1 00:00:00,000 --> 00:00:02,994 >> [Музички] 2 00:00:02,994 --> 00:00:32,934 3 00:00:32,934 --> 00:00:35,429 >> ЗВУЧНИЦИ 1: Тоа е CS50, Универзитетот Харвард. 4 00:00:35,429 --> 00:00:38,423 >> [Музички] 5 00:00:38,423 --> 00:01:04,819 6 00:01:04,819 --> 00:01:08,027 Дејвид Џ MALAN: [Беззвучен] е веројатно во втората половина од книгата на телефонот, 7 00:01:08,027 --> 00:01:13,751 Сега можам да ја раскинам на проблемот на половина. 8 00:01:13,751 --> 00:01:15,610 Тоа беше всушност реално, таа борба. 9 00:01:15,610 --> 00:01:18,514 >> [Музички] 10 00:01:18,514 --> 00:01:49,200 11 00:01:49,200 --> 00:01:51,080 >> ЗВУЧНИЦИ 2: луѓето се толку лесно да се победи. 12 00:01:51,080 --> 00:01:54,160 13 00:01:54,160 --> 00:02:01,240 >> Дејвид Џ MALAN: Во ред, ова е CS50. 14 00:02:01,240 --> 00:02:03,610 Ова е почеток и крајот на недела 12. 15 00:02:03,610 --> 00:02:05,360 И може да се сети дека во нулта недела, овој 16 00:02:05,360 --> 00:02:08,443 е за размена на пораки со кои почнавме, дека тоа не е важно каде ќе заврши 17 00:02:08,443 --> 00:02:10,900 нагоре во однос на своите соученици, но каде што и денес, 18 00:02:10,900 --> 00:02:14,900 а можеби и на само неколку недели од сега, крајот нагоре во однос на себе пред неколку недели. 19 00:02:14,900 --> 00:02:18,360 >> И всушност, се надеваме дека по толку многу проблем сетови, и така многу часови, 20 00:02:18,360 --> 00:02:20,850 и неколку тестови, и уште со финалниот проект, 21 00:02:20,850 --> 00:02:24,290 дека ќе го направите да се чувствуваат особено горд откако дојде на целиот пат од недела 22 00:02:24,290 --> 00:02:27,200 една, каде тоа, можеби, беше најрано од борби, 23 00:02:27,200 --> 00:02:29,840 дали во стандардната верзија или на хакерите издание од истата. 24 00:02:29,840 --> 00:02:33,880 И јас би им предложил, дека во одреден момент во вашето слободно време, што ќе се вратиш 25 00:02:33,880 --> 00:02:36,250 и го видите вашиот PHP, вашиот JavaScript, и види 26 00:02:36,250 --> 00:02:40,040 ако не може да се спроведе оваа далеку, многу побрзо и повеќе удобно 27 00:02:40,040 --> 00:02:42,510 отколку што некогаш одамна не пред. 28 00:02:42,510 --> 00:02:46,380 >> Навистина, по ова, да се потсетиме што направи криптографијата, што направи на играта од 15, 29 00:02:46,380 --> 00:02:50,350 што направи форензика предизвици, а ти го направи најбрзиот правопис 30 00:02:50,350 --> 00:02:54,140 Проверка што ќе може, а ти го направи CS50 финансии, на CS50 каша-up, 31 00:02:54,140 --> 00:02:56,860 и тогаш и сега, во крајна линија, свој финалниот проект. 32 00:02:56,860 --> 00:03:00,060 И така денес, ние се обидуваме да се добие затворање, и погледнете каде што ние си дојден, 33 00:03:00,060 --> 00:03:01,470 и каде одиме. 34 00:03:01,470 --> 00:03:04,550 И само да ги убеди премногу, дека еднаш сите останати помошни тркала 35 00:03:04,550 --> 00:03:06,821 падне, дека доста имаат доволно многу алатки 36 00:03:06,821 --> 00:03:08,570 во вашиот алатка комплет да сега одам и да повеќето 37 00:03:08,570 --> 00:03:10,220 нешто во светот на програмирање. 38 00:03:10,220 --> 00:03:13,390 >> Сигурно размислува за преземање на некои повисоко ниво се разбира може да биде од корист. 39 00:03:13,390 --> 00:03:16,752 Но сфати го и тоа дека дури и ако тоа е последните CS разбира да ве однесе, да сфатат 40 00:03:16,752 --> 00:03:18,710 дека на Mac OS, има толку многу различни алатки 41 00:03:18,710 --> 00:03:22,390 дека можете да го користите на постоење на независни да се користи нешто како на CS50 ИРО. 42 00:03:22,390 --> 00:03:26,050 Речиси постојат истите алатки за Прозорци, за Linux, и многу повеќе. 43 00:03:26,050 --> 00:03:30,180 И навистина, една од целите во CS50 со користење на овој оган црево на јазиците, Ц, 44 00:03:30,180 --> 00:03:32,640 и PHP, и продолжение, и JavaScript, и HTML, и CSS, 45 00:03:32,640 --> 00:03:34,890 е навистина да бидете сигурни дека не излезете на овој курс 46 00:03:34,890 --> 00:03:38,385 размислување, научив в, туку што го научиле како да програма, 47 00:03:38,385 --> 00:03:41,110 и дека ќе се разбере малку нешто во врска со компјутерски науки 48 00:03:41,110 --> 00:03:41,700 себе. 49 00:03:41,700 --> 00:03:44,741 >> Всушност, дури и покрај тоа што не се гледаше во секое од следниве јазици, 50 00:03:44,741 --> 00:03:49,295 тоа е забавно сега да влезе во оваа заедница на луѓе кои ќе најдат geeky хумор смешни. 51 00:03:49,295 --> 00:03:51,670 И иако некои од јазиците што сте за да ја видите 52 00:03:51,670 --> 00:03:54,190 не може да биде целосно познато, ќе се најмалку 53 00:03:54,190 --> 00:03:57,080 добие неколку chuckles од најмалку еден познат јазик, го вклучите Javascript-. 54 00:03:57,080 --> 00:04:00,425 Ова беше за разговор со особено добро обучен програмер 55 00:04:00,425 --> 00:04:03,100 пред некое време има право, Ват. 56 00:04:03,100 --> 00:04:06,460 И ние сме мислеле дека ќе ви даде увид во тоа како компјутерски научници имаат тенденција 57 00:04:06,460 --> 00:04:08,250 да се мисли, или во најмала рака да разговараат. 58 00:04:08,250 --> 00:04:11,184 59 00:04:11,184 --> 00:04:13,140 >> GARY BERNHARDT: Добро добро. 60 00:04:13,140 --> 00:04:14,570 Вие момци знаат што значи Ват? 61 00:04:14,570 --> 00:04:17,740 62 00:04:17,740 --> 00:04:19,820 Ват. 63 00:04:19,820 --> 00:04:22,540 Точно, точно. 64 00:04:22,540 --> 00:04:24,800 Ајде да зборуваме за Руби. 65 00:04:24,800 --> 00:04:30,270 Во Руби, ако една референца недефинирана променлива, се разбира 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,470 NameErrors тоа, како што би очекувале. 67 00:04:32,470 --> 00:04:37,190 И ако се обидете да му ја додели на б со нив недефинирани, се разбира 68 00:04:37,190 --> 00:04:39,060 NameErrors тоа, како што би очекувале. 69 00:04:39,060 --> 00:04:42,673 И што ќе се случи ако се обидувате да доделите на, со недефинирани? 70 00:04:42,673 --> 00:04:43,660 >> ПУБЛИКАТА: Нил. 71 00:04:43,660 --> 00:04:46,910 >> GARY BERNHARDT: Точни, нула. 72 00:04:46,910 --> 00:04:47,495 Ват. 73 00:04:47,495 --> 00:04:53,284 >> [Смеа] 74 00:04:53,284 --> 00:04:54,200 Ајде да зборуваме за Руби. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,090 76 00:04:57,090 --> 00:05:00,940 Руби, за разлика од некои други динамични јазици, нема голи зборови. 77 00:05:00,940 --> 00:05:05,730 Така што не може само да напишете зборовите во, и имаат стрингови излезе, освен ако не се дефинираат 78 00:05:05,730 --> 00:05:09,070 одредена method_missing која го прави вистинската работа. 79 00:05:09,070 --> 00:05:13,010 А потоа, ако го напишете голи зборови, одеднаш, Руби поддржува голи зборови. 80 00:05:13,010 --> 00:05:17,360 И всушност, тоа дури и ќе го поддржи голи зборови со удира во нив. 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,100 И ова не е заслужуваат Ват. 82 00:05:19,100 --> 00:05:23,310 Ова е всушност резултат за тоа како страшни Руби е. 83 00:05:23,310 --> 00:05:26,400 Но ако некогаш всушност да го направите ова, тогаш, Ват. 84 00:05:26,400 --> 00:05:31,590 >> [Смеа] 85 00:05:31,590 --> 00:05:33,375 >> Ајде да зборуваме за JavaScript. 86 00:05:33,375 --> 00:05:37,720 87 00:05:37,720 --> 00:05:41,440 Дали некој знае, во JavaScript, она што низа плус низа е? 88 00:05:41,440 --> 00:05:44,913 Па, дозволете ми да ве прашам ова прво, она што треба низа плус низа биде? 89 00:05:44,913 --> 00:05:45,900 >> ПУБЛИКАТА: празна низа. 90 00:05:45,900 --> 00:05:48,430 >> GARY BERNHARDT: празна низа, јас исто така, ќе го прифати тип грешка. 91 00:05:48,430 --> 00:05:50,830 Тоа не е она што е низа плус низа. 92 00:05:50,830 --> 00:05:55,345 Во ред, во ред, низа плус низа е празен стринг. 93 00:05:55,345 --> 00:05:59,330 >> [Смеа] 94 00:05:59,330 --> 00:06:03,040 >> Очигледно, јас мислам дека тоа е очигледно за сите. 95 00:06:03,040 --> 00:06:04,790 Што би направиле низа плус објект да биде? 96 00:06:04,790 --> 00:06:07,498 Ова треба да биде очигледно типот грешка, затоа што тие се целосно 97 00:06:07,498 --> 00:06:08,730 различни типови. 98 00:06:08,730 --> 00:06:10,240 Дали некој знае што е ова? 99 00:06:10,240 --> 00:06:11,900 >> ПУБЛИКАТА: Неточно. 100 00:06:11,900 --> 00:06:13,764 >> GARY BERNHARDT: Не, во близина, не, не е далеку. 101 00:06:13,764 --> 00:06:14,680 ПУБЛИКАТА: Тоа е објект. 102 00:06:14,680 --> 00:06:15,955 GARY BERNHARDT: објектот е тоа. 103 00:06:15,955 --> 00:06:17,950 Да, во право, убаво направено. 104 00:06:17,950 --> 00:06:21,740 >> Сега, се разбира, бидејќи тоа е Плус, можете да флип операндите 105 00:06:21,740 --> 00:06:23,100 и истото ќе излегува. 106 00:06:23,100 --> 00:06:25,860 Значи, ако ние do-- што? 107 00:06:25,860 --> 00:06:27,550 Не, тоа е само објект. 108 00:06:27,550 --> 00:06:30,340 Ако не ви се противи плус низа треба да ја добие токму истото. 109 00:06:30,340 --> 00:06:31,865 Која како што можете да видите, ќе се направи. 110 00:06:31,865 --> 00:06:36,540 >> [Смеа] 111 00:06:36,540 --> 00:06:39,940 >> И на крај, само еден од овие што е всушност вистинска 112 00:06:39,940 --> 00:06:43,510 is-- бидејќи можете да додадете низи и ќе добиете празна низа, тоа не дава никаква смисла. 113 00:06:43,510 --> 00:06:47,334 Но предмет плус еден објект е всушност не е број, технички. 114 00:06:47,334 --> 00:06:49,150 >> [Смеа] 115 00:06:49,150 --> 00:06:50,450 >> Така што ова е всушност во право. 116 00:06:50,450 --> 00:06:53,670 117 00:06:53,670 --> 00:06:57,470 Точно, во право, како што е уште случува во овој lang-- јас само, 118 00:06:57,470 --> 00:07:02,172 Јас дури и не се разбере она што човек со мозок во главата 119 00:07:02,172 --> 00:07:04,005 Човек би помислил дека било за тоа е добра идеја. 120 00:07:04,005 --> 00:07:07,690 >> [Смеа] 121 00:07:07,690 --> 00:07:09,859 >> Добро, добро, што е доволно да се шегуваат на јазиците, кој си го цица. 122 00:07:09,859 --> 00:07:11,025 Ајде да зборуваме за JavaScript. 123 00:07:11,025 --> 00:07:13,820 >> [Смеа] 124 00:07:13,820 --> 00:07:18,210 >> Ако кажам низа точка нови 16, или само низа (16), 125 00:07:18,210 --> 00:07:20,350 Јас се низа од 16 работи што ги претставува 126 00:07:20,350 --> 00:07:24,260 како 16 запирки, што е очигледно. 127 00:07:24,260 --> 00:07:29,060 Ако јас потоа се приклучат на оние со еден конец, потоа да се добие на стрингот 16 пати. 128 00:07:29,060 --> 00:07:33,527 Ова е всушност само линија во овој целата презентација која е разумна. 129 00:07:33,527 --> 00:07:35,610 Сега, ако јас земам дека низа и потоа додадете 1 до тоа, 130 00:07:35,610 --> 00:07:39,270 тоа го толкува 1 as-- фрла на 1 во низа, 131 00:07:39,270 --> 00:07:42,270 а потоа да добиеме една wat1 куп пати, парична казна. 132 00:07:42,270 --> 00:07:45,688 Дали некој знае што ќе се случи ако јас одземе 1 од низата? 133 00:07:45,688 --> 00:07:47,680 >> [Смеа] 134 00:07:47,680 --> 00:07:49,030 >> Претпоставувам никој не го прави тоа. 135 00:07:49,030 --> 00:07:51,080 Нека me-- јас ќе ви даде совет. 136 00:07:51,080 --> 00:07:53,290 Дали ова се помогне? 137 00:07:53,290 --> 00:07:54,860 Дали некој знае? 138 00:07:54,860 --> 00:08:05,162 >> [Смеа] 139 00:08:05,162 --> 00:08:05,662 Watman. 140 00:08:05,662 --> 00:08:14,972 [Смеа] 141 00:08:14,972 --> 00:08:15,680 Тоа е се што имам. 142 00:08:15,680 --> 00:08:16,480 Ви благодарам момци. 143 00:08:16,480 --> 00:08:22,244 >> [Аплауз] 144 00:08:22,244 --> 00:08:25,410 Дејвид Џ MALAN: Да го земеме еден брз поглед на некои од работите напред за вас. 145 00:08:25,410 --> 00:08:27,710 Па на CS50 Hackathon е овој еп сите nighter, 146 00:08:27,710 --> 00:08:30,780 за време на која, и вашиот соученици од Јеил, ќе се нурне into-- 147 00:08:30,780 --> 00:08:33,350 но се надевам дека не begin-- твојот последен проект. 148 00:08:33,350 --> 00:08:34,850 Вечерта ќе започне во 07:00. 149 00:08:34,850 --> 00:08:36,580 Првиот вечера ќе биде приближно на 9:00. 150 00:08:36,580 --> 00:08:38,054 Вториот вечерата ќе биде во 01:00. 151 00:08:38,054 --> 00:08:39,929 А потоа, за оние кои се уште стои, појадок 152 00:08:39,929 --> 00:08:42,870 ќе се служи на IHOP на околу 05:00. 153 00:08:42,870 --> 00:08:45,180 >> Може да се види како сцени како оваа. 154 00:08:45,180 --> 00:08:46,930 Како што вети, во недела нула оваа година, ние ќе 155 00:08:46,930 --> 00:08:50,090 имаат не само храна, и вечера, и бонбони, но, исто така, по втор пат 156 00:08:50,090 --> 00:08:52,070 во историјата, зеленчук. 157 00:08:52,070 --> 00:08:55,902 Но околу 3 или 4 часот, сцени како ова не се сите невообичаени. 158 00:08:55,902 --> 00:08:59,110 Навистина ги гледаме нашите фер удел на перници се донесе на Hackathon, која 159 00:08:59,110 --> 00:09:00,200 е во ред, како и. 160 00:09:00,200 --> 00:09:02,890 А потоа и на расплетот на курсот е т.н. CS50 фер. 161 00:09:02,890 --> 00:09:05,290 Има една и тука, и во Њу Хевн една недела по. 162 00:09:05,290 --> 00:09:08,431 Оној на Харвард е Понеделник, 7 Декември, 163 00:09:08,431 --> 00:09:10,180 текот на попладневните часови во северозападниот дел на науки. 164 00:09:10,180 --> 00:09:11,710 >> И по пристигнувањето, ќе се провери во. 165 00:09:11,710 --> 00:09:14,380 И ќе видите такви работи како пуканки, и балони, 166 00:09:14,380 --> 00:09:17,180 и во крајна линија, како на минатиот година, повеќе од 2000 луѓе кои доаѓаат 167 00:09:17,180 --> 00:09:20,270 за да го видиш твојот последен проект, студентите, вработените, и факултетот 168 00:09:20,270 --> 00:09:22,630 од целиот кампус, па дури и надвор од кампусот. 169 00:09:22,630 --> 00:09:27,250 А ако тоа не беа доволно поттик да дојде видите себе си, 170 00:09:27,250 --> 00:09:29,490 Сфаќаш дека пријатели можат да бидат охрабрени 171 00:09:29,490 --> 00:09:32,534 да доаѓаат да го видат Асана, и eBay, и Фејсбук, Google и Microsoft, 172 00:09:32,534 --> 00:09:34,950 и Palantir, и Quora, и другите, работодавци и алумни 173 00:09:34,950 --> 00:09:37,699 од овие различни компании за да се се зборува за животот во реалниот свет, 174 00:09:37,699 --> 00:09:41,790 можности и со полно работно време и лето во конкретната индустрија. 175 00:09:41,790 --> 00:09:44,920 >> А ако тоа не беа причина доволно да се дојде те гледам, 176 00:09:44,920 --> 00:09:49,420 Вашите пријатели можат да бидат охрабрени да влезат во томбола со која, по пристигнувањето, 177 00:09:49,420 --> 00:09:52,510 вас, како на студентите секој ќе му биде врачена еден куп на насмеано лице налепници. 178 00:09:52,510 --> 00:09:55,500 И присутните, како и вашите пријатели, ќе се смета малку томбола картичка 179 00:09:55,500 --> 00:09:56,260 по пристигнувањето. 180 00:09:56,260 --> 00:09:58,920 И за секој човек, тие разговарате, тие ќе бидат 181 00:09:58,920 --> 00:10:01,310 предаден, од вас, насмеано лице налепница. 182 00:10:01,310 --> 00:10:06,270 Од кои секоја претставува запис во томбола со чудесната награди, 183 00:10:06,270 --> 00:10:09,155 меѓу нив и на Xbox, Wii, и целиот куп на други забавни работи, 184 00:10:09,155 --> 00:10:10,780 некои од нив видовме тука во класа. 185 00:10:10,780 --> 00:10:11,780 Па Stay tuned за тоа. 186 00:10:11,780 --> 00:10:14,490 >> Но на крајот, тоа е сосема за достигнувањата 187 00:10:14,490 --> 00:10:17,130 овој семестар, и изрази, и возбуда 188 00:10:17,130 --> 00:10:18,870 кои ќе се промешува во присутните. 189 00:10:18,870 --> 00:10:21,660 Каде што, во крајна линија, се облечен вашата own-- ова, 190 00:10:21,660 --> 00:10:24,330 Зедов CS50 маици како тоа овде. 191 00:10:24,330 --> 00:10:26,790 Така да се поттикне вашата пријатели да се упатат кон овој URL 192 00:10:26,790 --> 00:10:29,760 тука, кои ќе ви испратиме да затоа сите детали. 193 00:10:29,760 --> 00:10:33,080 >> Во меѓувреме, ако сте размислува на друг погледне во компјутерската наука и оваа пролет, 194 00:10:33,080 --> 00:10:36,560 или надвор од неа, да сфатат дека ова е исто handout-- иако ажурирани од недела 195 00:10:36,560 --> 00:10:37,935 zero-- кои ги делеа. 196 00:10:37,935 --> 00:10:39,810 И ако се оди на средината на оваа booklet-- 197 00:10:39,810 --> 00:10:43,040 има копии во трансепт outside-- реализира ова ви покажува 198 00:10:43,040 --> 00:10:45,740 преку стрели што точно курсеви можете да одат надвор 199 00:10:45,740 --> 00:10:49,100 да се истражуваат оваа пролет, следниот есен, лето, но и пошироко. 200 00:10:49,100 --> 00:10:51,920 Затоа направете ги погледнеме графикот во него да се добие чувство на нештата. 201 00:10:51,920 --> 00:10:54,170 И ако сакате да се добие кои се вклучени во други капацитети, 202 00:10:54,170 --> 00:10:57,520 знам, ако не веќе, дека колеџ Board-- која 203 00:10:57,520 --> 00:10:59,880 може да имаат некои не толку убави спомени of-- 204 00:10:59,880 --> 00:11:03,650 има навистина само создавање на нови наставниот план наречен АП Компјутер 205 00:11:03,650 --> 00:11:04,517 Принципи науката. 206 00:11:04,517 --> 00:11:06,850 Нешто што би можеле да имаат донесена, или барем слушнале за, 207 00:11:06,850 --> 00:11:09,410 постоечка CS курсот во средното образование се нарекува 208 00:11:09,410 --> 00:11:12,210 APCSA, што е прилично световниот класа која 209 00:11:12,210 --> 00:11:15,920 фокусира премногу на јазикот Јава и механиката на истите. 210 00:11:15,920 --> 00:11:19,250 >> Оклопни транспортери принципи, пак, ќе да биде повеќе за идеи, и повеќе 211 00:11:19,250 --> 00:11:20,400 за решавање на проблемот. 212 00:11:20,400 --> 00:11:24,530 И постигнување на ова, ние, еден куп на нашите пријатели на Беркли, во co.org, 213 00:11:24,530 --> 00:11:26,340 и неколку други лица околу светот 214 00:11:26,340 --> 00:11:29,480 се создавање на наставните програми, кои ќе ги задоволи оклопни транспортери принципи. 215 00:11:29,480 --> 00:11:34,170 А тоа е да се каже дека CS50 АП ќе биде АП еквивалент дека студентите 216 00:11:34,170 --> 00:11:37,470 во различни средни училишта низ Светот може да се земе со почеток ова доаѓа есен 217 00:11:37,470 --> 00:11:38,214 2016 година. 218 00:11:38,214 --> 00:11:40,880 И ако сакате да се вклучат во средното образование, 219 00:11:40,880 --> 00:11:43,350 и кои се вклучени во овој опфат, се допрат до нас таму, 220 00:11:43,350 --> 00:11:47,990 без разлика дали сте ТФ, СА, или едноставно се заинтересирани за образование во целина. 221 00:11:47,990 --> 00:11:50,400 >> И, навистина, ако сакате да се приклучат или сопствениот тим CS50 е, 222 00:11:50,400 --> 00:11:54,440 сфатат дека во најкраток рок завршува, ќе почне со регрутирање 223 00:11:54,440 --> 00:11:57,870 за настава соработниците, курсот Асистенти, како и на голем број уметници кои 224 00:11:57,870 --> 00:12:00,740 го овозможуваат овој курс зад сцената, 225 00:12:00,740 --> 00:12:04,420 креирање на својата онлајн средства, нејзините во-лице можности, и многу повеќе. 226 00:12:04,420 --> 00:12:08,540 Па ако било кој од овие улоги тука се жали, ги споделите со нас на оваа адреса тука. 227 00:12:08,540 --> 00:12:12,220 Сега по малку време, ние ќе се сврти кон, како што сторивме и во нула недела, некои торта. 228 00:12:12,220 --> 00:12:14,280 Овој пат тоа ќе биде долу во паб. 229 00:12:14,280 --> 00:12:15,910 Па главата таму подоцна. 230 00:12:15,910 --> 00:12:20,580 Но јас само сакам да се земе еден миг да го признае она што навистина оваа торта овде 231 00:12:20,580 --> 00:12:24,860 претставува, или можеби повеќе канонски, што е ова овде соочување претставува. 232 00:12:24,860 --> 00:12:29,372 >> Тоа навистина е чест, рака на срце, да се партнерството со нашите пријатели 233 00:12:29,372 --> 00:12:31,080 по патот во Њу Рај овој семестар. 234 00:12:31,080 --> 00:12:34,170 Тоа е сигурно е чудно работа, една необична работа, 235 00:12:34,170 --> 00:12:36,580 осмелувам да кажам без преседан работа за два колеџи 236 00:12:36,580 --> 00:12:39,479 дека доаѓа заедно, нудејќи еден курс во истата, 237 00:12:39,479 --> 00:12:42,520 во два различни кампуси и донесување овие два студентски тела заедно. 238 00:12:42,520 --> 00:12:44,740 Но, тоа е таква чест да работам со Andi, 239 00:12:44,740 --> 00:12:49,146 со Scass, и со Џејсон во Њу Хевн, и целината на нашите вработени 44 лице 240 00:12:49,146 --> 00:12:51,020 на наставни асистенти, и се разбира Асистенти 241 00:12:51,020 --> 00:12:55,250 во Њу Хевн, кои, за прв пат во Историја на Јеил, беа главно се 242 00:12:55,250 --> 00:12:56,090 студенти. 243 00:12:56,090 --> 00:12:59,720 >> Всушност, додека оваа година, паѓаат 2015 година, Јеил всушност не 244 00:12:59,720 --> 00:13:02,030 имаат традиција или додаток за студенти 245 00:13:02,030 --> 00:13:04,524 водечки делови и служат како наставата соработници 246 00:13:04,524 --> 00:13:06,690 слично како сме уживале тука во компјутерски науки 247 00:13:06,690 --> 00:13:07,920 на Харвард за некое време. 248 00:13:07,920 --> 00:13:10,700 И така што сам е еден несекојдневна можност за нас 249 00:13:10,700 --> 00:13:13,100 да се здружат со нив на таа иницијатива, и да ја доведе 250 00:13:13,100 --> 00:13:17,069 пати во таквите лидери како Анди и други наставници таму на кампусот. 251 00:13:17,069 --> 00:13:20,110 И дозволете ми да привлече посебно внимание исто така, да овој човек во средината. 252 00:13:20,110 --> 00:13:23,660 Иако тој сега живее во Њу Haven-- најмногу поради тоа што ние го испрати 253 00:13:23,660 --> 00:13:27,160 there-- ова е само резултат на Џејсон Hirschhorn откако бил настава 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,670 Соработник за CS50 за неколку години тука, 255 00:13:29,670 --> 00:13:32,190 Дипломирал на минатата година, Киркланд куќа. 256 00:13:32,190 --> 00:13:34,750 И ultimately-- мислам добив телефонски повик од мене 257 00:13:34,750 --> 00:13:37,140 во еден момент дека прилично многу намалена за, еј, 258 00:13:37,140 --> 00:13:40,124 Ќе ви пречи да се пресели New Haven по дипломирањето? 259 00:13:40,124 --> 00:13:42,790 Тоа беше бидејќи бевме се обидува да застане на оваа иницијатива, 260 00:13:42,790 --> 00:13:45,739 и ние сакаме да бидете сигурни дека постои беше институционално знаење надолу 261 00:13:45,739 --> 00:13:48,530 таму во Њу Хевн, бидејќи бевме градење на нешто од нула. 262 00:13:48,530 --> 00:13:51,660 И if-- Џејсон, ако може да можеби само Качи го повреди зглобот кон сцената, 263 00:13:51,660 --> 00:13:53,909 така барем сите можеме да видиме Џејсон Hirschhorn лично. 264 00:13:53,909 --> 00:13:59,350 [Аплауз] 265 00:13:59,350 --> 00:14:02,840 >> Сигурно, без Џејсон, Јеил 50 не ќе беше можно. 266 00:14:02,840 --> 00:14:04,960 Така и нашата благодарност до Џејсон Hirschhorn. 267 00:14:04,960 --> 00:14:10,900 И, исто така, имаме огромен кадар кој ние нема да се привлече вниманието на лични 268 00:14:10,900 --> 00:14:13,130 за сите тука, но над 100 лица 269 00:14:13,130 --> 00:14:15,130 тука во Њу Хевн, кои го овозможуваат овој курс. 270 00:14:15,130 --> 00:14:17,088 И вие само може да се види свој Наставно научен соработник 271 00:14:17,088 --> 00:14:18,900 на оваа листа, без разлика дали тука или Њу Хејвен. 272 00:14:18,900 --> 00:14:21,430 И така, ако би можеле, на огромен аплауз 273 00:14:21,430 --> 00:14:23,060 за целината на наставниот кадар. 274 00:14:23,060 --> 00:14:29,200 >> [Аплауз] 275 00:14:29,200 --> 00:14:32,190 >> И дозволете ми да се подготви некои посебни внимание на неколку од луѓе 276 00:14:32,190 --> 00:14:35,045 тука, особено Ана, и Марија и Daven и Роб, кој, 277 00:14:35,045 --> 00:14:38,220 како курсеви се упатат, бидете сè што работат овде во Кембриџ. 278 00:14:38,220 --> 00:14:41,710 Се разбира, Колтон Огден, кој почнува повеќето од нашите предавања таму на музика. 279 00:14:41,710 --> 00:14:46,186 280 00:14:46,186 --> 00:14:51,750 Даг Лојд, who-- ова е CS50 АП, што ја водел АП нашата иницијатива. 281 00:14:51,750 --> 00:14:55,750 Дан Armendariz, без кои ние нема да има CS50 ИРО оваа година. 282 00:14:55,750 --> 00:14:58,430 Aliess, кој прави се што е можно зад сцената, 283 00:14:58,430 --> 00:15:01,600 вклучувајќи водење на светла што е на сликата тука. 284 00:15:01,600 --> 00:15:04,680 А потоа и последно, но не и најмалку важно, Производство тим CS50 е. 285 00:15:04,680 --> 00:15:06,970 >> Доволно е да се каже, тоа е Производство тим е CS50 286 00:15:06,970 --> 00:15:10,430 која дава право на толку многу од нас да спие во во попладневните часови, 287 00:15:10,430 --> 00:15:13,251 и да се вклучат со курсот материјал навистина асинхроно. 288 00:15:13,251 --> 00:15:15,750 И ова е многу една од на целите на дизајнот на курсот. 289 00:15:15,750 --> 00:15:18,860 Како што знаете, ние are-- уживаат токму сега можност 290 00:15:18,860 --> 00:15:20,272 за да се овозможи истовремено запишување. 291 00:15:20,272 --> 00:15:22,230 Имаме можност за студентите, секако, 292 00:15:22,230 --> 00:15:24,820 да се види овие курсеви- материјали на интернет, 293 00:15:24,820 --> 00:15:27,100 дури и во реално време живеат во моментов. 294 00:15:27,100 --> 00:15:30,715 И ова е сосема поради производството тим што ќе видите, 295 00:15:30,715 --> 00:15:33,060 или дури и не гледам наоколу ви, а зад вас тука. 296 00:15:33,060 --> 00:15:35,910 >> На пример, ова е некоја снимка застрелан од Јордан минатата година, 297 00:15:35,910 --> 00:15:38,890 само за да разговарам со еден вид на уметност што се случува зад сцената. 298 00:15:38,890 --> 00:15:40,460 Ова, се разбира, е FoHo во Quad. 299 00:15:40,460 --> 00:15:42,440 И само да ви даде погледне назад на нула недела 300 00:15:42,440 --> 00:15:46,340 ова беше снимки со кои ја започнавме во првата недела. 301 00:15:46,340 --> 00:15:56,320 >> [Музички] 302 00:15:56,320 --> 00:15:58,350 >> Тоа беше од сопствени Јордан CS50 е. 303 00:15:58,350 --> 00:16:05,590 А исто така и зад сцената денес овде е Рамон, и Иан и Скали, Дан 304 00:16:05,590 --> 00:16:06,920 Кофи. 305 00:16:06,920 --> 00:16:12,067 Дан Кофи, кој ја предводи Производство тим CD50 е. 306 00:16:12,067 --> 00:16:13,900 И навистина во текот на изминатите неколку years-- ова 307 00:16:13,900 --> 00:16:16,340 е вклучена мојата деветта година со разбира е навистина има 308 00:16:16,340 --> 00:16:19,740 Дан Кофи, со производство тим, земени CS50 на друго ниво. 309 00:16:19,740 --> 00:16:22,410 Не само што се пука на Се разбира, сега во 4K, така да се каже, 310 00:16:22,410 --> 00:16:25,500 овој следната година или ќе се да биде во можност да го погодите во 6K. 311 00:16:25,500 --> 00:16:31,440 Како и во виртуелната реалност, делумно и поради тоа е cool-- 312 00:16:31,440 --> 00:16:33,496 делумно и поради тоа е кул, но исто така и како што знаете, 313 00:16:33,496 --> 00:16:35,400 имаме многу бројното онлајн заедница. 314 00:16:35,400 --> 00:16:37,977 Луѓе кои, од разни причини, не можеа да патуваат, 315 00:16:37,977 --> 00:16:40,060 или не може да присуствува на едно место како Харвард и Јеил. 316 00:16:40,060 --> 00:16:43,420 >> И една од целите е да се педагогичен експеримент со нови форми на технологија 317 00:16:43,420 --> 00:16:46,910 така што можеме, преку прокси, и преку сите вас, им даде на студентите на интернет 318 00:16:46,910 --> 00:16:49,660 целиот свет можност да се види, и се чувствуваат, и слушнете 319 00:16:49,660 --> 00:16:51,630 она место како Харвард или Јеил се чувствува како. 320 00:16:51,630 --> 00:16:54,290 Па наскоро, во есента 2016 година. 321 00:16:54,290 --> 00:16:58,150 И сега да го симне еден степен, ова е за да биде пострашно. 322 00:16:58,150 --> 00:17:01,300 >> Но, може да се сети дека повеќето од видеата предавање на оваа година, 323 00:17:01,300 --> 00:17:05,560 или секој втор, завршува со еден вид на навидум чудно клип од Seinfeld, 324 00:17:05,560 --> 00:17:09,310 инспириран од некои вистински епизода повторно се спроведува од страна на производство е CS50 325 00:17:09,310 --> 00:17:11,940 тим, кои се неверојатно милостив и креативни. 326 00:17:11,940 --> 00:17:15,290 И мислев дека јас ќе ви покажам еден инспирациите, 30 секунди клип, 327 00:17:15,290 --> 00:17:17,700 од вистински Сајнфелд шоу кои инспирирани од ваков 328 00:17:17,700 --> 00:17:20,060 semester's-- сум told-- омилен клип. 329 00:17:20,060 --> 00:17:23,981 Значи прво, вистински клип од Seinfeld. 330 00:17:23,981 --> 00:17:25,339 >> ELAINE: Ајде кој танцува? 331 00:17:25,339 --> 00:17:26,963 Сакаш to-- сакаш да се добие што и започна? 332 00:17:26,963 --> 00:17:29,945 Ќе добие што и започна. 333 00:17:29,945 --> 00:17:30,939 Добро, уо! 334 00:17:30,939 --> 00:17:35,412 >> [Музички] 335 00:17:35,412 --> 00:17:41,873 >> [Смеа] 336 00:17:41,873 --> 00:17:43,861 >> Уо! 337 00:17:43,861 --> 00:17:45,352 Ајде момци, што е задржувањето? 338 00:17:45,352 --> 00:17:49,328 339 00:17:49,328 --> 00:17:50,595 >> ЃОРЃИ: Слатка фенси Мојсеј. 340 00:17:50,595 --> 00:17:52,589 >> [Смеа] 341 00:17:52,589 --> 00:17:54,880 Дејвид Џ MALAN: Па ние често зборува за туркање на студентите 342 00:17:54,880 --> 00:17:56,400 надвор од сопствената удобност зони. 343 00:17:56,400 --> 00:17:59,850 Јас, сега, идам да ползи во топка и липот 344 00:17:59,850 --> 00:18:02,590 како што се игра за вас оваа повторно спроведување на ова, 345 00:18:02,590 --> 00:18:06,116 благодарение на производство тим CS50 е. 346 00:18:06,116 --> 00:18:08,576 >> [Seinfeld песната] 347 00:18:08,576 --> 00:18:13,004 348 00:18:13,004 --> 00:18:14,480 >> Сите права, кој танцува? 349 00:18:14,480 --> 00:18:15,956 Ајде, кој танцува? 350 00:18:15,956 --> 00:18:17,432 Сакаш да се добие што и започна? 351 00:18:17,432 --> 00:18:19,392 Ќе добие што и започна. 352 00:18:19,392 --> 00:18:19,892 Уо! 353 00:18:19,892 --> 00:18:25,304 >> [Музички] 354 00:18:25,304 --> 00:18:30,716 355 00:18:30,716 --> 00:18:34,415 >> Даг LLOYD: Слатка фенси Мојсеј. 356 00:18:34,415 --> 00:18:38,190 >> [Аплауз] 357 00:18:38,190 --> 00:18:41,230 >> Дејвид Џ MALAN: И сега некои посебни работи за alumna 358 00:18:41,230 --> 00:18:44,480 кој сега се прави нејзината р само по патот тука на Харвард. 359 00:18:44,480 --> 00:18:47,540 И кој би можел да се види најчесто во оваа форма во работното време, 360 00:18:47,540 --> 00:18:49,140 како во Кембриџ, а во Њу Хејвен. 361 00:18:49,140 --> 00:18:56,910 Всушност, ако ние enhance-- голем круг аплауз за CS50 е, Zamyla. 362 00:18:56,910 --> 00:19:00,500 И сега, еден збор од персоналот CS50 на двете локации кои би 363 00:19:00,500 --> 00:19:02,569 сакал да изнесам неколку разделба зборовите на своите. 364 00:19:02,569 --> 00:19:04,610 ANNALEAH ERNST: Постои без избор, во која 365 00:19:04,610 --> 00:19:08,430 секој кој работи за курсот се возбудени да биде таму, и да биде 366 00:19:08,430 --> 00:19:11,720 се вклучени во неа, како CS50. 367 00:19:11,720 --> 00:19:15,860 Не знам, тоа е како ова навистина важни и посебна одговорност, 368 00:19:15,860 --> 00:19:17,515 и вид на неверојатно искуство. 369 00:19:17,515 --> 00:19:20,056 И јас сум навистина среќен сум да бидеш е дел од образованието на луѓето. 370 00:19:20,056 --> 00:19:22,802 ЗВУЧНИЦИ 3: CS50, во мојата мислење, е неверојатен. 371 00:19:22,802 --> 00:19:24,170 Го сакам тоа. 372 00:19:24,170 --> 00:19:25,970 Јас го сакав кога бев земање на класа. 373 00:19:25,970 --> 00:19:27,392 И јас го сакам уште повеќе како ТП. 374 00:19:27,392 --> 00:19:30,100 ЈОРДАН Хајаши: CFing е многу работа, но тоа е навистина наградува 375 00:19:30,100 --> 00:19:31,541 затоа што сте се да ги учат толку многу. 376 00:19:31,541 --> 00:19:33,082 Што навистина се запознаете со вашите ученици. 377 00:19:33,082 --> 00:19:35,260 Можете да се запознаете на материјалот себе. 378 00:19:35,260 --> 00:19:38,090 И можеш само да ги види станат компјутерски научници. 379 00:19:38,090 --> 00:19:41,492 >> ЗВУЧНИЦИ 4: моите ученици се врв на мојата семестар. 380 00:19:41,492 --> 00:19:44,950 >> [Музички] 381 00:19:44,950 --> 00:19:57,846 382 00:19:57,846 --> 00:19:59,220 Дејвид Џ MALAN: И ова е CS50. 383 00:19:59,220 --> 00:20:03,220 ДАВИД MCPEEK: Јас сум само никогаш не се чувствувале колку што е лидер на кампусот, 384 00:20:03,220 --> 00:20:04,240 како што го имам овој семестар. 385 00:20:04,240 --> 00:20:07,510 >> Сем LEVATICH: Ова е еден од само можности на кампусот на Јеил 386 00:20:07,510 --> 00:20:10,520 навистина да се вложат во наставата. 387 00:20:10,520 --> 00:20:13,021 >> ЗВУЧНИЦИ 5: Тоа е навистина кул да види CS50 од другата страна. 388 00:20:13,021 --> 00:20:15,770 Ник Џозеф: Бев изненаден како возбудени сите студенти беа. 389 00:20:15,770 --> 00:20:17,718 Arianna BENSON: Тоа е исто така, убаво е кога луѓето 390 00:20:17,718 --> 00:20:20,603 опорави слика на Рик Astley, и се допаѓа, што е тоа? 391 00:20:20,603 --> 00:20:23,394 ДАВИД ARMENTA: Сакав да им даде назад, бидејќи добив голема поддршка 392 00:20:23,394 --> 00:20:24,269 кога бев студент. 393 00:20:24,269 --> 00:20:29,630 MARY FARNER: Сите што ви треба е ентузијазам и љубовта на учење, или CS, 394 00:20:29,630 --> 00:20:32,288 или било кое од горенаведените, и Вие ќе бидете во можност да го стори тоа. 395 00:20:32,288 --> 00:20:34,371 Сем LEVATICH: Сите мои студентите да ме Rickrolling. 396 00:20:34,371 --> 00:20:37,317 [Музички] 397 00:20:37,317 --> 00:21:01,386 398 00:21:01,386 --> 00:21:04,010 ANNALEAH ERNST: Тоа е толку многу забавно да учат за оваа работа 399 00:21:04,010 --> 00:21:06,009 што навистина го сакам, и мислам дека тоа е многу забавно, 400 00:21:06,009 --> 00:21:08,470 и се обидуваат да други луѓе возбуден околу тоа како добро. 401 00:21:08,470 --> 00:21:10,830 Јас сум Annaleah Ернст и ова е CS50. 402 00:21:10,830 --> 00:21:15,874 >> [Навива] 403 00:21:15,874 --> 00:21:24,085 >> [Музички] 404 00:21:24,085 --> 00:21:27,210 Дејвид Џ MALAN: И сега, ако се сеќавате почнавме овој семестар зборува 405 00:21:27,210 --> 00:21:30,390 во крајна линија за пресметковни размислување во решавањето на проблемите самостојно 406 00:21:30,390 --> 00:21:32,160 на вистински програмски јазици. 407 00:21:32,160 --> 00:21:34,330 И ние сме мислеле дека би види само до кој степен 408 00:21:34,330 --> 00:21:37,369 ова е потонат во една страна се обидуваат вежба ние не го стори во нулта недела 409 00:21:37,369 --> 00:21:39,160 но ние сме мислеле дека би се обиде неколку пати тука 410 00:21:39,160 --> 00:21:42,220 во недела 12, за кои Ми треба еден волонтер кој 411 00:21:42,220 --> 00:21:44,560 е удобно доаѓа тука на сцена. 412 00:21:44,560 --> 00:21:45,060 >> Качи. 413 00:21:45,060 --> 00:21:45,855 Како се викаш? 414 00:21:45,855 --> 00:21:46,480 >> YAHONG: Yahong. 415 00:21:46,480 --> 00:21:48,370 Дејвид Џ MALAN: Yahong, Качи, на овој начин. 416 00:21:48,370 --> 00:21:50,763 И ако на сите, ако имате лист хартија од нас 417 00:21:50,763 --> 00:21:53,790 или на празен лист хартија на вашиот сопствена земја, оди напред и да се земе дека од 418 00:21:53,790 --> 00:21:54,830 во оваа точка. 419 00:21:54,830 --> 00:21:56,380 Мило ми е што те запознав. 420 00:21:56,380 --> 00:22:00,490 Добро, гол Yahong видиш тука ќе биде следниот, 421 00:22:00,490 --> 00:22:06,370 Имам тука цртеж дека само таа нема да биде во можност да ја видите. 422 00:22:06,370 --> 00:22:08,710 Дојди овде во средината, ако сакате. 423 00:22:08,710 --> 00:22:10,760 И дозволете ми да ви даде микрофон тука. 424 00:22:10,760 --> 00:22:13,710 И вашата цел тука е ќе биде да се опише, 425 00:22:13,710 --> 00:22:16,440 во прецизни детали, како што се можно, она што го гледате. 426 00:22:16,440 --> 00:22:19,380 >> И овие луѓе тука, како вид на компјутерски реализатори на ова, 427 00:22:19,380 --> 00:22:22,140 треба да се подготви токму она што го велат. 428 00:22:22,140 --> 00:22:25,770 И тогаш, што ќе направите е да го зграби еден неколку случајни примероци од публиката 429 00:22:25,770 --> 00:22:27,895 и ќе видиме колку токму оваа разработени. 430 00:22:27,895 --> 00:22:29,020 YAHONG: Па јас се опише ова. 431 00:22:29,020 --> 00:22:30,478 Дејвид Џ MALAN: Вие го опиша ова. 432 00:22:30,478 --> 00:22:34,317 Ви кажам вашите стотици соученици овде точно што да се подготви, да се оди. 433 00:22:34,317 --> 00:22:36,650 YAHONG: Добро, па во многу средината на парче хартија, 434 00:22:36,650 --> 00:22:39,290 постојат две форми, една врз друга, 435 00:22:39,290 --> 00:22:41,380 но не се допираат, но речиси допира. 436 00:22:41,380 --> 00:22:44,575 Па таму е круг на врвот, и на плоштадот на дното, 437 00:22:44,575 --> 00:22:45,950 и тие се речиси иста големина. 438 00:22:45,950 --> 00:22:47,600 Тие се вид на средни, мали. 439 00:22:47,600 --> 00:22:54,810 И во кругот, постојат two-- постојат три плоштади. 440 00:22:54,810 --> 00:22:59,460 Па има малку квадратни во рамките на поголем плоштад, во рамките на поголем плоштад. 441 00:22:59,460 --> 00:23:02,660 И во рамките на плоштадот на дното, постојат три кругови. 442 00:23:02,660 --> 00:23:05,515 А малку круг во рамките на поголем круг, во рамките на поголем круг. 443 00:23:05,515 --> 00:23:06,556 Дејвид Џ MALAN: разбра? 444 00:23:06,556 --> 00:23:07,719 ПУБЛИКАТА: Не 445 00:23:07,719 --> 00:23:10,010 Дејвид Џ MALAN: Па зошто да не you-- јас ќе одам да се шетаат. 446 00:23:10,010 --> 00:23:13,200 Јас ќе го дофати со неколку, и ако сакате да го повториме за оние на кои им треба по втор пат. 447 00:23:13,200 --> 00:23:15,810 >> YAHONG: Добро, не ви треба да го објаснам тоа повторно? 448 00:23:15,810 --> 00:23:20,630 Во ред, во ред, така што во средината на лист хартија има две форми. 449 00:23:20,630 --> 00:23:23,710 И еден е на врвот на другите, но тие се приближно иста големина. 450 00:23:23,710 --> 00:23:29,850 Постои средна мал круг на врвот на еден медиум мал плоштад. 451 00:23:29,850 --> 00:23:33,900 Добро, така што тоа е вид на како на врвот, мислам за тоа ставање како снешко, 452 00:23:33,900 --> 00:23:36,720 но со две различни форми наместо два кругови. 453 00:23:36,720 --> 00:23:39,100 А потоа на the-- во внатрешноста на кругот, има 454 00:23:39,100 --> 00:23:44,047 е мала кутија, во внатрешноста на друга мала кутија, во внатрешноста на уште една мала кутија. 455 00:23:44,047 --> 00:23:46,130 И во внатрешноста на плоштадот, постои мал круг, 456 00:23:46,130 --> 00:23:49,371 внатрешноста на уште еден мал круг, внатрешноста на уште еден мал круг. 457 00:23:49,371 --> 00:23:52,306 Дали тоа има смисла? 458 00:23:52,306 --> 00:23:53,139 Дејвид Џ MALAN: Да. 459 00:23:53,139 --> 00:23:54,405 YAHONG: А голем притисок. 460 00:23:54,405 --> 00:23:56,800 Дејвид Џ MALAN: Во ред, Јас ќе се вратам. 461 00:23:56,800 --> 00:24:00,580 Минува низ публиката овде, во ред, многу убаво. 462 00:24:00,580 --> 00:24:03,060 Ти благодариме, ние сме во ред Мора да се земе дека еден. 463 00:24:03,060 --> 00:24:05,830 Добро, што се чини како добри случаен примерок, ви благодарам. 464 00:24:05,830 --> 00:24:06,330 Во ред. 465 00:24:06,330 --> 00:24:06,996 >> YAHONG: Прекрасно. 466 00:24:06,996 --> 00:24:08,720 Дејвид Џ MALAN: Значи now--, исто така? 467 00:24:08,720 --> 00:24:09,500 >> YAHONG: Прекрасно. 468 00:24:09,500 --> 00:24:10,360 >> Дејвид Џ MALAN: О, страшно, ОК. 469 00:24:10,360 --> 00:24:11,670 Толку страшно, останете во право таму. 470 00:24:11,670 --> 00:24:16,290 Одам да се оди напред и да ја откријам она што некои од вашите другари овде не. 471 00:24:16,290 --> 00:24:22,260 Значи тука имаме овој овде. 472 00:24:22,260 --> 00:24:25,410 Добро, тоа на некој начин само Продолжувам да одам и да оди. 473 00:24:25,410 --> 00:24:27,920 Тука, малку различно толкување. 474 00:24:27,920 --> 00:24:31,020 475 00:24:31,020 --> 00:24:40,370 Добро, тука, ајде да видиме, добивање поблиски, иако помал, многу убаво. 476 00:24:40,370 --> 00:24:42,200 Иако, јас само мораше да го имате овој. 477 00:24:42,200 --> 00:24:44,680 >> [Смеа] 478 00:24:44,680 --> 00:24:46,500 >> Што всушност беше одговор? 479 00:24:46,500 --> 00:24:48,300 Ајде да ги разгледаме овде. 480 00:24:48,300 --> 00:24:51,600 Она што таа беше опишувајќи беше оваа слика овде. 481 00:24:51,600 --> 00:24:54,490 Па man-- некои of-- многумина од вас до тука во оние што го гледав, 482 00:24:54,490 --> 00:24:55,570 се добие тоа право. 483 00:24:55,570 --> 00:24:59,470 Ајде да одиме напред и да ја наречеме show-- некој друг и да видите колку лесно, 484 00:24:59,470 --> 00:25:01,920 или со тоа што нивото на тешкотии што може да го направи тоа. 485 00:25:01,920 --> 00:25:02,970 Ви благодарам многу. 486 00:25:02,970 --> 00:25:05,460 Како за уште еден волонтер малку поназад. 487 00:25:05,460 --> 00:25:08,820 Во ред, видов оваа страна на прво место, ајде до. 488 00:25:08,820 --> 00:25:10,280 Како се викаш? 489 00:25:10,280 --> 00:25:11,119 Извини? 490 00:25:11,119 --> 00:25:11,660 MARCY: Марси. 491 00:25:11,660 --> 00:25:14,976 Дејвид Џ MALAN: Марси, дојди на се, убаво да ви се исполнат. 492 00:25:14,976 --> 00:25:16,850 Добро, тука имаме микрофон за тебе. 493 00:25:16,850 --> 00:25:17,940 Дозволете ми да се цртеж. 494 00:25:17,940 --> 00:25:20,398 И така, ако сакате да се само користење На друга страна на таа состојба, 495 00:25:20,398 --> 00:25:23,780 или некој друг лист хартија, јас сум да се оди напред и да даде Марси 496 00:25:23,780 --> 00:25:32,320 еден поинаков тука дека само сега таа може да see-- дека само 497 00:25:32,320 --> 00:25:36,330 таа може да се види opaquely, ОК. 498 00:25:36,330 --> 00:25:37,210 >> MARCY: Во ред. 499 00:25:37,210 --> 00:25:38,001 >> Дејвид Џ MALAN: Оди. 500 00:25:38,001 --> 00:25:40,040 501 00:25:40,040 --> 00:25:45,180 >> MARCY: Нацртај 16 мали сите точки во решетка. 502 00:25:45,180 --> 00:25:49,340 Па четири реда на четири точки секоја. 503 00:25:49,340 --> 00:25:55,376 И точки се шупливи, па тие се како малечки кругови. 504 00:25:55,376 --> 00:25:56,770 Ах, постојат пет од нив. 505 00:25:56,770 --> 00:25:59,050 Добро, тоа е пет. 506 00:25:59,050 --> 00:26:02,930 Тоа е пет реда на црни точки. 507 00:26:02,930 --> 00:26:09,290 Пет реда од пет точки, а потоа, со почеток во горниот лев агол corner-- ред, 508 00:26:09,290 --> 00:26:12,460 па пет реда од пет точки, и точки се шупливи, 509 00:26:12,460 --> 00:26:15,630 па тие се како мали кругчиња всушност. 510 00:26:15,630 --> 00:26:17,250 Па тие се бели во внатрешноста. 511 00:26:17,250 --> 00:26:18,540 >> ПУБЛИКАТА: Во ред. 512 00:26:18,540 --> 00:26:21,280 >> MARCY: Добро, па пет реда од пет точки. 513 00:26:21,280 --> 00:26:25,560 И тогаш, кога ќе почнете од горниот лев точка, 514 00:26:25,560 --> 00:26:28,090 а потоа се повлече линија поместува една точка 515 00:26:28,090 --> 00:26:34,290 надолу, а потоа се повлече уште една линија за да го оној на правото на оној. 516 00:26:34,290 --> 00:26:36,390 Значи тоа е две линии досега. 517 00:26:36,390 --> 00:26:41,440 А потоа се повлече линија надолу до следниот надолу. 518 00:26:41,440 --> 00:26:44,490 Добро, така што тоа е во три линии, долу, десно, а потоа надолу. 519 00:26:44,490 --> 00:26:46,470 А потоа си замина. 520 00:26:46,470 --> 00:26:49,450 А потоа надолу. 521 00:26:49,450 --> 00:26:53,940 >> Добро, така повториме, тоа е Првиот е down-- ред, 522 00:26:53,940 --> 00:26:57,740 сте почнуваат од горниот лев corner-- а потоа надолу, а потоа и во право, 523 00:26:57,740 --> 00:27:05,040 а потоа надолу, а потоа си замина, а потоа надолу, а потоа и во право, а потоа и во право, 524 00:27:05,040 --> 00:27:06,560 а потоа си замина. 525 00:27:06,560 --> 00:27:07,980 Добро, така што ние сме за половина преку. 526 00:27:07,980 --> 00:27:10,290 527 00:27:10,290 --> 00:27:12,040 Дејвид Џ MALAN: Можете изјави во право, тогаш замина. 528 00:27:12,040 --> 00:27:15,960 MARCY: О, Whoops, ОК. 529 00:27:15,960 --> 00:27:17,860 Дејвид Џ MALAN: Тоа не е лесно. 530 00:27:17,860 --> 00:27:19,840 MARCY: Ајде да почнете одново. 531 00:27:19,840 --> 00:27:21,590 Да почнеме од над во горниот лев агол. 532 00:27:21,590 --> 00:27:22,840 >> Дејвид Џ MALAN: Уште една помине. 533 00:27:22,840 --> 00:27:33,650 MARCY: Да, во ред, долу, десно, доле, лево, долу, лево, десно, долу, десно, 534 00:27:33,650 --> 00:27:44,520 горе, десно, горе, лево, лево, горе, горе, десно, долу, десно, горе, и вие 535 00:27:44,520 --> 00:27:46,880 треба да биде во горниот десен агол. 536 00:27:46,880 --> 00:27:47,430 ВО РЕД. 537 00:27:47,430 --> 00:27:52,010 >> Дејвид Џ MALAN: Во ред, и ако сторив тоа правилно, треба сега 538 00:27:52,010 --> 00:27:57,320 имаат оваа на вашиот лист хартија. 539 00:27:57,320 --> 00:28:01,530 Значи, дозволете ми да дојде зграби двојка. 540 00:28:01,530 --> 00:28:09,900 Во ред, ти благодарам, Ви благодарам, Ви благодарам, Добро, јас не мислам дека го сакате тоа. 541 00:28:09,900 --> 00:28:13,690 Добро, ох сакам ова, ви благодарам. 542 00:28:13,690 --> 00:28:18,770 Жал ми е да се постигне, Леле, AW, јас сум во ред случува да се земе само оној. 543 00:28:18,770 --> 00:28:22,250 Добро, тоа е добро, тоа е многу добро. 544 00:28:22,250 --> 00:28:27,920 Добро, па ајде да видиме што имаме тука. 545 00:28:27,920 --> 00:28:31,400 >> Па се забележи, се обиде да направи ментална отпечаток на ова. 546 00:28:31,400 --> 00:28:33,720 Да се ​​навратам на проекцијата тука. 547 00:28:33,720 --> 00:28:38,730 И ова е прилично ебам добро тука, многу убаво направено. 548 00:28:38,730 --> 00:28:42,430 Овој, малку помали, но Мислам дека е на вистинскиот пат 549 00:28:42,430 --> 00:28:47,040 како и, што е многу убаво направено. 550 00:28:47,040 --> 00:28:50,090 Добро, ова се чувствувам како да не треба да се стави тоа на интернет, 551 00:28:50,090 --> 00:28:53,365 па ајде me-- оваа има телефонски број, поради некоја причина. 552 00:28:53,365 --> 00:28:57,460 >> [Смеа] 553 00:28:57,460 --> 00:28:59,680 >> Ти благодарам. 554 00:28:59,680 --> 00:29:03,240 И тогаш, зошто ние да не заврши со ова еден и now-- ви се заблагодарам толку much-- 555 00:29:03,240 --> 00:29:05,950 ние имаме време за уште еден пример тука. 556 00:29:05,950 --> 00:29:08,900 Ова време, како за на лево таму, ајде до. 557 00:29:08,900 --> 00:29:10,280 То, со вашите раце, То. 558 00:29:10,280 --> 00:29:14,200 Сите права Качи, ајде до. 559 00:29:14,200 --> 00:29:19,030 Овој пат сепак, ајде до. 560 00:29:19,030 --> 00:29:19,760 Како се викаш? 561 00:29:19,760 --> 00:29:20,500 >> Даниел: Даниел. 562 00:29:20,500 --> 00:29:23,860 >> Дејвид Џ MALAN: Даниел, ова време, иако, ние сме 563 00:29:23,860 --> 00:29:26,280 ќе го зачинат овој горе малку, и ние сме 564 00:29:26,280 --> 00:29:28,465 ќе си дојде во текот на екранот на допир. 565 00:29:28,465 --> 00:29:31,090 Па сега тоа време, јас ќе одам да прикажи ги сите вас сите на цртежот. 566 00:29:31,090 --> 00:29:35,630 И на чест систем, може да не се движат очите некогаш толку малку се тука 567 00:29:35,630 --> 00:29:38,300 да се види каква е конкретната слика е. 568 00:29:38,300 --> 00:29:40,359 Па да се задржи само a-- само право напред. 569 00:29:40,359 --> 00:29:42,400 А потоа ви се случува да да се подготви за тоа што овој екран 570 00:29:42,400 --> 00:29:43,733 соучениците да ви опишам. 571 00:29:43,733 --> 00:29:46,590 А јас ќе се обиде да ги сумира вербално така што е доволно гласно. 572 00:29:46,590 --> 00:29:50,925 >> Добро, па чест систем тука, гледаат пред себе само, 573 00:29:50,925 --> 00:29:54,050 и сите се чекор-по-step-- не за разлика од на путер од кикирики и желе example-- 574 00:29:54,050 --> 00:29:56,550 ајде да се обидеме да се опише ова. 575 00:29:56,550 --> 00:29:57,810 Првата инструкција молам. 576 00:29:57,810 --> 00:29:59,590 >> ПУБЛИКАТА: Нацртајте голем круг. 577 00:29:59,590 --> 00:30:01,063 >> Дејвид Џ MALAN: Нацртајте голем круг. 578 00:30:01,063 --> 00:30:07,220 >> [Смеа] 579 00:30:07,220 --> 00:30:09,327 >> Добро, ова јас ќе одам да го вратите. 580 00:30:09,327 --> 00:30:11,589 >> ПУБЛИКАТА: Нацртај стап фигура без оружје. 581 00:30:11,589 --> 00:30:14,005 Дејвид Џ MALAN: Слушнав, нерешено стап фигура без оружје. 582 00:30:14,005 --> 00:30:17,240 583 00:30:17,240 --> 00:30:18,190 >> [Аплауз] 584 00:30:18,190 --> 00:30:22,226 >> Во ред, во ред, втор инструкција. 585 00:30:22,226 --> 00:30:23,490 >> ПУБЛИКАТА: левата рака на колкот. 586 00:30:23,490 --> 00:30:27,472 >> Дејвид Џ MALAN: левата рака на колкот. 587 00:30:27,472 --> 00:30:28,940 >> ПУБЛИКАТА: аголна, аголна. 588 00:30:28,940 --> 00:30:32,530 >> Дејвид Џ MALAN: аголна, во ред, ние имаме to-- дозволете ми да ви даде гума за бришење. 589 00:30:32,530 --> 00:30:33,980 Ајде да се избрише. 590 00:30:33,980 --> 00:30:35,852 Во ред, повторно. 591 00:30:35,852 --> 00:30:36,810 ПУБЛИКАТА: Pointy лактот. 592 00:30:36,810 --> 00:30:39,590 Дејвид Џ MALAN: Pointy лактот. 593 00:30:39,590 --> 00:30:40,729 Pointy лактот. 594 00:30:40,729 --> 00:30:42,020 ПУБЛИКАТА: Малку акутна лактот. 595 00:30:42,020 --> 00:30:43,561 Дејвид Џ MALAN: Малку акутна лактот. 596 00:30:43,561 --> 00:30:45,169 [Аплауз] 597 00:30:45,169 --> 00:30:46,710 Дејвид Џ MALAN: Добро, што друго? 598 00:30:46,710 --> 00:30:48,647 Трето настава. 599 00:30:48,647 --> 00:30:49,730 ПУБЛИКАТА: Се ротира the-- 600 00:30:49,730 --> 00:30:51,064 Дејвид Џ MALAN: Се ротира the-- 601 00:30:51,064 --> 00:30:52,355 ПУБЛИКАТА: тоа за 90 степени ротираат. 602 00:30:52,355 --> 00:30:53,950 Дејвид Џ MALAN: го ротираат 90 степени. 603 00:30:53,950 --> 00:30:55,846 [Смеа] 604 00:30:55,846 --> 00:30:59,975 [Викајќи] 605 00:30:59,975 --> 00:31:00,475 Што? 606 00:31:00,475 --> 00:31:03,200 607 00:31:03,200 --> 00:31:07,079 Десната рака е с. Десната рака е с. 608 00:31:07,079 --> 00:31:08,045 >> ПУБЛИКАТА: Има да одите. 609 00:31:08,045 --> 00:31:08,920 >> Дејвид Џ MALAN: Ница. 610 00:31:08,920 --> 00:31:09,830 [Навива] 611 00:31:09,830 --> 00:31:13,550 >> Во ред, и последен чекор, последниот чекор. 612 00:31:13,550 --> 00:31:15,070 >> ПУБЛИКАТА: Линија подалеку од главата. 613 00:31:15,070 --> 00:31:17,880 >> Дејвид Џ MALAN: Правата подалеку од главата. 614 00:31:17,880 --> 00:31:20,267 Не горниот лев агол, да. 615 00:31:20,267 --> 00:31:33,470 >> [Викајќи] 616 00:31:33,470 --> 00:31:34,960 >> ПУБЛИКАТА: 45 степен агол. 617 00:31:34,960 --> 00:31:38,416 >> Дејвид Џ MALAN: под агол од 45 степени. 618 00:31:38,416 --> 00:31:39,898 О не. 619 00:31:39,898 --> 00:31:43,356 >> [Викајќи] 620 00:31:43,356 --> 00:31:44,832 >> Да. 621 00:31:44,832 --> 00:31:45,332 Бр 622 00:31:45,332 --> 00:31:48,296 623 00:31:48,296 --> 00:31:50,790 >> ПУБЛИКАТА: од горниот лев агол на главата. 624 00:31:50,790 --> 00:31:54,554 >> Дејвид Џ MALAN: Од, од горниот лев агол на неговите head-- 625 00:31:54,554 --> 00:31:56,490 >> ПУБЛИКАТА: Не сум поврзан со главата. 626 00:31:56,490 --> 00:31:58,957 >> Дејвид Џ MALAN: Не поврзани со главата. 627 00:31:58,957 --> 00:31:59,457 Да. 628 00:31:59,457 --> 00:32:04,347 >> [Викајќи] 629 00:32:04,347 --> 00:32:06,792 >> Тоа е добро, тоа е добро. 630 00:32:06,792 --> 00:32:07,980 >> ПУБЛИКАТА: Пишувај, Здраво. 631 00:32:07,980 --> 00:32:09,900 >> Дејвид Џ MALAN: Пишувај, Здраво. 632 00:32:09,900 --> 00:32:11,385 Пишувам, Здраво. 633 00:32:11,385 --> 00:32:12,315 >> ПУБЛИКАТА: Високо. 634 00:32:12,315 --> 00:32:14,640 >> Дејвид Џ MALAN: Високо. 635 00:32:14,640 --> 00:32:16,500 >> ПУБЛИКАТА: На крајот на линијата. 636 00:32:16,500 --> 00:32:19,760 >> Дејвид Џ MALAN: На крајот на линијата write-- 637 00:32:19,760 --> 00:32:20,700 >> ПУБЛИКАТА: Малку сум. 638 00:32:20,700 --> 00:32:21,200 Бр 639 00:32:21,200 --> 00:32:24,354 >> [Викајќи] 640 00:32:24,354 --> 00:32:25,520 Дејвид Џ MALAN: Мали i. 641 00:32:25,520 --> 00:32:28,624 642 00:32:28,624 --> 00:32:29,415 Слушнав, мали букви. 643 00:32:29,415 --> 00:32:33,195 644 00:32:33,195 --> 00:32:33,695 Да. 645 00:32:33,695 --> 00:32:38,160 >> [Аплауз] 646 00:32:38,160 --> 00:32:41,210 >> Добро, тоа беше неверојатно, ви благодарам. 647 00:32:41,210 --> 00:32:49,790 Добро, па имаме време за само уште една вежба. 648 00:32:49,790 --> 00:32:52,240 Можеби ќе се сетите на Следните тема музика 649 00:32:52,240 --> 00:32:54,399 кои, се реализира имаме преземено некои слободи 650 00:32:54,399 --> 00:32:57,190 со правилата на наредниот игра, затоа што во осум проблем во собата, 651 00:32:57,190 --> 00:32:58,710 ве прашавме еден куп прашања кои се во суштина 652 00:32:58,710 --> 00:32:59,750 во форма на опасност. 653 00:32:59,750 --> 00:33:01,800 И само по п-сет осум решивме, 654 00:33:01,800 --> 00:33:04,050 Па, можеби тоа ќе всушност, да биде малку повеќе 655 00:33:04,050 --> 00:33:08,572 забавно да се игра нешто друго наместо тоа. 656 00:33:08,572 --> 00:33:15,850 >> [Семејно непријателство тема музика] 657 00:33:15,850 --> 00:33:20,301 >> За ова, ние се случува да треба четири Членовите на наставниот кадар. 658 00:33:20,301 --> 00:33:25,372 Четворица членови на наставниот кадар, и четири студенти, како за еден, 659 00:33:25,372 --> 00:33:27,555 две, како за три, четири. 660 00:33:27,555 --> 00:33:29,446 Ајде надолу, ајде долу. 661 00:33:29,446 --> 00:33:34,166 662 00:33:34,166 --> 00:33:38,860 Добро, ние сме, исто така, ќе need-- ние сме, исто така, 663 00:33:38,860 --> 00:33:42,900 ќе треба еден student-- доколку на персоналот би сакал да одам тука на левата страна, на студентите 664 00:33:42,900 --> 00:33:46,090 овде right-- ние треба некој кој е навистина добар во аритметиката 665 00:33:46,090 --> 00:33:48,990 под притисок. 666 00:33:48,990 --> 00:33:53,460 >> Добро, тука е волонтер [Беззвучен] Качи. 667 00:33:53,460 --> 00:33:55,110 Па ќе користите екран на допир тука. 668 00:33:55,110 --> 00:33:56,252 Како се викаш? 669 00:33:56,252 --> 00:33:56,960 Мајкл: Мајкл. 670 00:33:56,960 --> 00:33:58,680 Дејвид Џ MALAN: Мајкл, ајде до. 671 00:33:58,680 --> 00:34:01,080 Значи, ние ќе ви даде инструкции во само еден миг. 672 00:34:01,080 --> 00:34:04,090 Но, ако сакате само да се напише персоналот на десната и студенти 673 00:34:04,090 --> 00:34:07,610 на левата страна за резултат чување, ајде ми да оди напред и нека секој од вас 674 00:34:07,610 --> 00:34:11,735 си запознаам својата класа на овој последен ден. 675 00:34:11,735 --> 00:34:13,109 Џејмс: Јас сум Џејмс, јас сум бруцош. 676 00:34:13,109 --> 00:34:15,670 677 00:34:15,670 --> 00:34:18,720 >> Арон: Здраво, јас сум Арон. 678 00:34:18,720 --> 00:34:21,045 >> Маја: Јас сум Маја. 679 00:34:21,045 --> 00:34:22,178 >> KATHERINE: Јас сум Катерина. 680 00:34:22,178 --> 00:34:23,969 Дејвид Џ MALAN: И сега на наставниот кадар. 681 00:34:23,969 --> 00:34:26,199 ЖАК: Јас сум Џек. 682 00:34:26,199 --> 00:34:27,579 Abby: Abby 683 00:34:27,579 --> 00:34:29,944 Тони: Здраво, јас сум Тим. 684 00:34:29,944 --> 00:34:30,485 МАРИЈА: Марија. 685 00:34:30,485 --> 00:34:34,260 686 00:34:34,260 --> 00:34:36,960 >> Дејвид Џ MALAN: Значи, ние имаат однапред, да излезе 687 00:34:36,960 --> 00:34:41,540 со голем број на прашања, некои од чии одговори ние вид на составен, 688 00:34:41,540 --> 00:34:45,440 но други чии одговори се врз основа на реалните статистики 689 00:34:45,440 --> 00:34:48,889 од вашиот сопствен поднесоци на проблемот постави осум, како и други проблеми комплети. 690 00:34:48,889 --> 00:34:51,989 Значи во принцип, секој од овие Одговорите ќе се опфатени со истражувањето, 691 00:34:51,989 --> 00:34:55,980 да речеме 100 луѓе, ние ќе се стави првите четири или пет или шест одговори 692 00:34:55,980 --> 00:34:58,439 на табла, од кои секоја има резултат поврзани со неа. 693 00:34:58,439 --> 00:35:00,730 Она што ние ќе треба да направите е да се tweak правилата малку. 694 00:35:00,730 --> 00:35:03,000 Така, наместо да даде контрола на еден или друг тим, 695 00:35:03,000 --> 00:35:09,510 ние сме едноставно ќе ги користат Стејплс лесно копчиња за да им овозможи на секој тим 696 00:35:09,510 --> 00:35:11,150 да зуи во најбрзо. 697 00:35:11,150 --> 00:35:14,917 А кој guesses-- хитови на копчето прво, и да добие збор во право, 698 00:35:14,917 --> 00:35:16,500 потенцијално ќе се добие дека многу поени. 699 00:35:16,500 --> 00:35:18,333 Ние ќе продолжиме да се случува, ние ќе Продолжувам да одам, а потоа 700 00:35:18,333 --> 00:35:23,065 без разлика кој тим го завршува одбор, ќе ги да добијат сите точки преброени досега. 701 00:35:23,065 --> 00:35:24,940 Значи она што ќе сакаат да ги не е преброи поени 702 00:35:24,940 --> 00:35:26,750 како што ние одиме за секоја прашање одговори право. 703 00:35:26,750 --> 00:35:29,750 А потоа еднаш круг краја, ти си случува да се стави на вкупно или тука, 704 00:35:29,750 --> 00:35:30,600 или овде. 705 00:35:30,600 --> 00:35:32,280 >> Мајкл: Па јас картонче во мојата глава. 706 00:35:32,280 --> 00:35:36,020 >> Дејвид Џ MALAN: Или на екранот пред сите, да, 707 00:35:36,020 --> 00:35:40,040 или на вашиот телефон, кој се врати таму очигледно. 708 00:35:40,040 --> 00:35:42,507 Добро, па ние ќе ви прошетка низ ова. 709 00:35:42,507 --> 00:35:43,840 Нема потреба да се направи нешто само уште. 710 00:35:43,840 --> 00:35:46,048 Првата работа на студентите и вработените треба да направите 711 00:35:46,048 --> 00:35:47,880 е хит нивните копчиња најбрзо 712 00:35:47,880 --> 00:35:51,040 после да почнам со читање на прашањето и сакате да предложат одговор. 713 00:35:51,040 --> 00:35:52,130 Има смисла? 714 00:35:52,130 --> 00:35:53,710 Добро, тука ќе одиме. 715 00:35:53,710 --> 00:35:55,925 Име на функција прогласена во stdio.h. 716 00:35:55,925 --> 00:36:00,190 717 00:36:00,190 --> 00:36:01,050 Персонал. 718 00:36:01,050 --> 00:36:01,950 >> Abby: printf. 719 00:36:01,950 --> 00:36:04,550 >> Дејвид Џ MALAN: Покажи ни printf. 720 00:36:04,550 --> 00:36:06,290 Многу добро. 721 00:36:06,290 --> 00:36:10,226 Па само ги запишувам 68, или ги пратите во твојот ум на 68. 722 00:36:10,226 --> 00:36:11,350 Сега ние ќе треба да се движат натаму. 723 00:36:11,350 --> 00:36:13,190 Веднаш штом ќе одам да се читај прашањето повторно, 724 00:36:13,190 --> 00:36:15,648 Вие не може да зуи додека по Сум го повтори прашањето. 725 00:36:15,648 --> 00:36:17,250 Име на функција прогласена во stdio.h. 726 00:36:17,250 --> 00:36:20,100 727 00:36:20,100 --> 00:36:22,470 Истото прашање 728 00:36:22,470 --> 00:36:23,980 >> Џејмс: Што е sprintf. 729 00:36:23,980 --> 00:36:25,350 >> Дејвид Џ MALAN: Што е sprintf. 730 00:36:25,350 --> 00:36:28,130 731 00:36:28,130 --> 00:36:30,310 Покажи ни sprintf. 732 00:36:30,310 --> 00:36:33,060 Не, јас ќе го прочитате повторно. 733 00:36:33,060 --> 00:36:36,280 А функција прогласена во stdio.h. 734 00:36:36,280 --> 00:36:36,780 Персонал. 735 00:36:36,780 --> 00:36:37,799 >> ТИМ: scanf. 736 00:36:37,799 --> 00:36:39,090 Дејвид Џ MALAN: scanf, ни покаже. 737 00:36:39,090 --> 00:36:41,650 738 00:36:41,650 --> 00:36:44,050 Две штрајкови. 739 00:36:44,050 --> 00:36:46,505 Уште еднаш, на функција прогласена во stdio.h. 740 00:36:46,505 --> 00:36:50,380 741 00:36:50,380 --> 00:36:51,496 Студенти. 742 00:36:51,496 --> 00:36:52,470 >> Џејмс: fopen. 743 00:36:52,470 --> 00:36:57,400 >> Дејвид Џ MALAN: fopen, многу убаво. 744 00:36:57,400 --> 00:37:00,430 Јас само ќе ги повторува прашањето, функција прогласена во stdio.h. 745 00:37:00,430 --> 00:37:03,480 746 00:37:03,480 --> 00:37:04,540 Персонал. 747 00:37:04,540 --> 00:37:05,270 >> ТИМ: Fclosed. 748 00:37:05,270 --> 00:37:07,910 >> Дејвид Џ MALAN: Fclosed, добра работа. 749 00:37:07,910 --> 00:37:12,010 Добро, ние сме оставени на два одговори одборот, број два и број 5 750 00:37:12,010 --> 00:37:13,100 за ова коло. 751 00:37:13,100 --> 00:37:16,460 А функција прогласена во stdio.h. 752 00:37:16,460 --> 00:37:18,250 Студенти. 753 00:37:18,250 --> 00:37:19,210 >> KATHERINE: Fread. 754 00:37:19,210 --> 00:37:21,804 >> Дејвид Џ MALAN: Покажи ни fread. 755 00:37:21,804 --> 00:37:23,620 Многу добро. 756 00:37:23,620 --> 00:37:27,250 Кој и now-- без разлика кој тим одговори на петтиот и последен одговор, 757 00:37:27,250 --> 00:37:28,680 добива сите поени. 758 00:37:28,680 --> 00:37:31,520 Па затоа треба да биде додавањето на сите овие броеви, и секој кој добива ова, 759 00:37:31,520 --> 00:37:34,310 добива дека вкупно. 760 00:37:34,310 --> 00:37:35,870 Дали има грешка? 761 00:37:35,870 --> 00:37:37,035 Нема број шест. 762 00:37:37,035 --> 00:37:39,890 Не број шест, неимплементирани. 763 00:37:39,890 --> 00:37:43,330 Име на функција прогласи во stdio-- персонал. 764 00:37:43,330 --> 00:37:46,432 765 00:37:46,432 --> 00:37:47,520 >> ТИМ: преплашило. 766 00:37:47,520 --> 00:37:48,811 >> Дејвид Џ MALAN: Покажи ни страв. 767 00:37:48,811 --> 00:37:51,440 768 00:37:51,440 --> 00:37:53,690 >> ЖАК: Тоа објаснува многу. 769 00:37:53,690 --> 00:37:55,350 >> Дејвид Џ MALAN: Ајде да се обидеме уште еднаш. 770 00:37:55,350 --> 00:37:59,210 Именува one-- име на функција прогласена во stdio.h. 771 00:37:59,210 --> 00:38:00,220 Тим. 772 00:38:00,220 --> 00:38:00,830 >> ТИМ: Fseek. 773 00:38:00,830 --> 00:38:01,746 >> Дејвид Џ MALAN: Fseek. 774 00:38:01,746 --> 00:38:04,350 775 00:38:04,350 --> 00:38:08,720 За уште една проба, име на функција прогласена во f-- во stdio.h. 776 00:38:08,720 --> 00:38:12,011 777 00:38:12,011 --> 00:38:14,220 >> МАРИЈА: fgetc. 778 00:38:14,220 --> 00:38:16,690 >> Дејвид Џ MALAN: fgetc. 779 00:38:16,690 --> 00:38:18,270 Па никој не добива поени. 780 00:38:18,270 --> 00:38:20,440 Колтон, сакаат да ни покаже што бројот пет беше? 781 00:38:20,440 --> 00:38:23,110 782 00:38:23,110 --> 00:38:24,735 Добро, Метлок не е во stdio.h. 783 00:38:24,735 --> 00:38:28,586 784 00:38:28,586 --> 00:38:29,710 Џејсон Hirschhorn секого. 785 00:38:29,710 --> 00:38:33,252 786 00:38:33,252 --> 00:38:35,210 Ред ајде да се движи на второто прашање. 787 00:38:35,210 --> 00:38:39,900 Првиот човек да зуи во тука, да се ова прашање, програма со која ќе се 788 00:38:39,900 --> 00:38:42,560 користите додека програмирање. 789 00:38:42,560 --> 00:38:43,473 Персонал. 790 00:38:43,473 --> 00:38:44,400 >> ТИМ: ѕвекот. 791 00:38:44,400 --> 00:38:46,500 >> Дејвид Џ MALAN: ѕвекот. 792 00:38:46,500 --> 00:38:48,660 Многу убаво, број два одговор. 793 00:38:48,660 --> 00:38:50,836 Повторно, го именува програма ви користите додека програмирање. 794 00:38:50,836 --> 00:38:53,980 795 00:38:53,980 --> 00:38:55,000 Студенти. 796 00:38:55,000 --> 00:38:55,730 >> Џејмс: gdb. 797 00:38:55,730 --> 00:38:56,563 >> Дејвид Џ MALAN: gdb. 798 00:38:56,563 --> 00:38:59,060 799 00:38:59,060 --> 00:39:02,960 Па во овој момент, 38 ќе биде од вкупниот износ, но никој не е дојден сите точки уште. 800 00:39:02,960 --> 00:39:05,490 Добро, го именува програмата користи додека програмирање. 801 00:39:05,490 --> 00:39:08,030 802 00:39:08,030 --> 00:39:08,860 >> ТИМ: Valgrind. 803 00:39:08,860 --> 00:39:09,901 >> Дејвид Џ MALAN: Valgrind. 804 00:39:09,901 --> 00:39:13,332 805 00:39:13,332 --> 00:39:17,790 Добро, го именува програмата го користите додека програмирање. 806 00:39:17,790 --> 00:39:19,275 Студенти. 807 00:39:19,275 --> 00:39:20,480 >> Арон: PHP. 808 00:39:20,480 --> 00:39:26,000 >> Дејвид Џ MALAN: Име на PHP програма ќе се користат при програмирањето. 809 00:39:26,000 --> 00:39:27,147 Персонал. 810 00:39:27,147 --> 00:39:28,310 >> МАРИЈА: Фејсбук. 811 00:39:28,310 --> 00:39:32,320 >> Дејвид Џ MALAN: Прикажи нас, ни го покажуваат Фејсбук. 812 00:39:32,320 --> 00:39:37,810 >> [Аплауз] 813 00:39:37,810 --> 00:39:40,297 >> Имаме најдобрите шест одговори на табла, три да се оди. 814 00:39:40,297 --> 00:39:42,005 Именува програма ви користите додека програмирање. 815 00:39:42,005 --> 00:39:45,650 816 00:39:45,650 --> 00:39:46,150 Персонал. 817 00:39:46,150 --> 00:39:47,310 >> ТИМ: Google. 818 00:39:47,310 --> 00:39:49,670 >> Дејвид Џ MALAN: Google. 819 00:39:49,670 --> 00:39:51,470 Brow-- ред. 820 00:39:51,470 --> 00:39:53,845 >> ПУБЛИКАТА: Boo. 821 00:39:53,845 --> 00:39:56,220 >> Дејвид Џ MALAN: Boo. 822 00:39:56,220 --> 00:39:57,990 Добро, name-- две Одговорите left-- име 823 00:39:57,990 --> 00:40:00,316 програмата што се користи при програмирањето. 824 00:40:00,316 --> 00:40:01,832 >> Маја: CS50 разговараат. 825 00:40:01,832 --> 00:40:03,040 Дејвид Џ MALAN: CS50 разговараат. 826 00:40:03,040 --> 00:40:06,530 827 00:40:06,530 --> 00:40:08,950 Уште еден обид, програма го користите додека програмирање. 828 00:40:08,950 --> 00:40:13,510 829 00:40:13,510 --> 00:40:15,050 Слушнав студенти. 830 00:40:15,050 --> 00:40:15,840 Студенти. 831 00:40:15,840 --> 00:40:16,799 >> Арон: CS50 ИРО. 832 00:40:16,799 --> 00:40:17,840 Дејвид Џ MALAN: CS50 ИРО. 833 00:40:17,840 --> 00:40:22,080 834 00:40:22,080 --> 00:40:24,290 И последната, програма го користите додека програмирање. 835 00:40:24,290 --> 00:40:27,030 836 00:40:27,030 --> 00:40:28,140 >> ТИМ: Check50. 837 00:40:28,140 --> 00:40:30,710 >> Дејвид Џ MALAN: Check50. 838 00:40:30,710 --> 00:40:32,090 Не бе, ајде да се открие одговорот. 839 00:40:32,090 --> 00:40:35,645 Број шест беше Spotify. 840 00:40:35,645 --> 00:40:39,670 Добро, мислам дека имаме време за само еден или два повеќе. 841 00:40:39,670 --> 00:40:44,300 Надополните следново реченица, без поени за било кој тим се уште. 842 00:40:44,300 --> 00:40:50,270 Тоа е нула до нула, победник преземат сите наскоро, добра работа. 843 00:40:50,270 --> 00:40:56,830 Надополните следново реченица, Јас никогаш не сум gonna-- штаб. 844 00:40:56,830 --> 00:40:58,230 >> ТИМ: ќе се откажат. 845 00:40:58,230 --> 00:41:00,650 >> Дејвид Џ MALAN: ќе се откажат. 846 00:41:00,650 --> 00:41:02,330 Убаво. 847 00:41:02,330 --> 00:41:03,974 Студенти. 848 00:41:03,974 --> 00:41:04,890 >> Џејмс: да ве изневери. 849 00:41:04,890 --> 00:41:06,098 >> Дејвид Џ MALAN: да ве изневери. 850 00:41:06,098 --> 00:41:08,650 851 00:41:08,650 --> 00:41:09,735 Јас никогаш не сум gonna- 852 00:41:09,735 --> 00:41:11,110 МАРИЈА: Стартувај наоколу и пустина. 853 00:41:11,110 --> 00:41:14,470 Дејвид Џ MALAN: Стартувај наоколу и пустина. 854 00:41:14,470 --> 00:41:17,720 Трча наоколу пустината, ОК. 855 00:41:17,720 --> 00:41:18,880 Студенти. 856 00:41:18,880 --> 00:41:20,380 >> Арон: Никогаш не ќе се направи да плаче. 857 00:41:20,380 --> 00:41:21,588 >> Дејвид Џ MALAN: да плачеш. 858 00:41:21,588 --> 00:41:24,841 859 00:41:24,841 --> 00:41:25,340 Персонал. 860 00:41:25,340 --> 00:41:26,100 >> ТИМ: Кажете им збогум. 861 00:41:26,100 --> 00:41:29,350 >> Дејвид Џ MALAN: Не можам да верувам дека ова е прашањето сте сите добивање право. 862 00:41:29,350 --> 00:41:31,750 863 00:41:31,750 --> 00:41:35,220 Збогуваме, То, и последен. 864 00:41:35,220 --> 00:41:35,910 Студенти. 865 00:41:35,910 --> 00:41:37,490 >> KATHERINE: да ви наштети. 866 00:41:37,490 --> 00:41:40,998 >> Дејвид Џ MALAN: Кажи на лага и да ви наштети. 867 00:41:40,998 --> 00:41:42,914 Студентите добивате 100 поени. 868 00:41:42,914 --> 00:41:45,790 869 00:41:45,790 --> 00:41:52,286 Тоа е why-- дека тоа е за CS50, торта е сега се служи. 870 00:41:52,286 --> 00:41:55,709 >> [Seinfeld песната] 871 00:41:55,709 --> 00:41:59,132 >> [Музички] 872 00:41:59,132 --> 00:42:07,290 873 00:42:07,290 --> 00:42:08,540 ДАН ARMINDARIZ: Луд ли си? 874 00:42:08,540 --> 00:42:09,340 Што мислиш, што правиш? 875 00:42:09,340 --> 00:42:10,980 >> ЗВУЧНИЦИ 6: Се обидувам да се се влезе во лифтот. 876 00:42:10,980 --> 00:42:11,870 >> ДАН ARMINDARIZ: Што ви се зборува? 877 00:42:11,870 --> 00:42:12,640 Ќе не види ме чека тука? 878 00:42:12,640 --> 00:42:14,700 >> ЗВУЧНИЦИ 6: Јас не го гледате чека човек. 879 00:42:14,700 --> 00:42:16,280 >> ДАН ARMINDARIZ: Ако не го направи види ме чека, а потоа можете why'd 880 00:42:16,280 --> 00:42:17,404 се стави во вашата кошничка, како тоа? 881 00:42:17,404 --> 00:42:19,820 ЗВУЧНИЦИ 6: Затоа што тоа е како можам да се влезе во лифтот. 882 00:42:19,820 --> 00:42:20,945 >> ДАН ARMINDARIZ: [Беззвучен] 883 00:42:20,945 --> 00:42:22,820 884 00:42:22,820 --> 00:42:25,706 >> ЗВУЧНИЦИ 6: Дознај out-- прости! 885 00:42:25,706 --> 00:42:26,206