺣ۳n se vastaa on, aivan kuten ELIZA. 464 00:26:54,420 --> 00:26:54,920 Selvﺣ۳. 465 00:26:54,920 --> 00:26:59,390 Annetaan sen vielﺣ۳ edes enemmﺣ۳n naurettavaa esimerkki. 466 00:26:59,390 --> 00:27:03,075 Siri, sﺣ۳ﺣ۳ artisokka Armadillo virtahepo New Haven? 467 00:27:03,075 --> 00:27:06,806 468 00:27:06,806 --> 00:27:08,400 >> Siri: Haluan tarkistaa, ettﺣ۳. 469 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 Tﺣ۳ssﺣ۳ mitﺣ۳ lﺣﭘysin Webissﺣ۳ mitﺣ۳ ovat artisokat armadillo 470 00:27:11,280 --> 00:27:13,780 virtahepo New Haven. 471 00:27:13,780 --> 00:27:14,760 >> BRIAN Scassellati: OK. 472 00:27:14,760 --> 00:27:20,400 Joten jos menen tarpeeksi pitkﺣ۳lle pois tﺣ۳stﺣ۳ mallista, 473 00:27:20,400 --> 00:27:24,365 Olen voinut sekoittaa, koska se ei enﺣ۳ﺣ۳ vastaa mallia, ettﺣ۳ se on. 474 00:27:24,365 --> 00:27:27,370 475 00:27:27,370 --> 00:27:29,390 Ja ettﺣ۳ tilastolliset moottori, joka sanoo, 476 00:27:29,390 --> 00:27:32,850 mitﺣ۳ todennﺣ۳kﺣﭘisyyttﺣ۳, ettﺣ۳ sinulla sanat virtahepo ja artisokkaa 477 00:27:32,850 --> 00:27:34,440 yhdessﺣ۳, ja armadillo? 478 00:27:34,440 --> 00:27:36,050 Ettﺣ۳ tﺣ۳ytyy olla jotain uutta. 479 00:27:36,050 --> 00:27:38,840 480 00:27:38,840 --> 00:27:40,610 >> Joten nﺣ۳mﺣ۳ teknologiat kﺣ۳ytﺣ۳mme pﺣ۳ivittﺣ۳in. 481 00:27:40,610 --> 00:27:43,670 482 00:27:43,670 --> 00:27:47,800 Jos haluamme ottaa ne yksi askel edelleen, mutta jos me todella 483 00:27:47,800 --> 00:27:53,930 haluavat pystyﺣ۳ puhumaan mitﺣ۳ se on, ettﺣ۳ nﺣ۳mﺣ۳ jﺣ۳rjestelmﺣ۳t reagoivat, 484 00:27:53,930 --> 00:28:00,630 meidﺣ۳n on puhuttava jﺣ۳lleen noin perustavanlaatuisempia joukko kysymyksiﺣ۳. 485 00:28:00,630 --> 00:28:05,370 Ja se on aihe viestintﺣ۳ ettﺣ۳ kutsumme kysymys vastata. 486 00:28:05,370 --> 00:28:07,028 Eli me haluamme pystyﺣ۳ to-- joo? 487 00:28:07,028 --> 00:28:07,944 Yleisﺣﭘ: [ﺣ۳ﺣ۳netﺣﭘn]. 488 00:28:07,944 --> 00:28:10,789 489 00:28:10,789 --> 00:28:13,330 BRIAN Scassellati: Saammeko osaksi piilevﺣ۳ semanttinen kﺣ۳sittely? 490 00:28:13,330 --> 00:28:14,070 Joten kyllﺣ۳. 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,820 On olemassa paljon asioita, jotka ovat tapahtuu pinnan alla Siri 492 00:28:17,820 --> 00:28:20,210 ja joissakin esimerkeissﺣ۳ Aion nﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ sinulle seuraavan 493 00:28:20,210 --> 00:28:22,610 jossa on melko vﺣ۳hﺣ۳n suhteen rakenne 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,260 mitﺣ۳ sanot, ettﺣ۳ on tﺣ۳rkeﺣ۳ﺣ۳. 495 00:28:25,260 --> 00:28:31,890 Ja itse asiassa, ettﺣ۳ on hyvﺣ۳ esiaste seuraavan dian minulle. 496 00:28:31,890 --> 00:28:35,110 >> Joten samalla tavalla, ettﺣ۳ puheentunnistus on rakennettu 497 00:28:35,110 --> 00:28:39,620 useista kerroksista, jos haluamme ymmﺣ۳rtﺣ۳ﺣ۳, mitﺣ۳ se on, ettﺣ۳ on todella 498 00:28:39,620 --> 00:28:44,620 huolimatta aiomme uudelleen luottaa monikerroksinen analyysi 499 00:28:44,620 --> 00:28:47,020 Tekstin, joka on tunnustettu. 500 00:28:47,020 --> 00:28:52,560 Joten kun Siri todella pystyy sanoa, katso lﺣﭘysin nﺣ۳mﺣ۳ sanat. 501 00:28:52,560 --> 00:28:55,230 Nyt mitﺣ۳ teen heidﺣ۳n kanssaan? 502 00:28:55,230 --> 00:28:59,110 Ensimmﺣ۳inen komponentti on usein lﺣ۳pi ja yrittﺣ۳ﺣ۳ analysoida 503 00:28:59,110 --> 00:29:03,010 rakenne lauseen. 504 00:29:03,010 --> 00:29:05,410 Ja mitﺣ۳ olemme nﺣ۳hneet alakoulussa, usein, 505 00:29:05,410 --> 00:29:08,920 koska erﺣ۳ﺣ۳nlainen kaavio lauseita, olemme menossa 506 00:29:08,920 --> 00:29:12,774 tunnustaa, ettﺣ۳ tietyt sanat on tiettyjﺣ۳ rooleja. 507 00:29:12,774 --> 00:29:13,440 Nﺣ۳mﺣ۳ ovat substantiiveja. 508 00:29:13,440 --> 00:29:14,231 Nﺣ۳mﺣ۳ ovat pronominit. 509 00:29:14,231 --> 00:29:16,200 Nﺣ۳mﺣ۳ ovat verbejﺣ۳. 510 00:29:16,200 --> 00:29:19,460 Ja aiomme tunnustaa ettﺣ۳ tietyn kielioppi, 511 00:29:19,460 --> 00:29:24,700 tﺣ۳ssﺣ۳ tapauksessa Englanti kielioppi, on voimassa miten voin yhdistﺣ۳ﺣ۳ ne 512 00:29:24,700 --> 00:29:26,280 ja muita tapoja, jotka eivﺣ۳t kelpaa. 513 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 514 00:29:29,920 --> 00:29:33,870 >> Tﺣ۳mﺣ۳ tunnustaminen, ettﺣ۳ rakenne, saattaa riittﺣ۳ﺣ۳ opastaa meitﺣ۳ 515 00:29:33,870 --> 00:29:36,720 hieman. 516 00:29:36,720 --> 00:29:39,820 Mutta se ei ole aivan tarpeeksi meille voi antaa 517 00:29:39,820 --> 00:29:43,290 mitﺣ۳ﺣ۳n merkitystﺣ۳ siihen, mitﺣ۳ tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ sanotaan. 518 00:29:43,290 --> 00:29:46,615 Voit tehdﺣ۳, ettﺣ۳ meidﺣ۳n tﺣ۳ytyy luottaa jonkin verran semanttista kﺣ۳sittelyﺣ۳. 519 00:29:46,615 --> 00:29:49,590 520 00:29:49,590 --> 00:29:55,080 Eli olemme menossa on tarkasteltava klo alla mitﺣ۳ kukin nﺣ۳istﺣ۳ sanoista 521 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 tosiasiassa niin merkitystﺣ۳. 522 00:29:57,400 --> 00:30:01,150 Ja yksinkertaisin tapa tehdﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳, aiomme yhdistﺣ۳ﺣ۳ jokaisen sanan 523 00:30:01,150 --> 00:30:06,930 ettﺣ۳ tiedﺣ۳mme tietty toiminto, tietty muutos, ettﺣ۳ se 524 00:30:06,930 --> 00:30:09,300 sallii tapahtua. 525 00:30:09,300 --> 00:30:14,470 >> Tﺣ۳ssﺣ۳ tapauksessa voisimme merkitﺣ۳ sana "John" olevan oikea nimi, 526 00:30:14,470 --> 00:30:18,160 ettﺣ۳ se tuo mukanaan identiteettiﺣ۳. 527 00:30:18,160 --> 00:30:21,530 Ja voisimme merkitﺣ۳ "Mary", kuten samalla tavalla. 528 00:30:21,530 --> 00:30:27,900 Kun taas verbi kuten "rakastaa", ettﺣ۳ on erityinen suhde 529 00:30:27,900 --> 00:30:31,582 ettﺣ۳ pystymme edustamaan. 530 00:30:31,582 --> 00:30:33,290 Nyt, se ei tarkoita ettﺣ۳ ymmﺣ۳rrﺣ۳mme 531 00:30:33,290 --> 00:30:37,680 mitﺣ۳ rakkaus on, mutta vain, ettﺣ۳ ymmﺣ۳rrﺣ۳mme se tapa symbolinen jﺣ۳rjestelmﺣ۳n. 532 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 Eli voimme merkitﺣ۳ se ja manipuloida sitﺣ۳. 533 00:30:40,480 --> 00:30:44,230 534 00:30:44,230 --> 00:30:49,120 >> Jossa kukin nﺣ۳istﺣ۳ eri lﺣ۳hestymistapoja, tahansa semanttista kﺣ۳sittelyﺣ۳ 535 00:30:49,120 --> 00:30:57,060 tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ on menossa vaatia hieman vﺣ۳hﺣ۳n tietoa ja paljon tyﺣﭘtﺣ۳ 536 00:30:57,060 --> 00:30:59,020 meidﺣ۳n osa. 537 00:30:59,020 --> 00:31:03,590 Emme enﺣ۳ﺣ۳ valtakunnassa jossa pelkkﺣ۳ﺣ۳ tilastojen 538 00:31:03,590 --> 00:31:07,320 tulevat olemaan tarpeeksi meille. 539 00:31:07,320 --> 00:31:11,330 Nyt, jotta mennﺣ۳ tﺣ۳stﺣ۳ pisteestﺣ۳ on 540 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 osaa puhua sisﺣ۳llﺣ۳ mitﺣ۳ todella tapahtuu tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳, 541 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 , ettﺣ۳ voi manipuloida tﺣ۳tﺣ۳ jﺣ۳sentﺣ۳ﺣ۳ ja ymmﺣ۳rtﺣ۳ﺣ۳ kysymys 542 00:31:19,640 --> 00:31:23,160 ja sitten se voi mennﺣ۳ ulos ja etsiﺣ۳, 543 00:31:23,160 --> 00:31:27,290 joka vaatii enemmﺣ۳n monimutkainen kognitiivinen malli. 544 00:31:27,290 --> 00:31:34,880 >> Tapa, jolla nﺣ۳mﺣ۳ jﺣ۳rjestelmﺣ۳t on rakennettu on suurimmaksi osaksi hyvin, hyvin tyﺣﭘ 545 00:31:34,880 --> 00:31:36,350 intensiivinen. 546 00:31:36,350 --> 00:31:39,490 Ne sisﺣ۳ltﺣ۳vﺣ۳t ihmisille viettﺣ۳ﺣ۳ paljon 547 00:31:39,490 --> 00:31:44,100 aikaa jﺣ۳sentﺣ۳minen tavoin joka tﺣ۳llaisia ﻗ€‹ﻗ€‹lauseita 548 00:31:44,100 --> 00:31:47,270 voidaan esittﺣ۳ﺣ۳ jotain logiikkaa. 549 00:31:47,270 --> 00:31:51,639 550 00:31:51,639 --> 00:31:53,430 Se saa jopa hieman monimutkaisempi, vaikka. 551 00:31:53,430 --> 00:31:56,400 552 00:31:56,400 --> 00:31:59,660 >> Edes kerran olemme kﺣ۳sitelty jossa semantiikka, kﺣ۳ymme 553 00:31:59,660 --> 00:32:03,860 vielﺣ۳ katsoa pragmatiikan mitﺣ۳ sanotaan. 554 00:32:03,860 --> 00:32:08,620 Eli miten liittyvﺣ۳t sanat ettﺣ۳ minulla on jotain fyysisesti ulos 555 00:32:08,620 --> 00:32:12,054 siellﺣ۳ maailmassa tai ainakin jotkut tietolﺣ۳hde 556 00:32:12,054 --> 00:32:12,970 ettﺣ۳ voin manipuloida? 557 00:32:12,970 --> 00:32:15,780 558 00:32:15,780 --> 00:32:20,790 >> Joskus nﺣ۳mﺣ۳ johtavat ihana bittiﺣ۳ epﺣ۳selvyyttﺣ۳. 559 00:32:20,790 --> 00:32:24,470 "Tulikuuma tﺣ۳hden ke tﺣ۳htitieteilijﺣ۳." 560 00:32:24,470 --> 00:32:25,630 OK. 561 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 Nyt sanotaan, ettﺣ۳ koska hauska tyyppi otsikko 562 00:32:28,540 --> 00:32:34,690 ettﺣ۳ nﺣ۳kisimme Late Night TV koska emme tulkita "tﺣ۳hti" 563 00:32:34,690 --> 00:32:38,630 ettﺣ۳ sen taivaankappale merkitys. 564 00:32:38,630 --> 00:32:43,390 Tiedﺣ۳mme, ettﺣ۳ se merkitsee enemmﺣ۳n arkipﺣ۳ivﺣ۳inen nﺣ۳yttelijﺣ۳ tai nﺣ۳yttelijﺣ۳ 565 00:32:43,390 --> 00:32:45,240 suuria mﺣ۳ﺣ۳riﺣ۳ nﺣ۳kyvyyttﺣ۳. 566 00:32:45,240 --> 00:32:47,770 567 00:32:47,770 --> 00:32:51,950 >> "Squad auttaa koiran purra uhri." 568 00:32:51,950 --> 00:32:55,550 Onko se, ettﺣ۳ joukkue on todella siellﺣ۳ avustaa koira 569 00:32:55,550 --> 00:32:59,620 vuonna menee noin ja puree uhreja? 570 00:32:59,620 --> 00:33:02,380 Vai onko niin, ettﺣ۳ siellﺣ۳ oli henkilﺣﭘ, joka oli 571 00:33:02,380 --> 00:33:04,625 purrut koira, joka tarvitsi apua? 572 00:33:04,625 --> 00:33:07,650 573 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 Pelkﺣ۳stﺣ۳ﺣ۳n katsomalla syntaksin ja semantiikka lauseita, 574 00:33:11,480 --> 00:33:14,660 emme voi mﺣ۳ﺣ۳rittﺣ۳ﺣ۳, ettﺣ۳. 575 00:33:14,660 --> 00:33:22,000 >> "Helicopter powered ihmisen kﺣ۳rpﺣ۳siﺣ۳." 576 00:33:22,000 --> 00:33:27,330 Onko itse asiassa todellinen pikku asioita lentelee ettﺣ۳ 577 00:33:27,330 --> 00:33:34,510 ovat ihmisiﺣ۳, joilla siivet virtaa helikopterien ihmiskunnan? 578 00:33:34,510 --> 00:33:38,960 Vai onko yksi mekaaninen laite ettﺣ۳ saa voimansa henkilﺣﭘ? 579 00:33:38,960 --> 00:33:41,600 580 00:33:41,600 --> 00:33:46,500 >> Kun katsomme kysymys Puhelinvastaajat, 581 00:33:46,500 --> 00:33:51,110 nﺣ۳mﺣ۳ ovat kerrosta, meidﺣ۳n on kﺣ۳siteltﺣ۳vﺣ۳. 582 00:33:51,110 --> 00:33:54,890 Nyt, paras ja lajitella ja esiintyy nﺣ۳istﺣ۳ jﺣ۳rjestelmistﺣ۳ 583 00:33:54,890 --> 00:34:00,640 tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n pystyvﺣ۳t tekemﺣ۳ﺣ۳n asiat tasolle, joka on 584 00:34:00,640 --> 00:34:05,050 paljon suurempi kuin mitﺣ۳ meillﺣ۳ oli 10 vuotta sitten. 585 00:34:05,050 --> 00:34:08,210 Tﺣ۳ssﺣ۳ yksi parhaista jﺣ۳rjestelmien se on siellﺣ۳ tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 586 00:34:08,210 --> 00:34:10,519 Ja tﺣ۳mﺣ۳ on jﺣ۳rjestelmﺣ۳ IBM nimeltﺣ۳ﺣ۳n Watson. 587 00:34:10,519 --> 00:34:13,040 588 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 Tﺣ۳mﺣ۳ on meidﺣ۳n ystﺣ۳vﺣ۳mme IBM. 589 00:34:15,500 --> 00:34:19,810 Tﺣ۳mﺣ۳ on Katherine pankit, Jia Chen, ja Priscilla Moraes antaa meille 590 00:34:19,810 --> 00:34:26,323 osoitus Watson eilen IBM Yorktown. 591 00:34:26,323 --> 00:34:26,989 [VIDEOTOISTOSTA] 592 00:34:26,989 --> 00:34:27,690 -Kuinka voit? 593 00:34:27,690 --> 00:34:30,600 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 >> -Voin hyvin. 595 00:34:31,980 --> 00:34:35,429 Olen aina iloinen, kun olen ajattelu, varsinkin kun minﺣ۳ 596 00:34:35,429 --> 00:34:38,920 voi pysyﺣ۳ viileﺣ۳nﺣ۳ nﺣ۳issﺣ۳ palvelinhuoneissa. 597 00:34:38,920 --> 00:34:40,170 Kuka on suosikkisi nﺣ۳yttelijﺣ۳? 598 00:34:40,170 --> 00:34:43,870 599 00:34:43,870 --> 00:34:47,555 >> -Minun Suosikki nﺣ۳yttelijﺣ۳ Angelina Jolie kuten Lara Croft 600 00:34:47,555 --> 00:34:54,800 Tomb Raider, koska hﺣ۳nen alkuperﺣ۳inen muodossa oli virtuaalinen hahmo kuten minﺣ۳. 601 00:34:54,800 --> 00:34:56,760 >> -Miten Watson auttaa potilaita? 602 00:34:56,760 --> 00:34:59,700 603 00:34:59,700 --> 00:35:03,755 >> -on Suunnitelma potilaiden on pﺣ۳ﺣ۳sy Watson suoraan? 604 00:35:03,755 --> 00:35:08,050 Pﺣ۳ﺣ۳sy Watson neuvoa sovellukset vaihtelevat kﺣ۳ytﺣﭘn tapauksessa. 605 00:35:08,050 --> 00:35:12,630 Mutta tﺣ۳llﺣ۳ hetkellﺣ۳, Watson antaa vain Mahdollinen diagnoosi ja hoito 606 00:35:12,630 --> 00:35:14,725 vaihtoehtoja lﺣ۳ﺣ۳kﺣ۳ri. 607 00:35:14,725 --> 00:35:17,680 Tarvittaessa potilaat voidaan saada tietoja 608 00:35:17,680 --> 00:35:21,210 Watson, kenties portaali web-kﺣ۳yttﺣﭘliittymﺣ۳, tabletti, 609 00:35:21,210 --> 00:35:23,500 tai jopa matkapuhelimella. 610 00:35:23,500 --> 00:35:27,180 Esimerkiksi potilas voi olla pyydetﺣ۳ﺣ۳n kuvaamaan niiden oireita 611 00:35:27,180 --> 00:35:30,460 luonnollisella kielellﺣ۳ suoraan osaksi Watson ratkaisu, 612 00:35:30,460 --> 00:35:34,050 jolloin lﺣ۳ﺣ۳kﺣ۳ri keskittyﺣ۳ diagnoosi eikﺣ۳ tiedonkeruuta. 613 00:35:34,050 --> 00:35:38,379 614 00:35:38,379 --> 00:35:42,716 >> -Kuka Murhattiin Abraham Lincoln? 615 00:35:42,716 --> 00:35:46,153 >> -John Wilkes Booth. 616 00:35:46,153 --> 00:35:52,373 >> -In Minﺣ۳ vuonna Arizona Diamondbacks voittaa World Series? 617 00:35:52,373 --> 00:35:55,295 >> -2001. 618 00:35:55,295 --> 00:35:58,710 >> [Lopeta toisto] 619 00:35:58,710 --> 00:36:01,610 >> BRIAN Scassellati: Niin tﺣ۳llaiset jﺣ۳rjestelmﺣ۳t 620 00:36:01,610 --> 00:36:07,430 on vedota ensinnﺣ۳kin tunnustaa puheen; toinen, 621 00:36:07,430 --> 00:36:12,200 muutetaan se mielekﺣ۳s sisﺣ۳inen edustus; ja sitten, kolmas, 622 00:36:12,200 --> 00:36:17,090 kyky mennﺣ۳ ulos ja lﺣﭘytﺣ۳ﺣ۳ tietolﺣ۳hde ettﺣ۳ 623 00:36:17,090 --> 00:36:21,140 avulla ne voivat vastata tﺣ۳hﺣ۳n kysymykseen. 624 00:36:21,140 --> 00:36:27,320 Tﺣ۳mﺣ۳ vaativuustason liittyy saman tyyppisiﺣ۳ ohjelmallisen asioita 625 00:36:27,320 --> 00:36:31,790 ettﺣ۳ olet ollut tekee ongelma sarjaa. 626 00:36:31,790 --> 00:36:38,000 >> Pystymme jﺣ۳sentﺣ۳ﺣ۳ HTTP pyynnﺣﭘt samantyyppistﺣ۳ matalan tason kuvio 627 00:36:38,000 --> 00:36:40,810 matching ettﺣ۳ ELIZA voi tehdﺣ۳. 628 00:36:40,810 --> 00:36:45,070 Pystymme muuntamaan ne osaksi sisﺣ۳isen esityksen, 629 00:36:45,070 --> 00:36:50,360 ja sitten kﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ niitﺣ۳ kyselyn joitakin ulkoinen tietokanta, mahdollisesti SQL. 630 00:36:50,360 --> 00:36:53,530 631 00:36:53,530 --> 00:36:56,260 Kaikki jﺣ۳rjestelmﺣ۳t rakennetaan tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n 632 00:36:56,260 --> 00:37:00,520 tehdﺣ۳ tﺣ۳mﺣ۳n tyyppistﺣ۳ luonnollinen kieli viestintﺣ۳ 633 00:37:00,520 --> 00:37:04,100 rakennetaan pﺣ۳ﺣ۳lle nﺣ۳itﺣ۳ samoja periaatteita. 634 00:37:04,100 --> 00:37:09,530 >> Nyt, vaikka jﺣ۳rjestelmﺣ۳ kuin Watson ei ole tarpeeksi monimutkaista 635 00:37:09,530 --> 00:37:14,820 pystyﺣ۳ vastaamaan mielivaltaisia kysymyksiﺣ۳ mistﺣ۳ tahansa aiheesta. 636 00:37:14,820 --> 00:37:20,060 Ja itse asiassa, niiden on oltava jﺣ۳sennelty tietyn verkkotunnuksen. 637 00:37:20,060 --> 00:37:24,440 Joten voit mennﺣ۳ verkossa ja lﺣﭘydﺣ۳t versiot Watson, jotka toimivat hyvin 638 00:37:24,440 --> 00:37:27,700 sisﺣ۳llﺣ۳ lﺣ۳ﺣ۳ketieteellinen tietotekniikka. 639 00:37:27,700 --> 00:37:31,490 Tai siellﺣ۳ on yksi verkossa ettﺣ۳ vain kﺣ۳sittelee miten 640 00:37:31,490 --> 00:37:34,540 tekemﺣ۳ﺣ۳n hyviﺣ۳ suosituksia mitﺣ۳ olut menee elintarvikkeiden kanssa. 641 00:37:34,540 --> 00:37:37,060 642 00:37:37,060 --> 00:37:41,870 Ja nﺣ۳issﺣ۳ aloilla, se voi vastata kysymyksiin, 643 00:37:41,870 --> 00:37:46,130 lﺣﭘytﺣ۳ﺣ۳ tietoja, joita se tarvitsee. 644 00:37:46,130 --> 00:37:48,270 >> Mutta et voi sekoittaa ja sovittaa ne. 645 00:37:48,270 --> 00:37:53,150 Jﺣ۳rjestelmﺣ۳, joka on ollut koulutettu tietokannan elintarvikkeiden ja olutta 646 00:37:53,150 --> 00:37:56,830 ei toimi hyvin, kun yhtﺣ۳kkiﺣ۳ laita se sisﺣ۳ﺣ۳n lﺣ۳ﺣ۳ketieteen tietotekniikka 647 00:37:56,830 --> 00:37:59,770 tietokanta. 648 00:37:59,770 --> 00:38:05,680 Joten vaikka parhaamme jﺣ۳rjestelmﺣ۳t tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n vedota tason kﺣ۳sittely 649 00:38:05,680 --> 00:38:11,570 jossa olemme kﺣ۳sin koodausta ja rakennus infrastruktuuri, jotta 650 00:38:11,570 --> 00:38:13,275 tﺣ۳mﺣ۳n jﺣ۳rjestelmﺣ۳n aikavﺣ۳lillﺣ۳. 651 00:38:13,275 --> 00:38:16,360 652 00:38:16,360 --> 00:38:20,710 >> Nyt viimeinen aihe haluan voitava saada tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n 653 00:38:20,710 --> 00:38:23,960 on noin sanatonta viestintﺣ۳ﺣ۳. 654 00:38:23,960 --> 00:38:29,290 Suuri massa tietoa, me kommunikoida toistensa kanssa 655 00:38:29,290 --> 00:38:35,490 ei synny lﺣ۳pi yksittﺣ۳isiﺣ۳ sanoja, ettﺣ۳ olemme soveltamalla. 656 00:38:35,490 --> 00:38:40,290 Se liittyy asioita, kuten lﺣ۳heisyys, katse, teidﺣ۳n ﺣ۳ﺣ۳nensﺣ۳vy, 657 00:38:40,290 --> 00:38:42,270 sinun taivutuksessa. 658 00:38:42,270 --> 00:38:46,620 Ja ettﺣ۳ viestintﺣ۳ on myﺣﭘs jotain, ettﺣ۳ monet eri rajapintojen 659 00:38:46,620 --> 00:38:49,960 care paljon siitﺣ۳. 660 00:38:49,960 --> 00:38:51,500 Se ei ole mitﺣ۳ Siri vﺣ۳littﺣ۳ﺣ۳. 661 00:38:51,500 --> 00:38:56,250 Voin kysyﺣ۳ Siri jotain yhdellﺣ۳ ﺣ۳ﺣ۳nellﺣ۳ tai eri ﺣ۳ﺣ۳nensﺣ۳vy, 662 00:38:56,250 --> 00:38:59,840 ja Siri tulee antaa minulle saman vastauksen. 663 00:38:59,840 --> 00:39:05,260 Mutta se ei ole, mitﺣ۳ me rakentaa monia muita rajapintoja. 664 00:39:05,260 --> 00:39:09,120 >> Haluan esitellﺣ۳ sinulle nyt yksi robotteja. 665 00:39:09,120 --> 00:39:12,720 Tﺣ۳mﺣ۳ rakensi minun pitkﺣ۳aikainen ystﺣ۳vﺣ۳ ja kollega Cynthia 666 00:39:12,720 --> 00:39:16,010 Breazeal ja hﺣ۳nen yrityksensﺣ۳ Jibo. 667 00:39:16,010 --> 00:39:20,090 Ja tﺣ۳mﺣ۳ robot-- aiomme on pari vapaaehtoisia 668 00:39:20,090 --> 00:39:22,520 keksiﺣ۳ vuorovaikutuksessa tﺣ۳mﺣ۳n. 669 00:39:22,520 --> 00:39:26,200 Joten voin olla kaksi ihmiset haluavat pelata robotti minulle? 670 00:39:26,200 --> 00:39:29,936 Miksi et tule ylﺣﭘs, ja miksi et tule ylﺣﭘs. 671 00:39:29,936 --> 00:39:31,310 Jos haluat liittyﺣ۳ minua tﺣ۳nne, kiitos. 672 00:39:31,310 --> 00:39:36,520 673 00:39:36,520 --> 00:39:39,670 >> Ja jos voisin olla sinun tulevat suoraan tﺣ۳nne. 674 00:39:39,670 --> 00:39:40,170 Kiitos. 675 00:39:40,170 --> 00:39:40,480 Moi. 676 00:39:40,480 --> 00:39:41,400 >> ALFREDO: Hauska tavata. 677 00:39:41,400 --> 00:39:42,010 Alfredo. 678 00:39:42,010 --> 00:39:42,520 >> BRIAN Scassellati: Alfredo. 679 00:39:42,520 --> 00:39:43,146 >> RACHEL: Rachel. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,228 BRIAN Scassellati: Rachel. 681 00:39:44,228 --> 00:39:45,154 Hauska tavata molempia. 682 00:39:45,154 --> 00:39:46,820 Alfredo, aion olla mennﺣ۳ ensin. 683 00:39:46,820 --> 00:39:47,990 Tulevat suoraan tﺣ۳nne. 684 00:39:47,990 --> 00:39:51,870 Aion esitellﺣ۳ sinﺣ۳-- jos saan tﺣ۳mﺣ۳n pois 685 00:39:51,870 --> 00:39:58,450 koputtamatta microphone-- on pieni robotti nimeltﺣ۳ﺣ۳n Jibo. 686 00:39:58,450 --> 00:40:00,140 OK? 687 00:40:00,140 --> 00:40:04,260 >> Nyt Jibo on suunniteltu interaktiivinen. 688 00:40:04,260 --> 00:40:09,339 Ja vaikka se voi antaa sinulle puheen, paljon vuorovaikutusta robotti 689 00:40:09,339 --> 00:40:09,880 on sanatonta. 690 00:40:09,880 --> 00:40:12,450 691 00:40:12,450 --> 00:40:17,070 Alfredo, aion pyytﺣ۳ﺣ۳ sinua sanoa jotain mukavaa ja ilmainen 692 00:40:17,070 --> 00:40:19,554 robotti, kiitos. 693 00:40:19,554 --> 00:40:20,845 ALFREDO: Mielestﺣ۳ni nﺣ۳ytﺣ۳t sﺣﭘpﺣﭘ. 694 00:40:20,845 --> 00:40:24,114 695 00:40:24,114 --> 00:40:25,611 >> [Surinaa] 696 00:40:25,611 --> 00:40:26,192 697 00:40:26,192 --> 00:40:27,108 BRIAN Scassellati: OK. 698 00:40:27,108 --> 00:40:30,110 699 00:40:30,110 --> 00:40:33,180 Sen vastaus ei ole sanallista. 700 00:40:33,180 --> 00:40:35,180 Ja silti se antoi sinulle molemmat selkeﺣ۳ tunnustus 701 00:40:35,180 --> 00:40:39,680 ettﺣ۳ se oli kuullut mitﺣ۳ sanoit ja myﺣﭘs jotenkin ymmﺣ۳rtﺣ۳ﺣ۳, ettﺣ۳. 702 00:40:39,680 --> 00:40:40,530 OK? 703 00:40:40,530 --> 00:40:42,070 Astu Oikea tﺣ۳nne yhden sekunnin. 704 00:40:42,070 --> 00:40:43,130 Kiitos. 705 00:40:43,130 --> 00:40:44,090 >> Rachel, jos voisitte. 706 00:40:44,090 --> 00:40:46,070 Nyt aion antaa olet paljon vaikeampi tyﺣﭘ. 707 00:40:46,070 --> 00:40:48,361 Jos haluat seistﺣ۳ tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳, varmuuskopioida vain vﺣ۳hﺣ۳n niin 708 00:40:48,361 --> 00:40:50,280 voimme saada sinut kameran ja nﺣ۳yttﺣ۳ﺣ۳ tﺣ۳llﺣ۳ tavalla. 709 00:40:50,280 --> 00:40:56,840 Aion pyytﺣ۳ﺣ۳ sinua sanoa jotain todella tarkoittavat ja ilkeﺣ۳ robotti. 710 00:40:56,840 --> 00:41:02,900 >> RACHEL: Mitﺣ۳ vain tuntui tehdﺣ۳, oli tﺣ۳ysin jﺣ۳rjetﺣﭘntﺣ۳. 711 00:41:02,900 --> 00:41:03,840 >> [Humina] 712 00:41:03,840 --> 00:41:07,610 713 00:41:07,610 --> 00:41:09,030 >> Se oli enemmﺣ۳n kuin absurdia. 714 00:41:09,030 --> 00:41:10,120 Mitﺣ۳ tapahtuu sinulle? 715 00:41:10,120 --> 00:41:13,487 716 00:41:13,487 --> 00:41:16,207 Aw, ei paha. 717 00:41:16,207 --> 00:41:17,040 Annan sinulle halauksen. 718 00:41:17,040 --> 00:41:19,882 719 00:41:19,882 --> 00:41:21,090 BRIAN Scassellati: Selvﺣ۳. 720 00:41:21,090 --> 00:41:22,280 Kiitos, Rachel. 721 00:41:22,280 --> 00:41:24,565 Alfredo, Rachel, kiitos kaverit hyvin paljon. 722 00:41:24,565 --> 00:41:26,840 >> [SUOSIONOSOITUKSET] 723 00:41:26,840 --> 00:41:28,660 724 00:41:28,660 --> 00:41:34,470 >> Joten tﺣ۳llainen vuorovaikutus on vuonna monin tavoin joitakin samoja sﺣ۳ﺣ۳ntﺣﭘjﺣ۳ 725 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 ja joitakin samoja rakenne mitﺣ۳ me 726 00:41:36,950 --> 00:41:39,950 saattaisi olla kielellinen vuorovaikutus. 727 00:41:39,950 --> 00:41:44,530 Se on sekﺣ۳ viestintﺣ۳- ja palvelee tﺣ۳rkeﺣ۳ﺣ۳ tarkoitusta. 728 00:41:44,530 --> 00:41:48,590 Ja ettﺣ۳ vuorovaikutus, vuonna monin tavoin, on suunniteltu 729 00:41:48,590 --> 00:41:52,890 on erityinen vaikutus henkilﺣﭘ vuorovaikutuksessa tai kuuntelu 730 00:41:52,890 --> 00:41:54,410 robotti. 731 00:41:54,410 --> 00:41:56,450 >> Nyt olen onnekas on Jibo tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 732 00:41:56,450 --> 00:42:00,550 Sam Spaulding on tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳ auttaa meidﺣ۳t ulos robotti. 733 00:42:00,550 --> 00:42:07,470 Ja minﺣ۳ aion kysyﺣ۳ Sam antamaan meille yhden mukava demo Jibo tanssi 734 00:42:07,470 --> 00:42:09,720 ettﺣ۳ voimme katsella lopussa tﺣ۳ﺣ۳llﺣ۳. 735 00:42:09,720 --> 00:42:10,590 Joten mene eteenpﺣ۳in, Jibo. 736 00:42:10,590 --> 00:42:11,550 >> SAM: OK, Jibo. 737 00:42:11,550 --> 00:42:14,430 Nﺣ۳ytﺣ۳ meille tanssiliikkeitﺣ۳. 738 00:42:14,430 --> 00:42:17,310 >> [Musiikkia] 739 00:42:17,310 --> 00:42:43,114 740 00:42:43,114 --> 00:42:44,780 BRIAN Scassellati: niin, kaikki. 741 00:42:44,780 --> 00:42:46,865 Kiitos ystﺣ۳vﺣ۳mme Jibo. 742 00:42:46,865 --> 00:42:49,426 >> [SUOSIONOSOITUKSET] 743 00:42:49,426 --> 00:42:50,140 744 00:42:50,140 --> 00:42:54,990 >> Ja kiitos ystﺣ۳vﺣ۳mme IBM auttaa ulos tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 745 00:42:54,990 --> 00:42:57,300 Viestintﺣ۳ on jotain ettﺣ۳ olet menossa 746 00:42:57,300 --> 00:43:02,280 nﺣ۳hdﺣ۳ tulossa yhﺣ۳ enemmﺣ۳n me rakentaa monimutkaisempia rajapintoja. 747 00:43:02,280 --> 00:43:05,760 Ensi viikolla, me voidaan puhua siitﺣ۳ miten kﺣ۳yttﺣﭘliittymﺣ۳ 748 00:43:05,760 --> 00:43:08,890 tietokoneen vastustajia peleissﺣ۳. 749 00:43:08,890 --> 00:43:12,950 Mutta jos sinulla on kysyttﺣ۳vﺣ۳ﺣ۳ tﺣ۳stﺣ۳, Olen noin toimistossa tuntia tﺣ۳nﺣ۳ﺣ۳n. 750 00:43:12,950 --> 00:43:17,610 Olen iloinen voidessani puhua teille AI aiheita tai pﺣ۳ﺣ۳stﺣ۳ tarkemmin. 751 00:43:17,610 --> 00:43:18,927 Hauskaa viikonloppua. 752 00:43:18,927 --> 00:43:21,409 >> [SUOSIONOSOITUKSET] 753 00:43:21,409 --> 00:43:21,909 754 00:43:21,909 --> 00:43:26,141 [Musiikkia] 755 00:43:26,141 --> 00:46:42,879