1 00:00:00,000 --> 00:00:02,994 >> [Přehrávání hudby] 2 00:00:02,994 --> 00:00:32,934 3 00:00:32,934 --> 00:00:35,429 >> Reproduktor 1: Je to CS50, Harvard University. 4 00:00:35,429 --> 00:00:38,423 >> [Přehrávání hudby] 5 00:00:38,423 --> 00:01:04,819 6 00:01:04,819 --> 00:01:08,027 DAVID J. Malan: [Neslyšitelné] je pravděpodobně v druhé polovině roku telefonního seznamu, 7 00:01:08,027 --> 00:01:13,751 Teď mohu trhat problém na polovinu. 8 00:01:13,751 --> 00:01:15,610 To bylo vlastně skutečné, to boj. 9 00:01:15,610 --> 00:01:18,514 >> [Přehrávání hudby] 10 00:01:18,514 --> 00:01:49,200 11 00:01:49,200 --> 00:01:51,080 >> SPEAKER 2: Vy lidé je tak snadné porazit. 12 00:01:51,080 --> 00:01:54,160 13 00:01:54,160 --> 00:02:01,240 >> DAVID J. Malan: Dobře, tohle je CS50. 14 00:02:01,240 --> 00:02:03,610 To je začátek a konec 12. týdnu. 15 00:02:03,610 --> 00:02:05,360 A vy si možná vzpomenou že v týdnu nula, to 16 00:02:05,360 --> 00:02:08,443 je zasílání zpráv, se kterou jsme začali, že nezáleží na tom, kde jste skončili 17 00:02:08,443 --> 00:02:10,900 up ve vztahu k spolužáky, ale tam, kde vám dnes, 18 00:02:10,900 --> 00:02:14,900 a možná jen několik týdnů od nynějška, konec up ve vztahu k sobě před několika týdny. 19 00:02:14,900 --> 00:02:18,360 >> A ve skutečnosti, my doufáme, že po tak mnoho problém soupravy, a tak mnoho hodin, 20 00:02:18,360 --> 00:02:20,850 a pár kvízů, a stále s závěrečného projektu, 21 00:02:20,850 --> 00:02:24,290 že děláte cítíte obzvlášť hrdý když přišel celou cestu od týdne 22 00:02:24,290 --> 00:02:27,200 ten, ve kterém tato možná, byl nejdříve bojů, 23 00:02:27,200 --> 00:02:29,840 ať už ve standardní edici nebo hacker vydání jeho. 24 00:02:29,840 --> 00:02:33,880 A já bych navrhnout, že v určitém okamžiku ve svém volném čase, že jdete zpět 25 00:02:33,880 --> 00:02:36,250 a vidět své PHP, vaše JavaScript, a uvidíte, 26 00:02:36,250 --> 00:02:40,040 pokud nemůžete realizovat tak daleko, mnohem rychleji a pohodlněji 27 00:02:40,040 --> 00:02:42,510 než vy kdysi udělal před. 28 00:02:42,510 --> 00:02:46,380 >> A skutečně, po tomto, vzpomínám jste kryptografie, jste hru 15, 29 00:02:46,380 --> 00:02:50,350 jste forenzní problémy, jste nejrychlejší kouzlo 30 00:02:50,350 --> 00:02:54,140 checker, že byste mohli, jste CS50 finance se CS50 mash-up, 31 00:02:54,140 --> 00:02:56,860 a pak nyní, v konečném důsledku, vlastní závěrečný projekt. 32 00:02:56,860 --> 00:03:00,060 A tak dnes, snažíme se dostat uzavření, a podívat se na, kde jsme přišli, 33 00:03:00,060 --> 00:03:01,470 a kam jdeme. 34 00:03:01,470 --> 00:03:04,550 A jen ujistit také, že jakmile všechny zbývající kolečka 35 00:03:04,550 --> 00:03:06,821 odlepovat, vás docela hodně mají dostatečně mnoho nástrojů 36 00:03:06,821 --> 00:03:08,570 v nářadí kit teď odejít a dělat většinu 37 00:03:08,570 --> 00:03:10,220 cokoliv ve světě programování. 38 00:03:10,220 --> 00:03:13,390 >> Jistě uvažují o některé Vyšší úroveň průběh může být výhodné. 39 00:03:13,390 --> 00:03:16,752 Ale si uvědomit, také, že i když je to poslední CS kurzu budete mít, uvědomíte 40 00:03:16,752 --> 00:03:18,710 že na Mac OS, je tu tak mnoho různých nástrojů 41 00:03:18,710 --> 00:03:22,390 že můžete použít nezávisle na tom, použít něco jako CS50 IDE. 42 00:03:22,390 --> 00:03:26,050 Téměř existují stejné nástroje pro Windows, pro Linux a další. 43 00:03:26,050 --> 00:03:30,180 A opravdu, jeden z cílů CS50 v použití tohoto požární hadice jazyků, C, 44 00:03:30,180 --> 00:03:32,640 a PHP, a Sequel, a JavaScript a HTML, CSS a, 45 00:03:32,640 --> 00:03:34,890 je skutečně zajistit, aby nechcete opustit tento kurz 46 00:03:34,890 --> 00:03:38,385 myšlení, jsem se dozvěděl, C, ale spíše že jste se naučili, jak se program, 47 00:03:38,385 --> 00:03:41,110 a že jste trochu porozumět něco o počítačové vědy 48 00:03:41,110 --> 00:03:41,700 sám. 49 00:03:41,700 --> 00:03:44,741 >> Ve skutečnosti, i když jsme se podíval na všech těchto jazycích, 50 00:03:44,741 --> 00:03:49,295 je to zábava nyní vstoupit do této komunity z lidí, kteří se nacházejí geeky humor legrační. 51 00:03:49,295 --> 00:03:51,670 A i když některé z Jazyky se chystáte vidět 52 00:03:51,670 --> 00:03:54,190 nemusí být zcela povědomý, budete alespoň 53 00:03:54,190 --> 00:03:57,080 dostanete pár smích z nejméně člověk obeznámený jazyk JavaScript. 54 00:03:57,080 --> 00:04:00,425 Tohle byla diskuse o obzvláště zběhlý programátor 55 00:04:00,425 --> 00:04:03,100 před časem nárok, Wat. 56 00:04:03,100 --> 00:04:06,460 A my jsme si mysleli, by vám letmý pohled na to, jak počítačoví odborníci mají tendenci 57 00:04:06,460 --> 00:04:08,250 přemýšlet, nebo alespoň mluvit. 58 00:04:08,250 --> 00:04:11,184 59 00:04:11,184 --> 00:04:13,140 >> GARY BERNHARDT: Dobře dobře. 60 00:04:13,140 --> 00:04:14,570 Vy víte, co wat znamená? 61 00:04:14,570 --> 00:04:17,740 62 00:04:17,740 --> 00:04:19,820 Wat. 63 00:04:19,820 --> 00:04:22,540 Přesně tak, přesně tak. 64 00:04:22,540 --> 00:04:24,800 Pojďme se bavit o Ruby. 65 00:04:24,800 --> 00:04:30,270 V Ruby, pokud odkazovat nedefinované variabilní, ovšem 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,470 IT NameErrors, jak byste očekávali. 67 00:04:32,470 --> 00:04:37,190 A pokud se pokusíte přiřadit B na s nimi nedefinovaný, samozřejmě 68 00:04:37,190 --> 00:04:39,060 IT NameErrors, jak byste čekali. 69 00:04:39,060 --> 00:04:42,673 A co se stane, když se pokusíte přiřadit k a, s nedefinovaná? 70 00:04:42,673 --> 00:04:43,660 >> Diváků: Nil. 71 00:04:43,660 --> 00:04:46,910 >> GARY BERNHARDT: Správně, nil. 72 00:04:46,910 --> 00:04:47,495 Wat. 73 00:04:47,495 --> 00:04:53,284 >> [SMÍCH] 74 00:04:53,284 --> 00:04:54,200 Pojďme se bavit o Ruby. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,090 76 00:04:57,090 --> 00:05:00,940 Ruby, na rozdíl od některých jiných dynamikou jazyky, nemá holá slova. 77 00:05:00,940 --> 00:05:05,730 Takže si můžete nejen psát slova, a Řetězce mají vyjít, pokud můžete definovat 78 00:05:05,730 --> 00:05:09,070 zvláštní method_missing že dělá správnou věc. 79 00:05:09,070 --> 00:05:13,010 A pak, pokud zadáte holá slova, Najednou, Ruby podporuje holé slova. 80 00:05:13,010 --> 00:05:17,360 A ve skutečnosti, bude dokonce podporovat holé slova s ​​ofinou v nich. 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,100 A to není zaslouží Wat. 82 00:05:19,100 --> 00:05:23,310 Toto je ve skutečnosti výsledkem o tom, jak úžasné je Ruby. 83 00:05:23,310 --> 00:05:26,400 Ale pokud jste někdy skutečně to udělat, a pak, Wat. 84 00:05:26,400 --> 00:05:31,590 >> [SMÍCH] 85 00:05:31,590 --> 00:05:33,375 >> Pojďme se bavit o JavaScript. 86 00:05:33,375 --> 00:05:37,720 87 00:05:37,720 --> 00:05:41,440 Ví někdo, v JavaScriptu, co pole a pole je? 88 00:05:41,440 --> 00:05:44,913 No, dovolte mi, abych vám to nejprve zeptat, co by mělo být pole a pole? 89 00:05:44,913 --> 00:05:45,900 >> Diváků: Prázdné pole. 90 00:05:45,900 --> 00:05:48,430 >> GARY BERNHARDT: Prázdné pole, já by také akceptovat chyby. 91 00:05:48,430 --> 00:05:50,830 To není to, co pole a pole je. 92 00:05:50,830 --> 00:05:55,345 Špatně, špatně, pole a navíc Pole je prázdný řetězec. 93 00:05:55,345 --> 00:05:59,330 >> [SMÍCH] 94 00:05:59,330 --> 00:06:03,040 >> Samozřejmě, myslím, že to každému zřejmé. 95 00:06:03,040 --> 00:06:04,790 A teď, co by pole a objekt bude? 96 00:06:04,790 --> 00:06:07,498 To by mělo samozřejmě být typu chyba, protože ti jsou naprosto 97 00:06:07,498 --> 00:06:08,730 nesourodé typy. 98 00:06:08,730 --> 00:06:10,240 Ví někdo, co to je? 99 00:06:10,240 --> 00:06:11,900 >> Diváků: False. 100 00:06:11,900 --> 00:06:13,764 >> GARY BERNHARDT: Ne, blízko, ne, daleko. 101 00:06:13,764 --> 00:06:14,680 Diváků: Je to objekt. 102 00:06:14,680 --> 00:06:15,955 GARY BERNHARDT: je to objekt. 103 00:06:15,955 --> 00:06:17,950 Jo, jo, pěkně udělal. 104 00:06:17,950 --> 00:06:21,740 >> Nyní, samozřejmě, protože se jedná Navíc můžete otočit operandy 105 00:06:21,740 --> 00:06:23,100 a totéž vyjde. 106 00:06:23,100 --> 00:06:25,860 Takže pokud budeme do-- co? 107 00:06:25,860 --> 00:06:27,550 Ne, to je jen objekt. 108 00:06:27,550 --> 00:06:30,340 Pokud tak učiníte námitky přídavného pole, které by měl dostat přesně stejnou věc. 109 00:06:30,340 --> 00:06:31,865 Což, jak můžete vidět, co děláte. 110 00:06:31,865 --> 00:06:36,540 >> [SMÍCH] 111 00:06:36,540 --> 00:06:39,940 >> A nakonec, jediná jsou tyto, že je to vlastně pravda 112 00:06:39,940 --> 00:06:43,510 je-- proto, že přidáte pole a dostanete prázdný řetězec, to nedává smysl. 113 00:06:43,510 --> 00:06:47,334 Ale objekt a objektu je vlastně ne číslo, technicky. 114 00:06:47,334 --> 00:06:49,150 >> [SMÍCH] 115 00:06:49,150 --> 00:06:50,450 >> Takže tohle je vlastně v pořádku. 116 00:06:50,450 --> 00:06:53,670 117 00:06:53,670 --> 00:06:57,470 Přesně tak, jo, jako to, co je ještě děje v tomto lang-- jsem, 118 00:06:57,470 --> 00:07:02,172 Nemám ani pochopit, co Osoba s mozkem v hlavě 119 00:07:02,172 --> 00:07:04,005 by si myslel, že jakákoli to je dobrý nápad. 120 00:07:04,005 --> 00:07:07,690 >> [SMÍCH] 121 00:07:07,690 --> 00:07:09,859 >> OK, OK, dost dělat legraci jazyků, které sát. 122 00:07:09,859 --> 00:07:11,025 Pojďme se bavit o JavaScript. 123 00:07:11,025 --> 00:07:13,820 >> [SMÍCH] 124 00:07:13,820 --> 00:07:18,210 >> Když řeknu pole dot nový 16, nebo jen pole (16), 125 00:07:18,210 --> 00:07:20,350 Mám řadu 16 věci, které zastupuje, 126 00:07:20,350 --> 00:07:24,260 as 16 čárkami, což je zřejmá. 127 00:07:24,260 --> 00:07:29,060 Mám-li pak připojit k těm, s řetězcem, pak jsem si řetězec 16 krát. 128 00:07:29,060 --> 00:07:33,527 To je vlastně jediný řádek v tomto Celá prezentace je to rozumné. 129 00:07:33,527 --> 00:07:35,610 Teď, když si vezmu tento řetězec a pak přidat 1 k tomu, 130 00:07:35,610 --> 00:07:39,270 interpretuje 1 as-- vrhá 1 na řetězec, 131 00:07:39,270 --> 00:07:42,270 a pak se dostaneme wat1 A banda z časů, v pořádku. 132 00:07:42,270 --> 00:07:45,688 Ví někdo, co se stane, když jsem odečíst 1 z řetězce? 133 00:07:45,688 --> 00:07:47,680 >> [SMÍCH] 134 00:07:47,680 --> 00:07:49,030 >> Předpokládám, že nikdo to neví. 135 00:07:49,030 --> 00:07:51,080 Nechte me-- Dám vám nápovědu. 136 00:07:51,080 --> 00:07:53,290 Znamená to pomůže? 137 00:07:53,290 --> 00:07:54,860 Ví to někdo? 138 00:07:54,860 --> 00:08:05,162 >> [SMÍCH] 139 00:08:05,162 --> 00:08:05,662 Watman. 140 00:08:05,662 --> 00:08:14,972 [SMÍCH] 141 00:08:14,972 --> 00:08:15,680 To je všechno, co mám. 142 00:08:15,680 --> 00:08:16,480 Díky lidi. 143 00:08:16,480 --> 00:08:22,244 >> [POTLESK] 144 00:08:22,244 --> 00:08:25,410 DAVID J. Malan: Pojďme se rychle podívat na některé z věcí dopředu pro vás. 145 00:08:25,410 --> 00:08:27,710 Takže CS50 Hackathon je Epický all-nighter, 146 00:08:27,710 --> 00:08:30,780 během něhož si, a vaši spolužáci z Yale, ponoříme into-- 147 00:08:30,780 --> 00:08:33,350 ale doufejme, že ne begin-- váš závěrečný projekt. 148 00:08:33,350 --> 00:08:34,850 Večer začne v 7:00 hodin. 149 00:08:34,850 --> 00:08:36,580 První večeře bude zhruba v 9:00 hodin. 150 00:08:36,580 --> 00:08:38,054 Druhá večeře bude v 1:00. 151 00:08:38,054 --> 00:08:39,929 A pak, pro ty, kteří stále stojí, snídaně 152 00:08:39,929 --> 00:08:42,870 se bude podávat na IHOP kolem 05:00 hod. 153 00:08:42,870 --> 00:08:45,180 >> Ty by mohly vidět takové scény, jako je toto. 154 00:08:45,180 --> 00:08:46,930 Jak jsem slíbil, v týdnu nulu tento rok, budeme 155 00:08:46,930 --> 00:08:50,090 mají nejen jídlo a večeře, a cukroví, ale i podruhé 156 00:08:50,090 --> 00:08:52,070 v historii, zelenina. 157 00:08:52,070 --> 00:08:55,902 Ale asi 3 nebo 4 ráno, stejně jako scény to není všechno, že neobvyklé. 158 00:08:55,902 --> 00:08:59,110 Ve skutečnosti vidíme náš spravedlivý podíl polštářů být dovedeny do Hackathon, který 159 00:08:59,110 --> 00:09:00,200 je v pořádku stejně. 160 00:09:00,200 --> 00:09:02,890 A pak se vyvrcholení kurzu je tzv CS50 fér. 161 00:09:02,890 --> 00:09:05,290 Je tu ještě jedna oba tady, a v New Havenu týden po. 162 00:09:05,290 --> 00:09:08,431 Ten na Harvardu je Pondělí 7.prosince, 163 00:09:08,431 --> 00:09:10,180 odpoledne v severozápadním Science. 164 00:09:10,180 --> 00:09:11,710 >> A po příjezdu, budete check in. 165 00:09:11,710 --> 00:09:14,380 A uvidíte takové věci jako popcorn, a balóny, 166 00:09:14,380 --> 00:09:17,180 a nakonec, jako posledního rok, více než 2000 lidí přicházející 167 00:09:17,180 --> 00:09:20,270 vidět konečného projektu, Studenti, zaměstnanci, a fakulty 168 00:09:20,270 --> 00:09:22,630 z celé areálu a dokonce i off-kampusu. 169 00:09:22,630 --> 00:09:27,250 A pokud to nestačilo motivační přijít vidíš, 170 00:09:27,250 --> 00:09:29,490 Uvědomuji si, že vaše přátelé mohou být podporovány 171 00:09:29,490 --> 00:09:32,534 přijít vidět ásany a eBay, a Facebook a Google a Microsoft, 172 00:09:32,534 --> 00:09:34,950 a Palantir a Quora, a Ostatní, náboráři a absolventů 173 00:09:34,950 --> 00:09:37,699 z těchto různých společností mluví o životě v reálném světě, 174 00:09:37,699 --> 00:09:41,790 příležitosti jak na plný úvazek a letní v samotném průmyslu. 175 00:09:41,790 --> 00:09:44,920 >> A pokud, které nebyly rozum stačí přijít podívat ti, 176 00:09:44,920 --> 00:09:49,420 vaši přátelé mohou být motivovány k vstoupit do tomboly, kdy, při příjezdu, 177 00:09:49,420 --> 00:09:52,510 vy jako studenti bude každý bude předán parta veselý obličej samolepek. 178 00:09:52,510 --> 00:09:55,500 A účastníci, stejně jako své přátele, budou řešeny trochu tombola karty 179 00:09:55,500 --> 00:09:56,260 při příjezdu. 180 00:09:56,260 --> 00:09:58,920 A pro každou osobu, které ukecat, budou 181 00:09:58,920 --> 00:10:01,310 předal, vy, smajlíky nálepka. 182 00:10:01,310 --> 00:10:06,270 Přičemž každý z nich představuje vstup do tomboly s atraktivní ceny, 183 00:10:06,270 --> 00:10:09,155 mezi nimi Xbox, Wii, a celá řada dalších zábavných věcí, 184 00:10:09,155 --> 00:10:10,780 z nichž některé jsme tady viděli ve třídě. 185 00:10:10,780 --> 00:10:11,780 Takže zůstaňte naladěni na to. 186 00:10:11,780 --> 00:10:14,490 >> Ale nakonec, to je úplně o úspěchy 187 00:10:14,490 --> 00:10:17,130 tento semestr, a výrazy, a vzrušení 188 00:10:17,130 --> 00:10:18,870 že budete míchat v účastníky. 189 00:10:18,870 --> 00:10:21,660 Kde jsi, v konečném důsledku, jsou nasazenou velmi own-- to, 190 00:10:21,660 --> 00:10:24,330 Vzal jsem CS50 trička takhle sem. 191 00:10:24,330 --> 00:10:26,790 Takže se podporovat vaše přátelé na hlavu na tuto adresu URL 192 00:10:26,790 --> 00:10:29,760 Zde, který pošle vás se všemi detaily tudíž. 193 00:10:29,760 --> 00:10:33,080 >> Zatím, pokud uvažujete další podívejte se na počítačové vědy letos na jaře, 194 00:10:33,080 --> 00:10:36,560 nebo mimo něj, si uvědomit, že toto je Stejný handout-- i když aktualizován od týdne 195 00:10:36,560 --> 00:10:37,935 zero-- že jsme rozdali. 196 00:10:37,935 --> 00:10:39,810 A pokud jdete do Uprostřed tohoto booklet-- 197 00:10:39,810 --> 00:10:43,040 tam je kopie v transeptu outside-- si to uvědomují vám ukáže, 198 00:10:43,040 --> 00:10:45,740 pomocí šipek přesně to, co kurzů, jak můžete jít pryč 199 00:10:45,740 --> 00:10:49,100 prozkoumat letos na jaře, další podzim, léto, i mimo ni. 200 00:10:49,100 --> 00:10:51,920 Tak to se podívat na graf v nich získat pocit věcí. 201 00:10:51,920 --> 00:10:54,170 A pokud byste chtěli získat zapojený do dalších kapacit, 202 00:10:54,170 --> 00:10:57,520 víme, pokud nemáte již, že kolegium, které Board-- 203 00:10:57,520 --> 00:10:59,880 můžete mít některé ne tak krásné vzpomínky of-- 204 00:10:59,880 --> 00:11:03,650 má nicméně jen vytvoření nového Osnovy rámec tzv AP Computer 205 00:11:03,650 --> 00:11:04,517 Věda zásad. 206 00:11:04,517 --> 00:11:06,850 Něco, co byste mohli mít zaujatý, nebo alespoň slyšeli o, 207 00:11:06,850 --> 00:11:09,410 existující CS kurz na středních školách zvaných 208 00:11:09,410 --> 00:11:12,210 APCSA, což je poměrně všední třída 209 00:11:12,210 --> 00:11:15,920 Zaměřuje se tak moc na jazyku Java a jejich mechanici. 210 00:11:15,920 --> 00:11:19,250 >> Principy APC, mezitím, bude se více o nápady, a další 211 00:11:19,250 --> 00:11:20,400 o řešení problémů. 212 00:11:20,400 --> 00:11:24,530 A k tomuto účelu jsme, parta Naši přátelé na UC Berkeley, na co.org, 213 00:11:24,530 --> 00:11:26,340 a několik dalších subjektů okolo světa 214 00:11:26,340 --> 00:11:29,480 vytvářejí osnovy, které uspokojí principy APC. 215 00:11:29,480 --> 00:11:34,170 Což znamená, že CS50 AP bude být rovnocenný AP, že studenti 216 00:11:34,170 --> 00:11:37,470 v různých vysokých škol z celé Svět může trvat spuštění letos na podzim 217 00:11:37,470 --> 00:11:38,214 2016. 218 00:11:38,214 --> 00:11:40,880 A pokud byste chtěli, aby se zapojili v středoškolského vzdělávání, 219 00:11:40,880 --> 00:11:43,350 a zapojen do tohoto dosahu, se dostat k nám tam, 220 00:11:43,350 --> 00:11:47,990 ať už jste TF, CA, nebo prostě zájmem o vzdělání obecně. 221 00:11:47,990 --> 00:11:50,400 >> A skutečně, pokud chcete připojit CS50 vlastní tým, 222 00:11:50,400 --> 00:11:54,440 si uvědomit, že jakmile se termín končí, začneme náboru 223 00:11:54,440 --> 00:11:57,870 Pro výuku Fellows, asistenty hřiště, stejně jako mnoho umělců, 224 00:11:57,870 --> 00:12:00,740 aby tento kurz možné v zákulisí, 225 00:12:00,740 --> 00:12:04,420 vytvoření on-line svá aktiva, jeho in-osobně příležitostí, a další. 226 00:12:04,420 --> 00:12:08,540 Takže pokud některý z těchto rolí zde odvolat, dejte nám vědět na této adrese URL zde. 227 00:12:08,540 --> 00:12:12,220 Nyní ve chvíli, budeme se obrátit na, stejně jako jsme to udělali v týdnu nula, někteří dort. 228 00:12:12,220 --> 00:12:14,280 Tentokrát to bude dole v hospodě. 229 00:12:14,280 --> 00:12:15,910 Takže se vydejte na později. 230 00:12:15,910 --> 00:12:20,580 Ale já jsem jen chci, aby se na chvíli rozpoznat opravdu to, co tento dort zde 231 00:12:20,580 --> 00:12:24,860 představuje, nebo možná více kanonicky, co to tu tvář-off představuje. 232 00:12:24,860 --> 00:12:29,372 >> To se skutečně Byla to čest, upřímně, , že partnerství s našimi přáteli 233 00:12:29,372 --> 00:12:31,080 po silnici v New Haven tento semestr. 234 00:12:31,080 --> 00:12:34,170 Je to jistě podivná věc neobvyklá věc, 235 00:12:34,170 --> 00:12:36,580 troufám tvrdit, bezprecedentní věc pro dvě vysoké školy 236 00:12:36,580 --> 00:12:39,479 se, že přichází spolu, nabízející jeden kurz ve stejném, 237 00:12:39,479 --> 00:12:42,520 na dvou různých areálech a podání tyto dva studentské těla dohromady. 238 00:12:42,520 --> 00:12:44,740 Ale je to už takový čest pracovat s Andi, 239 00:12:44,740 --> 00:12:49,146 s Scass, a s Jasonem v New Haven, a celistvost našich 44 osoby zaměstnance 240 00:12:49,146 --> 00:12:51,020 asistentů pedagoga, a kurz asistenti 241 00:12:51,020 --> 00:12:55,250 v New Havenu, který poprvé v Historie Yaleův, byli většinou sami 242 00:12:55,250 --> 00:12:56,090 vysokoškoláci. 243 00:12:56,090 --> 00:12:59,720 >> Vskutku, až do letošního roku, spadají 2.015, Yale dělal ne vlastně 244 00:12:59,720 --> 00:13:02,030 mají tradici, nebo Příspěvek pro vysokoškoláky 245 00:13:02,030 --> 00:13:04,524 vedoucí sekce a sloužící jako učební kolegy 246 00:13:04,524 --> 00:13:06,690 stejně jako jsme si užili zde v rámci počítačové vědy 247 00:13:06,690 --> 00:13:07,920 na Harvardu na nějakou dobu. 248 00:13:07,920 --> 00:13:10,700 A tak to samo o sobě má být mimořádná příležitost pro nás 249 00:13:10,700 --> 00:13:13,100 aby partner s nimi na že iniciativa, a přivést 250 00:13:13,100 --> 00:13:17,069 do stáda takovými vůdci jako Andi a další učitelé tam na akademické půdě. 251 00:13:17,069 --> 00:13:20,110 A dovolte mi, abych k tomu zvláštní pozornost Také na tento chlapík ve středu. 252 00:13:20,110 --> 00:13:23,660 I když nyní žije v New Haven-- do značné míry proto, že jsme ho poslali 253 00:13:23,660 --> 00:13:27,160 there-- to vše je důsledkem Jason Hirschhorn mít been Výuka 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,670 Fellow pro CS50 pro Docela pár let tady, 255 00:13:29,670 --> 00:13:32,190 absolvoval v loňském roce, Kirkland House. 256 00:13:32,190 --> 00:13:34,750 A myslím, že ultimately-- zavolal ode mě 257 00:13:34,750 --> 00:13:37,140 na jednom místě, že docela hodně snížena na, hej, 258 00:13:37,140 --> 00:13:40,124 mohl byste se přestěhoval do New Haven po maturitě? 259 00:13:40,124 --> 00:13:42,790 To bylo vše, protože jsme byli se snaží vstát tuto iniciativu, 260 00:13:42,790 --> 00:13:45,739 a chceme, aby se ujistil, že tam Byl institucionální znalosti dole 261 00:13:45,739 --> 00:13:48,530 tam v New Havenu, protože jsme byli budování něčeho od nuly. 262 00:13:48,530 --> 00:13:51,660 A if-- Jasona, kdybyste mohl možná jen přijít nahoru nemotorně směrem k pódiu, 263 00:13:51,660 --> 00:13:53,909 takže můžeme alespoň všechny vidět Jason Hirschhorn osobně. 264 00:13:53,909 --> 00:13:59,350 [POTLESK] 265 00:13:59,350 --> 00:14:02,840 >> Jistě, bez Jasona, Yale 50 by nebylo možné. 266 00:14:02,840 --> 00:14:04,960 Takže naše díky Jason Hirschhorn. 267 00:14:04,960 --> 00:14:10,900 A také, máme obrovskou personál, který nebudeme čerpat osobní pozornost 268 00:14:10,900 --> 00:14:13,130 všem tady, ale přes 100 jedinců 269 00:14:13,130 --> 00:14:15,130 tady v New Haven, kteří aby to samozřejmě možné. 270 00:14:15,130 --> 00:14:17,088 A můžete jen vidět vlastní výuka Fellow 271 00:14:17,088 --> 00:14:18,900 na tomto seznamu, zda zde nebo New Haven. 272 00:14:18,900 --> 00:14:21,430 A tak, když to šlo, je Obrovský potlesk 273 00:14:21,430 --> 00:14:23,060 pro celistvost pedagogického sboru. 274 00:14:23,060 --> 00:14:29,200 >> [POTLESK] 275 00:14:29,200 --> 00:14:32,190 >> A dovolte mi, abych tomu nějaký zvláštní pozornost několik lidí 276 00:14:32,190 --> 00:14:35,045 Zde, zejména Hannah, a Maria, a Daven, a Rob, kdo, 277 00:14:35,045 --> 00:14:38,220 jako kurzy hlavu, aby vše běžet zde v Cambridge. 278 00:14:38,220 --> 00:14:41,710 Samozřejmě, Colton Ogden, který začíná největší z našich přednášek než tam na hudbu. 279 00:14:41,710 --> 00:14:46,186 280 00:14:46,186 --> 00:14:51,750 Doug Lloyd, who-- je to CS50 AP, který vedl naši iniciativu AP. 281 00:14:51,750 --> 00:14:55,750 Dan Armendariz, bez něhož bychom nebude mít CS50 IDE v letošním roce. 282 00:14:55,750 --> 00:14:58,430 Aliess, kdo dělá vše možná v zákulisí, 283 00:14:58,430 --> 00:15:01,600 včetně chodu světla jako na obrázku zde. 284 00:15:01,600 --> 00:15:04,680 A pak poslední, ale v neposlední řadě, Produkční tým CS50 je. 285 00:15:04,680 --> 00:15:06,970 >> Postačí, když řeknu, že je to Inscenační tým CS50 je 286 00:15:06,970 --> 00:15:10,430 která umožňuje tak mnoho z nás spát ve v odpoledních hodinách, 287 00:15:10,430 --> 00:15:13,251 a aby se zapojila kurz je materiál skutečně asynchronně. 288 00:15:13,251 --> 00:15:15,750 A toto je jedním z velmi Cílem návrhu kurzu. 289 00:15:15,750 --> 00:15:18,860 Jak víte, my are-- vychutnat právě teď příležitost 290 00:15:18,860 --> 00:15:20,272 aby současný zápis. 291 00:15:20,272 --> 00:15:22,230 Máme příležitost pro studenty, jistě, 292 00:15:22,230 --> 00:15:24,820 sledovat tyto Předměty- materiály online, 293 00:15:24,820 --> 00:15:27,100 dokonce v reálném čase žít teď hned. 294 00:15:27,100 --> 00:15:30,715 A to proto, že je zcela z produkční tým, který vidíte, 295 00:15:30,715 --> 00:15:33,060 nebo dokonce nevidí kolem vy, a za tebe. 296 00:15:33,060 --> 00:15:35,910 >> Například, tento byl nějaký záběry zastřelen Jordán minulý rok, 297 00:15:35,910 --> 00:15:38,890 jen mluvit s druh uměleckou , co se děje v zákulisí. 298 00:15:38,890 --> 00:15:40,460 To, samozřejmě, je FoHo v Quad. 299 00:15:40,460 --> 00:15:42,440 A jen proto, aby vám vzniku ohlédnout za týden nula, 300 00:15:42,440 --> 00:15:46,340 to bylo s obrazy které jsme začali v prvním týdnu. 301 00:15:46,340 --> 00:15:56,320 >> [Přehrávání hudby] 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,350 >> To bylo od CS50 vlastní Jordánu. 303 00:15:58,350 --> 00:16:05,590 A také v zákulisí Here Today je Ramon, a Ian, a Scullyová, a Dan 304 00:16:05,590 --> 00:16:06,920 Coffey. 305 00:16:06,920 --> 00:16:12,067 Dan Coffey, který stojí v čele Produkční tým CD50 je. 306 00:16:12,067 --> 00:16:13,900 A skutečně nad minulostí několik years-- to 307 00:16:13,900 --> 00:16:16,340 se podílí můj devátý rok s course-- skutečně má 308 00:16:16,340 --> 00:16:19,740 Dan Coffey, s výrobou Tým, zaujatý CS50 na další úroveň. 309 00:16:19,740 --> 00:16:22,410 Nejen, že budeme střílet Samozřejmě, nyní v rozlišení 4K, abych tak řekl, 310 00:16:22,410 --> 00:16:25,500 letos v roce jsme se také být schopen střílet v 6K. 311 00:16:25,500 --> 00:16:31,440 Stejně jako v virtuální reality, částečně proto, že je to cool-- 312 00:16:31,440 --> 00:16:33,496 částečně proto, že je to v pohodě, ale také jak víte, 313 00:16:33,496 --> 00:16:35,400 máme velmi značný online komunity. 314 00:16:35,400 --> 00:16:37,977 Lidi, kteří z různých důvody, nemohla cestovat do, 315 00:16:37,977 --> 00:16:40,060 nebo nemohli zúčastnit místo jako Harvardu a Yale. 316 00:16:40,060 --> 00:16:43,420 >> A jeden z cílů je pedagogicky experiment s novými formami technologie 317 00:16:43,420 --> 00:16:46,910 takže můžeme prostřednictvím plné moci, a díky vám všem, dej on-line studenti 318 00:16:46,910 --> 00:16:49,660 na celém světě výjimečnou příležitost vidět, a cítit, a slyšet 319 00:16:49,660 --> 00:16:51,630 co je to místo, jako je Harvard nebo Yale cítí podobně. 320 00:16:51,630 --> 00:16:54,290 Tak brzy, na podzim 2016. 321 00:16:54,290 --> 00:16:58,150 A teď si to o stupeň snížit, je to asi být děsivá. 322 00:16:58,150 --> 00:17:01,300 >> Ale možná připomenout, že většina přednášky videí v tomto roce, 323 00:17:01,300 --> 00:17:05,560 nebo každý druhý, končí s jakýmsi zdánlivě podivné klip z Seinfeld, 324 00:17:05,560 --> 00:17:09,310 inspirován nějakým skutečná epizoda re-prováděna výroba CS50 je 325 00:17:09,310 --> 00:17:11,940 týmu, kteří byli neuvěřitelně laskavý a kreativní. 326 00:17:11,940 --> 00:17:15,290 A já si myslel, já vám ukážu jednu z inspirací, 30 druhý klip, 327 00:17:15,290 --> 00:17:17,700 ze skutečné Seinfeld výstavy která inspirovala jedné z tohoto 328 00:17:17,700 --> 00:17:20,060 semester's-- Jsem told-- oblíbený klip. 329 00:17:20,060 --> 00:17:23,981 Takže nejprve, aktuální klip z Seinfeld. 330 00:17:23,981 --> 00:17:25,339 >> ELAINE: No tak, kdo je tančí? 331 00:17:25,339 --> 00:17:26,963 Chceš abych to-- chcete, abych si to začalo? 332 00:17:26,963 --> 00:17:29,945 Budu si to začalo. 333 00:17:29,945 --> 00:17:30,939 Dobře, woo! 334 00:17:30,939 --> 00:17:35,412 >> [Přehrávání hudby] 335 00:17:35,412 --> 00:17:41,873 >> [SMÍCH] 336 00:17:41,873 --> 00:17:43,861 >> Woo! 337 00:17:43,861 --> 00:17:45,352 No tak kluci, co je drží nahoře? 338 00:17:45,352 --> 00:17:49,328 339 00:17:49,328 --> 00:17:50,595 >> GEORGE: Sladké fantazie Mojžíš. 340 00:17:50,595 --> 00:17:52,589 >> [SMÍCH] 341 00:17:52,589 --> 00:17:54,880 DAVID J. Malan: Takže jsme se často mluvit o tlačí studenty 342 00:17:54,880 --> 00:17:56,400 za jejich vlastními zóny pohodlí. 343 00:17:56,400 --> 00:17:59,850 I teď, budu plazit do klubíčka a vzlyk 344 00:17:59,850 --> 00:18:02,590 jak hrajeme pro toto re-provádění tohoto, 345 00:18:02,590 --> 00:18:06,116 díky produkčního týmu CS50 je. 346 00:18:06,116 --> 00:18:08,576 >> [Seinfeld ústřední melodie] 347 00:18:08,576 --> 00:18:13,004 348 00:18:13,004 --> 00:18:14,480 >> Dobře, kdo tančí? 349 00:18:14,480 --> 00:18:15,956 No tak, kdo tančí? 350 00:18:15,956 --> 00:18:17,432 Chceš, abych si to začalo? 351 00:18:17,432 --> 00:18:19,392 Budu si to začalo. 352 00:18:19,392 --> 00:18:19,892 Woo! 353 00:18:19,892 --> 00:18:25,304 >> [Přehrávání hudby] 354 00:18:25,304 --> 00:18:30,716 355 00:18:30,716 --> 00:18:34,415 >> DOUG LLOYD: Sladké fantazie Mojžíš. 356 00:18:34,415 --> 00:18:38,190 >> [POTLESK] 357 00:18:38,190 --> 00:18:41,230 >> DAVID J. Malan: A teď někteří zvláštní věci pro absolventka 358 00:18:41,230 --> 00:18:44,480 který nyní dělá doktorát jen po silnici tady na Harvardu. 359 00:18:44,480 --> 00:18:47,540 A kdo by mohl nejvíce často být viděn v této podobě v úředních hodinách, 360 00:18:47,540 --> 00:18:49,140 a to jak v Cambridge, a v New Haven. 361 00:18:49,140 --> 00:18:56,910 Ve skutečnosti, pokud bychom enhance-- velký kolo potlesku pro CS50 vlastní, Zamyla. 362 00:18:56,910 --> 00:19:00,500 A teď, slovo od zaměstnanců CS50 v obou umístěních, kteří by 363 00:19:00,500 --> 00:19:02,569 chtěl nabídnout nějakou pěšinku Slova jejich vlastní. 364 00:19:02,569 --> 00:19:04,610 ANNALEAH ERNST: Je zde žádný další podklady, v němž 365 00:19:04,610 --> 00:19:08,430 Každý, kdo pracuje pro kurz je tak nadšený, že tam, a musí být 366 00:19:08,430 --> 00:19:11,720 podílejí na to, jak CS50. 367 00:19:11,720 --> 00:19:15,860 Já nevím, je to takhle opravdu důležité a zvláštní odpovědnost, 368 00:19:15,860 --> 00:19:17,515 a druh neuvěřitelný zážitek. 369 00:19:17,515 --> 00:19:20,056 A Jsem opravdu rád mám být součást vzdělávání lidí. 370 00:19:20,056 --> 00:19:22,802 SPEAKER 3: CS50, v mém názor, je úžasná. 371 00:19:22,802 --> 00:19:24,170 Miluji to. 372 00:19:24,170 --> 00:19:25,970 Líbilo se mi to, když jsem bral třídu. 373 00:19:25,970 --> 00:19:27,392 A líbí se mi to ještě víc jako TA. 374 00:19:27,392 --> 00:19:30,100 JORDAN HAYASHI: CFing je hodně fungovat, ale je to opravdu obohacující 375 00:19:30,100 --> 00:19:31,541 protože se dostanete učit tolik. 376 00:19:31,541 --> 00:19:33,082 Opravdu poznat své studenty. 377 00:19:33,082 --> 00:19:35,260 Poznáte materiálu sami. 378 00:19:35,260 --> 00:19:38,090 A dostanete jen dívat se na ně stát se počítačoví odborníci. 379 00:19:38,090 --> 00:19:41,492 >> SPEAKER 4: Moji studenti jsou vrcholem mého semestru. 380 00:19:41,492 --> 00:19:44,950 >> [Přehrávání hudby] 381 00:19:44,950 --> 00:19:57,846 382 00:19:57,846 --> 00:19:59,220 DAVID J. Malan: A tohle je CS50. 383 00:19:59,220 --> 00:20:03,220 DAVID MCPEEK: Právě jsem se nikdy necítil stejně jako lídr na akademické půdě, 384 00:20:03,220 --> 00:20:04,240 jak jsem tento semestr. 385 00:20:04,240 --> 00:20:07,510 >> SAM LEVATICH: To je jeden z pouze příležitosti na Yaleově akademické půdě 386 00:20:07,510 --> 00:20:10,520 opravdu dostat investoval ve výuce. 387 00:20:10,520 --> 00:20:13,021 >> SPEAKER 5: Je to opravdu cool viz CS50 z druhé strany. 388 00:20:13,021 --> 00:20:15,770 NICK JOSEPH: Byl jsem překvapen, jak nadšeni všichni studenti byli. 389 00:20:15,770 --> 00:20:17,718 ARIANNA BENSON: Je to také hezké, když se lidé 390 00:20:17,718 --> 00:20:20,603 obnovit obraz Rick Astley, a jsou jako, kdo je to? 391 00:20:20,603 --> 00:20:23,394 DAVID Armenta: Chtěl jsem dát zpět, protože jsem dostal velkou podporu 392 00:20:23,394 --> 00:20:24,269 když jsem byl student. 393 00:20:24,269 --> 00:20:29,630 MARY Farner: Vše, co potřebujete, je nadšení a láska k učení, nebo CS, 394 00:20:29,630 --> 00:20:32,288 nebo některou z výše uvedených, a budete mít možnost to udělat. 395 00:20:32,288 --> 00:20:34,371 SAM LEVATICH: všech mých Studenti držet mě Rickroll. 396 00:20:34,371 --> 00:20:37,317 [Přehrávání hudby] 397 00:20:37,317 --> 00:21:01,386 398 00:21:01,386 --> 00:21:04,010 ANNALEAH ERNST: Je to tak moc zábavné učit o této věci 399 00:21:04,010 --> 00:21:06,009 že jsem opravdu rád, a že je to hodně legrace, 400 00:21:06,009 --> 00:21:08,470 a snaží se ostatním lidem nadšená stejně. 401 00:21:08,470 --> 00:21:10,830 Jsem Annaleah Ernst, a to je CS50. 402 00:21:10,830 --> 00:21:15,874 >> [POVZBUZOVÁNÍ] 403 00:21:15,874 --> 00:21:24,085 >> [Přehrávání hudby] 404 00:21:24,085 --> 00:21:27,210 DAVID J. Malan: A teď, můžete si vzpomenout že jsme začali tento semestr mluvit 405 00:21:27,210 --> 00:21:30,390 nakonec o výpočetní myšlení při řešení problémů nezávislých 406 00:21:30,390 --> 00:21:32,160 skutečných programovacích jazyků. 407 00:21:32,160 --> 00:21:34,330 A jsme si mysleli bychom si vidět, do jaké míry 408 00:21:34,330 --> 00:21:37,369 toto potopena v pokusem Cvičení jsme neudělali v týdnu nula, 409 00:21:37,369 --> 00:21:39,160 ale jsme si mysleli bychom si zkuste párkrát zde 410 00:21:39,160 --> 00:21:42,220 v týdnu 12, pro který Potřebuji dobrovolníka, který 411 00:21:42,220 --> 00:21:44,560 je pohodlná přijde sem na jevišti. 412 00:21:44,560 --> 00:21:45,060 >> Pojď nahoru. 413 00:21:45,060 --> 00:21:45,855 Jak se jmenuješ? 414 00:21:45,855 --> 00:21:46,480 >> YAHONG: Yahong. 415 00:21:46,480 --> 00:21:48,370 DAVID J. Malan: Yahong, pojď nahoru, tudy. 416 00:21:48,370 --> 00:21:50,763 A pokud jste všechno, pokud máte list papíru z nás 417 00:21:50,763 --> 00:21:53,790 nebo prázdný list papíru z vašich vlastní, jděte do toho a vzít, že z 418 00:21:53,790 --> 00:21:54,830 v tomto bodě. 419 00:21:54,830 --> 00:21:56,380 Rád tě poznávám. 420 00:21:56,380 --> 00:22:00,490 Dobře, cílem je zde Yahong bude se vkládá, 421 00:22:00,490 --> 00:22:06,370 Mám tu kresbu, že pouze že se bude moci vidět. 422 00:22:06,370 --> 00:22:08,710 Pojď sem v prostřední, pokud budete chtít. 423 00:22:08,710 --> 00:22:10,760 A dovolte mi, abych vám mikrofon zde. 424 00:22:10,760 --> 00:22:13,710 A vaším cílem je, bude popisovat, 425 00:22:13,710 --> 00:22:16,440 V co nejpodrobněji je to možné, co vidíte. 426 00:22:16,440 --> 00:22:19,380 >> A tito lidé tady, jak druhu počítačových realizátory to, 427 00:22:19,380 --> 00:22:22,140 Potřebujeme k tomu přesně to, co říkáte. 428 00:22:22,140 --> 00:22:25,770 A potom, co budu dělat, je Chyť Několik náhodných vzorků z publika 429 00:22:25,770 --> 00:22:27,895 a uvidíme, jak Přesně to vyšlo. 430 00:22:27,895 --> 00:22:29,020 YAHONG: Tak jsem to popsal. 431 00:22:29,020 --> 00:22:30,478 DAVID J. Malan: popsáno jste to. 432 00:22:30,478 --> 00:22:34,317 Můžete říct svým stovky spolužáků zde přesně to, co k tomu, jít. 433 00:22:34,317 --> 00:22:36,650 YAHONG: OK, takže v samém střed kusu papíru, 434 00:22:36,650 --> 00:22:39,290 existují dva tvary, jeden na horní straně druhé, 435 00:22:39,290 --> 00:22:41,380 ale ne dojemné, ale téměř dojemné. 436 00:22:41,380 --> 00:22:44,575 Takže tam je kruh na top, a čtverec na dně, 437 00:22:44,575 --> 00:22:45,950 a oni jsou skoro stejné velikosti. 438 00:22:45,950 --> 00:22:47,600 Jsou to druh média, malé. 439 00:22:47,600 --> 00:22:54,810 A v kruhu, jsou two-- jsou tři čtverce. 440 00:22:54,810 --> 00:22:59,460 Takže tam je malý čtverec do jiného větší náměstí, v rámci větší čtverce. 441 00:22:59,460 --> 00:23:02,660 A v rámci náměstí na straně dno, tam jsou tři kruhy. 442 00:23:02,660 --> 00:23:05,515 Trochu kruh v rámci větší kruh, v rámci většího kruhu. 443 00:23:05,515 --> 00:23:06,556 DAVID J. Malan: Máte to? 444 00:23:06,556 --> 00:23:07,719 Publikum: Ne. 445 00:23:07,719 --> 00:23:10,010 DAVID J. Malan: Tak proč to neuděláš vás-- Půjdu chodit. 446 00:23:10,010 --> 00:23:13,200 Vezmu málo, a chcete-li rekapitulace pro ty, kteří potřebují druhou cestu. 447 00:23:13,200 --> 00:23:15,810 >> YAHONG: OK, budete potřebovat mi to vysvětlit znovu? 448 00:23:15,810 --> 00:23:20,630 OK, v pořádku, takže ve středu list papíru jsou dva tvary. 449 00:23:20,630 --> 00:23:23,710 A jeden je na horní straně druhé, ale jsou zhruba stejné velikosti. 450 00:23:23,710 --> 00:23:29,850 K dispozici je středně malý kruh v horní části střední malé náměstí. 451 00:23:29,850 --> 00:23:33,900 OK, takže je to trochu jako na vrcholu, přemýšlet o uvedení jako sněhulák, 452 00:23:33,900 --> 00:23:36,720 ale se dvěma různými tvary namísto dvou kruhů. 453 00:23:36,720 --> 00:23:39,100 A pak na the-- uvnitř kruhu, tam 454 00:23:39,100 --> 00:23:44,047 je malá krabička, uvnitř další malá krabička, uvnitř další malé krabice. 455 00:23:44,047 --> 00:23:46,130 A uvnitř náměstí, je malý kruh, 456 00:23:46,130 --> 00:23:49,371 uvnitř jiného malého kroužku, uvnitř jiného malého kroužku. 457 00:23:49,371 --> 00:23:52,306 Věděli, že smysl? 458 00:23:52,306 --> 00:23:53,139 DAVID J. Malan: Ano. 459 00:23:53,139 --> 00:23:54,405 YAHONG: Hodně tlaku. 460 00:23:54,405 --> 00:23:56,800 DAVID J. Malan: Dobře, Hned jsem zpátky. 461 00:23:56,800 --> 00:24:00,580 Prochází publika tady, OK, velmi pěkné. 462 00:24:00,580 --> 00:24:03,060 Děkuji vám, OK máme musíš přijmout, že jeden. 463 00:24:03,060 --> 00:24:05,830 Dobře, to vypadá jako dobrý náhodný, děkuji. 464 00:24:05,830 --> 00:24:06,330 Dobře. 465 00:24:06,330 --> 00:24:06,996 >> YAHONG: Děsivý. 466 00:24:06,996 --> 00:24:08,720 DAVID J. Malan: Tak now-- také? 467 00:24:08,720 --> 00:24:09,500 >> YAHONG: Děsivý. 468 00:24:09,500 --> 00:24:10,360 >> DAVID J. Malan: Oh, úžasné, OK. 469 00:24:10,360 --> 00:24:11,670 Takže super, zůstaň tam. 470 00:24:11,670 --> 00:24:16,290 Chystám se jít dál a odhalit pro vás co někteří z vašich spolužáků tady udělal. 471 00:24:16,290 --> 00:24:22,260 Takže tady máme tenhle tady. 472 00:24:22,260 --> 00:24:25,410 OK, je to tak nějak prostě dál a dál. 473 00:24:25,410 --> 00:24:27,920 Tady, trochu odlišný výklad. 474 00:24:27,920 --> 00:24:31,020 475 00:24:31,020 --> 00:24:40,370 OK, tady, pojďme se podívat, jak se blíž, i když jsou menší, velmi pěkné. 476 00:24:40,370 --> 00:24:42,200 I když, jen jsem musel chytit tento. 477 00:24:42,200 --> 00:24:44,680 >> [SMÍCH] 478 00:24:44,680 --> 00:24:46,500 >> Jaký byl skutečný odpověď? 479 00:24:46,500 --> 00:24:48,300 Pojďme se podívat tady. 480 00:24:48,300 --> 00:24:51,600 To, co popisoval Byl tento obrázek zde. 481 00:24:51,600 --> 00:24:54,490 Takže man-- některé of-- mnozí z vás tady v těch jsem se podíval, 482 00:24:54,490 --> 00:24:55,570 jsem si toto právo. 483 00:24:55,570 --> 00:24:59,470 Pojďme do toho a show-- nazvěme někdo jiný a vidět, jak snadno, 484 00:24:59,470 --> 00:25:01,920 nebo s tím, co úroveň obtížnost oni mohou udělat. 485 00:25:01,920 --> 00:25:02,970 Děkuji mnohokrát. 486 00:25:02,970 --> 00:25:05,460 Jak se o jednoho dalšího dobrovolníka o kousek dál na záda. 487 00:25:05,460 --> 00:25:08,820 OK, viděl jsem, že to ruka poprvé, pojď nahoru. 488 00:25:08,820 --> 00:25:10,280 Jak se jmenuješ? 489 00:25:10,280 --> 00:25:11,119 Promiň? 490 00:25:11,119 --> 00:25:11,660 MARCY: Marcy. 491 00:25:11,660 --> 00:25:14,976 DAVID J. Malan: Marcy, pojď nahoru, rád vás poznávám. 492 00:25:14,976 --> 00:25:16,850 Dobře, máme zde mikrofon pro vás. 493 00:25:16,850 --> 00:25:17,940 Dovolte mi, abych si výkres. 494 00:25:17,940 --> 00:25:20,398 A tak pokud chcete stačí použít Rubem tohoto listu, 495 00:25:20,398 --> 00:25:23,780 nebo nějaký jiný list papíru, jsem jít dopředu a dát Marcy 496 00:25:23,780 --> 00:25:32,320 jiný člověk tady, že pouze ona může nyní see--, že pouze 497 00:25:32,320 --> 00:25:36,330 ona může vidět opaquely, OK. 498 00:25:36,330 --> 00:25:37,210 >> MARCY: OK. 499 00:25:37,210 --> 00:25:38,001 >> DAVID J. Malan: Go. 500 00:25:38,001 --> 00:25:40,040 501 00:25:40,040 --> 00:25:45,180 >> MARCY: Remíza 16 malých a tečky vše v mřížce. 502 00:25:45,180 --> 00:25:49,340 Tak čtyři řady čtyř bodů každý. 503 00:25:49,340 --> 00:25:55,376 A tečky jsou duté, tak jsou jako malinké kruzích. 504 00:25:55,376 --> 00:25:56,770 Oh, existuje pět z nich. 505 00:25:56,770 --> 00:25:59,050 OK, to je pět. 506 00:25:59,050 --> 00:26:02,930 Je to pět řad černých teček. 507 00:26:02,930 --> 00:26:09,290 Pět řady pěti bodů, a pak, začíná v levém horním corner-- OK, 508 00:26:09,290 --> 00:26:12,460 tak pět řádků pěti bodů, a tečky jsou duté, 509 00:26:12,460 --> 00:26:15,630 takže jsou jako maličké malé kruhy ve skutečnosti. 510 00:26:15,630 --> 00:26:17,250 Takže jsou bílá na vnitřní straně. 511 00:26:17,250 --> 00:26:18,540 >> Diváků: OK. 512 00:26:18,540 --> 00:26:21,280 >> MARCY: OK, takže pět řádků pěti bodů. 513 00:26:21,280 --> 00:26:25,560 A pak, začnete v levém horním tečkou, 514 00:26:25,560 --> 00:26:28,090 a pak nakreslit čáru dolů na další tečkou 515 00:26:28,090 --> 00:26:34,290 dolů, a potom nakreslete další řádek ten napravo od tohoto jeden. 516 00:26:34,290 --> 00:26:36,390 Tak to je dva řádky tak daleko. 517 00:26:36,390 --> 00:26:41,440 A pak nakreslit čáru dolů na další jeden dole. 518 00:26:41,440 --> 00:26:44,490 OK, tak to je tři řádky, dolů, doprava a pak dolů. 519 00:26:44,490 --> 00:26:46,470 A pak odešel. 520 00:26:46,470 --> 00:26:49,450 A pak dolů. 521 00:26:49,450 --> 00:26:53,940 >> OK, tak rekapitulaci, je to První z nich je down-- v pořádku, 522 00:26:53,940 --> 00:26:57,740 začínáte z levého horního rohu corner-- a pak dolů, a pak doprava, 523 00:26:57,740 --> 00:27:05,040 a pak dolů, a pak doleva, a pak dolů, a pak doprava, a pak doprava, 524 00:27:05,040 --> 00:27:06,560 a pak odešel. 525 00:27:06,560 --> 00:27:07,980 OK, takže jsme o polovinu díky. 526 00:27:07,980 --> 00:27:10,290 527 00:27:10,290 --> 00:27:12,040 DAVID J. Malan: Vy řekl doprava, pak doleva. 528 00:27:12,040 --> 00:27:15,960 MARCY: Oh, pokřiky, OK. 529 00:27:15,960 --> 00:27:17,860 DAVID J. Malan: Není to snadné. 530 00:27:17,860 --> 00:27:19,840 MARCY: Pojďme začít znovu. 531 00:27:19,840 --> 00:27:21,590 Pojďme začít znovu od levý horní roh. 532 00:27:21,590 --> 00:27:22,840 >> DAVID J. Malan: Ještě jeden průchod. 533 00:27:22,840 --> 00:27:33,650 MARCY: Jo, OK, dolů, doprava, dolů, doleva, dolů, doprava, doprava, dolů, doprava, 534 00:27:33,650 --> 00:27:44,520 up, doprava, nahoru, doleva, doleva, nahoru, nahoru, doprava, dolů, doprava, nahoru, a ti 535 00:27:44,520 --> 00:27:46,880 by měl být v pravém horním rohu. 536 00:27:46,880 --> 00:27:47,430 DOBŘE. 537 00:27:47,430 --> 00:27:52,010 >> DAVID J. Malan: Dobře, a pokud udělal správně, měli byste teď 538 00:27:52,010 --> 00:27:57,320 mají to na list papíru. 539 00:27:57,320 --> 00:28:01,530 Dovolte mi tedy přijde urvat pár. 540 00:28:01,530 --> 00:28:09,900 OK, děkuji, děkuji, děkuji, OK, já si nemyslím, že chcete, aby. 541 00:28:09,900 --> 00:28:13,690 OK, oh láska to, děkuji. 542 00:28:13,690 --> 00:28:18,770 Omlouvám se, že dosáhnout, wow, aw, OK já jsem bude trvat jen, že jeden. 543 00:28:18,770 --> 00:28:22,250 Dobře, to je dobře, že je to velmi dobré. 544 00:28:22,250 --> 00:28:27,920 Dobře, tak pojďme vidět, co tu máme. 545 00:28:27,920 --> 00:28:31,400 >> Tak si všimnout, se snaží, aby se mentální otisk tohoto. 546 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 Nech mě jít zpátky k projekci zde. 547 00:28:33,720 --> 00:28:38,730 A to je zatraceně se tu dobře, velmi dobře udělal. 548 00:28:38,730 --> 00:28:42,430 Ten, o něco menší, ale Myslím, že je na správné cestě 549 00:28:42,430 --> 00:28:47,040 stejně, velmi pěkně udělal. 550 00:28:47,040 --> 00:28:50,090 OK, tohle mám pocit, by se neměla klást na internetu to, 551 00:28:50,090 --> 00:28:53,365 tak ať me-- tohle má telefonní číslo z nějakého důvodu. 552 00:28:53,365 --> 00:28:57,460 >> [SMÍCH] 553 00:28:57,460 --> 00:28:59,680 >> Děkuji. 554 00:28:59,680 --> 00:29:03,240 A pak, proč jsme neukončili s tímto jedno a now-- děkuji much-- 555 00:29:03,240 --> 00:29:05,950 máme čas na ještě jeden příklad. 556 00:29:05,950 --> 00:29:08,900 Tentokrát, jak se o na levá tam, pojď nahoru. 557 00:29:08,900 --> 00:29:10,280 Jo, s rukama, Jo. 558 00:29:10,280 --> 00:29:14,200 Dobře pojď nahoru, pojď nahoru. 559 00:29:14,200 --> 00:29:19,030 Tentokrát však, pojď nahoru. 560 00:29:19,030 --> 00:29:19,760 Jak se jmenuješ? 561 00:29:19,760 --> 00:29:20,500 >> DANIEL: Daniel. 562 00:29:20,500 --> 00:29:23,860 >> DAVID J. Malan: Daniel, Tentokrát však, že jsme 563 00:29:23,860 --> 00:29:26,280 bude okořenit toto nahoru trochu, a my jsme 564 00:29:26,280 --> 00:29:28,465 bude mít jste přišel přes na dotykové obrazovce. 565 00:29:28,465 --> 00:29:31,090 Takže teď to čas, budu zobrazit všechny z vás, všechny výkresu. 566 00:29:31,090 --> 00:29:35,630 A na systému cti, nesmíte přesunout své oči, někdy tak trochu sem 567 00:29:35,630 --> 00:29:38,300 vidět, co skutečný obrázek. 568 00:29:38,300 --> 00:29:40,359 Takže jste jen držet je-- jen rovně. 569 00:29:40,359 --> 00:29:42,400 A pak budete kreslit na této obrazovce, co 570 00:29:42,400 --> 00:29:43,733 spolužáci vám popsat. 571 00:29:43,733 --> 00:29:46,590 A já se pokusím shrnout verbálně tak je to dost nahlas. 572 00:29:46,590 --> 00:29:50,925 >> Dobře, tak čest systém tady, díval přímo před sebe jen, 573 00:29:50,925 --> 00:29:54,050 a vy všichni krok-za-step-- ne na rozdíl od arašídové máslo a želé example-- 574 00:29:54,050 --> 00:29:56,550 Zkusme se popsat to. 575 00:29:56,550 --> 00:29:57,810 První instrukce, prosím. 576 00:29:57,810 --> 00:29:59,590 >> Diváků: Nakreslete velký kruh. 577 00:29:59,590 --> 00:30:01,063 >> DAVID J. Malan: Nakreslete velký kruh. 578 00:30:01,063 --> 00:30:07,220 >> [SMÍCH] 579 00:30:07,220 --> 00:30:09,327 >> Dobře, to jdu napravit. 580 00:30:09,327 --> 00:30:11,589 >> Diváků: Nakreslete hůl postava bez rukou. 581 00:30:11,589 --> 00:30:14,005 DAVID J. Malan: jsem slyšel, kreslit panáček bez rukou. 582 00:30:14,005 --> 00:30:17,240 583 00:30:17,240 --> 00:30:18,190 >> [POTLESK] 584 00:30:18,190 --> 00:30:22,226 >> OK, v pořádku, druhým instrukce. 585 00:30:22,226 --> 00:30:23,490 >> Diváků: levou paži v bok. 586 00:30:23,490 --> 00:30:27,472 >> DAVID J. Malan: levou paži v bok. 587 00:30:27,472 --> 00:30:28,940 >> Publikum: Úhlová, hranatý. 588 00:30:28,940 --> 00:30:32,530 >> DAVID J. Malan: Úhlová, OK, máme to-- dovolte mi, abych vám gumu. 589 00:30:32,530 --> 00:30:33,980 Pojďme vymazat. 590 00:30:33,980 --> 00:30:35,852 OK, znovu. 591 00:30:35,852 --> 00:30:36,810 Diváků: Pointy loket. 592 00:30:36,810 --> 00:30:39,590 DAVID J. Malan: Pointy loket. 593 00:30:39,590 --> 00:30:40,729 Špičatý loket. 594 00:30:40,729 --> 00:30:42,020 Diváků: Mírně akutní loket. 595 00:30:42,020 --> 00:30:43,561 DAVID J. Malan: Mírně akutní loket. 596 00:30:43,561 --> 00:30:45,169 [POTLESK] 597 00:30:45,169 --> 00:30:46,710 DAVID J. Malan: Dobře, co dál? 598 00:30:46,710 --> 00:30:48,647 Třetí instrukce. 599 00:30:48,647 --> 00:30:49,730 Diváků: Nyní otočit the-- 600 00:30:49,730 --> 00:30:51,064 DAVID J. Malan: Nyní otočit the-- 601 00:30:51,064 --> 00:30:52,355 Diváků: Otočit to o 90 stupňů. 602 00:30:52,355 --> 00:30:53,950 DAVID J. Malan: Otočení o 90 stupňů. 603 00:30:53,950 --> 00:30:55,846 [SMÍCH] 604 00:30:55,846 --> 00:30:59,975 [Křik] 605 00:30:59,975 --> 00:31:00,475 Cože? 606 00:31:00,475 --> 00:31:03,200 607 00:31:03,200 --> 00:31:07,079 Pravá ruka je v. Pravá ruka je v. 608 00:31:07,079 --> 00:31:08,045 >> Diváků: Tady to je. 609 00:31:08,045 --> 00:31:08,920 >> DAVID J. Malan: Nice. 610 00:31:08,920 --> 00:31:09,830 [POVZBUZOVÁNÍ] 611 00:31:09,830 --> 00:31:13,550 >> Dobře, a poslední krok, poslední krok. 612 00:31:13,550 --> 00:31:15,070 >> Diváků: směru od hlavy. 613 00:31:15,070 --> 00:31:17,880 >> DAVID J. Malan: Řada dále od hlavy. 614 00:31:17,880 --> 00:31:20,267 Ne vlevo nahoře, jo. 615 00:31:20,267 --> 00:31:33,470 >> [Křik] 616 00:31:33,470 --> 00:31:34,960 >> Diváků: 45 stupňů. 617 00:31:34,960 --> 00:31:38,416 >> DAVID J. Malan: 45 stupňů. 618 00:31:38,416 --> 00:31:39,898 Ale ne. 619 00:31:39,898 --> 00:31:43,356 >> [Křik] 620 00:31:43,356 --> 00:31:44,832 >> Ano. 621 00:31:44,832 --> 00:31:45,332 Žádný. 622 00:31:45,332 --> 00:31:48,296 623 00:31:48,296 --> 00:31:50,790 >> Diváků: Z levé horní části jeho hlavy. 624 00:31:50,790 --> 00:31:54,554 >> DAVID J. Malan: Z, z levý horní jeho head-- 625 00:31:54,554 --> 00:31:56,490 >> Diváků: Nepřipojeno k hlavě. 626 00:31:56,490 --> 00:31:58,957 >> DAVID J. Malan: Ne připojený k hlavě. 627 00:31:58,957 --> 00:31:59,457 Ano. 628 00:31:59,457 --> 00:32:04,347 >> [Křik] 629 00:32:04,347 --> 00:32:06,792 >> To je dobře, to je dobře. 630 00:32:06,792 --> 00:32:07,980 >> Publikum: Napište, Ahoj. 631 00:32:07,980 --> 00:32:09,900 >> DAVID J. Malan: Napište, Ahoj. 632 00:32:09,900 --> 00:32:11,385 Napište, Ahoj. 633 00:32:11,385 --> 00:32:12,315 >> Diváků: Vyšší. 634 00:32:12,315 --> 00:32:14,640 >> DAVID J. Malan: Vyšší. 635 00:32:14,640 --> 00:32:16,500 >> Diváků: Na konci řádku. 636 00:32:16,500 --> 00:32:19,760 >> DAVID J. Malan: Na konec čáry write-- 637 00:32:19,760 --> 00:32:20,700 >> Diváků: Malý i. 638 00:32:20,700 --> 00:32:21,200 Žádný. 639 00:32:21,200 --> 00:32:24,354 >> [Křik] 640 00:32:24,354 --> 00:32:25,520 DAVID J. Malan: Malé písmo i. 641 00:32:25,520 --> 00:32:28,624 642 00:32:28,624 --> 00:32:29,415 Slyšel jsem, malými písmeny. 643 00:32:29,415 --> 00:32:33,195 644 00:32:33,195 --> 00:32:33,695 Ano. 645 00:32:33,695 --> 00:32:38,160 >> [POTLESK] 646 00:32:38,160 --> 00:32:41,210 >> Dobře, to bylo úžasné, děkuji. 647 00:32:41,210 --> 00:32:49,790 Dobře, takže máme čas jen na jednu další cvičení. 648 00:32:49,790 --> 00:32:52,240 Dalo by se připomenout Následující téma hudba 649 00:32:52,240 --> 00:32:54,399 který si uvědomit, máme podnikla některé svobody 650 00:32:54,399 --> 00:32:57,190 s pravidly následujících hra, protože v problému nastavení osm, 651 00:32:57,190 --> 00:32:58,710 vám požádal banda Otázky, které byly v podstatě 652 00:32:58,710 --> 00:32:59,750 ve formě ohrožení. 653 00:32:59,750 --> 00:33:01,800 A teprve poté, co p-set eight jsme se rozhodli, 654 00:33:01,800 --> 00:33:04,050 no, možná by to ve skutečnosti být trochu víc 655 00:33:04,050 --> 00:33:08,572 zábava hrát něco jiného místo toho. 656 00:33:08,572 --> 00:33:15,850 >> [Rodinná msta hudba tématu] 657 00:33:15,850 --> 00:33:20,301 >> K tomu, budeme potřebovat čtyři členové učitelského sboru. 658 00:33:20,301 --> 00:33:25,372 Čtyři členové pedagogického sboru, a čtyři studenti, jak se o jednu, 659 00:33:25,372 --> 00:33:27,555 dva, jak se o tři, čtyři. 660 00:33:27,555 --> 00:33:29,446 Pojď dolů, pojď dolů. 661 00:33:29,446 --> 00:33:34,166 662 00:33:34,166 --> 00:33:38,860 V pořádku, Jsme také bude need-- my jsme také 663 00:33:38,860 --> 00:33:42,900 bude potřebovat jeden student-- v případě, že zaměstnanci by chtěl jít tady vlevo, studenti 664 00:33:42,900 --> 00:33:46,090 tady right-- potřebujeme někoho kdo je opravdu dobrý v aritmetice 665 00:33:46,090 --> 00:33:48,990 pod tlakem. 666 00:33:48,990 --> 00:33:53,460 >> OK, tady se dobrovolníkem [Neslyšitelný] pojď nahoru. 667 00:33:53,460 --> 00:33:55,110 Takže budete používat dotykovou obrazovku zde. 668 00:33:55,110 --> 00:33:56,252 Jak se jmenuješ? 669 00:33:56,252 --> 00:33:56,960 MICHAEL: Michael. 670 00:33:56,960 --> 00:33:58,680 DAVID J. Malan: Michael, pojď nahoru. 671 00:33:58,680 --> 00:34:01,080 Takže dáme vám pokyny za chvíli. 672 00:34:01,080 --> 00:34:04,090 Ale pokud chcete jen napsat Zaměstnanci na pravé straně a studenty 673 00:34:04,090 --> 00:34:07,610 na levé straně na skóre vedení, ať mě jít dopředu a nechat každého z vás 674 00:34:07,610 --> 00:34:11,735 představit sami sebe na vaše třída na tento poslední den. 675 00:34:11,735 --> 00:34:13,109 JAMES: Jsem James, jsem v prváku. 676 00:34:13,109 --> 00:34:15,670 677 00:34:15,670 --> 00:34:18,720 >> AARON: Ahoj, já jsem Aaron. 678 00:34:18,720 --> 00:34:21,045 >> MAYA: Jsem Maya. 679 00:34:21,045 --> 00:34:22,178 >> Katherine: Já jsem Katherine. 680 00:34:22,178 --> 00:34:23,969 DAVID J. Malan: A teď pedagogičtí pracovníci. 681 00:34:23,969 --> 00:34:26,199 JACK: Já jsem Jack. 682 00:34:26,199 --> 00:34:27,579 ABBY: Abby 683 00:34:27,579 --> 00:34:29,944 TIM: Ahoj, já jsem Tim. 684 00:34:29,944 --> 00:34:30,485 MARIA: Maria. 685 00:34:30,485 --> 00:34:34,260 686 00:34:34,260 --> 00:34:36,960 >> DAVID J. Malan: Tak jsme mají v předstihu, přijít 687 00:34:36,960 --> 00:34:41,540 s řadou otázek, některé z jejichž odpovědi jsme trochu zhotovené, 688 00:34:41,540 --> 00:34:45,440 ale jiní, jejichž odpovědi jsou na základě skutečných statistik 689 00:34:45,440 --> 00:34:48,889 z vlastních tvrzení problému set osm, a další problémové soubory. 690 00:34:48,889 --> 00:34:51,989 Takže obecně, každý z nich Odpovědi budeme zkoumalo, 691 00:34:51,989 --> 00:34:55,980 řekněme 100 lidí, dáme První čtyři nebo pět nebo šest odpovědí 692 00:34:55,980 --> 00:34:58,439 na palubě, z nichž každá má skóre s ním spojené. 693 00:34:58,439 --> 00:35:00,730 To, co budeme dělat, je vyladit pravidla, trochu. 694 00:35:00,730 --> 00:35:03,000 Takže spíše než aby kontrolu na jeden tým nebo jiný, 695 00:35:03,000 --> 00:35:09,510 my prostě bude používat Staples Tlačítka snadné, aby každý tým 696 00:35:09,510 --> 00:35:11,150 bzučet v nejrychleji. 697 00:35:11,150 --> 00:35:14,917 A kdo guesses-- klikne na tlačítko První, a dostane otázku správně, 698 00:35:14,917 --> 00:35:16,500 potenciálně dostat, že mnoho bodů. 699 00:35:16,500 --> 00:35:18,333 Budeme dál, my budeme jít dál, a pak 700 00:35:18,333 --> 00:35:23,065 podle toho, co tým dokončí palubě, získat všechny body dosud spočtení. 701 00:35:23,065 --> 00:35:24,940 Takže to, co budete chtít to je shodují body 702 00:35:24,940 --> 00:35:26,750 jak jsme jít na každou otázka pravdu. 703 00:35:26,750 --> 00:35:29,750 A pak ještě jednou končí kolo, ty jsi dám celkový buď tady, 704 00:35:29,750 --> 00:35:30,600 nebo tady. 705 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 >> MICHAEL: Tak jsem se shodují v mé hlavě. 706 00:35:32,280 --> 00:35:36,020 >> DAVID J. Malan: Nebo na obrazovce přede všemi, ano, 707 00:35:36,020 --> 00:35:40,040 nebo na telefonu, která je tam zřejmě. 708 00:35:40,040 --> 00:35:42,507 Dobře, takže budeme vás provede to. 709 00:35:42,507 --> 00:35:43,840 Není třeba nic dělat jen zatím. 710 00:35:43,840 --> 00:35:46,048 První věc, kterou studenti a personál je třeba udělat 711 00:35:46,048 --> 00:35:47,880 je zasažen jejich příslušné Tlačítka Nejrychlejší 712 00:35:47,880 --> 00:35:51,040 poté, co jsem začít číst otázku a chcete navrhnout odpověď. 713 00:35:51,040 --> 00:35:52,130 Dávat smysl? 714 00:35:52,130 --> 00:35:53,710 Dobře, jdeme na to. 715 00:35:53,710 --> 00:35:55,925 Název funkce deklarované v stdio.h. 716 00:35:55,925 --> 00:36:00,190 717 00:36:00,190 --> 00:36:01,050 Personál. 718 00:36:01,050 --> 00:36:01,950 >> ABBY: printf. 719 00:36:01,950 --> 00:36:04,550 >> DAVID J. Malan: Ukaž nám printf. 720 00:36:04,550 --> 00:36:06,290 Velmi hezké. 721 00:36:06,290 --> 00:36:10,226 Takže stačí napsat 68, nebo sledovat ve své mysli 68. 722 00:36:10,226 --> 00:36:11,350 Nyní budeme jít dál. 723 00:36:11,350 --> 00:36:13,190 Jakmile budu Znovu přečetl otázku, 724 00:36:13,190 --> 00:36:15,648 nesmíte bzučet v až po Já jsem opakoval otázku. 725 00:36:15,648 --> 00:36:17,250 Název funkce deklarované v stdio.h. 726 00:36:17,250 --> 00:36:20,100 727 00:36:20,100 --> 00:36:22,470 Stejná otázka 728 00:36:22,470 --> 00:36:23,980 >> JAMES: Co je sprintf. 729 00:36:23,980 --> 00:36:25,350 >> DAVID J. Malan: Co je sprintf. 730 00:36:25,350 --> 00:36:28,130 731 00:36:28,130 --> 00:36:30,310 Ukaž nám sprintf. 732 00:36:30,310 --> 00:36:33,060 Ne, já ho přečíst znovu. 733 00:36:33,060 --> 00:36:36,280 Funkce deklarované v stdio.h. 734 00:36:36,280 --> 00:36:36,780 Personál. 735 00:36:36,780 --> 00:36:37,799 >> TIM: scanf. 736 00:36:37,799 --> 00:36:39,090 DAVID J. Malan: scanf, nám ukázal. 737 00:36:39,090 --> 00:36:41,650 738 00:36:41,650 --> 00:36:44,050 Dvě stávky. 739 00:36:44,050 --> 00:36:46,505 Ještě jednou, funkce deklarován v stdio.h. 740 00:36:46,505 --> 00:36:50,380 741 00:36:50,380 --> 00:36:51,496 Studenti. 742 00:36:51,496 --> 00:36:52,470 >> JAMES: fopen. 743 00:36:52,470 --> 00:36:57,400 >> DAVID J. Malan: fopen, velmi pěkné. 744 00:36:57,400 --> 00:37:00,430 Budu prostě neustále opakují na otázku, funkce deklarované v stdio.h. 745 00:37:00,430 --> 00:37:03,480 746 00:37:03,480 --> 00:37:04,540 Personál. 747 00:37:04,540 --> 00:37:05,270 >> TIM: Fclosed. 748 00:37:05,270 --> 00:37:07,910 >> DAVID J. Malan: Fclosed, dobrá práce. 749 00:37:07,910 --> 00:37:12,010 Pěkný, my jsme dvě odpovědi vlevo na deska, číslo dvě a číslo 5 750 00:37:12,010 --> 00:37:13,100 pro toto kolo. 751 00:37:13,100 --> 00:37:16,460 Funkce deklarované v stdio.h. 752 00:37:16,460 --> 00:37:18,250 Studenti. 753 00:37:18,250 --> 00:37:19,210 >> Katherine: fread. 754 00:37:19,210 --> 00:37:21,804 >> DAVID J. Malan: Ukaž nám fread. 755 00:37:21,804 --> 00:37:23,620 Velmi hezké. 756 00:37:23,620 --> 00:37:27,250 Kdo now-- podle toho, co tým odpoví na pátou a poslední odpověď, 757 00:37:27,250 --> 00:37:28,680 dostane všechny body. 758 00:37:28,680 --> 00:37:31,520 Takže byste měli být přidání všechny tyto čísla nahoru, a ten, kdo dostane to, 759 00:37:31,520 --> 00:37:34,310 dostane tu celkem. 760 00:37:34,310 --> 00:37:35,870 Je tam chyba? 761 00:37:35,870 --> 00:37:37,035 Neexistuje žádné číslo šest. 762 00:37:37,035 --> 00:37:39,890 Žádné číslo šest, Neimplementovaný. 763 00:37:39,890 --> 00:37:43,330 Název funkce deklarovanou V stdio-- zaměstnanců. 764 00:37:43,330 --> 00:37:46,432 765 00:37:46,432 --> 00:37:47,520 >> TIM: strach. 766 00:37:47,520 --> 00:37:48,811 >> DAVID J. Malan: Ukaž nám strach. 767 00:37:48,811 --> 00:37:51,440 768 00:37:51,440 --> 00:37:53,690 >> JACK: To vysvětluje tolik. 769 00:37:53,690 --> 00:37:55,350 >> DAVID J. Malan: Pojďme to zkusit ještě jednou. 770 00:37:55,350 --> 00:37:59,210 Jméno one-- pojmenování funkce deklarován v stdio.h. 771 00:37:59,210 --> 00:38:00,220 Tim. 772 00:38:00,220 --> 00:38:00,830 >> TIM: Fseek. 773 00:38:00,830 --> 00:38:01,746 >> DAVID J. Malan: Fseek. 774 00:38:01,746 --> 00:38:04,350 775 00:38:04,350 --> 00:38:08,720 Asi ještě jeden pokus, název funkce deklarované v F-- v stdio.h. 776 00:38:08,720 --> 00:38:12,011 777 00:38:12,011 --> 00:38:14,220 >> MARIA: fgetc. 778 00:38:14,220 --> 00:38:16,690 >> DAVID J. Malan: fgetc. 779 00:38:16,690 --> 00:38:18,270 Takže nikdo nedostal body. 780 00:38:18,270 --> 00:38:20,440 Colton, chtějí, aby nám ukázal co číslo pět bylo? 781 00:38:20,440 --> 00:38:23,110 782 00:38:23,110 --> 00:38:24,735 OK, Matlock není v stdio.h. 783 00:38:24,735 --> 00:38:28,586 784 00:38:28,586 --> 00:38:29,710 Jason Hirschhorn všichni. 785 00:38:29,710 --> 00:38:33,252 786 00:38:33,252 --> 00:38:35,210 Dobře pojďme dál na druhou otázku. 787 00:38:35,210 --> 00:38:39,900 První osoba bzučet sem, aby tato otázka, je program, který vám 788 00:38:39,900 --> 00:38:42,560 používat během programování. 789 00:38:42,560 --> 00:38:43,473 Personál. 790 00:38:43,473 --> 00:38:44,400 >> TIM: Clang. 791 00:38:44,400 --> 00:38:46,500 >> DAVID J. Malan: Clang. 792 00:38:46,500 --> 00:38:48,660 Velmi pěkný, číslo dvě odpověď. 793 00:38:48,660 --> 00:38:50,836 Opět platí, že název programu, který používat během programování. 794 00:38:50,836 --> 00:38:53,980 795 00:38:53,980 --> 00:38:55,000 Studenti. 796 00:38:55,000 --> 00:38:55,730 >> JAMES: GDB. 797 00:38:55,730 --> 00:38:56,563 >> DAVID J. Malan: GDB. 798 00:38:56,563 --> 00:38:59,060 799 00:38:59,060 --> 00:39:02,960 Takže v tomto bodě, 38 by bylo celkem ale nikdo nedostal žádné body dosud. 800 00:39:02,960 --> 00:39:05,490 Dobře, název programu použít při programování. 801 00:39:05,490 --> 00:39:08,030 802 00:39:08,030 --> 00:39:08,860 >> TIM: Valgrind. 803 00:39:08,860 --> 00:39:09,901 >> DAVID J. Malan: Valgrind. 804 00:39:09,901 --> 00:39:13,332 805 00:39:13,332 --> 00:39:17,790 Dobře, název programu Používáte zatímco programování. 806 00:39:17,790 --> 00:39:19,275 Studenti. 807 00:39:19,275 --> 00:39:20,480 >> AARON: PHP. 808 00:39:20,480 --> 00:39:26,000 >> DAVID J. Malan: PHP pojmenovat program, který používáte, zatímco programování. 809 00:39:26,000 --> 00:39:27,147 Personál. 810 00:39:27,147 --> 00:39:28,310 >> MARIA: Facebook. 811 00:39:28,310 --> 00:39:32,320 >> DAVID J. Malan: Show nás, nám ukazují Facebook. 812 00:39:32,320 --> 00:39:37,810 >> [POTLESK] 813 00:39:37,810 --> 00:39:40,297 >> Máme šest největších odpovědi na desce, tři jít. 814 00:39:40,297 --> 00:39:42,005 Jméno program, který používat během programování. 815 00:39:42,005 --> 00:39:45,650 816 00:39:45,650 --> 00:39:46,150 Personál. 817 00:39:46,150 --> 00:39:47,310 >> TIM: Google. 818 00:39:47,310 --> 00:39:49,670 >> DAVID J. Malan: Google. 819 00:39:49,670 --> 00:39:51,470 Brow-- v pořádku. 820 00:39:51,470 --> 00:39:53,845 >> Diváků: Boo. 821 00:39:53,845 --> 00:39:56,220 >> DAVID J. Malan: Boo. 822 00:39:56,220 --> 00:39:57,990 Dobře, name-- dva Název ODPOVĚDI left-- 823 00:39:57,990 --> 00:40:00,316 program, které používáte při programování. 824 00:40:00,316 --> 00:40:01,832 >> MAYA: CS50 Diskutovat. 825 00:40:01,832 --> 00:40:03,040 DAVID J. Malan: CS50 Diskutovat. 826 00:40:03,040 --> 00:40:06,530 827 00:40:06,530 --> 00:40:08,950 Ještě jeden pokus, program Používáte zatímco programování. 828 00:40:08,950 --> 00:40:13,510 829 00:40:13,510 --> 00:40:15,050 Slyšel jsem studenty. 830 00:40:15,050 --> 00:40:15,840 Studenti. 831 00:40:15,840 --> 00:40:16,799 >> AARON: CS50 IDE. 832 00:40:16,799 --> 00:40:17,840 DAVID J. Malan: CS50 IDE. 833 00:40:17,840 --> 00:40:22,080 834 00:40:22,080 --> 00:40:24,290 A poslední, program Používáte zatímco programování. 835 00:40:24,290 --> 00:40:27,030 836 00:40:27,030 --> 00:40:28,140 >> TIM: Check50. 837 00:40:28,140 --> 00:40:30,710 >> DAVID J. Malan: Check50. 838 00:40:30,710 --> 00:40:32,090 Ne, pojďme odhalit odpověď. 839 00:40:32,090 --> 00:40:35,645 Číslo šest bylo Spotify. 840 00:40:35,645 --> 00:40:39,670 Dobře, myslím, že máme čas jen pro jednu nebo dvě více. 841 00:40:39,670 --> 00:40:44,300 Vyplňte následující větu, žádné body za jeden tým ještě. 842 00:40:44,300 --> 00:40:50,270 Je to nula k nule, vítěz přijmout veškerá brzy dobrou práci. 843 00:40:50,270 --> 00:40:56,830 Vyplňte následující větu, Už nikdy gonna-- zaměstnanců. 844 00:40:56,830 --> 00:40:58,230 >> TIM: Dej vás. 845 00:40:58,230 --> 00:41:00,650 >> DAVID J. Malan: dát nahoru. 846 00:41:00,650 --> 00:41:02,330 Pěkný. 847 00:41:02,330 --> 00:41:03,974 Studenti. 848 00:41:03,974 --> 00:41:04,890 >> JAMES: nezklame. 849 00:41:04,890 --> 00:41:06,098 >> DAVID J. Malan: nezklame. 850 00:41:06,098 --> 00:41:08,650 851 00:41:08,650 --> 00:41:09,735 Nikdy jsem gonna- 852 00:41:09,735 --> 00:41:11,110 MARIA: Běh kolem a opustit vás. 853 00:41:11,110 --> 00:41:14,470 DAVID J. Malan: Run kolem a opustit vás. 854 00:41:14,470 --> 00:41:17,720 Běh kolem pouště, OK. 855 00:41:17,720 --> 00:41:18,880 Studenti. 856 00:41:18,880 --> 00:41:20,380 >> AARON: Never gonna vás plakat. 857 00:41:20,380 --> 00:41:21,588 >> DAVID J. Malan: vytvořit si plakat. 858 00:41:21,588 --> 00:41:24,841 859 00:41:24,841 --> 00:41:25,340 Personál. 860 00:41:25,340 --> 00:41:26,100 >> TIM: Řekněte sbohem. 861 00:41:26,100 --> 00:41:29,350 >> DAVID J. Malan: Nemůžu uvěřit, že je to Otázka, kterou si všichni stále v pořádku. 862 00:41:29,350 --> 00:41:31,750 863 00:41:31,750 --> 00:41:35,220 Rozlučte, Jo, a poslední. 864 00:41:35,220 --> 00:41:35,910 Studenti. 865 00:41:35,910 --> 00:41:37,490 >> Katherine: ublíží. 866 00:41:37,490 --> 00:41:40,998 >> DAVID J. Malan: lhát a ublíží. 867 00:41:40,998 --> 00:41:42,914 Studenti získají 100 bodů. 868 00:41:42,914 --> 00:41:45,790 869 00:41:45,790 --> 00:41:52,286 To je why-- to je to pro CS50, koláč se nyní podávají. 870 00:41:52,286 --> 00:41:55,709 >> [Seinfeld ústřední melodie] 871 00:41:55,709 --> 00:41:59,132 >> [Přehrávání hudby] 872 00:41:59,132 --> 00:42:07,290 873 00:42:07,290 --> 00:42:08,540 DAN ARMINDARIZ: Jste blázen? 874 00:42:08,540 --> 00:42:09,340 Co si myslíte, že děláte? 875 00:42:09,340 --> 00:42:10,980 >> SPEAKER 6: Snažím se dostat se do výtahu. 876 00:42:10,980 --> 00:42:11,870 >> DAN ARMINDARIZ: Co mluvíš o? 877 00:42:11,870 --> 00:42:12,640 Vy jste mě vidět čekají i zde? 878 00:42:12,640 --> 00:42:14,700 >> SPEAKER 6: Neviděl jsem tě čekat muže. 879 00:42:14,700 --> 00:42:16,280 >> DAN ARMINDARIZ: Pokud tomu tak není viz mě čeká, a pak proč jste 880 00:42:16,280 --> 00:42:17,404 dal svůj vůz v takhle? 881 00:42:17,404 --> 00:42:19,820 SPEAKER 6: Vzhledem k tomu, že je to Jak jsem se dostat do výtahu. 882 00:42:19,820 --> 00:42:20,945 >> DAN ARMINDARIZ: [Neslyšitelné] 883 00:42:20,945 --> 00:42:22,820 884 00:42:22,820 --> 00:42:25,706 >> SPEAKER 6: Získejte out-- pustit! 885 00:42:25,706 --> 00:42:26,206