1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 >> [Glazbom] 2 00:00:02,928 --> 00:00:11,230 3 00:00:11,230 --> 00:00:12,790 >> DAVID Malan: Ovo je CS50. 4 00:00:12,790 --> 00:00:14,072 To je kraj tjedna 10. 5 00:00:14,072 --> 00:00:16,030 A dječak, mi imamo dobra klasa za vas danas. 6 00:00:16,030 --> 00:00:20,040 Mi smo tako uzbuđeni pozvati dvojicu naši prijatelji iz Yalea do nas danas 7 00:00:20,040 --> 00:00:23,920 i gledati na raskrižju umjetne inteligencije, robotike, 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,710 obrada prirodnoga jezika, i još mnogo toga. 9 00:00:25,710 --> 00:00:27,090 >> I doista, nad posljednjih nekoliko tjedana, mi smo 10 00:00:27,090 --> 00:00:29,714 sigurno proveo puno vremena, osobito u ranijim psets, 11 00:00:29,714 --> 00:00:31,560 s naglaskom na lijepe detalje niske razine. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,520 I to je vrlo lako izgubiti iz vida šume za stabla 13 00:00:34,520 --> 00:00:38,170 i zadržati se na petlje i uvjetima i naputke, svakako, i slično. 14 00:00:38,170 --> 00:00:41,770 No, stvarnost je vi sada imate Sastojci s kojima možete stvarno 15 00:00:41,770 --> 00:00:45,300 riješiti neke zanimljive probleme, među ih ti da su naši prijatelji u Yaleu 16 00:00:45,300 --> 00:00:48,790 rad na samo sramiti od Cambridgea. 17 00:00:48,790 --> 00:00:52,410 >> Dakle, dopustite mi da najprije predstaviti našu glavu asistent s Yalea, Andy. 18 00:00:52,410 --> 00:00:55,182 >> [PLJESAK] 19 00:00:55,182 --> 00:00:57,030 20 00:00:57,030 --> 00:01:00,710 >> ANDY: Prije svega, samo zahvaliti što je dopustila par Yalies 21 00:01:00,710 --> 00:01:02,700 pop na dolje na Cambridgeu danas. 22 00:01:02,700 --> 00:01:05,299 Stvarno smo ga cijeniti. 23 00:01:05,299 --> 00:01:07,090 Drugo, našim prijateljima natrag home-- Jason, 24 00:01:07,090 --> 00:01:09,670 hvala za boravak i trčanje predavanje. 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,970 Nadam se da je sve dobro u New Havenu. 26 00:01:12,970 --> 00:01:15,720 >> Tako da, ja sam super uzbuđen uvesti Scaz danas. 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,020 Scaz pokreće robotike laboratorij. 28 00:01:17,020 --> 00:01:19,690 On je profesor, kao što su, pet različiti odjeli na Yaleu. 29 00:01:19,690 --> 00:01:23,159 U svom laboratoriju, on ima mnogo, mnogo roboti koji voli igrati. 30 00:01:23,159 --> 00:01:24,950 On je, kao što je zgodnih posao na svijetu. 31 00:01:24,950 --> 00:01:27,116 A on dobiva vrsta nered oko s tim cijeli dan 32 00:01:27,116 --> 00:01:29,090 dugo i napraviti neki posao, kao dobro. 33 00:01:29,090 --> 00:01:33,070 >> I tako smo zapravo donio jedan Od ih s nama danas. 34 00:01:33,070 --> 00:01:36,900 Dakle, bez dodatnih teškoća, Scaz je ići naprijed i uvesti nas 35 00:01:36,900 --> 00:01:38,660 njegove robota prijatelj. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,546 >> [PLJESAK] 37 00:01:41,546 --> 00:01:42,935 38 00:01:42,935 --> 00:01:44,310 BRIAN SCASSELLATI: Hvala, David. 39 00:01:44,310 --> 00:01:45,380 Hvala, Andy. 40 00:01:45,380 --> 00:01:50,050 To je tako divno da se ovdje sa svima danas. 41 00:01:50,050 --> 00:01:56,490 Želim prvo biti vrlo jasno da CS50 osoblje ovdje u Cambridgeu 42 00:01:56,490 --> 00:01:59,190 je nevjerojatno gostoljubivi prema nama. 43 00:01:59,190 --> 00:02:02,130 Mi smo tako zahvalan za sve što ste učinili za nas podržati. 44 00:02:02,130 --> 00:02:05,690 I tako bismo željeli biti u mogućnosti vratiti dobrotu. 45 00:02:05,690 --> 00:02:09,370 >> Tako je danas, dobili smo objaviti da ćemo imati novu, 46 00:02:09,370 --> 00:02:15,240 jedan-of-a-vrste CS50 događaja događa se u New Havenu sljedeći tjedan. 47 00:02:15,240 --> 00:02:18,040 A to je CS50 Istraživanje Expo. 48 00:02:18,040 --> 00:02:21,300 Tako ćemo se pozivaju everyone-- CS50 studentima, 49 00:02:21,300 --> 00:02:26,510 Osoblje iz oba Harvard i Yale-- se doći i posjetiti nas u petak. 50 00:02:26,510 --> 00:02:30,400 Mi ćemo imati razne od preko 30 različitih ljudi predstavljanje 51 00:02:30,400 --> 00:02:34,830 i exhibiting-- upperclassmen prikazuje off neke od svojih istraživačkih proizvoda. 52 00:02:34,830 --> 00:02:38,480 Mi ćemo imati neke startupima, čak, u potrazi za malo nove tehnologije talenta, 53 00:02:38,480 --> 00:02:40,460 startupima iz oba Harvarda i Yalea. 54 00:02:40,460 --> 00:02:44,550 I mi ćemo imati neke studentske grupe u potrazi za nekim novim članstvom. 55 00:02:44,550 --> 00:02:46,357 >> To će biti vrlo uzbudljivo vrijeme. 56 00:02:46,357 --> 00:02:49,190 Nadam se one od vas koji su silazi na Harvardu Yale igre 57 00:02:49,190 --> 00:02:51,360 će biti u mogućnosti da se zaustavi po malo rano, 58 00:02:51,360 --> 00:02:54,060 u samom središtu kampusa, Spomen knjižnica Sterling. 59 00:02:54,060 --> 00:02:58,040 Ćemo imati niz eksponati koji se kreću od autonomna 60 00:02:58,040 --> 00:03:04,460 jedrilice na načine pomoću softvera sačuvati srednjovjekovne rukopise. 61 00:03:04,460 --> 00:03:07,860 >> Mi ćemo morati oglas hoc mreža i ljudi 62 00:03:07,860 --> 00:03:11,230 nastave softver kodiranje u Cape Town. 63 00:03:11,230 --> 00:03:13,730 Morat ćemo računalo glazba demonstracije. 64 00:03:13,730 --> 00:03:16,020 A mi ćemo, naravno, imati više robota. 65 00:03:16,020 --> 00:03:18,900 Tako smo se nadaš ću pridružite nam se za ovaj događaj. 66 00:03:18,900 --> 00:03:21,350 To bi trebao biti puno zabavno, malo hrane, 67 00:03:21,350 --> 00:03:24,430 i puno zanimljivije stvari za razgovor o tome. 68 00:03:24,430 --> 00:03:28,230 >> Tako je danas, idemo razgovarati O obrada prirodnoga jezika. 69 00:03:28,230 --> 00:03:32,560 A to je pokušaj za nas izgraditi novi način sučelja 70 00:03:32,560 --> 00:03:35,150 s našim uređaja, jer u posljednjih nekoliko tjedana, 71 00:03:35,150 --> 00:03:40,800 ste usredotočeni na to kako je to možete pisati kod, pisanje softvera 72 00:03:40,800 --> 00:03:47,110 to je način da bude u mogućnosti reći do stroj, to je ono što želim učiniti. 73 00:03:47,110 --> 00:03:50,210 >> No, ne treba da Očekujemo da se sve 74 00:03:50,210 --> 00:03:53,760 to je vani da se koristi svi u svijetu 75 00:03:53,760 --> 00:03:57,480 će biti stručnjak u ovoj vrsti nastave. 76 00:03:57,480 --> 00:04:02,540 Tako razlikujemo računala jezika i prirodnih languages-- 77 00:04:02,540 --> 00:04:06,720 to je, stvari koje ljudi koriste komunicirati s drugim ljudima. 78 00:04:06,720 --> 00:04:12,270 A mi pokušati izgraditi sučelja koje koriste ove prirodne mehanizme komunikacije. 79 00:04:12,270 --> 00:04:16,029 >> Sada, baš kao i svaki drugi topic da smo započeli s u CS50, 80 00:04:16,029 --> 00:04:19,589 ćemo započeti s najjednostavnijim Malo obrada prirodnoga jezika 81 00:04:19,589 --> 00:04:21,269 koje možemo zamisliti. 82 00:04:21,269 --> 00:04:24,940 Idemo početi s Povijesni dio prirodnog jezika. 83 00:04:24,940 --> 00:04:28,740 A onda ćemo izgraditi do sve više i više nedavnih sustavi 84 00:04:28,740 --> 00:04:31,450 i imaju neke zabave demo na putu. 85 00:04:31,450 --> 00:04:35,900 >> Tako ćemo početi s onim što je vjerojatno prvi prirodnog jezika 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,210 Sustav za obradu. 87 00:04:38,210 --> 00:04:45,080 To je programski sustav napisan u 1966. Joseph Weizenbaum zove Eliza. 88 00:04:45,080 --> 00:04:49,640 I ELIZA je dizajniran za ponoviti vrste interakcije 89 00:04:49,640 --> 00:04:53,850 ti bi s Rogerianskog psihoterapeut. 90 00:04:53,850 --> 00:04:57,210 Sada, Rogerians, imali su ideja koja psihoterapija 91 00:04:57,210 --> 00:05:02,800 sudjeluje se moći zrcaliti nazad na pacijentu i razgovarati s njima, 92 00:05:02,800 --> 00:05:08,100 u osnovi, za samo ih je davanje maleni malo terapeuta. 93 00:05:08,100 --> 00:05:09,920 To je sve da terapeut rekao 94 00:05:09,920 --> 00:05:16,500 je trebao biti samo odraz ono što pacijent govori im. 95 00:05:16,500 --> 00:05:18,990 >> Tako ćemo pokušati demo to. 96 00:05:18,990 --> 00:05:22,820 Da imamo dobrovoljca koji bi bio spremni podijeliti svoje najdublje, 97 00:05:22,820 --> 00:05:26,650 Najmračniji i / ili lažni tajne s Eliza? 98 00:05:26,650 --> 00:05:29,680 Naravno, zašto ne dođeš gore. 99 00:05:29,680 --> 00:05:30,847 Fantastičan. 100 00:05:30,847 --> 00:05:31,430 A tvoje ime? 101 00:05:31,430 --> 00:05:32,000 >> MILES: Miles. 102 00:05:32,000 --> 00:05:33,041 >> BRIAN SCASSELLATI: Miles. 103 00:05:33,041 --> 00:05:34,270 Drago mi je, Miles. 104 00:05:34,270 --> 00:05:36,270 Ako bi zadržati na tome. 105 00:05:36,270 --> 00:05:40,840 I idemo koristite inačicu Eliza 106 00:05:40,840 --> 00:05:44,640 da smo replicirati u CS50 IDE. 107 00:05:44,640 --> 00:05:47,140 A mi ćemo gledati na izvoru kod za to malo vremena. 108 00:05:47,140 --> 00:05:49,910 No, za sada, mi smo samo će ga pozivati ​​na gumb Elizu. 109 00:05:49,910 --> 00:05:55,480 >> I ELIZA će vam dati odgovore koji će biti u svim glavnim gradovima. 110 00:05:55,480 --> 00:05:57,950 I neće vam postaviti nekoliko pitanja. 111 00:05:57,950 --> 00:06:02,130 A mi ćemo odgovoriti i tip u odgovorima na Eliza. 112 00:06:02,130 --> 00:06:04,310 Dakle ELIZA je rekao: "Bok, ja sam Eliza. 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,462 Koji je tvoj problem?" 114 00:06:05,462 --> 00:06:08,092 Što biste željeli reci Eliza o danas? 115 00:06:08,092 --> 00:06:10,750 >> MILES: Ja samo mogu zaspati ako imam zeko papuče na. 116 00:06:10,750 --> 00:06:12,440 >> BRIAN SCASSELLATI: U redu. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,360 U redu. 118 00:06:13,360 --> 00:06:15,300 >> [SMIJEH] 119 00:06:15,300 --> 00:06:22,410 >> "Mogu samo zaspati s bunny papuče na. " 120 00:06:22,410 --> 00:06:29,000 I ELIZA kaže: "Reci, zar ne imate bilo kakvih psihičkih problema? 121 00:06:29,000 --> 00:06:30,450 Možda je to dobar pokazatelj. " 122 00:06:30,450 --> 00:06:30,780 >> U REDU. 123 00:06:30,780 --> 00:06:32,245 Dakle, što biste željeli odgovoriti? 124 00:06:32,245 --> 00:06:36,110 125 00:06:36,110 --> 00:06:36,970 >> MILES: Da. 126 00:06:36,970 --> 00:06:38,660 >> BRIAN SCASSELLATI: Da. 127 00:06:38,660 --> 00:06:39,570 Čovjek od mnogih riječi. 128 00:06:39,570 --> 00:06:41,870 Uživam da. 129 00:06:41,870 --> 00:06:50,200 Eliza kaže: "Čini se prilično pozitivno." 130 00:06:50,200 --> 00:06:53,200 >> MILES: Ne, ja sam, u stvari, elektron. 131 00:06:53,200 --> 00:06:55,150 >> BRIAN SCASSELLATI: "Ne 132 00:06:55,150 --> 00:07:02,240 U stvari, ja sam elektron. " "Jeste li došli k meni 133 00:07:02,240 --> 00:07:06,954 jer ste elektron? " 134 00:07:06,954 --> 00:07:08,870 Sada, možemo vidjeti neke od things-- idem 135 00:07:08,870 --> 00:07:10,200 da vas pauzu za samo sekundu, Miles. 136 00:07:10,200 --> 00:07:11,010 Nemojte ići nigdje. 137 00:07:11,010 --> 00:07:12,650 Nismo učinili s vama još. 138 00:07:12,650 --> 00:07:16,490 ELIZA je, na neki način, reagira na određene stvari 139 00:07:16,490 --> 00:07:21,140 da je on rekao, ali bez bilo pravo razumijevanje. 140 00:07:21,140 --> 00:07:26,090 I to je također parroting natrag neke od dijelova kazne. 141 00:07:26,090 --> 00:07:27,310 >> Tako smo, rekao je: "Ne 142 00:07:27,310 --> 00:07:29,090 U stvari, ja sam elektron. " 143 00:07:29,090 --> 00:07:34,190 Eliza je odgovorio natrag, "Jeste li došli za mene, jer ti si jedan elektron? " 144 00:07:34,190 --> 00:07:34,690 U redu. 145 00:07:34,690 --> 00:07:36,050 Dajmo mu još jedan odgovor ovdje. 146 00:07:36,050 --> 00:07:37,140 Daju dobar jedan, Miles. 147 00:07:37,140 --> 00:07:37,806 >> MILES: Dobro on? 148 00:07:37,806 --> 00:07:48,400 149 00:07:48,400 --> 00:07:49,570 >> Da, molim te pomozi mi. 150 00:07:49,570 --> 00:07:50,570 BRIAN SCASSELLATI: "Da. 151 00:07:50,570 --> 00:07:58,010 Molim te pomozi mi. "" Jeste li sigurni? " 152 00:07:58,010 --> 00:07:58,510 MILES: Ne 153 00:07:58,510 --> 00:08:00,860 BRIAN SCASSELLATI: Ne 154 00:08:00,860 --> 00:08:03,562 "Što to sugeriraju za vas?" 155 00:08:03,562 --> 00:08:06,760 >> MILES: Ja ne mogu biti elektron. 156 00:08:06,760 --> 00:08:11,170 >> BRIAN SCASSELLATI: "Ja ne može biti elektron. " 157 00:08:11,170 --> 00:08:13,790 "Želite li reći ne samo da se negativni?" 158 00:08:13,790 --> 00:08:14,390 >> U redu. 159 00:08:14,390 --> 00:08:16,030 Dakle Miles, hvala vam toliko. 160 00:08:16,030 --> 00:08:16,860 >> MILES: Hvala vam. 161 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 >> BRIAN SCASSELLATI: Hvala puno. 162 00:08:18,360 --> 00:08:20,230 [PLJESAK] 163 00:08:20,230 --> 00:08:21,230 164 00:08:21,230 --> 00:08:26,700 >> Dakle, ovo ELIZA programa, na mnogo načina, reagira samo na komadiće 165 00:08:26,700 --> 00:08:32,730 da smo pružiti bez dubine razumijevanje onoga što se događa ovdje. 166 00:08:32,730 --> 00:08:36,640 To je vrsta sustava naziva uzorak podudaranja, gdje 167 00:08:36,640 --> 00:08:40,490 mi smo u potrazi za određeni komadići teksta koji smo tada 168 00:08:40,490 --> 00:08:44,860 uzeti od onoga što dao kao ulaz, 169 00:08:44,860 --> 00:08:52,580 pretvoriti ga, potencijalno, na neki način, a zatim ga vratiti korisniku. 170 00:08:52,580 --> 00:08:55,150 >> Da li itko od vas misle da ELIZA je zapravo 171 00:08:55,150 --> 00:08:58,230 obavljanje valjanu psihoanalizu ovdje? 172 00:08:58,230 --> 00:08:59,250 Jedna osoba, možda. 173 00:08:59,250 --> 00:09:00,166 >> PUBLIKA: [nečujan]. 174 00:09:00,166 --> 00:09:03,315 175 00:09:03,315 --> 00:09:05,440 BRIAN SCASSELLATI: A kako to čine se osjećate? 176 00:09:05,440 --> 00:09:06,530 Da, u stvari, to radi. 177 00:09:06,530 --> 00:09:10,890 I mi ćemo vidjeti, u stvari, izvorni kod za to u samo trenutak. 178 00:09:10,890 --> 00:09:13,580 I tako ti ćeš biti u mogućnosti to učiniti upravo to. 179 00:09:13,580 --> 00:09:17,420 >> Sada, ELIZA je jedan oblik onoga što bismo danas chat bot nazvati. 180 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 To samo ide kroz tekst koji ste pruža, 181 00:09:19,950 --> 00:09:24,030 osigurava minimum količinu razumijevanja ili obrade, 182 00:09:24,030 --> 00:09:26,790 a zatim ga papige natrag na vas. 183 00:09:26,790 --> 00:09:31,830 Tako ćemo pogledati, konceptualno, i razgovarati o tome što 184 00:09:31,830 --> 00:09:34,690 to je da ELIZA zapravo radi. 185 00:09:34,690 --> 00:09:42,000 >> ELIZA je uzimanje sentence-- neka je kažu: "Želim impresionirati moj šef." 186 00:09:42,000 --> 00:09:45,130 I ELIZA gleda kroz tu rečenicu 187 00:09:45,130 --> 00:09:48,730 i pokušava pronaći i odgovaraju određene obrasce. 188 00:09:48,730 --> 00:09:52,850 Tako je, na primjer, jedan od uzoraka da ELIZA traži su riječi 189 00:09:52,850 --> 00:09:55,110 "Želim." 190 00:09:55,110 --> 00:09:59,330 I bilo je to vrijeme vidi nešto da ima "Želim" u njoj, 191 00:09:59,330 --> 00:10:01,770 to formulira odgovor. 192 00:10:01,770 --> 00:10:05,040 I to je odgovor fiksna niz. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,915 U ovom slučaju, to je "zašto želite?" 194 00:10:07,915 --> 00:10:11,330 I ja sam stavio malo zvijezdu na kraj, jer to je samo 195 00:10:11,330 --> 00:10:13,310 početak našeg odgovora. 196 00:10:13,310 --> 00:10:16,310 A zvijezda ukazuje na to da ćemo uzeti ostatak 197 00:10:16,310 --> 00:10:19,850 od korisnika utterance-- "impresionirati moj šef" - 198 00:10:19,850 --> 00:10:24,500 a mi ćemo dodati da je na kraju ovog niza. 199 00:10:24,500 --> 00:10:28,990 >> Tako sada, umjesto da govori: "Zašto želite impresionirati moj šef ", 200 00:10:28,990 --> 00:10:31,800 postoji malo dodatnog Obrada da ćemo učiniti. 201 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 To je, morat ćemo pretvoriti neke od zamjenica 202 00:10:34,440 --> 00:10:38,670 ovdje iz "moj šef" na "svoj gazda". 203 00:10:38,670 --> 00:10:41,300 I tu bi moglo biti nekoliko drugih promjene koje moramo napraviti. 204 00:10:41,300 --> 00:10:44,990 Dakle, umjesto da ga samo držati izravno na kraju, što ćemo učiniti 205 00:10:44,990 --> 00:10:49,160 je ćemo uzeti ostatak od korisnika utterance-- u bijeloj here-- 206 00:10:49,160 --> 00:10:54,090 a mi ćemo ga uzeti jedan komad na vrijeme i pretvoriti svaku string 207 00:10:54,090 --> 00:10:58,180 tokena, svaka riječ, u rečenici. 208 00:10:58,180 --> 00:10:59,580 >> Dakle, mi ćemo se riječ "da". 209 00:10:59,580 --> 00:11:01,650 Nema pretvorbe da moramo učiniti. 210 00:11:01,650 --> 00:11:02,340 "Impresionirati." 211 00:11:02,340 --> 00:11:04,140 Nema pretvorbe moramo raditi tamo. 212 00:11:04,140 --> 00:11:06,670 "Moj" će se pretvoriti u "svoj". 213 00:11:06,670 --> 00:11:10,070 A "šef" samo ćemo ostaviti kao "gazda". 214 00:11:10,070 --> 00:11:12,740 I onda na kraju, ništa koji završava period, 215 00:11:12,740 --> 00:11:16,640 ćemo pretvoriti ga u pitanje. 216 00:11:16,640 --> 00:11:22,600 >> Ovo je vrlo jednostavan uzorak podudaranja je zapravo vrlo uspješna. 217 00:11:22,600 --> 00:11:27,260 A kada je to uvedeno u 1966-- Joseph Weizenbaum 218 00:11:27,260 --> 00:11:28,986 programirati ovaj na računalu. 219 00:11:28,986 --> 00:11:31,110 Sada, računala u to vrijeme nisu bili desktop modele. 220 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Oni su zajedničkim resursima. 221 00:11:33,950 --> 00:11:39,090 A njegovi učenici bi otići i razgovarati s Eliza. 222 00:11:39,090 --> 00:11:41,570 Naposljetku, morao je ograničiti pristup do njih 223 00:11:41,570 --> 00:11:43,890 jer su njegovi učenici nisu bili uzimajući bilo koji posao ispunjavanja. 224 00:11:43,890 --> 00:11:46,190 Samo su razgovor s Eliza. 225 00:11:46,190 --> 00:11:48,850 A, u stvari, morao je vatru njegov pomoćnik, koji je 226 00:11:48,850 --> 00:11:55,840 proveo sve svoje vrijeme u razgovoru s Eliza o njezinim dubokim i zabrinjavajuće probleme. 227 00:11:55,840 --> 00:12:00,350 >> Svatko tko koristi ove sustave počeo ih anthropomorphize. 228 00:12:00,350 --> 00:12:04,490 Počeli su razmišljati o njima kao se živi i stvarni ljudi. 229 00:12:04,490 --> 00:12:07,969 Počeli su prepoznati neke od stvari koje su govorili 230 00:12:07,969 --> 00:12:09,010 su se vraćaju na njih. 231 00:12:09,010 --> 00:12:12,120 I oni su bili saznate stvari o sebi. 232 00:12:12,120 --> 00:12:17,290 A, u stvari, čak i stručnjaci, čak i psihoterapeuti, 233 00:12:17,290 --> 00:12:22,930 počeo brinuti da, zapravo, možda ELIZA bi ih zamijeniti. 234 00:12:22,930 --> 00:12:25,640 A čak i računalo Znanstvenici zabrinuti da smo bili 235 00:12:25,640 --> 00:12:30,040 tako blizu rješavanja prirodnog jezika. 236 00:12:30,040 --> 00:12:33,520 >> Sada, to nije bilo ni blizu istina. 237 00:12:33,520 --> 00:12:37,280 No, to je kako impresivni ovi sustavi mogu činiti. 238 00:12:37,280 --> 00:12:40,080 Tako ćemo početi tražiti ispod i pokušajte 239 00:12:40,080 --> 00:12:46,190 da se malo pitanje gdje ovaj kod zapravo događa. 240 00:12:46,190 --> 00:12:48,170 Tako ćemo učiniti ovaj kod dostupan nakon toga. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,880 A to je vrlo jednostavna i izravna luka 242 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 izvorne provedbe Eliza. 243 00:12:53,240 --> 00:12:56,350 >> Tako su neki od njih stilska stvari koje ćete vidjeti ovdje 244 00:12:56,350 --> 00:12:59,360 nisu stilski što bismo željeli da učinite 245 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 ili što smo podučava vas učiniti. 246 00:13:01,480 --> 00:13:04,770 Ali mi smo pokušali ih zadržati isti u mnogim lukama 247 00:13:04,770 --> 00:13:08,087 da je to tako da se imalo ima okus originala. 248 00:13:08,087 --> 00:13:09,920 Tako ćemo uključiti hrpa stvari, 249 00:13:09,920 --> 00:13:12,920 a onda ćemo imati skup ključnih riječi, stvari 250 00:13:12,920 --> 00:13:16,460 koji će ELIZA prepoznati i odgovoriti na izravno. 251 00:13:16,460 --> 00:13:20,780 Dakle, ako imate riječi poput "Možete li" ili "ne znam" ili "ne" 252 00:13:20,780 --> 00:13:24,680 ili "da" ili "san" ili "Hello", a zatim ELIZA 253 00:13:24,680 --> 00:13:27,920 će odgovoriti selektivno onima. 254 00:13:27,920 --> 00:13:30,010 Također ćemo imati određeni broj stvari 255 00:13:30,010 --> 00:13:34,940 da ćemo zamijeniti, poput pretvoriti "moj" na "svoje". 256 00:13:34,940 --> 00:13:39,920 >> A onda ćemo imati niz odgovora da se za svaki od tih riječi, 257 00:13:39,920 --> 00:13:42,580 ćemo rotirati kroz ti različiti odgovori. 258 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 Dakle, ako ja kažem "da" tri puta za redom, sam 259 00:13:45,350 --> 00:13:50,429 može dobiti tri različita odgovori Eliza. 260 00:13:50,429 --> 00:13:52,345 Naš broj je, dakle, zapravo nevjerojatno jednostavna. 261 00:13:52,345 --> 00:13:59,490 Ako sam se pomaknite prema dolje pokraj sve te Odgovori koje smo programirani u 262 00:13:59,490 --> 00:14:02,920 i dođemo do naš glavni, idemo inicijalizirati 263 00:14:02,920 --> 00:14:06,540 nekoliko različitih varijabli i to malo rutine 264 00:14:06,540 --> 00:14:08,480 u početku. 265 00:14:08,480 --> 00:14:11,760 Ali onda postoji apsolutno set koda koji možete razumjeti. 266 00:14:11,760 --> 00:14:15,820 Jedna velika while petlja koja kaže da sam će ponoviti iznova i iznova. 267 00:14:15,820 --> 00:14:20,420 Ja ću čitati u nizu, a ja ću pohraniti da ulaznog niza. 268 00:14:20,420 --> 00:14:23,880 Provjerit ću i vidjeti ako je to posebna ključna riječ "oprostiti", koja 269 00:14:23,880 --> 00:14:26,199 znači izlazak iz programa. 270 00:14:26,199 --> 00:14:29,240 A onda ću provjeriti i vidjeti je li netko samo sebe ponavlja 271 00:14:29,240 --> 00:14:29,800 više i više. 272 00:14:29,800 --> 00:14:31,174 A ja ću vikati na njih, ako im je činiti. 273 00:14:31,174 --> 00:14:34,820 Ja ću reći "ne ponavljati se." 274 00:14:34,820 --> 00:14:40,500 >> Dokle god nitko od onih koji se dogoditi, mi ćemo zatim skenirati kroz i loop, 275 00:14:40,500 --> 00:14:45,330 na linijama 308 do 313 ovdje, i provjeriti i vidjeti 276 00:14:45,330 --> 00:14:49,090 bilo koji od onih ključnu izrazi sadržani u unosu 277 00:14:49,090 --> 00:14:50,620 da sam samo dobio? 278 00:14:50,620 --> 00:14:54,845 Ako je utakmica za njih, i onda ću pamtiti tu lokaciju. 279 00:14:54,845 --> 00:14:57,050 Zapamtit ću tu ključnu riječ. 280 00:14:57,050 --> 00:14:58,620 A ja ću biti u mogućnosti izgraditi odgovor. 281 00:14:58,620 --> 00:15:03,150 >> Ako ne pronađete jednu, i onda, zadnja stvar u mom ključne riječi niza 282 00:15:03,150 --> 00:15:08,070 će biti moj propust odgovora, kad ništa drugo odgovara. 283 00:15:08,070 --> 00:15:14,160 Ja ću postavljati pitanja poput: "Zašto ste učinili došao ovamo? "ili" Kako vam mogu pomoći? " 284 00:15:14,160 --> 00:15:19,710 koji su samo djelomično potrebi bez obzira što je ulaz. 285 00:15:19,710 --> 00:15:22,580 >> Zatim ćemo izgraditi Eliza odgovor. 286 00:15:22,580 --> 00:15:26,040 Mi ćemo biti u mogućnosti uzeti da baza odgovora, 287 00:15:26,040 --> 00:15:28,370 baš kao što smo učinili u to "moj šef" primjer. 288 00:15:28,370 --> 00:15:30,970 289 00:15:30,970 --> 00:15:33,990 Ako je to sve što postoji is-- ako je samo jedan 290 00:15:33,990 --> 00:15:36,860 niz koji sam trebao respond-- Ja samo mogu poslati ga natrag van. 291 00:15:36,860 --> 00:15:40,610 Ako ima zvjezdicu na kraj njega, onda ću 292 00:15:40,610 --> 00:15:45,710 obraditi svaku pojedinačnu oznaku u ostatak korisnika odgovor 293 00:15:45,710 --> 00:15:51,590 i dodati one u, zamjene iz Riječ po riječ kako moram. 294 00:15:51,590 --> 00:15:56,100 >> Sve to je apsolutno nešto što bi moglo graditi. 295 00:15:56,100 --> 00:15:59,230 I doista, načini na koje smo Obradili argumente naredbenog retka, 296 00:15:59,230 --> 00:16:03,570 način na koji ste obrađeni kroz HTTP zahtjeve 297 00:16:03,570 --> 00:16:05,510 slijedite iste vrste pravila. 298 00:16:05,510 --> 00:16:08,220 Oni uzorak podudaranja. 299 00:16:08,220 --> 00:16:15,170 >> Dakle ELIZA imali relativno važan utjecaj na prirodnom jeziku 300 00:16:15,170 --> 00:16:21,620 jer se to čini kao da je vrlo dostižan cilj, kao što je na neki način mi bismo 301 00:16:21,620 --> 00:16:25,550 biti u mogućnosti riješiti ovaj problem izravno. 302 00:16:25,550 --> 00:16:30,670 Sada, to ne znači da ne ELIZA sve što bismo željeli učiniti. 303 00:16:30,670 --> 00:16:33,710 Sigurno ne. 304 00:16:33,710 --> 00:16:35,660 Ali mi bi trebali biti u mogućnosti učiniti nešto više. 305 00:16:35,660 --> 00:16:38,280 306 00:16:38,280 --> 00:16:41,490 >> Naš prvi korak otići izvan ELIZA ide 307 00:16:41,490 --> 00:16:44,840 kako biste mogli pogledati ne tekst koji se upisuje 308 00:16:44,840 --> 00:16:53,750 u tipkovnicu, ali govor, stvarna Govor zabilježeno u mikrofon. 309 00:16:53,750 --> 00:16:56,880 Dakle, kao što mi gledamo na to različita komada, mi smo 310 00:16:56,880 --> 00:17:00,304 morati izgraditi niz modela. 311 00:17:00,304 --> 00:17:02,970 Mi ćemo biti u mogućnosti ići od niske razine zvučne i 312 00:17:02,970 --> 00:17:07,180 information-- parcele, amplituda, frequency-- 313 00:17:07,180 --> 00:17:09,530 i pretvoriti to u neke jedinice koje smo 314 00:17:09,530 --> 00:17:14,619 mogli lakše manipulirati više i, konačno, manipulirati njima 315 00:17:14,619 --> 00:17:18,609 u riječi i rečenica. 316 00:17:18,609 --> 00:17:22,880 >> Dakle, najveći prepoznavanje govora sustavi koji su tamo i danas 317 00:17:22,880 --> 00:17:26,069 slijedite statistička model u kojem ćemo graditi 318 00:17:26,069 --> 00:17:35,090 tri odvojena prikazi što koji audio signal zapravo sadrži. 319 00:17:35,090 --> 00:17:38,640 Počinjemo s fonetske modelu koji govori o samo bazi 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,250 zvuči da sam proizvodi. 321 00:17:41,250 --> 00:17:46,900 Jesam li proizvoditi nešto što je B kao u dječaka ili D kao u psa? 322 00:17:46,900 --> 00:17:53,220 Kako prepoznati one dvije različite telefoni su odvojeni i zasebni? 323 00:17:53,220 --> 00:17:56,600 >> Povrh toga, mi ćemo onda graditi izgovor modelu riječ, 324 00:17:56,600 --> 00:18:01,350 nešto što povezuje one pojedinačne telefoni 325 00:18:01,350 --> 00:18:04,724 i kombinira ih u riječi. 326 00:18:04,724 --> 00:18:07,890 A nakon toga, mi ćemo se riječi a mi ćemo ih sastaviti sa jeziku 327 00:18:07,890 --> 00:18:13,010 modelirati u potpuni rečenici. 328 00:18:13,010 --> 00:18:17,230 >> Sada ćemo govoriti o svakoj od njih samostalno i pojedinačno. 329 00:18:17,230 --> 00:18:21,580 Ali ta tri modela su sve samo će biti statistika. 330 00:18:21,580 --> 00:18:23,502 A to znači kad smo raditi s njima, mi ćemo 331 00:18:23,502 --> 00:18:25,376 biti u mogućnosti da rade s ih sve istovremeno. 332 00:18:25,376 --> 00:18:28,100 333 00:18:28,100 --> 00:18:28,600 U redu. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,890 Počnimo s našim fonetske model. 335 00:18:30,890 --> 00:18:34,470 Dakle fonetske modeli oslanjaju na računalna tehnika 336 00:18:34,470 --> 00:18:37,320 zove skriveni Markovljevi modeli. 337 00:18:37,320 --> 00:18:43,050 To su grafički modeli u kojima sam ima i prepoznati stanje svijeta 338 00:18:43,050 --> 00:18:46,500 kao što je naznačeno skupom značajki. 339 00:18:46,500 --> 00:18:51,960 A to stanje opisuje jedan dio od djelovanja koje sam bavi. 340 00:18:51,960 --> 00:19:00,190 >> Dakle, ako ja mislim o tome zvuk "ma" kao majka, 341 00:19:00,190 --> 00:19:03,970 postoje različiti komponente za taj zvuk. 342 00:19:03,970 --> 00:19:07,230 Tu je dio gdje sam nacrtati u dahu. 343 00:19:07,230 --> 00:19:09,560 A onda sam kese moje usne. 344 00:19:09,560 --> 00:19:13,710 A ja uvaljati moje usne natrag malo malo da bi taj "ma" zvuk. 345 00:19:13,710 --> 00:19:15,340 A onda tu je oslobađanje. 346 00:19:15,340 --> 00:19:17,020 Moje usne apart. 347 00:19:17,020 --> 00:19:19,030 Zrak je protjeran. 348 00:19:19,030 --> 00:19:22,650 "Ma." 349 00:19:22,650 --> 00:19:29,250 >> Te tri različite dijelove bi zastupa država u ovom graph-- 350 00:19:29,250 --> 00:19:33,420 početak, sredina i kraj. 351 00:19:33,420 --> 00:19:38,060 I ja bi da prijelaze dopustio da putuju iz jedne države 352 00:19:38,060 --> 00:19:42,260 na sljedeći s određenom vjerojatnošću. 353 00:19:42,260 --> 00:19:47,250 Tako je, na primjer, da je M zvuči možda vrlo, 354 00:19:47,250 --> 00:19:51,850 vrlo kratko unos u beginning-- "mm" - a onda više, 355 00:19:51,850 --> 00:19:55,640 vibracijska faza u kojoj sam držao moje usne i gotovo humming-- 356 00:19:55,640 --> 00:20:05,090 "mmmm" - i tada vrlo kratko eksplozivni gdje sam izbaci breath-- "ma". 357 00:20:05,090 --> 00:20:09,370 >> Skrivena Markov model dizajniran za hvatanje činjenicu 358 00:20:09,370 --> 00:20:13,340 da način na koji sam napraviti da je zvuk "ma" ide 359 00:20:13,340 --> 00:20:17,350 biti malo drugačiji u njegova vremena, je frekvencija, 360 00:20:17,350 --> 00:20:21,030 a njegove karakteristike od način na koji ste to učiniti 361 00:20:21,030 --> 00:20:23,300 ili način na koji sam možda čine ga kad govorim 362 00:20:23,300 --> 00:20:26,030 oko različitih koristi pisma. 363 00:20:26,030 --> 00:20:33,240 "Majka" i "Mogu li" će zvuči malo drugačije. 364 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 >> Dakle prepoznati Konkretno zvuk, mi bi 365 00:20:36,800 --> 00:20:42,020 graditi Markovljevi modeli, ovi skriveni Markovljev modeli, svakog mogućeg telefon koji ja 366 00:20:42,020 --> 00:20:45,840 možda žele prepoznati, svaki mogući zvuk, 367 00:20:45,840 --> 00:20:49,750 a zatim pogled na akustički podaci da imam 368 00:20:49,750 --> 00:20:54,430 i odrediti statistički koje je najvjerojatnije jedan 369 00:20:54,430 --> 00:20:58,110 da je proizveo taj zvuk. 370 00:20:58,110 --> 00:20:58,610 U REDU. 371 00:20:58,610 --> 00:21:01,540 372 00:21:01,540 --> 00:21:06,750 S tim modelom, onda bismo početi graditi na vrhu. 373 00:21:06,750 --> 00:21:09,330 Mi uzeti izgovor model. 374 00:21:09,330 --> 00:21:11,790 Sada, ponekad izgovor modeli su jednostavno i lako 375 00:21:11,790 --> 00:21:14,440 jer postoji samo jedan način izgovoriti nešto. 376 00:21:14,440 --> 00:21:17,990 Drugi puta, oni su malo više komplicirano. 377 00:21:17,990 --> 00:21:21,340 Evo izgovor vodič za tu crvenu stvar koja je 378 00:21:21,340 --> 00:21:25,210 voće da bi kečap iz. 379 00:21:25,210 --> 00:21:27,360 Ljudi ne misle da je to plod. 380 00:21:27,360 --> 00:21:27,860 Pravo? 381 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 382 00:21:30,880 --> 00:21:35,300 >> Sada, postoji mnogo različitih načina da će ljudi izgovoriti tu riječ. 383 00:21:35,300 --> 00:21:37,780 Neki će reći: "usmjeravanje svibnja nožni prst." 384 00:21:37,780 --> 00:21:40,880 Neki će reći: "usmjeravanje Mah-nožni prst." 385 00:21:40,880 --> 00:21:44,800 I možemo uhvatiti da s jedan od ovih grafičkih modela 386 00:21:44,800 --> 00:21:48,305 gdje je, opet, mi predstavljaju prijelaze da ima određenu vjerojatnost 387 00:21:48,305 --> 00:21:51,360 i povezane vjerojatnosti s njima. 388 00:21:51,360 --> 00:21:58,290 >> Dakle, u ovom slučaju, ako su slijediti vrh put kroz cijeli ovaj graf, 389 00:21:58,290 --> 00:22:03,330 Ja bih se s početkom u pismu na lijevoj strani je "ta" zvuk. 390 00:22:03,330 --> 00:22:07,570 Ja bi gornju polovicu, na "oh", a zatim "ma" 391 00:22:07,570 --> 00:22:14,530 a onda je "," a zatim "ta" i "Oh." "Toe-svibanj-nožni prst." 392 00:22:14,530 --> 00:22:19,610 Ako sam uzeo donji put kroz to, ja ću doći "Ta-Mah-nožni prst." 393 00:22:19,610 --> 00:22:26,810 I ako sam dolje, a zatim gore, ja bih se "ta-May-nožni prst." 394 00:22:26,810 --> 00:22:29,950 >> Ovi modeli hvatanje tih razlike, jer kad god 395 00:22:29,950 --> 00:22:32,410 smo implementirati jedan od tih Sustavi za prepoznavanje, 396 00:22:32,410 --> 00:22:35,340 to će morati raditi s puno različitih vrsta ljudi, 397 00:22:35,340 --> 00:22:39,295 mnogo različitih naglasaka, pa čak i različite namjene istih riječi. 398 00:22:39,295 --> 00:22:42,204 399 00:22:42,204 --> 00:22:44,120 Konačno, na vrhu toga, ćemo graditi nešto 400 00:22:44,120 --> 00:22:48,780 da izgleda jako komplicirano, zove jezični model, 401 00:22:48,780 --> 00:22:52,950 ali u stvari je najjednostavniji od tri jer to rade 402 00:22:52,950 --> 00:22:56,041 na ono što se naziva n-gram modeli. 403 00:22:56,041 --> 00:23:02,270 I u ovom slučaju, ja sam ti se prikazuje dva dijela n-gram model, Bigram. 404 00:23:02,270 --> 00:23:08,910 Idemo napraviti fizičku ideju da ponekad, određene riječi su 405 00:23:08,910 --> 00:23:14,680 više vjerojatno da će slijediti dao riječ od drugih. 406 00:23:14,680 --> 00:23:25,210 Ako sam samo rekao "vremenska prognoza" sljedeći riječ vjerojatno mogao biti "danas" 407 00:23:25,210 --> 00:23:31,510 ili bi moglo biti "vrijeme prognoza sutra. " 408 00:23:31,510 --> 00:23:38,870 Ali to je malo vjerojatno da će biti " vremenska prognoza artičoke. " 409 00:23:38,870 --> 00:23:42,980 >> Koji model jezik se je to bilježi one statistički 410 00:23:42,980 --> 00:23:47,450 brojanjem, iz neke vrlo velike korpus, sve instance 411 00:23:47,450 --> 00:23:50,890 u kojoj jedna riječ slijedi još jedna. 412 00:23:50,890 --> 00:23:54,300 Dakle, ako sam uzeti veliki corpus-- kao i svaki Wall Street Journal 413 00:23:54,300 --> 00:24:00,750 koje se proizvodi od 1930. godine, što je jedan od standardnih corpuses-- 414 00:24:00,750 --> 00:24:03,910 i gledam kroz sve taj tekst, a ja sam brojati 415 00:24:03,910 --> 00:24:09,770 do koliko puta nakon "prognoza" ne vidim "Danas" 416 00:24:09,770 --> 00:24:17,454 i koliko puta to vidim "prognoza", a zatim "artičoka" 417 00:24:17,454 --> 00:24:19,370 prvi ide biti mnogo više vjerojatno. 418 00:24:19,370 --> 00:24:21,540 To će se pojaviti daleko češće. 419 00:24:21,540 --> 00:24:24,610 I tako ćete imati veći Vjerojatnost povezane s njom. 420 00:24:24,610 --> 00:24:27,340 >> Ako želim shvatiti vjerojatnost cijelog izričaja, 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,940 onda, samo sam ga razbiti. 422 00:24:29,940 --> 00:24:35,990 Dakle, vjerojatnost sluha rečenica "štakor pojeo sir" 423 00:24:35,990 --> 00:24:39,110 je vjerojatnost riječi "na" počinje rečenicu, 424 00:24:39,110 --> 00:24:42,540 a onda je vjerojatnost da je Riječ "rat" slijedi riječ je "," 425 00:24:42,540 --> 00:24:44,910 a vjerojatnost da je Riječ "pojeo" slijedi "rat" 426 00:24:44,910 --> 00:24:51,120 a vjerojatnost da "sir" slijedi "pojeo". 427 00:24:51,120 --> 00:24:55,160 >> To zvuči kao puno statistika, puno vjerojatnosti. 428 00:24:55,160 --> 00:24:57,510 I to je sve što je. 429 00:24:57,510 --> 00:25:02,920 Ali nevjerojatna stvar je ako to učinite s dovoljno velikom uzorku podataka, 430 00:25:02,920 --> 00:25:03,670 radi. 431 00:25:03,670 --> 00:25:05,250 I to radi strahovito dobro. 432 00:25:05,250 --> 00:25:07,810 433 00:25:07,810 --> 00:25:11,420 Svi znamo ove tehnologije. 434 00:25:11,420 --> 00:25:16,500 Većina operativnih sustava dolaze s prepoznavanje glasa u ovom trenutku. 435 00:25:16,500 --> 00:25:20,940 Mi koristimo Siri i Cortana i Echo. 436 00:25:20,940 --> 00:25:25,070 A te stvari su na temelju Ovaj tip tri sloja model-- 437 00:25:25,070 --> 00:25:30,620 fonetski modela na dnu, a izgovor model u sredini, 438 00:25:30,620 --> 00:25:33,690 i jezični model na vrhu njih. 439 00:25:33,690 --> 00:25:37,630 >> Sada, oni moraju učiniti malo više nego da, kako bi odgovorili na pitanja. 440 00:25:37,630 --> 00:25:43,000 Ali priznanje što ste izreka upravo ovisi o tome. 441 00:25:43,000 --> 00:25:45,700 Tako ćemo ovdje jedan primjer. 442 00:25:45,700 --> 00:25:52,020 Dakle, imam moj telefon sjedi ovdje ispod kamera za dokumente. 443 00:25:52,020 --> 00:25:56,110 I mi ćemo pita Siri nekoliko pitanja. 444 00:25:56,110 --> 00:25:57,150 U redu? 445 00:25:57,150 --> 00:25:59,940 >> Tako ćemo se probuditi moj telefon ovdje. 446 00:25:59,940 --> 00:26:02,710 447 00:26:02,710 --> 00:26:05,000 Siri, što je vrijeme kao u New Havenu danas? 448 00:26:05,000 --> 00:26:07,670 449 00:26:07,670 --> 00:26:10,780 >> Siri: Evo vrijeme za New Haven, Connecticut i danas. 450 00:26:10,780 --> 00:26:11,890 >> BRIAN SCASSELLATI: U redu. 451 00:26:11,890 --> 00:26:16,720 Dakle, prvo što je vidio da Siri prepoznao svaki od pojedinih riječi 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,050 a zatim producirao odgovor. 453 00:26:19,050 --> 00:26:22,277 Razgovarat ćemo o tome da je odgovor dolazi u malo. 454 00:26:22,277 --> 00:26:24,110 Ali sada znamo da je da je to samo temelji 455 00:26:24,110 --> 00:26:28,880 na sirove statistike i to uzorak podudaranja vrsta pristupa, 456 00:26:28,880 --> 00:26:31,120 možemo igrati neke igre s Siri. 457 00:26:31,120 --> 00:26:34,560 >> Dakle, ja mogu pokušati ponovno. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,864 Siri, što je vrijeme nilski konj New Haven, danas? 459 00:26:38,864 --> 00:26:39,810 >> Siri: U redu. 460 00:26:39,810 --> 00:26:44,245 Ovdje je vrijeme za nove Haven, Connecticut za danas. 461 00:26:44,245 --> 00:26:46,120 BRIAN SCASSELLATI: Siri je Ne pokolebalo time 462 00:26:46,120 --> 00:26:50,980 zato što je pronašao pattern-- "vrijeme", "Danas", "New Haven." 463 00:26:50,980 --> 00:26:54,420 To je ono što je reagirati da, baš kao Eliza. 464 00:26:54,420 --> 00:26:54,920 U redu. 465 00:26:54,920 --> 00:26:59,390 Idemo dati još jedan, čak više smiješno primjer. 466 00:26:59,390 --> 00:27:03,075 Siri, vrijeme artičoke Armadillo nilski konj New Haven? 467 00:27:03,075 --> 00:27:06,806 468 00:27:06,806 --> 00:27:08,400 >> Siri: Dopustite mi da provjerite na to. 469 00:27:08,400 --> 00:27:11,280 Evo što sam našao na webu za koje su artičoke Armadillo 470 00:27:11,280 --> 00:27:13,780 nilski konj New Haven. 471 00:27:13,780 --> 00:27:14,760 >> BRIAN SCASSELLATI: U redu. 472 00:27:14,760 --> 00:27:20,400 Dakle, ako ja ići dovoljno daleko daleko od ovog modela, 473 00:27:20,400 --> 00:27:24,365 Ja sam u mogućnosti da ga zbuniti, jer toga nema Više odgovara uzorak da ima. 474 00:27:24,365 --> 00:27:27,370 475 00:27:27,370 --> 00:27:29,390 I to statistički motor koji govori, 476 00:27:29,390 --> 00:27:32,850 što je vjerojatnost da imaš Riječi nilski konj i artičoka 477 00:27:32,850 --> 00:27:34,440 zajedno, i Armadillo? 478 00:27:34,440 --> 00:27:36,050 To mora biti nešto novo. 479 00:27:36,050 --> 00:27:38,840 480 00:27:38,840 --> 00:27:40,610 >> Dakle, tih tehnologija koristimo svaki dan. 481 00:27:40,610 --> 00:27:43,670 482 00:27:43,670 --> 00:27:47,800 Ako želimo im uzeti jedan korak dalje, iako, ako smo zapravo 483 00:27:47,800 --> 00:27:53,930 želite biti u mogućnosti razgovarati o tome što je je da su ti sustavi reagiraju na, 484 00:27:53,930 --> 00:28:00,630 moramo razgovarati, opet, o više temeljni set pitanja. 485 00:28:00,630 --> 00:28:05,370 I to je tema u komunikaciji koje zovemo pitanje odgovori. 486 00:28:05,370 --> 00:28:07,028 To je, želimo biti u mogućnosti to-- da? 487 00:28:07,028 --> 00:28:07,944 PUBLIKA: [nečujan]. 488 00:28:07,944 --> 00:28:10,789 489 00:28:10,789 --> 00:28:13,330 BRIAN SCASSELLATI: Dali smo dobili u latentnom semantičke obrade? 490 00:28:13,330 --> 00:28:14,070 Pa da. 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,820 Postoji puno stvari koje su događa ispod površine sa Siri 492 00:28:17,820 --> 00:28:20,210 a u nekim primjerima Ja ću vam pokazati sljedeći 493 00:28:20,210 --> 00:28:22,610 tamo gdje je vrlo malo u smislu strukture 494 00:28:22,610 --> 00:28:25,260 onoga što si rekao da je to važno. 495 00:28:25,260 --> 00:28:31,890 A, u stvari, to je velik prekursor za sljedeći slajd za mene. 496 00:28:31,890 --> 00:28:35,110 >> Dakle, na isti način da je naš prepoznavanje govora je izgradio 497 00:28:35,110 --> 00:28:39,620 višestrukih slojeva, ako želimo razumjeti što je to što je zapravo 498 00:28:39,620 --> 00:28:44,620 se, rekao je, idemo opet osloniti na analizu višeslojnog 499 00:28:44,620 --> 00:28:47,020 teksta koji je prepoznat. 500 00:28:47,020 --> 00:28:52,560 Pa kad Siri je zapravo u stanju recimo, izgleda Našao sam ove riječi. 501 00:28:52,560 --> 00:28:55,230 Sad što da radim s njima? 502 00:28:55,230 --> 00:28:59,110 Prva komponenta je često proći i pokušati analizirati 503 00:28:59,110 --> 00:29:03,010 struktura rečenice. 504 00:29:03,010 --> 00:29:05,410 A ono što smo vidjeli u osnovnoj školi, često, 505 00:29:05,410 --> 00:29:08,920 kao svojevrsno dijagrame rečenice, idemo 506 00:29:08,920 --> 00:29:12,774 prepoznati da određeni Riječi imaju određene uloge. 507 00:29:12,774 --> 00:29:13,440 To su imenice. 508 00:29:13,440 --> 00:29:14,231 To su zamjenice. 509 00:29:14,231 --> 00:29:16,200 To su glagoli. 510 00:29:16,200 --> 00:29:19,460 A mi ćemo prepoznati da se za određenu gramatike, 511 00:29:19,460 --> 00:29:24,700 u ovom slučaju engleske gramatike, postoje valjani načini na koje ih se može kombinirati sam 512 00:29:24,700 --> 00:29:26,280 i druge načine koji nisu valjani. 513 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 514 00:29:29,920 --> 00:29:33,870 >> To priznanje da struktura, moglo biti dovoljno da bi se voditi nas 515 00:29:33,870 --> 00:29:36,720 malo. 516 00:29:36,720 --> 00:29:39,820 No to nije sasvim dovoljno za nas biti u mogućnosti dati 517 00:29:39,820 --> 00:29:43,290 bilo značenje onoga što je rečeno ovdje. 518 00:29:43,290 --> 00:29:46,615 Da biste to postigli, morat ćemo se osloniti na neki iznos semantičke obrade. 519 00:29:46,615 --> 00:29:49,590 520 00:29:49,590 --> 00:29:55,080 To je, mi smo idući u morati gledati na ispod onoga što je svaki od ovih riječi 521 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 zapravo nosi kao značenje. 522 00:29:57,400 --> 00:30:01,150 I na najjednostavniji način za to, ćemo povezati sa svakom riječi 523 00:30:01,150 --> 00:30:06,930 da znamo određenu funkciju, neki preobrazba koja njemu 524 00:30:06,930 --> 00:30:09,300 dopušta da se dogodi. 525 00:30:09,300 --> 00:30:14,470 >> U tom slučaju, mogli bismo označite oznakom Riječ "Ivan" kao vlastito ime, 526 00:30:14,470 --> 00:30:18,160 da sa sobom nosi identitet. 527 00:30:18,160 --> 00:30:21,530 A mogli bismo označiti "Marija", kao na isti način. 528 00:30:21,530 --> 00:30:27,900 Dok glagol poput "ljubavi", koja predstavlja određeni odnos 529 00:30:27,900 --> 00:30:31,582 da smo u stanju zastupati. 530 00:30:31,582 --> 00:30:33,290 Sad, to ne znači da razumijemo 531 00:30:33,290 --> 00:30:37,680 što je ljubav, ali samo da mi razumijemo je na putu simboličkog sustava. 532 00:30:37,680 --> 00:30:40,480 To je, možemo označiti to i manipulirati. 533 00:30:40,480 --> 00:30:44,230 534 00:30:44,230 --> 00:30:49,120 >> Uz svaku od tih vrsta pristupa, bilo koja vrsta semantičke obrade 535 00:30:49,120 --> 00:30:57,060 Ovdje će zahtijevati malo malo znanja i puno posla 536 00:30:57,060 --> 00:30:59,020 s naše strane. 537 00:30:59,020 --> 00:31:03,590 Više nismo u području gdje je samo običan statistika 538 00:31:03,590 --> 00:31:07,320 će biti dovoljno za nas. 539 00:31:07,320 --> 00:31:11,330 Sada, kako bi se ići od ove točke na što 540 00:31:11,330 --> 00:31:15,520 mogli govoriti o unutarnjoj što se zapravo događa ovdje, 541 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 da bude u mogućnosti da manipuliraju ovo strukturu i razumjeti pitanje 542 00:31:19,640 --> 00:31:23,160 a zatim biti u mogućnosti ići van i tražiti, 543 00:31:23,160 --> 00:31:27,290 koji zahtijeva više Kompleks kognitivni model. 544 00:31:27,290 --> 00:31:34,880 >> Način na koji se grade ti sustavi je za najveći dio vrlo, vrlo rada 545 00:31:34,880 --> 00:31:36,350 intenzivna. 546 00:31:36,350 --> 00:31:39,490 Oni uključuju ljude trošenja mnogo 547 00:31:39,490 --> 00:31:44,100 vremena strukturiranje načina na koji ove vrste rečenica 548 00:31:44,100 --> 00:31:47,270 može biti zastupljena u nekom logikom. 549 00:31:47,270 --> 00:31:51,639 550 00:31:51,639 --> 00:31:53,430 Ona dobiva čak i malo složeniji, ipak. 551 00:31:53,430 --> 00:31:56,400 552 00:31:56,400 --> 00:31:59,660 >> Čak i nakon što sam se bavila smo s semantike, mi ćemo 553 00:31:59,660 --> 00:32:03,860 i dalje morati gledati na pragmatika onoga što je rečeno. 554 00:32:03,860 --> 00:32:08,620 To je, kako mogu odnositi riječi da moram nešto fizički se 555 00:32:08,620 --> 00:32:12,054 postoji u svijetu ili barem neki izvor informacija 556 00:32:12,054 --> 00:32:12,970 da mogu manipulirati? 557 00:32:12,970 --> 00:32:15,780 558 00:32:15,780 --> 00:32:20,790 >> Ponekad, to dovesti do divne komadići dvosmislenosti. 559 00:32:20,790 --> 00:32:24,470 "Crveno-vruće zvijezda oženiti astronom." 560 00:32:24,470 --> 00:32:25,630 U REDU. 561 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 Sada, čitamo da kao smiješno vrsta naslov 562 00:32:28,540 --> 00:32:34,690 da bismo vidjeli na kasno noću TV jer mi ne tumače "Star" 563 00:32:34,690 --> 00:32:38,630 da imaju svoje značenje nebeskog tijela. 564 00:32:38,630 --> 00:32:43,390 Mi znamo da to znači više uobičajena glumac ili glumica 565 00:32:43,390 --> 00:32:45,240 s visokim količinama vidljivosti. 566 00:32:45,240 --> 00:32:47,770 567 00:32:47,770 --> 00:32:51,950 >> "Momčad pomaže žrtvi pas ugristi." 568 00:32:51,950 --> 00:32:55,550 Je li to da je momčad zapravo tamo pomažući psa 569 00:32:55,550 --> 00:32:59,620 u ide okolo i grize žrtve? 570 00:32:59,620 --> 00:33:02,380 Ili je to da je pojedinac koji je bio 571 00:33:02,380 --> 00:33:04,625 ugrizla psa koji treba pomoć? 572 00:33:04,625 --> 00:33:07,650 573 00:33:07,650 --> 00:33:11,480 Samo iz gleda na sintaksu i semantici rečenica, 574 00:33:11,480 --> 00:33:14,660 ne možemo utvrditi da. 575 00:33:14,660 --> 00:33:22,000 >> "Helikopter powered by ljudskih muhe." 576 00:33:22,000 --> 00:33:27,330 Postoje li, u stvari, stvarna sitnice leteći oko toga 577 00:33:27,330 --> 00:33:34,510 ljudi s krilima napajanje helikopteri za dobrobit čovječanstva? 578 00:33:34,510 --> 00:33:38,960 Ili postoji jedan mehanički uređaj koja crpi snagu iz osobom? 579 00:33:38,960 --> 00:33:41,600 580 00:33:41,600 --> 00:33:46,500 >> Kada gledamo pitanje odgovaranje sustava, 581 00:33:46,500 --> 00:33:51,110 to su slojevi koje moramo baviti. 582 00:33:51,110 --> 00:33:54,890 Sada, najbolje i najviše vrsta od prevladava tih sustava 583 00:33:54,890 --> 00:34:00,640 Danas su u mogućnosti to učiniti stvari na razini koja se 584 00:34:00,640 --> 00:34:05,050 daleko izvan onoga što smo imali prije 10 godina. 585 00:34:05,050 --> 00:34:08,210 Evo jedan od najboljih sustava to je vani danas. 586 00:34:08,210 --> 00:34:10,519 A to je sustav IBM zove Watson. 587 00:34:10,519 --> 00:34:13,040 588 00:34:13,040 --> 00:34:15,500 To je od naših prijatelja u IBM-u. 589 00:34:15,500 --> 00:34:19,810 To je Katherine banke, Jia Chen, i Priscilla Moraes nam daje 590 00:34:19,810 --> 00:34:26,323 demonstracija Watson jučer u IBM Yorktown. 591 00:34:26,323 --> 00:34:26,989 [VIDEO PLAYBACK] 592 00:34:26,989 --> 00:34:27,690 -Kako si? 593 00:34:27,690 --> 00:34:30,600 594 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 >> -Dobro sam. 595 00:34:31,980 --> 00:34:35,429 Ja sam uvijek sretna kad sam razmišljanja, pogotovo kada sam 596 00:34:35,429 --> 00:34:38,920 može ostati cool u ovim server sobama. 597 00:34:38,920 --> 00:34:40,170 Tko je vaš omiljeni glumica? 598 00:34:40,170 --> 00:34:43,870 599 00:34:43,870 --> 00:34:47,555 >> -Moj Omiljeni glumica Angelina Jolie kao Lara Croft 600 00:34:47,555 --> 00:34:54,800 u Tomb Raider zbog njezina izvornika Oblik je kao virtualni lik poput mene. 601 00:34:54,800 --> 00:34:56,760 >> -Kako Watson može pomoći pacijentima? 602 00:34:56,760 --> 00:34:59,700 603 00:34:59,700 --> 00:35:03,755 >> -je Plan za pacijente imati pristup Watson izravno? 604 00:35:03,755 --> 00:35:08,050 Pristup Watson savjetovanja aplikacija će se razlikovati od slučaja korištenja. 605 00:35:08,050 --> 00:35:12,630 Ali sada, Watson će samo pružiti Moguće dijagnoza i liječenje 606 00:35:12,630 --> 00:35:14,725 opcije za stručno medicinsko osoblje. 607 00:35:14,725 --> 00:35:17,680 Ako je potrebno, bolesnici mogu pružiti informacije 608 00:35:17,680 --> 00:35:21,210 da Watson, možda kroz Portal web sučelje, tableta, 609 00:35:21,210 --> 00:35:23,500 ili čak mobilni telefon. 610 00:35:23,500 --> 00:35:27,180 Na primjer, pacijent može biti zamoljeni da opišu svoje simptome 611 00:35:27,180 --> 00:35:30,460 u prirodnom jeziku izravno u Watson rješenja, 612 00:35:30,460 --> 00:35:34,050 čime je liječnik da se usredotoče na dijagnoza, a ne prikupljanje podataka. 613 00:35:34,050 --> 00:35:38,379 614 00:35:38,379 --> 00:35:42,716 >> Tko ubijen Abraham Lincoln? 615 00:35:42,716 --> 00:35:46,153 >> -John Wilkes Booth. 616 00:35:46,153 --> 00:35:52,373 >> -U Je godine Arizona Diamondbacks osvojiti Svjetsko prvenstvo? 617 00:35:52,373 --> 00:35:55,295 >> -2001. 618 00:35:55,295 --> 00:35:58,710 >> [END PLAYBACK] 619 00:35:58,710 --> 00:36:01,610 >> BRIAN SCASSELLATI: Pa ove vrste sustava 620 00:36:01,610 --> 00:36:07,430 moraju osloniti na svega prepoznavanje govora; drugi, 621 00:36:07,430 --> 00:36:12,200 ga pretvoriti u jedan smisleni unutarnja zastupanje; a onda, treći, 622 00:36:12,200 --> 00:36:17,090 biti u mogućnosti otići van i naći izvor informacije koje 623 00:36:17,090 --> 00:36:21,140 omogućuje im da odgovor na to pitanje. 624 00:36:21,140 --> 00:36:27,320 Ova razina složenosti uključuje iste vrste programskih stvari 625 00:36:27,320 --> 00:36:31,790 da ste bili radi u problematičnim setovima. 626 00:36:31,790 --> 00:36:38,000 >> Mi smo u mogućnosti analizirati HTTP zahtjeva u ista vrsta low-level uzorak 627 00:36:38,000 --> 00:36:40,810 podudaranje koji ELIZA može učiniti. 628 00:36:40,810 --> 00:36:45,070 Mi smo u mogućnosti to pretvoriti one u unutarnje reprezentacije, 629 00:36:45,070 --> 00:36:50,360 a zatim ih koristiti za upit neke vanjske baze podataka, eventualno pomoću SQL. 630 00:36:50,360 --> 00:36:53,530 631 00:36:53,530 --> 00:36:56,260 Sve od sustava koji se grade i danas 632 00:36:56,260 --> 00:37:00,520 učiniti ovu vrstu prirodnih jezična komunikacija 633 00:37:00,520 --> 00:37:04,100 se grade na ti isti principi. 634 00:37:04,100 --> 00:37:09,530 >> Sada, čak i sustav kao Watson nije dovoljno kompleksan 635 00:37:09,530 --> 00:37:14,820 biti u mogućnosti odgovoriti na proizvoljan pitanja o bilo kojoj temi. 636 00:37:14,820 --> 00:37:20,060 A u stvari, oni moraju biti strukturirani unutar određenog područja. 637 00:37:20,060 --> 00:37:24,440 Dakle, možete otići online i možete pronaći verzije Watson koje posluju dobro 638 00:37:24,440 --> 00:37:27,700 u medicinske informatike. 639 00:37:27,700 --> 00:37:31,490 Ili postoji jedan online samo da se bavi kako 640 00:37:31,490 --> 00:37:34,540 napraviti dobre preporuke o ono pivo će ići s kojima hrana. 641 00:37:34,540 --> 00:37:37,060 642 00:37:37,060 --> 00:37:41,870 A unutar tih područja, može odgovoriti na pitanja, 643 00:37:41,870 --> 00:37:46,130 naći informacije koje su mu potrebne. 644 00:37:46,130 --> 00:37:48,270 >> Ali ne možete miješati i odgovaraju ih. 645 00:37:48,270 --> 00:37:53,150 Sustav koji je trenirao s bazom podataka hrane i piva 646 00:37:53,150 --> 00:37:56,830 ne rade dobro kada se iznenada stavite ga u s medicinskom informatike 647 00:37:56,830 --> 00:37:59,770 baza podataka. 648 00:37:59,770 --> 00:38:05,680 Pa čak i naši najbolji sustavi danas osloniti na razini obrade 649 00:38:05,680 --> 00:38:11,570 u kojoj su ručno kodiranje i zgrada u infrastrukturu kako bi 650 00:38:11,570 --> 00:38:13,275 kako bi ovaj sustav trčanje. 651 00:38:13,275 --> 00:38:16,360 652 00:38:16,360 --> 00:38:20,710 >> Sada, zadnja tema želim biti u mogućnosti doći do danas 653 00:38:20,710 --> 00:38:23,960 o neverbalnoj komunikaciji. 654 00:38:23,960 --> 00:38:29,290 Velika masa informacija koje komuniciramo jedni s drugima 655 00:38:29,290 --> 00:38:35,490 ne doći kroz pojedine riječi koje se prijavljujete. 656 00:38:35,490 --> 00:38:40,290 To ima veze sa stvarima kao što su Blizina, pogled, tvoj ton glasa, 657 00:38:40,290 --> 00:38:42,270 Vaš infleksije. 658 00:38:42,270 --> 00:38:46,620 A to je i komunikacija nešto što mnogo različitih sučelja 659 00:38:46,620 --> 00:38:49,960 briga mnogo o tome. 660 00:38:49,960 --> 00:38:51,500 To nije ono što Siri stalo. 661 00:38:51,500 --> 00:38:56,250 Mogu pitati nešto širi u jedan glas ili u nekom drugom tonu glasa, 662 00:38:56,250 --> 00:38:59,840 i Siri će daj mi isti odgovor. 663 00:38:59,840 --> 00:39:05,260 Ali to nije ono što mi gradimo za mnoge druge vrste sučelja. 664 00:39:05,260 --> 00:39:09,120 >> Želim vam predstaviti Sada se jedan od robota. 665 00:39:09,120 --> 00:39:12,720 To je sagradio moj dugogodišnji prijatelj i kolega Cynthia 666 00:39:12,720 --> 00:39:16,010 Breazeal i njezina tvrtka Jibo. 667 00:39:16,010 --> 00:39:20,090 A to robot-- ćemo imati par volontera 668 00:39:20,090 --> 00:39:22,520 doći do interakciju s ovim. 669 00:39:22,520 --> 00:39:26,200 Dakle, mogu li dvoje ljudi spremni igrati s robotom za mene? 670 00:39:26,200 --> 00:39:29,936 Zašto ne dođeš gore, i zašto ne dolaze na gore. 671 00:39:29,936 --> 00:39:31,310 Ako bi mi se pridružiti ovdje, molim. 672 00:39:31,310 --> 00:39:36,520 673 00:39:36,520 --> 00:39:39,670 >> A ako bih mogao si doći odmah ovdje. 674 00:39:39,670 --> 00:39:40,170 Hvala. 675 00:39:40,170 --> 00:39:40,480 Bok. 676 00:39:40,480 --> 00:39:41,400 >> ALFREDO: Drago mi je. 677 00:39:41,400 --> 00:39:42,010 Alfredo. 678 00:39:42,010 --> 00:39:42,520 >> BRIAN SCASSELLATI: Alfredo. 679 00:39:42,520 --> 00:39:43,146 >> Rachel: Rachel. 680 00:39:43,146 --> 00:39:44,228 BRIAN SCASSELLATI: Rachel. 681 00:39:44,228 --> 00:39:45,154 Drago mi oboje. 682 00:39:45,154 --> 00:39:46,820 Alfredo, ja ću vas ići prvi. 683 00:39:46,820 --> 00:39:47,990 Dođite ovdje. 684 00:39:47,990 --> 00:39:51,870 Idem predstaviti you-- ako ja mogu dobiti ovu off 685 00:39:51,870 --> 00:39:58,450 bez kucanja na microphone-- na malo robota po imenu Jibo. 686 00:39:58,450 --> 00:40:00,140 U REDU? 687 00:40:00,140 --> 00:40:04,260 >> Sada, Jibo je osmišljen kako bi biti interaktivan. 688 00:40:04,260 --> 00:40:09,339 I iako to može vam dati govor, mnogo interakcije s robotom 689 00:40:09,339 --> 00:40:09,880 je neverbalna. 690 00:40:09,880 --> 00:40:12,450 691 00:40:12,450 --> 00:40:17,070 Alfredo, ja ću vas da reći nešto lijepo i besplatno 692 00:40:17,070 --> 00:40:19,554 na robota, molim. 693 00:40:19,554 --> 00:40:20,845 ALFREDO: Mislim da izgledaju slatko. 694 00:40:20,845 --> 00:40:24,114 695 00:40:24,114 --> 00:40:25,611 >> [Zujanja SOUND] 696 00:40:25,611 --> 00:40:26,192 697 00:40:26,192 --> 00:40:27,108 BRIAN SCASSELLATI: U redu. 698 00:40:27,108 --> 00:40:30,110 699 00:40:30,110 --> 00:40:33,180 Njegov odgovor je ne verbalno. 700 00:40:33,180 --> 00:40:35,180 A ipak vam je dao i jasno priznanje 701 00:40:35,180 --> 00:40:39,680 da je čuo što je rekao i nekako shvatio da. 702 00:40:39,680 --> 00:40:40,530 U REDU? 703 00:40:40,530 --> 00:40:42,070 Korak natrag ovamo na sekundu. 704 00:40:42,070 --> 00:40:43,130 Hvala. 705 00:40:43,130 --> 00:40:44,090 >> Rachel, ako bi. 706 00:40:44,090 --> 00:40:46,070 Sada ću dati vam mnogo teže posao. 707 00:40:46,070 --> 00:40:48,361 Ako bih stajati ovdje, back up samo malo, tako 708 00:40:48,361 --> 00:40:50,280 možemo vam doći na kameru i gledati na taj način. 709 00:40:50,280 --> 00:40:56,840 Ja ću vas pitati nešto reći zapravo znači i gadno na robota. 710 00:40:56,840 --> 00:41:02,900 >> Rachel: Ono što se činilo učiniti je potpuno apsurdno. 711 00:41:02,900 --> 00:41:03,840 >> [Zuji SOUND] 712 00:41:03,840 --> 00:41:07,610 713 00:41:07,610 --> 00:41:09,030 >> To je još više apsurdno. 714 00:41:09,030 --> 00:41:10,120 Što se događa s tobom? 715 00:41:10,120 --> 00:41:13,487 716 00:41:13,487 --> 00:41:16,207 Ah, ne osjećam loše. 717 00:41:16,207 --> 00:41:17,040 Ja ću vam dati zagrljaj. 718 00:41:17,040 --> 00:41:19,882 719 00:41:19,882 --> 00:41:21,090 BRIAN SCASSELLATI: U redu. 720 00:41:21,090 --> 00:41:22,280 Hvala, Rachel. 721 00:41:22,280 --> 00:41:24,565 Alfredo, Rachel, hvala dečki jako puno. 722 00:41:24,565 --> 00:41:26,840 >> [PLJESAK] 723 00:41:26,840 --> 00:41:28,660 724 00:41:28,660 --> 00:41:34,470 >> Dakle, ova vrsta interakcije je u mnogo načina neke od istih pravila 725 00:41:34,470 --> 00:41:36,950 i neki od istog Struktura kao što smo 726 00:41:36,950 --> 00:41:39,950 možda u jezičnom interakcije. 727 00:41:39,950 --> 00:41:44,530 To je i komunikativan i služi važnu svrhu. 728 00:41:44,530 --> 00:41:48,590 I da interakcija u mnogo načina, osmišljen 729 00:41:48,590 --> 00:41:52,890 da imaju određeni učinak na Osoba interakciji sa ili slušanje 730 00:41:52,890 --> 00:41:54,410 robotu. 731 00:41:54,410 --> 00:41:56,450 >> Sada, ja sam dovoljno sretan imati Jibo danas ovdje. 732 00:41:56,450 --> 00:42:00,550 Sam Spaulding je ovdje pomoći nam se s robotom. 733 00:42:00,550 --> 00:42:07,470 A ja ću pitati Sam dati nas jedna lijepa demo Jibo ples 734 00:42:07,470 --> 00:42:09,720 da možemo gledati na kraju ovdje. 735 00:42:09,720 --> 00:42:10,590 Pa ići naprijed, Jibo. 736 00:42:10,590 --> 00:42:11,550 >> SAM: OK, Jibo. 737 00:42:11,550 --> 00:42:14,430 Pokaži nam svoje plesne pokrete. 738 00:42:14,430 --> 00:42:17,310 >> [Glazbom] 739 00:42:17,310 --> 00:42:43,114 740 00:42:43,114 --> 00:42:44,780 BRIAN SCASSELLATI: U redu, svi. 741 00:42:44,780 --> 00:42:46,865 Zahvaljujući našim prijateljima u Jibo. 742 00:42:46,865 --> 00:42:49,426 >> [PLJESAK] 743 00:42:49,426 --> 00:42:50,140 744 00:42:50,140 --> 00:42:54,990 >> A zahvaljujući našim prijateljima u IBM za pomaganje danas. 745 00:42:54,990 --> 00:42:57,300 Komunikacija je nešto da idete 746 00:42:57,300 --> 00:43:02,280 vidjeti dolazi sve više i više kao gradimo složenije sučelja. 747 00:43:02,280 --> 00:43:05,760 Sljedeći tjedan ćemo razgovarati o tome kako sučelje 748 00:43:05,760 --> 00:43:08,890 s računalnih protivnika u igrama. 749 00:43:08,890 --> 00:43:12,950 Ali, ako imate pitanja o tome, Ja ću biti ovdje na radnog vremena večeras. 750 00:43:12,950 --> 00:43:17,610 Sretan sam s vama razgovarati o AI teme ili da se u više detalja. 751 00:43:17,610 --> 00:43:18,927 Ugodan vikend. 752 00:43:18,927 --> 00:43:21,409 >> [PLJESAK] 753 00:43:21,409 --> 00:43:21,909 754 00:43:21,909 --> 00:43:26,141 [Glazbom] 755 00:43:26,141 --> 00:46:42,879