1 00:00:00,000 --> 00:00:03,395 >> [Ag seinm ceoil] 2 00:00:03,395 --> 00:00:11,031 3 00:00:11,031 --> 00:00:13,280 DAVID J. MALAN: Tá sé seo cosúil seimineár freshman inniu. 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,060 OK. 5 00:00:14,060 --> 00:00:15,024 Mar sin, an-coise tinne amach. 6 00:00:15,024 --> 00:00:17,690 Is nós le seo a tharlóidh ar an gCéadaoin, ach go léir an deis níos mó 7 00:00:17,690 --> 00:00:18,700 le haghaidh ceisteanna inniu. 8 00:00:18,700 --> 00:00:22,210 Sin a ligean le tús a chur amach i ndáiríre leis an scannán i díreach nóiméad. 9 00:00:22,210 --> 00:00:24,560 Ach beidh orainn tús a chur grandly mar i gcónaí. 10 00:00:24,560 --> 00:00:28,000 >> Tá an CS50, agus tá sé seo is é an deireadh seachtaine 4. 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,820 Mar sin má tá tú ag faire ar riamh Teilifís nó ar scannáin wherein 12 00:00:30,820 --> 00:00:34,690 níl roinnt saineolaithe ríomhaireachta agus na póilíní, nó FBI, nó cuid díobh a ghníomhaireacht 13 00:00:34,690 --> 00:00:36,930 ag iarraidh a ghabháil roinnt adversary, go maith, tá tú 14 00:00:36,930 --> 00:00:40,850 is dócha chuala an abairt "feabhas a chur ar," trína go teicneoir bhealach 15 00:00:40,850 --> 00:00:44,750 magically zooms in infinitely i bhfad a fheiceáil na coirpigh 16 00:00:44,750 --> 00:00:48,640 aitheantais nó an uimhir phláta ceadúnais i fiú an shimmer de scáthán 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,390 nó an glint de duine súl. 18 00:00:50,390 --> 00:00:55,196 Mar sin, go deimhin, a ligean ar ghlacadh le breathnú ar cúpla radhairc den sórt sin ó Hollywood. 19 00:00:55,196 --> 00:00:55,862 [VIDEO Archives] 20 00:00:55,862 --> 00:00:59,243 -OK, A ligean anois ar a fháil le breathnú go maith ag tú. 21 00:00:59,243 --> 00:01:06,488 22 00:01:06,488 --> 00:01:07,415 >> -Hold É. 23 00:01:07,415 --> 00:01:08,267 Rith go ais. 24 00:01:08,267 --> 00:01:09,121 >> -Fan nóiméad. 25 00:01:09,121 --> 00:01:11,300 Téigh ar dheis. 26 00:01:11,300 --> 00:01:12,209 >> -Tá, Reo sin. 27 00:01:12,209 --> 00:01:12,750 -Lánscáileán. 28 00:01:12,750 --> 00:01:13,558 -OK, Reo sin. 29 00:01:13,558 --> 00:01:14,820 -Tighten Suas ar sin, beidh tú? 30 00:01:14,820 --> 00:01:16,530 -Vector I ar sin Guy ag an roth ar ais. 31 00:01:16,530 --> 00:01:19,400 -Súmáil I ar dheis anseo ar an láthair. 32 00:01:19,400 --> 00:01:22,846 -Le An trealamh ceart, an íomhá D'fhéadfaí a mhéadú agus a sharpened. 33 00:01:22,846 --> 00:01:24,065 -Cad É sin? 34 00:01:24,065 --> 00:01:25,600 -Tá Sé Tá clár feabhsaithe. 35 00:01:25,600 --> 00:01:26,860 An féidir leat soiléir suas ar bith? 36 00:01:26,860 --> 00:01:27,890 -Níl a fhios agam. 37 00:01:27,890 --> 00:01:29,050 A ligean ar a fheabhsú é. 38 00:01:29,050 --> 00:01:31,575 >> Alt A6 -Enhance. 39 00:01:31,575 --> 00:01:33,642 >> -I Feabhas ar an mion, and-- mo thuairimse, níl 40 00:01:33,642 --> 00:01:35,433 go leor chun feabhas a chur ar, é a scaoileadh le mo scáileán. 41 00:01:35,433 --> 00:01:37,080 -I Feabhas ar an machnamh in a súile. 42 00:01:37,080 --> 00:01:38,830 >> -Let Atá á reáchtáil seo trí feabhsú físeáin. 43 00:01:38,830 --> 00:01:40,100 -Edgar, Is féidir leat feabhas a seo? 44 00:01:40,100 --> 00:01:41,875 >> -Hang Ar. 45 00:01:41,875 --> 00:01:44,010 >> -I've Ag obair ar an machnamh. 46 00:01:44,010 --> 00:01:44,995 >> Machnamh -Someone ar. 47 00:01:44,995 --> 00:01:45,495 -Reflection. 48 00:01:45,495 --> 00:01:47,399 -Tá Tá léiriú ar an fear ar aghaidh. 49 00:01:47,399 --> 00:01:48,065 Machnamh -Déanfar. 50 00:01:48,065 --> 00:01:48,981 -Tá Tá léiriú. 51 00:01:48,981 --> 00:01:50,600 -Súmáil I ar an scáthán. 52 00:01:50,600 --> 00:01:52,712 -Is Féidir leat a fheiceáil léiriú. 53 00:01:52,712 --> 00:01:54,350 An féidir leat feabhas a an íomhá ó anseo? 54 00:01:54,350 --> 00:01:55,370 An féidir leat feabhas a dó ar dheis anseo? 55 00:01:55,370 --> 00:01:56,210 An féidir leat feabhas a é? 56 00:01:56,210 --> 00:01:56,900 An féidir leat feabhas a sé? 57 00:01:56,900 --> 00:01:57,870 >> An féidir linn a feabhas a chur ar seo? 58 00:01:57,870 --> 00:01:58,717 >> An féidir leat feabhas a é? 59 00:01:58,717 --> 00:02:00,050 -Hold Ar an dara, beidh mé a fheabhsú. 60 00:02:00,050 --> 00:02:00,924 -Súmáil I ar an doras. 61 00:02:00,924 --> 00:02:01,700 -Times 10. 62 00:02:01,700 --> 00:02:02,586 -Súmáil. 63 00:02:02,586 --> 00:02:03,490 -Move I. 64 00:02:03,490 --> 00:02:03,990 -Níos. 65 00:02:03,990 --> 00:02:04,690 -Wait, Stad. 66 00:02:04,690 --> 00:02:05,190 -Stop. 67 00:02:05,190 --> 00:02:05,970 -Pause É. 68 00:02:05,970 --> 00:02:09,460 -Rotate Dúinn 75 céim ar fud an ingearach, le do thoil. 69 00:02:09,460 --> 00:02:10,962 -Stop. 70 00:02:10,962 --> 00:02:14,040 Téigh ar ais go dtí an chuid mar gheall ar an doras, arís. 71 00:02:14,040 --> 00:02:15,860 >> -Got Ar enhancer íomhá is féidir a bitmap? 72 00:02:15,860 --> 00:02:18,776 >> -Hey, B'fhéidir gur féidir linn a bhaint as an Pradeep Sen modh a fheiceáil isteach na fuinneoga. 73 00:02:18,776 --> 00:02:20,372 Tá bogearraí -Tiocfaidh an úrscothacht. 74 00:02:20,372 --> 00:02:21,845 >> Is -Déantar eigenvalue as. 75 00:02:21,845 --> 00:02:24,300 >> -Le An ceart meascán de algorithm-- 76 00:02:24,300 --> 00:02:26,755 >> -He A glacadh deireadh a chur halgartaim go dtí an chéad leibhéal eile, 77 00:02:26,755 --> 00:02:28,730 agus is féidir liom iad a úsáid chun an grianghraf a fheabhsú. 78 00:02:28,730 --> 00:02:31,286 >> -Lock Ar agus ag méadú an z-ais. 79 00:02:31,286 --> 00:02:32,560 >> -Enhance. 80 00:02:32,560 --> 00:02:33,100 >> -Enhance. 81 00:02:33,100 --> 00:02:33,600 >> -Enhance. 82 00:02:33,600 --> 00:02:34,960 -Freeze Agus a fheabhsú. 83 00:02:34,960 --> 00:02:37,180 >> [END Archives] 84 00:02:37,180 --> 00:02:41,160 >> DAVID J. MALAN: Ceart go leor, mar sin Tá gach ceann de na iarbhír focail. 85 00:02:41,160 --> 00:02:44,450 Tá siad ag strung le díreach le chéile i bhealach nach bhfuil go i ndáiríre ciallmhar. 86 00:02:44,450 --> 00:02:48,400 Agus, go deimhin, cúrsaí CS50 agus maith liom é claonadh a ruin a lán de teilifíse agus scannáin 87 00:02:48,400 --> 00:02:48,900 ar do shon. 88 00:02:48,900 --> 00:02:52,330 Toisc nuair na saineolaithe ríomhaire Tá rattling as téarmaí agus ag rá 89 00:02:52,330 --> 00:02:56,860 rudaí mhaisiúil cosúil le eigenvectors, agus an z-ais, 90 00:02:56,860 --> 00:02:59,572 agus líon ar bith de eile iarbhír téarmaí níos teicniúla, 91 00:02:59,572 --> 00:03:02,030 tá siad i ndáiríre ach stialladh focail le chéile go léir ró-mhinic. 92 00:03:02,030 --> 00:03:05,020 An é go bhfuil ceann de ár súil go, mar bhfeidhm taobh de chúrsaí a ghlacadh 93 00:03:05,020 --> 00:03:08,245 mar seo, beidh níos mó daoine sa domhan a iarbhír in ann a weigh i 94 00:03:08,245 --> 00:03:12,040 agus díreach riamh mar sin beagán tionchar a imirt ar an cáilíocht agus cruinneas na scannáin? 95 00:03:12,040 --> 00:03:14,350 >> Go deimhin, a ligean ar ghlacadh le breathnú ar réaltacht. 96 00:03:14,350 --> 00:03:18,070 Mar sin, tá anseo an grianghraf fhoireann Mary, ar cheann dár comhaltaí teagaisc. 97 00:03:18,070 --> 00:03:20,050 Agus is dócha go bhfuil sí amhras ar rud éigin. 98 00:03:20,050 --> 00:03:23,730 Agus fós, níl a glimmer de roinnt píosa fianaise ina súile, 99 00:03:23,730 --> 00:03:25,480 nó i léiriú a cuid spéaclaí. 100 00:03:25,480 --> 00:03:30,760 Bhuel, má dhéanann muid díreach mar an scannáin mholadh, wherein zúmáil againn agus "feabhas a chur ar", 101 00:03:30,760 --> 00:03:34,080 is é seo an méid eolais Is i aghaidh Muire 102 00:03:34,080 --> 00:03:36,795 nuair a dhéanann tú a ghabháil íomhá leis an rún bunaidh. 103 00:03:36,795 --> 00:03:39,120 >> Agus, go deimhin, is féidir leat a fheiceáil na poncanna. 104 00:03:39,120 --> 00:03:41,900 Agus tá siad seo cad iad ar a dtugtar pixel, P-I-X-E-L-S, 105 00:03:41,900 --> 00:03:45,740 a bhfuil ach cearnóg tipiciúil go bhfuil ponc a composes an íomhá. 106 00:03:45,740 --> 00:03:49,200 Agus ar ais sa lá, agus ar ndóigh, fiú lá atá inniu ann le roinnt de an lae inniu stiúir teilifíseáin 107 00:03:49,200 --> 00:03:51,950 nó LCD teilifíseáin, má tá tú bhí ceann amháin i do sheomra nó sa bhaile, 108 00:03:51,950 --> 00:03:55,100 má théann tú suas go Super gar dó, agus go háirithe má tá sé ina teilifíse beagán níos sine, 109 00:03:55,100 --> 00:03:58,760 Is féidir leat is dócha a fheiceáil fiú na poncanna agus go bhfuil an méid a chumadh íomhá. 110 00:03:58,760 --> 00:04:00,980 >> Agus nach bhfuil aon níos mó eolas ná seo. 111 00:04:00,980 --> 00:04:05,400 D'fhéadfadh muid a "cur", de réir bhrí rudaí a smúdála thar agus saghas 112 00:04:05,400 --> 00:04:09,040 inferring cineál, saghas cad Ba chóir go mbeadh dath a bheith in aice le súile Mháire 113 00:04:09,040 --> 00:04:10,910 ionas nach bhfuil sé i ndáiríre mar sin pixelated. 114 00:04:10,910 --> 00:04:14,510 Ach má choinneáil mé zooming i, tá Is é an Guy olc i súile aici. 115 00:04:14,510 --> 00:04:16,600 Cosúil le go bhfuil go léir an eolas atá againn. 116 00:04:16,600 --> 00:04:18,920 Ní féidir leat a chruthú faisnéis as rud ar bith. 117 00:04:18,920 --> 00:04:20,790 Níl ach críochta líon na n-giotán ann. 118 00:04:20,790 --> 00:04:22,873 >> Mar sin, i Set Fadhb 4, i gcás ina tá tú deis 119 00:04:22,873 --> 00:04:24,580 a imirt leis an gcineál seo domhan. 120 00:04:24,580 --> 00:04:27,610 I Fadhb Set 4, beidh tú iniúchadh a dhéanamh ar an saol na grafaicí, agus forensics, 121 00:04:27,610 --> 00:04:30,870 agus ar ndóigh, a scríobh cód go recovers caillte íomhánna. 122 00:04:30,870 --> 00:04:33,510 Feicfidh tú ag scríobh cód a Láimhseálann íomhánna atá ann cheana féin 123 00:04:33,510 --> 00:04:36,120 agus ar deireadh thiar a thuiscint cad atá dul ar thíos an cochall. 124 00:04:36,120 --> 00:04:38,540 >> Agus, casadh sé amach, tá sé i ndáiríre ní léir go casta. 125 00:04:38,540 --> 00:04:41,320 Mar shampla, má bhíomar ag iarraidh ionadaíocht a dhéanamh ar aghaidh smiley áit 126 00:04:41,320 --> 00:04:44,160 leis na pixel dubh, nó na poncanna dubh, 127 00:04:44,160 --> 00:04:47,230 go maith, d'fhéadfadh muid a son go simplí iad mar go fírinneach bitmap. 128 00:04:47,230 --> 00:04:50,040 Agus má chuala tú riamh go bitmap abairt, b'fhéidir 129 00:04:50,040 --> 00:04:52,330 Tosaíonn sé anois a dhéanamh beag ciall níos mó sa lá atá inniu. 130 00:04:52,330 --> 00:04:53,580 >> Tá a fhios againn cheana féin cad is beagán. 131 00:04:53,580 --> 00:04:54,160 Tá sé 0 nó 1. 132 00:04:54,160 --> 00:04:56,201 Agus is é ar léarscáil ach rud éigin cosúil le píosa de pháipéar 133 00:04:56,201 --> 00:04:59,180 a thugann tú treoracha agus tá b'fhéidir greille na x- agus y-comhordanáidí. 134 00:04:59,180 --> 00:05:00,540 Mar sin, anseo tá bitmap. 135 00:05:00,540 --> 00:05:03,680 Tá sé ina léarscáil giotán trína 1 Tá cosúil 136 00:05:03,680 --> 00:05:07,857 dul chun ionadaíocht a dhéanamh picteilín bán, agus a 0 ag dul chun ionadaíocht a dhéanamh picteilín dubh. 137 00:05:07,857 --> 00:05:09,440 Ach d'fhéadfadh muid a smeach cinnte é thart. 138 00:05:09,440 --> 00:05:11,648 Ní chuireann sé ábhar i ndáiríre mar sin fada agus tá muid ag teacht. 139 00:05:11,648 --> 00:05:15,570 Agus is é anseo conas, i binary-- taobh istigh de chuimhne ar ríomhaire, nó fiú taobh istigh 140 00:05:15,570 --> 00:05:18,160 leis an gcomhad ar do crua drive-- d'fhéadfaí tú a stóráil 141 00:05:18,160 --> 00:05:20,240 an simplí na n-íomhánna aghaidh smiley. 142 00:05:20,240 --> 00:05:23,990 Ach cad tá muid, ar ndóigh, ann san íomhá seo? 143 00:05:23,990 --> 00:05:24,610 Dath, ceart? 144 00:05:24,610 --> 00:05:28,220 Tá sé an chéad chéim eile léir nó feabhsú chun feabhas a chur ar an le dath. 145 00:05:28,220 --> 00:05:32,230 Mar sin, ar an drochuair le ach amháin giotán, 0 nó 1, d'fhéadfadh muid ionadaíocht a dath. 146 00:05:32,230 --> 00:05:36,100 D'fhéadfadh sin a bheith dearg, nó gorm, nó dubh, nó bán, nó glas, nó bándearg, 147 00:05:36,100 --> 00:05:37,420 nó aon péirí dathanna. 148 00:05:37,420 --> 00:05:40,860 Ach ar mhaithe le simplíocht ar, beidh orainn ach glacadh leis dubh agus bán. 149 00:05:40,860 --> 00:05:45,930 >> Mar sin, cad a dhéanann loighciúil is gá dúinn má táimid Ba mhaith dath íomhá a chur i bhfeidhm? 150 00:05:45,930 --> 00:05:49,080 Cad a dhéanann ní mór dúinn a dhéanamh? 151 00:05:49,080 --> 00:05:51,900 Cosúil má tá an fachtóir a theorannú anseo is é sin le beagán amháin is féidir leat ach 152 00:05:51,900 --> 00:05:55,977 ionadaíocht a dhéanamh dhá stát, 0 nó 1, bán nó dubh, an bhfuil cad ba mhaith leat a dhéanamh? 153 00:05:55,977 --> 00:05:56,810 LUCHT ÉISTEACHTA: Níos mó sonraí. 154 00:05:56,810 --> 00:05:58,813 DAVID J. MALAN: Níos giotán, níos mó sonraí yeah, níos mó giotán. 155 00:05:58,813 --> 00:06:01,440 Agus, go deimhin, go cruinn conas Tá ionadaíocht íomhánna dath. 156 00:06:01,440 --> 00:06:05,120 In áit a úsáid le beagán amháin, 0 nó 1 i gcás gach picteilín, gach ponc, 157 00:06:05,120 --> 00:06:06,170 leat é a úsáid ach il. 158 00:06:06,170 --> 00:06:09,660 Úsáid b'fhéidir 8, b'fhéidir, níos coitianta úsáid 24, agus go deimhin, i Set Fadhb 159 00:06:09,660 --> 00:06:13,300 4, beidh tú ag imirt le comhad formáid go n-úsáideann 24 giotán de ghnáth. 160 00:06:13,300 --> 00:06:15,430 >> Ach tá an chuid is mó de tú is dócha eolas maidir leis jpeg. 161 00:06:15,430 --> 00:06:17,460 Má tá tú ag glacadh riamh grianghraf ar do ghuthán, 162 00:06:17,460 --> 00:06:20,360 nó a uaslódáil nó le feiceáil rud éigin ar Facebook, nó Flickr, aon uimhir 163 00:06:20,360 --> 00:06:24,882 de láithreáin ghréasáin grianghraf-bhunaithe, tá tú feiceáil dócha íomhá JPEG roimh. 164 00:06:24,882 --> 00:06:27,840 Agus casadh sé amach, is é seo an comhad a bhformáid táimid ag dul a úsáid i PSet 4, 165 00:06:27,840 --> 00:06:30,340 trína tú ag dul a a íomhánna a ghnóthú 166 00:06:30,340 --> 00:06:35,160 go bhfuil mé de thaisme a scriosadh ó cárta cuimhne truaillithe sa cheamara, 167 00:06:35,160 --> 00:06:35,800 más maith leat. 168 00:06:35,800 --> 00:06:38,490 >> Agus casadh sé amach go fiú cé go Is JPEG sophisticated-- deas 169 00:06:38,490 --> 00:06:40,906 tá sé i bhfad níos sofaisticiúla ná na poncanna dubh agus bán 170 00:06:40,906 --> 00:06:44,480 chonaic muid nóiméad ó shin, mar níl halgartaim ndáiríre mhaisiúil go 171 00:06:44,480 --> 00:06:47,410 a úsáidtear chun compress ar JPEG, mar sin gur féidir leat a bheith i ndáiríre deas, 172 00:06:47,410 --> 00:06:49,832 pictiúr chaighdeán ach úsáid a bhaint beag giotán. 173 00:06:49,832 --> 00:06:51,790 Agus beidh muid ag teacht ar ais chuig comhbhrú roimh i bhfad. 174 00:06:51,790 --> 00:06:56,280 Tharlaíonn sé go raibh an chéad trí bytes i image-- JPEG 175 00:06:56,280 --> 00:07:02,750 is cuma cad tá tú ag glacadh grianghraf Tá of-- na luachanna 255, 216, 255. 176 00:07:02,750 --> 00:07:05,990 >> I bhfocail eile, má tá tú díreach a fheiceáil go bhfuil patrún na giotán, 177 00:07:05,990 --> 00:07:09,180 ionadaíocht anseo agus is trí bytes, nó 24 giotán iomlán, 178 00:07:09,180 --> 00:07:13,810 le dóchúlacht ard is féidir leat a tátal a bhaint astu go tá tú ag féachaint ar sé chéad trí seo a 179 00:07:13,810 --> 00:07:15,230 bytes de JPEG. 180 00:07:15,230 --> 00:07:18,040 Agus é seo cad atá ar a dtugtar mar an síniú JPEG. 181 00:07:18,040 --> 00:07:20,540 A lán de formáidí comhaid amach ann claonadh chun tús a chur 182 00:07:20,540 --> 00:07:23,735 le patrúin áirithe de 0s agus 1s, ionas go mbeidh Windows, agus Mac OS, agus iOS, 183 00:07:23,735 --> 00:07:28,272 agus Android a fhios cén cineál comhaid siad Tá, i dteannta leis an comhad a mar a thugtar air 184 00:07:28,272 --> 00:07:29,730 síneadh go bhfuil a lán de na comhaid. 185 00:07:29,730 --> 00:07:32,590 Má tá tú .jpg, go clue eile ar an ríomhaire. 186 00:07:32,590 --> 00:07:35,310 >> Mar sin a ligean anois ag féachaint ar seo beagán níos go teicniúil. 187 00:07:35,310 --> 00:07:37,390 Tá a fhios againn ar an deachúil Tá córas 0 trí 9. 188 00:07:37,390 --> 00:07:38,740 Tá a fhios againn go bhfuil dhénártha 0 agus 1. 189 00:07:38,740 --> 00:07:41,842 Agus má cheapann tú ar ais go dtí PSet 0, bhí againn wrestle tú leis, 190 00:07:41,842 --> 00:07:43,800 haghaidh píosa beag, rud éigin ar a dtugtar heicsidheachúlach, 191 00:07:43,800 --> 00:07:47,320 áit a bhfuil tú 16 dhigit, in ionad 10 nó in ionad 2. 192 00:07:47,320 --> 00:07:50,405 Agus iad siúd dhigit, de réir an ghnáis, Tá 0 trí 9 agus ansin 193 00:07:50,405 --> 00:07:55,040 trí f, i gcás ina léiríonn f cad a Uimhir deachúil, díreach mar sanity tapaidh 194 00:07:55,040 --> 00:07:56,640 seiceáil? 195 00:07:56,640 --> 00:07:57,610 Mar sin, 15. 196 00:07:57,610 --> 00:08:01,390 Agus ní mór a son 10, ach ag nádúr an ordú go bhfuil mé a thugtar. 197 00:08:01,390 --> 00:08:04,350 Tá sé díreach coinbhinsiún treallach, ach tá sé go leor caighdeánach. 198 00:08:04,350 --> 00:08:06,870 >> Mar sin, má táimid ar an patrún seo de thrí bytes-- a ligean ar 199 00:08:06,870 --> 00:08:09,620 ach tús chun breathnú ar sé i ar bhealach atá comhsheasmhach leis an gcaoi 200 00:08:09,620 --> 00:08:12,450 eolaithe ríomhaireachta ginearálta féachaint ar agus smaoineamh ar chomhaid. 201 00:08:12,450 --> 00:08:15,580 Is féidir leat smaoineamh cinnte faoi comhaid i 0s, agus 1s, agus deachúil, 202 00:08:15,580 --> 00:08:19,340 ach i ndáiríre, claonadh a bhíonn againn dénártha a úsáid nó níos mó de ghnáth hexadecimal-- 203 00:08:19,340 --> 00:08:20,760 ar ais ó PSet 0. 204 00:08:20,760 --> 00:08:25,857 Mar sin, lig dom a mholadh go 255, 216, agus 255 bhfuil ach na patrúin de 0s agus 1s. 205 00:08:25,857 --> 00:08:28,440 Agus is féidir leat a sheiceáil seo más tú ag iarraidh a dhéanamh ar an mata ó Seachtaine 0. 206 00:08:28,440 --> 00:08:30,810 Ach, do anois, ach glacadh leis go bhfuil sé seo go deimhin, ceart. 207 00:08:30,810 --> 00:08:33,850 Tá mé athscríobh ach trí deachúil uimhreacha mar trí luach dénártha. 208 00:08:33,850 --> 00:08:36,100 Anois, cad Tá mé ag dul a dhéanamh ná ach cuir roinnt spáis bán, 209 00:08:36,100 --> 00:08:37,266 ach le haghaidh ar mhaithe le inléiteacht ar. 210 00:08:37,266 --> 00:08:39,940 Agus fógra, tá mé ag dul díreach tar éis chun rudaí a bhogadh óna chéile. 211 00:08:39,940 --> 00:08:43,090 Mar sin, roimh, tar éis, roimh, i ndiaidh. 212 00:08:43,090 --> 00:08:46,180 Tá mé ag déanamh rud ar bith suimiúil eile ná díreach rudaí a leathadh amach mar sin 213 00:08:46,180 --> 00:08:50,380 fhógra sin gach sraith de ocht Is giotán anois dhá thacar de cheithre giotán. 214 00:08:50,380 --> 00:08:54,920 Tá sé seo úsáideach mar gheall ar hexadecimal go háirithe faiseanta 215 00:08:54,920 --> 00:09:00,930 mar gheall ar gach dhigit heicsidheachúlach 0 trí f, nó níos mó go sonrach 0 trí 15, 216 00:09:00,930 --> 00:09:03,430 Is féidir a léiriú le go díreach ceithre giotán. 217 00:09:03,430 --> 00:09:07,960 I bhfocail eile, i hexadecimal má tá tú ag iarraidh chun ionadaíocht a 0, tá sé ach 0000, 218 00:09:07,960 --> 00:09:08,780 ceithre nialais. 219 00:09:08,780 --> 00:09:13,997 Agus más mian leat chun ionadaíocht a 15, tá sé 1111, a bhfuil ceithre giotán. 220 00:09:13,997 --> 00:09:16,080 Agus má dhéanann tú an mata, má tá sé seo an áit cinn, 221 00:09:16,080 --> 00:09:18,210 is é seo an áit 16s, go bhfuil dul a thabhairt you-- 222 00:09:18,210 --> 00:09:19,960 in áit ar sin ag dul to-- brón orm, i dénártha, 223 00:09:19,960 --> 00:09:23,660 go bhfuil dul a thabhairt duit 15, na cinn bhfeidhm, mbeirteanna áit, ceithre boinn agus ochtú áit. 224 00:09:23,660 --> 00:09:26,821 Mar sin in iúl mholadh dom go bhfuil sraith de cheithre giotán ar thaobh na láimhe clé 225 00:09:26,821 --> 00:09:28,070 Is cad tá muid ag dul f a ghlaoch. 226 00:09:28,070 --> 00:09:30,110 Tá sé an líon is mó tú Is féidir ionadaíocht a dhéanamh le ceithre giotán. 227 00:09:30,110 --> 00:09:33,300 Agus tá a fhios againn cheana féin ó heicsidheachúlach, Is f an dhigit mó i heicsidheachúlach. 228 00:09:33,300 --> 00:09:36,020 Tá muid fuair f eile ann, dhá cheann níos mó thar ann. 229 00:09:36,020 --> 00:09:38,980 Agus do anois, a ghlacadh ach ar chreideamh go bhfuil déanta agam an ceart math 230 00:09:38,980 --> 00:09:41,890 agus go bhfuil an leath clé de na píosaí, 1101, 231 00:09:41,890 --> 00:09:43,980 Is é an rud céanna mar d in heicsidheachúlach. 232 00:09:43,980 --> 00:09:46,490 Agus na láimhe deise, 1000, tá ach 8. 233 00:09:46,490 --> 00:09:48,140 >> Agus go ceann amháin ar furasta a fheiceáil, ceart? 234 00:09:48,140 --> 00:09:51,670 Is é an 8 represents-- ceart thíos áit sin ochtú. 235 00:09:51,670 --> 00:09:56,040 Mar sin, tá muid ar cheann sa cholún ochtú agus rud ar bith sa ceithre boinn, mbeirteanna nó cinn. 236 00:09:56,040 --> 00:09:59,830 Mar sin, anois níos ngnáthbhealach, claonadh a bhíonn daoine a scríobh digití hexadecimal mar seo, 237 00:09:59,830 --> 00:10:03,000 tú squish ach iad le chéile, agus ansin réimír tú iad le 0x. 238 00:10:03,000 --> 00:10:05,920 Ciallaíonn sé rud ar bith eile seachas a clue amhairc le human-- 239 00:10:05,920 --> 00:10:10,350 anseo a thagann le value-- hexadecimal mar gheall Ní fhéadfadh sé a bheith soiléir ar shlí eile. 240 00:10:10,350 --> 00:10:13,629 >> Cé acu is sin le rá, ar deireadh thiar, go an patrún na nialais agus cinn, 241 00:10:13,629 --> 00:10:16,170 nó an pátrún hexadecimal digití equivalently go bhfuil tú 242 00:10:16,170 --> 00:10:18,990 dul chun tosú ag lorg i Set Fadhb 4 this-- 243 00:10:18,990 --> 00:10:22,120 agus beidh an Set Fadhb 4 spec siúl tú tríd an i níos mó detail-- 244 00:10:22,120 --> 00:10:25,344 ach realize mar saghas arcane mar d'fhéadfadh sé seo breathnú ar an gcéad amharc, 245 00:10:25,344 --> 00:10:27,010 bhfuil tú ag dul chun tús a bhfaca seo go leor. 246 00:10:27,010 --> 00:10:30,320 Agus go deimhin, fiú amháin i GDB, an dífhabhtóir thugamar ar an Luan 247 00:10:30,320 --> 00:10:35,440 agus Dan isteach i PSet 3, ag dul a thaispeáint go minic tú luachanna heicsidheachúlach 248 00:10:35,440 --> 00:10:39,910 díreach toisc go claonadh a bhíonn siad a bheith níos mó traidisiúnta ná dheachúlacha nó dénártha 249 00:10:39,910 --> 00:10:41,157 i saol na ríomhairí. 250 00:10:41,157 --> 00:10:42,490 Anois, a ligean ar seo a chur i gcomhthéacs. 251 00:10:42,490 --> 00:10:48,040 Go leor de a d'fhéadfadh tú cuimhneamh seo pictiúr anseo, a tháinig ó cad? 252 00:10:48,040 --> 00:10:51,240 Vista, mar sin fiú níos luaithe ná sin, rinne Windows XP seo tús. 253 00:10:51,240 --> 00:10:52,620 Mar sin, tá sé seo le tírdhreach álainn. 254 00:10:52,620 --> 00:10:55,940 Agus go deimhin, má tá tú ag breathnú thart online-- Sílim go bhfuil sé ina airteagal Vicipéid, 255 00:10:55,940 --> 00:11:00,110 wherein duine éigin a chuaigh an-amazingly amach Fuair ​​an suíomh ar fud an domhain ar bun 256 00:11:00,110 --> 00:11:02,240 é nó í a ceamara i beacht an place-- ceart 257 00:11:02,240 --> 00:11:06,510 agus tá sé seo lá atá inniu ann ach like-- tá sé díreach mar an suíomh céanna. 258 00:11:06,510 --> 00:11:10,060 An íomhá seo, cé go bhfuil, i gcomhad formáid dtugtar bitmap, b-m-lch. 259 00:11:10,060 --> 00:11:12,910 Agus táimid ag dul a ghlacadh le Super Sracfhéachaint ar mear ag cad a chiallaíonn go. 260 00:11:12,910 --> 00:11:17,770 >> Ach tá bitmap ach ar bhealach difriúil de íomhánna a ionadaíonn fós ag baint úsáide pixel 261 00:11:17,770 --> 00:11:19,580 i 0s agus 1s, ar deireadh thiar. 262 00:11:19,580 --> 00:11:23,282 Ach ag Sracfhéachaint ar mear, tá sé síniú níos suimiúla 263 00:11:23,282 --> 00:11:24,490 ag tús an chomhaid. 264 00:11:24,490 --> 00:11:26,670 Nach bhfuil sé ach trí bytes, in áit níl 265 00:11:26,670 --> 00:11:30,770 a bunch iomlán de phatrúin bytes a réamhshocraithe brí. 266 00:11:30,770 --> 00:11:34,490 Mar shampla, áit éigin sa bytes chéad chúpla de íomhá bitmap 267 00:11:34,490 --> 00:11:37,440 ag dul a bheith ar an méid de na íomhá, an leithead an íomhá, 268 00:11:37,440 --> 00:11:40,390 airde an íomhá, agus mar sin meiteashonraí úsáideach, más maith leat. 269 00:11:40,390 --> 00:11:43,940 Eolas úsáideach go Photoshop nó clár aon grafaicí tú ag baint úsáide 270 00:11:43,940 --> 00:11:45,180 D'fhéadfadh cúram i ndáiríre faoi. 271 00:11:45,180 --> 00:11:47,170 >> Mar sin, níos mó ar an i Fadhb Socraigh 4, ach tá sé seo 272 00:11:47,170 --> 00:11:49,220 ach a rá go ag deireadh an lae 273 00:11:49,220 --> 00:11:52,390 go léir na formáidí comhaid atá tú ag baint úsáide as do chomhaid Microsoft Word years--, 274 00:11:52,390 --> 00:11:55,820 Uimhreacha Comhaid, comhaid Excel, aon líon na formáidí comhaid 275 00:11:55,820 --> 00:11:57,770 D'fhéadfadh go bhfuil roinnt ar a dtugtar síneadh comhad 276 00:11:57,770 --> 00:12:00,130 bhfuil ach 0s agus 1s thíos an cochall. 277 00:12:00,130 --> 00:12:02,970 Agus tá daoine a chinneadh cad iad na coinbhinsiúin, 278 00:12:02,970 --> 00:12:08,340 cén patrúin na 0s agus 1s ionadaíocht Word comhad i gcoinne comhad Excel, 279 00:12:08,340 --> 00:12:10,322 i gcoinne aon líon na formáidí comhaid eile. 280 00:12:10,322 --> 00:12:12,780 Mar sin, i PSet 4, beidh tú go mbeadh deis a imirt leis sin. 281 00:12:12,780 --> 00:12:14,405 >> Ach cad a dhéanann sé a chiallaíonn go bhfuil struct. 282 00:12:14,405 --> 00:12:18,012 Tá sé seo i ndáiríre ar segue deas anois isteach C, a bhfuil ach cúpla 283 00:12:18,012 --> 00:12:20,220 gnéithe den breise a ní mór dúinn a d'fhéach sé ar go fóill. 284 00:12:20,220 --> 00:12:24,230 Tá sé ina teanga deas beag agus ceann de na gnéithe deas faoi C Is struct. 285 00:12:24,230 --> 00:12:27,300 Mar shampla, má tá tú ag iarraidh a represent-- a ligean ar 286 00:12:27,300 --> 00:12:33,690 Deir a raibh tú a bheith athróg a Is ionann mac léinn i roinnt clár. 287 00:12:33,690 --> 00:12:37,330 B'fhéidir go raibh tú ag scríobh ar chúrsa clár clárúcháin, nó croí siopadóireachta 288 00:12:37,330 --> 00:12:38,870 uirlis, nó rud éigin mar sin. 289 00:12:38,870 --> 00:12:42,922 Cad iad na píosaí de shonraí a bhaineann le mac léinn a thagann chun aigne? 290 00:12:42,922 --> 00:12:44,880 Cosúil le go bhfuil mac léinn ionadaíocht leis an méid na luachanna? 291 00:12:44,880 --> 00:12:45,732 Yeah? 292 00:12:45,732 --> 00:12:46,940 Tá tú ainm mar mhac léinn. 293 00:12:46,940 --> 00:12:48,900 Cad eile a dhéanann mac léinn tipiciúil acu? 294 00:12:48,900 --> 00:12:49,320 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 295 00:12:49,320 --> 00:12:50,200 >> DAVID J. MALAN: Mar sin, tá brón orainn. 296 00:12:50,200 --> 00:12:50,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Aois. 297 00:12:50,660 --> 00:12:52,980 >> DAVID J. MALAN: An aois nó lá breithe equivalently, yep. 298 00:12:52,980 --> 00:12:53,557 Cad eile? 299 00:12:53,557 --> 00:12:54,390 LUCHT ÉISTEACHTA: uimhir aitheantais? 300 00:12:54,390 --> 00:12:57,460 DAVID J. MALAN: Mar sin, uimhir aitheantais, b'fhéidir uimhir theileafóin, b'fhéidir dorm, nó teach, 301 00:12:57,460 --> 00:12:58,670 nó coláiste, nó rud éigin mar sin. 302 00:12:58,670 --> 00:13:01,820 Aon líon na píosaí de shonraí a a bheadh ​​agat i do liosta teagmhálacha 303 00:13:01,820 --> 00:13:03,890 Is méid a d'fhéadfadh mac léinn a shainiú. 304 00:13:03,890 --> 00:13:08,490 Mar sin má bhíomar ag iarraidh é seo a dhéanamh, i cód, d'fhéadfadh muid a dhéanamh rud éigin simplí mar seo. 305 00:13:08,490 --> 00:13:15,670 D'fhéadfadh muid bhfuil clár ionas go Tá ligean le rá, slánuimhir is mó (neamhní). 306 00:13:15,670 --> 00:13:18,920 Agus más mian liom chun ionadaíocht a dhéanamh mac léinn a d'fhéadfadh liom a bheith, mar shampla, 307 00:13:18,920 --> 00:13:24,330 teaghrán a dtugtar ainm don mhac léinn, teaghrán a dtugtar dorm don mhac léinn, 308 00:13:24,330 --> 00:13:26,900 b'fhéidir ina slánuimhir a dtugtar ID don mhac léinn. 309 00:13:26,900 --> 00:13:30,840 Agus mar go bhfuil mé ag baint úsáide as téad, mé Ní mór dul ar ais agus a chur ar bun CS50.h. 310 00:13:30,840 --> 00:13:33,300 B'fhéidir go bhfuil mé ag dul stdio.h go mór. 311 00:13:33,300 --> 00:13:38,190 Mar sin, lig dom a dhéanamh preemptively iad siúd agus tá mé dul chun glaoch ar an student.c do anois 312 00:13:38,190 --> 00:13:40,080 agus a shábháil seo. 313 00:13:40,080 --> 00:13:44,206 >> Agus anois is féidir liom a dhéanamh rud éigin leis na hathróga. 314 00:13:44,206 --> 00:13:46,830 Agus táimid ag dul ach a scríobh gur mar a comment i cód pseudo, 315 00:13:46,830 --> 00:13:48,829 toisc nach bhfuil sé suimiúil cad a dhéanann muid do anois. 316 00:13:48,829 --> 00:13:51,242 OK, mar sin tá sé seo le clár a bhealach siopaí mac léinn. 317 00:13:51,242 --> 00:13:53,450 Cad ba mhaith liom a dhéanamh má tá mé ag iarraidh a stóráil beirt mhac léinn? 318 00:13:53,450 --> 00:13:55,991 Mar sin, tá mo chéad instinct dul a bheith ceart go leor, fan nóiméad, 319 00:13:55,991 --> 00:14:01,920 má tá mé mac léinn eile cén fáth nach féidir liom ach a dhéanamh-ainm téad 2, dorm teaghrán 2, 320 00:14:01,920 --> 00:14:04,190 slánuimhir id2. 321 00:14:04,190 --> 00:14:06,540 Agus tá muid déanta imithe síos an bóthar roimh 322 00:14:06,540 --> 00:14:10,890 agus an méid a bhí ar ár réiteach ar cad is cosúil a bheith de chineál ar chóip a ghreamú hackish 323 00:14:10,890 --> 00:14:11,555 post anseo? 324 00:14:11,555 --> 00:14:12,346 LUCHT ÉISTEACHTA: An eagar. 325 00:14:12,346 --> 00:14:13,830 DAVID J. MALAN: Yeah, d'fhéadfadh muid a úsáid le sraith. 326 00:14:13,830 --> 00:14:15,620 Ceart seo go tapa an- thiocfaidh chun bheith unwieldy. 327 00:14:15,620 --> 00:14:18,453 Tá tú a shórtáil de treallach tús a ainmniú gach ceann de na hathróga. 328 00:14:18,453 --> 00:14:22,190 Agus tú, an duine, a choinneáil rian go fhreagraíonn name2 OK 329 00:14:22,190 --> 00:14:25,060 le dorm2 fhreagraíonn id2. 330 00:14:25,060 --> 00:14:26,200 Éiríonn sé ach ina praiseach. 331 00:14:26,200 --> 00:14:29,350 Mar sin tá sé i bhfad níos éasca, a thabhairt chun cuimhne ó cúpla seachtain ó shin, 332 00:14:29,350 --> 00:14:34,300 go cóir ag do ar a dtugtar ainmneacha teaghrán agus b'fhéidir a thabhairt dúinn trí cinn de na. 333 00:14:34,300 --> 00:14:36,940 Agus ansin b'fhéidir go bhfuil dorms téad agus tá 334 00:14:36,940 --> 00:14:41,900 trí cinn de na, nó le tairiseach, ids int agus tá trí cinn de na. 335 00:14:41,900 --> 00:14:45,250 Ach fiú anois mothaíonn seo beag sloppy, ceart. 336 00:14:45,250 --> 00:14:49,440 Táimid ag caint faoi mhic léinn agus fós Tá mé ag teaghais i ndáiríre ar an leibhéal íseal 337 00:14:49,440 --> 00:14:50,470 sonraí i bhfeidhm. 338 00:14:50,470 --> 00:14:52,790 Is é an t dalta ainm agus dorm agus ID. 339 00:14:52,790 --> 00:14:59,814 >> Cén fáth nach féidir a dhearbhú mé díreach tar éis athróg ar a dtugtar an mac léinn agus glao sé. 340 00:14:59,814 --> 00:15:02,230 Agus más mian liom mac léinn eile, cén fáth nach bhfuil glaoch mé díreach tar éis é t. 341 00:15:02,230 --> 00:15:05,260 Nó más mian liom a bunch iomlán de mhic léinn, ní cén fáth mé díreach 342 00:15:05,260 --> 00:15:09,740 rá go bhfuil mé rang iomlán de mic léinn, agus tá sé trí cinn acu. 343 00:15:09,740 --> 00:15:12,470 I bhfocail eile, ní féidir cén fáth a thiocfaidh mé suas le mo cineál sonraí féin, ar a dtugtar 344 00:15:12,470 --> 00:15:15,641 Mic léinn, taobh istigh de a bhfuil is ainm, ar ID, tá dorm, 345 00:15:15,641 --> 00:15:16,890 Is líon ar bith de réimsí eile. 346 00:15:16,890 --> 00:15:19,030 Agus casadh sé amach tú is féidir a dhéanamh go díreach. 347 00:15:19,030 --> 00:15:21,850 >> Mar sin, tá an ghné seo ar a dtugtar struct C. 348 00:15:21,850 --> 00:15:24,700 Sin gné teanga a ligeann dúinn a dhéanamh go díreach seo. 349 00:15:24,700 --> 00:15:28,370 Tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus oscailt suas structs.h 350 00:15:28,370 --> 00:15:32,299 i gcás ina bhfuil muid ag dul a fheiceáil ar an tar éis sainmhíniú ar mhic léinn. 351 00:15:32,299 --> 00:15:35,215 Casadh sé amach - agus an ceann seo fiú níos simplí ná an ceann ina raibh ID 352 00:15:35,215 --> 00:15:36,080 nóiméad ó shin. 353 00:15:36,080 --> 00:15:39,120 Más mian leat chun teacht suas le do chineál sonraí homemade, 354 00:15:39,120 --> 00:15:42,750 agus sa bhreis ar slánuimhir, agus ruabhric agus snámhphointe agus go léir na daoine eile atá ann, 355 00:15:42,750 --> 00:15:45,810 Is féidir leat é sin a ag literally scríbhneoireacht struct typedef, 356 00:15:45,810 --> 00:15:47,880 ansin roinnt braces gcuach, taobh istigh de a bhfuil tú 357 00:15:47,880 --> 00:15:51,460 liosta na n-athróg is mian leat a chomhlachú leis seo sonraí saincheaptha nua 358 00:15:51,460 --> 00:15:55,670 cineál cosúil le ainm agus dorm, agus ansin tar éis na braces gcuach 359 00:15:55,670 --> 00:15:57,860 a thabhairt duit ainm leis an gcineál nua sonraí. 360 00:15:57,860 --> 00:15:59,220 Mar sin, mar shampla, mac léinn. 361 00:15:59,220 --> 00:16:03,247 >> Agus cad atá deas faoi seo anois go má táimid ar an cód a fhreagraíonn, 362 00:16:03,247 --> 00:16:05,080 an coinbhinsiún, an chéad de tsaoil, is é a chur ar an 363 00:16:05,080 --> 00:16:08,230 i gcomhad ar a dtugtar rud éigin ponc h, comhad header, nach mór dúinn 364 00:16:08,230 --> 00:16:09,780 thosaigh ag baint úsáide dúinn féin i bhfad ró. 365 00:16:09,780 --> 00:16:12,120 Ach táimid ag dul chun tús a chur ag baint úsáide as go leor le beagán anois. 366 00:16:12,120 --> 00:16:18,650 Agus cad is féidir linn a dhéanamh leis seo, ar deireadh thiar, sna cúpla líne de chód 367 00:16:18,650 --> 00:16:22,130 Tá a dhearbhú go díreach cineál sonraí, mac léinn. 368 00:16:22,130 --> 00:16:23,230 Agus lig anois ar a úsáid. 369 00:16:23,230 --> 00:16:27,274 >> Tá mé ag dul chun dul isteach anois comhad a dtugtar structs1.c. 370 00:16:27,274 --> 00:16:29,440 Agus a ligean ar ghlacadh le breathnú ar a beag saintréithe anseo. 371 00:16:29,440 --> 00:16:32,250 Mar sin, tá an stuif suas anseo den chuid is mó ar an eolas, agus beidh muid a 372 00:16:32,250 --> 00:16:35,040 teacht ar ais chuig cad nach bhfuil eolas i díreach nóiméad. 373 00:16:35,040 --> 00:16:39,880 Seo ar ndóigh, tá lena n-áirítear mo chuid féin comhad header, atá nua, chomh maith, 374 00:16:39,880 --> 00:16:42,580 ach amháin i gcás PSet 3 más rud é, chun cuimhne, ní mór dúinn helpers.h. 375 00:16:42,580 --> 00:16:45,150 Ionas go dtiocfadh leat a thabhairt chun cuimhne helpers.h #include. 376 00:16:45,150 --> 00:16:49,381 >> Cén fáth cé go bhfuil mé ag baint úsáide as Sleachta in ionad na lúibíní dronuilleach? 377 00:16:49,381 --> 00:16:50,630 Cathain is féidir liom a roghnú idir iad? 378 00:16:50,630 --> 00:16:52,310 Beagnach i gcónaí cosúil mé úsáid a bhaint as lúibíní dronuilleach. 379 00:16:52,310 --> 00:16:55,040 Agus ansin, ar fad ar tobann ar líne sé mé ag baint úsáide Sleachta dúbailte. 380 00:16:55,040 --> 00:16:55,860 Cén fáth a d'fhéadfadh a bheith? 381 00:16:55,860 --> 00:16:56,700 Yeah? 382 00:16:56,700 --> 00:16:57,725 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 383 00:16:57,725 --> 00:16:59,350 DAVID J. MALAN: Sin an iarbhír, cad é? 384 00:16:59,350 --> 00:17:00,559 LUCHT ÉISTEACHTA: Sin i do IDE. 385 00:17:00,559 --> 00:17:02,475 DAVID J. MALAN: Yeah, go i mo IDE iarbhír. 386 00:17:02,475 --> 00:17:05,690 Agus a ligean ar Ná dwell ar an IDE, mar gheall ar go díreach uirlis go bhfuil mé ag baint úsáide as. 387 00:17:05,690 --> 00:17:08,119 Sin i mo láthair eolaire, go sonrach. 388 00:17:08,119 --> 00:17:11,647 Dá bhrí sin tá structs.h mo chomhad féin Ní suiteáilte sa IDE, 389 00:17:11,647 --> 00:17:14,480 sa chóras oibriúcháin féin, in áit tá sé i mo chomhadlann reatha. 390 00:17:14,480 --> 00:17:16,910 Mar sin, tá an coinbhinsiún más mian leat a chur san áireamh do chomhad header féin, 391 00:17:16,910 --> 00:17:18,200 leat é a úsáid ach Sleachta dúbailte. 392 00:17:18,200 --> 00:17:23,290 >> Cad a dhéanann muid ag glaoch an rud i líne 8, tríd is tríd? 393 00:17:23,290 --> 00:17:25,200 Is é seo a? 394 00:17:25,200 --> 00:17:28,220 rud éigin #define. 395 00:17:28,220 --> 00:17:31,040 Léiríonn sé seo tairisigh, ceart? 396 00:17:31,040 --> 00:17:33,140 Más mian leat a bheith acu luach i do chlár 397 00:17:33,140 --> 00:17:35,110 go n-úsáideann tú ina n-iomláine bunch na n-amanna, tá sé 398 00:17:35,110 --> 00:17:39,330 coinbhinsiún maith a fhachtóir amach, dhearbhú, leis an siombal hash 399 00:17:39,330 --> 00:17:43,340 shainmhíniú, ansin, de réir an ghnáis, i ngach an cás uachtair word-- cé nach bhfuil sé 400 00:17:43,340 --> 00:17:45,320 fíor-riachtanach, ach tá sé choinbhinsiún an duine 401 00:17:45,320 --> 00:17:47,210 chun an leas is tairisigh ionas go mbeidh léim siad amach 402 00:17:47,210 --> 00:17:50,380 ag visually-- tú spás agus ansin an luach is mian leat a bheith 403 00:17:50,380 --> 00:17:52,250 coibhéiseach leis an ainm sin tairiseach ar. 404 00:17:52,250 --> 00:17:56,110 Níl Leathstad, ach tú go simplí leanúint go patrún ann. 405 00:17:56,110 --> 00:17:57,770 >> Mar sin, cad tá mé ag déanamh ar an cód iarbhír. 406 00:17:57,770 --> 00:18:00,660 Mar sin, a ligean ar ghlacadh le breathnú ar an príomhchlár anseo. 407 00:18:00,660 --> 00:18:04,080 Ag teacht 12 mar gheall mé a bheith san áireamh structs.h, 408 00:18:04,080 --> 00:18:06,492 Tá mé anois magically ag mo ar fáil duit le cineál nua sonraí. 409 00:18:06,492 --> 00:18:09,200 Ní dóigh liom go bhfuil ach rochtain ag slánuimhir, agus ruabhric, agus snámh, agus corda, 410 00:18:09,200 --> 00:18:10,060 agus gorm agus daoine eile. 411 00:18:10,060 --> 00:18:12,470 Tá mé anois le rochtain ar cineál sonraí mac léinn. 412 00:18:12,470 --> 00:18:17,740 Mar sin, i gcomhréir 12, tá mé ag le chéile dhá cheann ideas-- amháin le cineál sonraí saincheaptha agus dhá, 413 00:18:17,740 --> 00:18:18,940 ag baint úsáide as sraith. 414 00:18:18,940 --> 00:18:21,700 Agus mar sin sa chlár seo má Ba mhaith liom chun tacú i ndáiríre 415 00:18:21,700 --> 00:18:24,320 triúr mac léinn éagsúla i mo chlár, mé 416 00:18:24,320 --> 00:18:30,480 Is féidir a rá go simplí a thabhairt dom athróg ar a dtugtar mic léinn, gach ceann acu 417 00:18:30,480 --> 00:18:32,970 Is mac léinn de chineál, a Is é mo cineál sonraí saincheaptha. 418 00:18:32,970 --> 00:18:35,890 Agus, go sonrach, a thabhairt dom trí cinn de na daoine i mo eagar. 419 00:18:35,890 --> 00:18:37,750 >> Mar sin anois cad a dhéanaimid sa chlár seo? 420 00:18:37,750 --> 00:18:40,670 Seo ach le iterating lúb 0-3, mar gheall ar go bhfuil 421 00:18:40,670 --> 00:18:42,110 cad é an luach na mac léinn. 422 00:18:42,110 --> 00:18:44,420 Tá mé ag spreagadh an t-úsáideoir a thabhairt dom ainm an mhic léinn. 423 00:18:44,420 --> 00:18:48,090 Agus ansin i gcomhréir 17, linn a bhfuil líne den chuid is mó ar an eolas. 424 00:18:48,090 --> 00:18:50,370 Tá ár seanchara GetString ar an gceart. 425 00:18:50,370 --> 00:18:52,345 Agus cad píosa error Is cosúil nua, 426 00:18:52,345 --> 00:18:55,130 má tá tú riamh cláraithe i C roimh, agus tá riamh a úsáidtear na structs? 427 00:18:55,130 --> 00:18:55,510 Yeah? 428 00:18:55,510 --> 00:18:56,417 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An .name. 429 00:18:56,417 --> 00:18:57,500 DAVID J. MALAN: An .name. 430 00:18:57,500 --> 00:19:01,220 Ach nach bhfuil sé seo i bhfad ró-de léim, mar anois léinn lúibín mé 431 00:19:01,220 --> 00:19:02,590 Tugann tú an mac léinn i-ú. 432 00:19:02,590 --> 00:19:04,730 Agus más mian leat chun tumadóireacht a dheanamh taobh istigh den déanmhas, 433 00:19:04,730 --> 00:19:09,490 leat é a úsáid ach ar feadh tréimhse amháin agus ansin an t-ainm ar an athróg taobh istigh, 434 00:19:09,490 --> 00:19:11,900 nó maoin taobh istigh go ba mhaith leat chun rochtain a fháil. 435 00:19:11,900 --> 00:19:14,816 Mar an gcéanna ansin, más rud é go pras mé ansin ar an úsáideoir, a thabhairt dom dorm an mhic léinn, 436 00:19:14,816 --> 00:19:18,390 Is féidir leat a stóráil dul céanna go teaghrán san athróg dorm taobh istigh 437 00:19:18,390 --> 00:19:19,940 den déanmhas mac léinn. 438 00:19:19,940 --> 00:19:21,410 >> Agus anois rudaí a fháil mhaisiúil beagán. 439 00:19:21,410 --> 00:19:24,420 Agus is é seo ag dul chun breathnú ag b'fhéidir go leor leor go luath. 440 00:19:24,420 --> 00:19:27,970 Ach go mbainfidh tú a fheiceáil seo i bhfad níos mó i PSet 4, a ligean mar sin ach Sracfhéachaint ar sé anois. 441 00:19:27,970 --> 00:19:33,364 Tharlaíonn sé go raibh i líne 23 trí 38, cad a cheapann tú mé ag déanamh b'fhéidir? 442 00:19:33,364 --> 00:19:35,530 Tá mé deireadh leis an tuairimí don lá atá inniu, ach an leagan 443 00:19:35,530 --> 00:19:38,660 de chód ar líne le haghaidh Tá tagairt na tuairimí uile. 444 00:19:38,660 --> 00:19:40,171 Cad is féidir liom is cosúil a bheith ag déanamh? 445 00:19:40,171 --> 00:19:42,530 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Shábháil an comhad le gach an fhaisnéis a tháinig an t-úsáideoir. 446 00:19:42,530 --> 00:19:44,530 >> DAVID J. MALAN: Yeah, go díreach, is é seo ar bhealach nua 447 00:19:44,530 --> 00:19:46,370 go bhfuil muid ag feiceáil dhá, Gné eile de C, 448 00:19:46,370 --> 00:19:48,700 inar féidir liom a chruthú mo chomhaid féin. 449 00:19:48,700 --> 00:19:51,580 Go dtí seo, beagnach gach clár atá scríofa agat go bhfuil gan stát. 450 00:19:51,580 --> 00:19:53,334 Chomh luath agus a dhéanfar é ag rith, sin é. 451 00:19:53,334 --> 00:19:55,000 Níl aon chuimhne nó chuimhne air. 452 00:19:55,000 --> 00:19:56,110 Níl aon comhad a shábháil. 453 00:19:56,110 --> 00:19:58,120 Ach má dhéanann tú ag iarraidh a ionchur go bhfuil a shábháil 454 00:19:58,120 --> 00:20:02,100 tharla, cosúil i gcluiche nó clár mar seo, casadh sé amach is féidir linn a dhéanamh. 455 00:20:02,100 --> 00:20:04,360 Agus beidh tú a fheiceáil seo níos mó i PSet 4 agus i Roinn. 456 00:20:04,360 --> 00:20:08,661 Ach an líne seo 23 go bunúsach Cruthaíonn comhad a dtugtar students.csv. 457 00:20:08,661 --> 00:20:10,160 Agus d'fhéadfadh tú a bheith le feiceáil seo roimhe seo. 458 00:20:10,160 --> 00:20:14,250 Fiú má tá tú riamh staidéar CS roimh, Is CSV athróg camóga-scartha. 459 00:20:14,250 --> 00:20:19,000 Tá sé cosúil le fear an-lag ar Leagan de comhad Excel, 460 00:20:19,000 --> 00:20:22,270 rud a chiallaíonn go bhféadfaí é a oscailt i Excel agus i Uimhreacha Apple, 461 00:20:22,270 --> 00:20:23,830 agus tá sé sraitheanna agus colúin. 462 00:20:23,830 --> 00:20:26,485 Ach nach bhfuil sé ina dílseánaigh formáid cosúil le Microsoft nó Apple. 463 00:20:26,485 --> 00:20:29,840 Tá sé díreach camóga ag deighilt na luachanna beidh orainn a fheiceáil i láthair. 464 00:20:29,840 --> 00:20:31,010 >> Agus a ghlacadh ach buille faoi thuairim. 465 00:20:31,010 --> 00:20:33,480 Ag teacht 23, ag an an- deireadh, mo dara argóint 466 00:20:33,480 --> 00:20:37,700 a ghabhann leis an fheidhm nua ar a dtugtar f oscailt le haghaidh a oscailt comhad is w. 467 00:20:37,700 --> 00:20:39,430 Cad a d'fhéadfadh w iúl? 468 00:20:39,430 --> 00:20:40,022 Yeah? 469 00:20:40,022 --> 00:20:41,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ligeann sé duit scríobh chuig an gcomhad? 470 00:20:41,260 --> 00:20:42,630 >> DAVID J. MALAN: Ligeann sé scríobhann tú an comhad. 471 00:20:42,630 --> 00:20:44,810 Mar sin níl cúpla leaganacha gur féidir linn a breiseán i anseo. 472 00:20:44,810 --> 00:20:47,184 Ach más mian leat ach a léamh an comhad, is é sin breathnú ar sé 473 00:20:47,184 --> 00:20:50,010 agus é a léamh i gcuimhne, tú ach úsáid ceanglófar comharthaí athfhriotail "r". 474 00:20:50,010 --> 00:20:53,110 Más mian leat a scríobh chuig an comhad, a úsáideann tú ceanglófar comharthaí athfhriotail "w". 475 00:20:53,110 --> 00:20:55,190 Níl iarcheangail freisin agus cúpla rudaí eile 476 00:20:55,190 --> 00:20:57,356 más mian leat chun comhaid ann cheana a mhodhnú. 477 00:20:57,356 --> 00:21:00,480 Anois, tá muid ag dul a choinneáil ar féachaint ar seo rud, ansin beidh muid ag teacht ar ais go dtí an líne 24. 478 00:21:00,480 --> 00:21:02,640 NULL, casadh sé amach, tá luach speisialta 479 00:21:02,640 --> 00:21:06,070 Is féidir a chur ar ais ag feidhmeanna áirithe más rud é go bhfuil rud éigin imithe wrong-- 480 00:21:06,070 --> 00:21:08,490 más rud é nach bhfuil an comhad a bheith ann, má tá tú ag rith amach as cuimhne, 481 00:21:08,490 --> 00:21:09,620 nó a bunch de earráidí eile. 482 00:21:09,620 --> 00:21:13,470 Ach do anois, a ligean ar glacadh leis ar go díreach seo Tá seiceáil earráid ach traidisiúnta. 483 00:21:13,470 --> 00:21:17,090 Anseo i gcomhréir 26, tá mé ag iterating 0-3 thar gach mo mhic léinn. 484 00:21:17,090 --> 00:21:20,470 Agus tá sé seo de chineál ar chineál feidhme nua, fprintf, 485 00:21:20,470 --> 00:21:21,460 ach a ghlacadh ach buille faoi thuairim. 486 00:21:21,460 --> 00:21:24,370 Má tá printf ach cló teaghrán formáidithe, 487 00:21:24,370 --> 00:21:26,507 cad fprintf is dócha chiallaíonn? 488 00:21:26,507 --> 00:21:27,590 LUCHT ÉISTEACHTA: Priontáil chun an comhad. 489 00:21:27,590 --> 00:21:29,290 DAVID J. MALAN: Priontáil ar teaghrán formáidithe go comhad. 490 00:21:29,290 --> 00:21:31,180 Go bhfuil an méid an breise Is f ciallaíonn comhad. 491 00:21:31,180 --> 00:21:36,420 Agus tá an chéad argóint nua a bheith an athróg a dhéanann ionadaíocht do chomhad. 492 00:21:36,420 --> 00:21:38,866 Ansin, ní mór dúinn ach bhformáid teaghrán díreach cosúil printf. 493 00:21:38,866 --> 00:21:40,740 Agus cé seo Tá error nua, seo ach 494 00:21:40,740 --> 00:21:44,610 ciallaíonn breiseán i ainm an mhic léinn, plug-in dorm mac léinn, agus ansin 495 00:21:44,610 --> 00:21:47,160 le fclose, dún an comhad. 496 00:21:47,160 --> 00:21:49,730 Agus ansin lastly-- é seo nua agus beidh muid ag teacht ar ais go dtí an 497 00:21:49,730 --> 00:21:53,240 roimh long-- tá mé ag freeing an mac léinn ar chúiseanna 498 00:21:53,240 --> 00:21:54,860 a tharla suas os cionn ann. 499 00:21:54,860 --> 00:21:56,820 Ach beidh muid ag teacht ar ais leis sin roimh long-- 500 00:21:56,820 --> 00:21:59,820 go bhfuil mar gheall ar an gcaoi a bhfuil GetString ag obair iarbhír thíos an cochall. 501 00:21:59,820 --> 00:22:01,280 >> Mar sin a ligean ar ghlacadh le breathnú tapaidh anseo. 502 00:22:01,280 --> 00:22:04,380 Má chlóscríobhann mé ls i mo eolaire, faoi ​​deara nach féidir liom 503 00:22:04,380 --> 00:22:09,360 go mbeadh comhad a dtugtar students.csv, ach ní nach bhfuil, ann. 504 00:22:09,360 --> 00:22:14,965 Mar sin, má tá mé an clár seo le chéile anois, structs-1 a dhéanamh,. / structs-1, 505 00:22:14,965 --> 00:22:20,570 agus tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus cineál i Andi, a bhfuil cónaí i Berkeley ag Yale. 506 00:22:20,570 --> 00:22:26,350 Táimid ag dul a bheith acu a Rob ina chónaí i Thayer na laethanta. 507 00:22:26,350 --> 00:22:33,760 Agus a ligean ar teacht suas le áit is é, dar liom, tá Maria i Mather, 508 00:22:33,760 --> 00:22:35,100 má tá mé cuimhne i gceart. 509 00:22:35,100 --> 00:22:36,460 >> Mar sin, is cosúil aon rud a tharlóidh. 510 00:22:36,460 --> 00:22:40,680 Ach má cineál mé ls anois, tá students.csv. 511 00:22:40,680 --> 00:22:43,080 A ligean ar dul ar aghaidh agus students.csv oscailte. 512 00:22:43,080 --> 00:22:46,050 Tá sé seo arís an- Formáid comhaid lightweight. 513 00:22:46,050 --> 00:22:49,570 Ach tá mé a glacadh go simplí coinbhinsiún go bhfuil mé dhá sraitheanna agus colúin anseo. 514 00:22:49,570 --> 00:22:52,020 Is é an chéad cholún daoine den chéad uair ainmneacha. 515 00:22:52,020 --> 00:22:55,740 Is é an dara colún ag an mac léinn dorm, nó coláiste, nó an teach, nó whatnot. 516 00:22:55,740 --> 00:22:57,900 Agus anois tá mé shábháil seo go buan i gcomhad. 517 00:22:57,900 --> 00:22:59,280 >> Mar sin, nach bhfuil sé ar fad go suimiúil. 518 00:22:59,280 --> 00:23:02,980 Ach tá sé seo ach cloch stepping anois a bheith in ann eolas a seasfaidh siad 519 00:23:02,980 --> 00:23:04,040 buan. 520 00:23:04,040 --> 00:23:08,340 Mar sin a ligean ar a fheiceáil anois cad níos mó is féidir linn dhéanamh le gnéithe seo agus eile. 521 00:23:08,340 --> 00:23:10,729 Ach ar dtús, ceist ar bith? 522 00:23:10,729 --> 00:23:12,145 Ba é sin go leor, agus go raibh go tapa. 523 00:23:12,145 --> 00:23:16,131 Ach go mbainfidh tú a fheiceáil go leor níos mó i PSet 4, chomh maith. 524 00:23:16,131 --> 00:23:16,630 Yeah? 525 00:23:16,630 --> 00:23:19,360 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil bealach chun leanúint ar aghaidh ag cur leis ainmneacha chomhad? 526 00:23:19,360 --> 00:23:19,880 >> DAVID J. MALAN: Good question. 527 00:23:19,880 --> 00:23:21,800 An bhfuil bealach chun leanúint ar aghaidh ainmneacha cur chomhad? 528 00:23:21,800 --> 00:23:22,340 Yes. 529 00:23:22,340 --> 00:23:24,630 Agus, go deimhin, má tá tú ag deireadh suas ath-oscailt an comhad, 530 00:23:24,630 --> 00:23:26,780 d'úsáidfeá ceanglófar comharthaí athfhriotail "a" le haghaidh iarcheangail, 531 00:23:26,780 --> 00:23:31,090 rud a chur díreach ar líne nua, a líne nua arís agus arís eile, go díreach. 532 00:23:31,090 --> 00:23:32,010 Ceist mhaith. 533 00:23:32,010 --> 00:23:32,950 Ceisteanna eile? 534 00:23:32,950 --> 00:23:33,450 Yeah? 535 00:23:33,450 --> 00:23:35,580 LUCHT ÉISTEACHTA: Má bhí ar siúl tú an clár arís ceart anois, 536 00:23:35,580 --> 00:23:38,000 Bheadh ​​sé a choinneáil ainmneacha ar an cur comhad nó go mbeadh sé a oscailt suas comhad nua? 537 00:23:38,000 --> 00:23:38,740 >> DAVID J. MALAN: Ah, ceist mhaith. 538 00:23:38,740 --> 00:23:41,448 Má bhí ar siúl tú ar an gclár arís ceart anois, b'fhéidir chlóscríobh i ainmneacha nua, 539 00:23:41,448 --> 00:23:44,820 bheadh ​​sé leis an gcomhad nó scríobh an comhad? 540 00:23:44,820 --> 00:23:47,420 An dara ceann, mar go bhfuil mé nach n-úsáideann modh iarcheangail. 541 00:23:47,420 --> 00:23:49,930 Agus mar go bhfuil mé díreach tar éis blindly oscailt an comhad do scríobh, 542 00:23:49,930 --> 00:23:51,310 tá sé ag dul ach a scríobh an comhad. 543 00:23:51,310 --> 00:23:54,570 Mar sin ba mhaith liom gá go deimhin a dhéanamh ná gceangal, más mian liom a bheith fadtéarmach iarbhír 544 00:23:54,570 --> 00:23:55,350 bunachar sonraí. 545 00:23:55,350 --> 00:23:58,220 >> Anois tá CSV úsáideach, frankly, fiú do mhaith má tá tú writing-- 546 00:23:58,220 --> 00:24:00,100 agus beidh orainn a fheiceáil sa deireadh an níos déanaí sa seimeastar nuair 547 00:24:00,100 --> 00:24:01,455 úsáidimid CSVs chun críocha eile. 548 00:24:01,455 --> 00:24:04,920 Más mian leat a stóráil ar fad de na daoine atá cláraithe do roinnt ócáid, 549 00:24:04,920 --> 00:24:07,420 nó arna síniú suas do do mhic léinn grúpa, nó rud éigin mar sin, 550 00:24:07,420 --> 00:24:10,330 na sonraí a stóráil sa chineál seo bhformáid Is Super áisiúil. 551 00:24:10,330 --> 00:24:12,580 Toisc literally, má tá mé Bhí a íoslódáil an comhad seo. 552 00:24:12,580 --> 00:24:14,540 Raibh mé in double-- agus a ligean ar iarracht iarbhír an 553 00:24:14,540 --> 00:24:16,720 má tá mé Excel nó Uimhreacha ar anseo. 554 00:24:16,720 --> 00:24:19,130 >> Tá mé ag dul go dtí ar dheis-cliceáil nó rialú-cliceáil ar mo chomhad. 555 00:24:19,130 --> 00:24:20,020 Whoops. 556 00:24:20,020 --> 00:24:21,830 Deaschliceáil nó a rialú-cliceáil ar mo chomhad. 557 00:24:21,830 --> 00:24:24,960 Teacht ar, nach bhfuil mo luch comhoibriú. 558 00:24:24,960 --> 00:24:32,694 Download-- Tá mé ag dul go dtí íoslódáil na comhaid anseo mar sin 559 00:24:32,694 --> 00:24:33,860 ach mar sin is féidir liom a grab an ceann seo. 560 00:24:33,860 --> 00:24:37,850 Agus a ligean ar a fheiceáil má oibríonn seo students.csv-- chéad uair 561 00:24:37,850 --> 00:24:39,310 Tá mé i ngníomh. 562 00:24:39,310 --> 00:24:41,360 Anois is mian leo a fheiceáil mo teagmhálacha. 563 00:24:41,360 --> 00:24:44,310 Anois, ní mór dom a chlárú. 564 00:24:44,310 --> 00:24:47,620 Féach ar conas éasca é a úsáid CSVs? 565 00:24:47,620 --> 00:24:50,840 Sea, a choimeád cothrom le dáta. 566 00:24:50,840 --> 00:24:52,375 OK, anois tá muid réidh le haghaidh rang. 567 00:24:52,375 --> 00:24:58,750 568 00:24:58,750 --> 00:25:00,370 OK, ó, cad atá nua? 569 00:25:00,370 --> 00:25:02,920 OK, gar. 570 00:25:02,920 --> 00:25:04,750 Go raibh draíochta. 571 00:25:04,750 --> 00:25:07,280 OK, anois ní mór dúinn a thabhairt cothrom le dáta. 572 00:25:07,280 --> 00:25:10,890 Agus anois, Forgot sé cad comhad oscail mé ar dtús, 573 00:25:10,890 --> 00:25:13,090 ach cad a-- ann a théann muid. 574 00:25:13,090 --> 00:25:16,341 OK, mar sin anois tá comhad Excel. 575 00:25:16,341 --> 00:25:18,290 Go raibh maith agat. 576 00:25:18,290 --> 00:25:20,764 >> OK, mar sin bhí cad a rinne mé an chuid éasca. 577 00:25:20,764 --> 00:25:23,930 Ar ndóigh, raibh mé in ann a bheith réamh-suiteáilte Excel, nó Uimhreacha, nó clár cibé. 578 00:25:23,930 --> 00:25:25,846 Ach tá sé seo deas, mar gheall ar anois is féidir liom a ionramháil 579 00:25:25,846 --> 00:25:28,090 na sonraí i bhformáid chaighdeánach. 580 00:25:28,090 --> 00:25:30,294 >> Comhthéacs é a ligean anois ar aistriú go dtí áit a d'fhág muid amach 581 00:25:30,294 --> 00:25:32,710 uair dheireanach, a bhí le tosú chun éirí de thalamh rothaí oiliúna. 582 00:25:32,710 --> 00:25:34,543 Ach ar dtús, ní raibh tú féach ar an lón roimhe 583 00:25:34,543 --> 00:25:38,150 atá ag tarlú arís anseo ag Dóiteáin agus Oighear i Cambridge, Sitar i New Haven. 584 00:25:38,150 --> 00:25:43,150 Cláraigh ar láithreán gréasáin CS50s ASAP a bheith páirteach mhic léinn CS50 agus an fhoireann. 585 00:25:43,150 --> 00:25:46,090 >> Mar sin, thóg muid rothaí oiliúna uaire ar an Luan mar follows-- 586 00:25:46,090 --> 00:25:49,120 Tá teaghrán ar dearbhaíodh i Leabharlann CS50s ar feadh tamaill. 587 00:25:49,120 --> 00:25:52,650 Agus tá sé deas, mar is féidir dúinn chun labhairt faoi athróga mar 588 00:25:52,650 --> 00:25:54,660 focail a chomhlánú agus abairtí agus níos mó. 589 00:25:54,660 --> 00:25:56,710 Ach casadh sé amach teaghrán gan a bheith ann. 590 00:25:56,710 --> 00:26:00,200 Is é sin ach synonym, nó ailias, go mór dúinn a cruthaíodh as rud éigin go 591 00:26:00,200 --> 00:26:03,780 Is iarbhír beagán níos mó teicniúla a dtugtar ruabhric *. 592 00:26:03,780 --> 00:26:07,900 >> Agus go deimhin, chonaic muid sampla de chlár ar an Luan 593 00:26:07,900 --> 00:26:11,200 Ní raibh go féin a iompar go leor mar súil againn. 594 00:26:11,200 --> 00:26:13,630 Ba é seo an comhad, a chur i gcomparáid-0. 595 00:26:13,630 --> 00:26:17,910 Agus cuimhne go i gcomparáid-0, más rud é Recompile mé clár Dé Luain 596 00:26:17,910 --> 00:26:22,670 agus a reáchtáil a chur i gcomparáid-0 agus cineál i mam i litreacha beaga, agus mam i litreacha beaga arís. 597 00:26:22,670 --> 00:26:25,320 An clár áitigh mé cineál rudaí éagsúla, 598 00:26:25,320 --> 00:26:29,210 cé mam, ar fad i CásÍochtair é, comhionann amhairc. 599 00:26:29,210 --> 00:26:31,990 Mar sin, cad a bhí an freagra gairid cén fáth cuí leis an ríomhaire 600 00:26:31,990 --> 00:26:34,500 Tá na dhá teaghráin éagsúla? 601 00:26:34,500 --> 00:26:35,250 Yeah? 602 00:26:35,250 --> 00:26:36,534 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 603 00:26:36,534 --> 00:26:37,450 DAVID J. MALAN: Ceart. 604 00:26:37,450 --> 00:26:39,600 Mar sin, mam, an chéad uair Cineál mé é i, á 605 00:26:39,600 --> 00:26:42,710 stóráil áit éigin i mo ríomhaire le cuimhne ach i láthair difriúil 606 00:26:42,710 --> 00:26:44,690 ná an dara uair a scríobhann mé i mam. 607 00:26:44,690 --> 00:26:46,580 Anois d'fhéadfaí é a uasmhéadú cinnte. 608 00:26:46,580 --> 00:26:49,205 D'fhéadfadh an ríomhaire a bheith cliste agus a bhaint amach dá teaghráin, hug, 609 00:26:49,205 --> 00:26:49,954 tá siad comhionann. 610 00:26:49,954 --> 00:26:51,520 Lig dom nach stóráil redundantly é. 611 00:26:51,520 --> 00:26:54,229 Ach ná ríomhairí é sin a dhéanamh leas iomlán a bhaint ach amháin má insint duit iad a. 612 00:26:54,229 --> 00:26:56,061 Mar sin, de réir réamhshocraithe, tá siad ach dul go dtí deireadh suas 613 00:26:56,061 --> 00:26:57,670 in dhá áiteanna éagsúla i gcuimhne. 614 00:26:57,670 --> 00:27:01,570 Agus mar sin a bheith níos soiléire, nuair i gcomparáid againn ar an dá teaghráin, 615 00:27:01,570 --> 00:27:03,950 na s bhí ar a dtugtar ar dtús, Glaodh an dara 616 00:27:03,950 --> 00:27:08,530 t, cad a bhí mé go sonrach i gcomparáid anseo ar líne 13? 617 00:27:08,530 --> 00:27:09,494 Yeah. 618 00:27:09,494 --> 00:27:12,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá sé an áit i gcuimhne go mbeidh an athróg pointe ar. 619 00:27:12,390 --> 00:27:14,900 >> DAVID J. MALAN: Go díreach, bhí mé i gcomparáid leis an áit i gcuimhne 620 00:27:14,900 --> 00:27:16,300 go chuir na hathróga a. 621 00:27:16,300 --> 00:27:20,560 Mar sin, go sonrach, bhí más rud é mam ag Uimhir beart 1, agus 2, agus 3, 622 00:27:20,560 --> 00:27:24,020 agus 4-- cuimhneamh mar gheall ar an cúlslais 0 gá a bheith léir ar an mbealach ag an deireadh. 623 00:27:24,020 --> 00:27:29,420 Agus ar an gcéad dul eile mam, m-o-m, a bhí ag seoladh 10, 11, 12, agus 13. 624 00:27:29,420 --> 00:27:33,100 Bhí mé ag i gcomparáid 1, an seoladh sin, go suíomh i gcuimhne, 625 00:27:33,100 --> 00:27:35,160 in aghaidh 10, a bhfuil ar ndóigh ní mar an gcéanna. 626 00:27:35,160 --> 00:27:36,260 Níl an 10 1. 627 00:27:36,260 --> 00:27:39,620 >> Mar sin, is é seo deas sa mhéid is go tá sé deas simplí. 628 00:27:39,620 --> 00:27:42,870 Ach tá sé fadhbanna sa mhéid ní féidir linn a cosúil go teaghráin i gcomparáid. 629 00:27:42,870 --> 00:27:44,930 Mar sin, fundamentally-- agus ag an leibhéal íseal, 630 00:27:44,930 --> 00:27:47,300 má raibh tú a chur i bhfeidhm clár a chur i gcomparáid 631 00:27:47,300 --> 00:27:50,270 dhá fhocal ar leith go bhfuil an Tá an úsáideoir clóscríofa i do chaighdeán, 632 00:27:50,270 --> 00:27:53,944 a dhéanann siad ag teacht suas le haghaidh Char Char, ach i dtéarmaí ginearálta, 633 00:27:53,944 --> 00:27:55,360 cad is gá dúinn a dhéanamh, is cosúil? 634 00:27:55,360 --> 00:27:57,940 Níl sé go leor ach a féachaint ar an dá seoltaí. 635 00:27:57,940 --> 00:27:58,860 Cad is gá dúinn a dhéanamh? 636 00:27:58,860 --> 00:27:59,360 Yeah? 637 00:27:59,360 --> 00:28:01,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Abair leo tríd an teaghrán [inaudible]. 638 00:28:01,120 --> 00:28:02,600 >> DAVID J. MALAN: Yeah, a ligean ar iterate tríd an teaghrán. 639 00:28:02,600 --> 00:28:05,808 A ligean ar úsáid ar feadh lúb, lúb tamaill, nó is cuma cad tá tú an chuid is mó compordach leis. 640 00:28:05,808 --> 00:28:08,840 Agus má tá muid fuair dhá teaghráin áit éigin i gcuimhne, a ligean ar breathnú ar gach s 641 00:28:08,840 --> 00:28:11,770 chéad charachtar, ansin gach dara tá carachtar, ansin an tríú, an ceathrú agus, 642 00:28:11,770 --> 00:28:15,206 agus an cúigiú, go dtí go bhuail muid cén luach fairtheora speisialta? 643 00:28:15,206 --> 00:28:16,080 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 644 00:28:16,080 --> 00:28:18,800 DAVID J. MALAN: Yeah, an cúlslais náid, ag an bpointe sin i gceachtar téad 645 00:28:18,800 --> 00:28:20,100 is féidir linn a chinneadh go bhfuil sé. 646 00:28:20,100 --> 00:28:21,970 An bhfuil a mheaitseáil againn gach carachtar amháin? 647 00:28:21,970 --> 00:28:22,990 Mura bhfuil, ar ais bréagach. 648 00:28:22,990 --> 00:28:24,770 Má tá, ar ais fíor. 649 00:28:24,770 --> 00:28:28,800 Agus mar sin go díreach cad leagan seo den chlár a chur i gcomparáid-1.c dhéanann. 650 00:28:28,800 --> 00:28:31,677 Is comhionann leis an méid a táimid ag d'fhéach sé ar Dé Luain ach amháin go Bainim 651 00:28:31,677 --> 00:28:34,760 gotten réidh leis an focal string-- cé nach bhfuil aon impact-- feidhme go léir 652 00:28:34,760 --> 00:28:37,450 Tá mé ag déanamh anois tá a bhaint roinnt rothaí oiliúna amhairc, 653 00:28:37,450 --> 00:28:40,880 ach a fheiceáil go soiléir go Tá s agus t seoltaí. 654 00:28:40,880 --> 00:28:43,020 Agus sin cad é an réalta, Léiríonn an réiltín, 655 00:28:43,020 --> 00:28:46,690 Is seoladh, ar shlí eile ar níos go teicniúil mar pointeoir. 656 00:28:46,690 --> 00:28:49,880 >> Mar sin, nuair Dearbhaím s ar líne 9 agus a rá Char * s, 657 00:28:49,880 --> 00:28:52,160 ní chiallaíonn go a thabhairt dom teaghrán. 658 00:28:52,160 --> 00:28:56,360 Ciallaíonn a thabhairt dom athróg a bhfuil a Is é cuspóir sa saol a stóráil ar seoladh. 659 00:28:56,360 --> 00:29:00,400 Mar tá mé ar tí é a chur ar an seoladh an teaghrán isteach é. 660 00:29:00,400 --> 00:29:03,500 Agus go deimhin, GetString, a bheith soiléir nach bhfuil, ar ais ar shraith. 661 00:29:03,500 --> 00:29:06,110 Ní chuireann sé ar ais mam cúlslais náid, per se. 662 00:29:06,110 --> 00:29:10,005 Cad a dhéanann GetString sonrach agus go beacht, ar ais? 663 00:29:10,005 --> 00:29:10,880 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 664 00:29:10,880 --> 00:29:14,080 DAVID J. MALAN: An seoladh, an seoladh an chéad charachtar 665 00:29:14,080 --> 00:29:16,070 i roinnt teaghrán tá sé gotten. 666 00:29:16,070 --> 00:29:19,250 Agus mar sin anois táimid ag féachaint eochairfhocal speisialta arís. 667 00:29:19,250 --> 00:29:20,640 Agus, luaigh mé go dtí seo níos luaithe. 668 00:29:20,640 --> 00:29:23,620 Tá sé seo ag dul a bheith choinbhinsiún maith go beidh orainn a fheiceáil arís agus arís eile anois. 669 00:29:23,620 --> 00:29:27,540 Tá mé ag seiceáil a dhéanamh cinnte go Níl an s null agus nach bhfuil t null. 670 00:29:27,540 --> 00:29:30,100 Mar atá bunaithe ar mo ndáiríre lua tapaidh níos luaithe, 671 00:29:30,100 --> 00:29:35,510 cad a d'fhéadfadh a chiallaíonn mura tuairisceáin GetString seoladh ach N-U-L-L, a bhfuil arís, 672 00:29:35,510 --> 00:29:36,990 roinnt luach speisialta? 673 00:29:36,990 --> 00:29:37,890 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Earráid. 674 00:29:37,890 --> 00:29:38,600 >> DAVID J. MALAN: Tá sé earráid. 675 00:29:38,600 --> 00:29:39,550 Chuaigh rud eigin mícheart. 676 00:29:39,550 --> 00:29:41,341 Agus cad de ghnáth d'fhéadfadh tarlú, go háirithe 677 00:29:41,341 --> 00:29:45,162 le strings-- a d'fhéadfadh a bheith de fhad anaithnid i advance-- 678 00:29:45,162 --> 00:29:46,870 b'fhéidir na ríomhairí ' as chuimhne, b'fhéidir 679 00:29:46,870 --> 00:29:49,280 chlóscríobh tú i sórt focal fada nó abairt 680 00:29:49,280 --> 00:29:51,880 nó pasted den sórt sin a aiste ollmhór níl ní hamháin cuimhne go leor. 681 00:29:51,880 --> 00:29:55,340 Agus mar sin ní féidir GetString ais an seoladh an rud ar fad, 682 00:29:55,340 --> 00:29:56,620 mar sin ar ais sé ach rud ar bith. 683 00:29:56,620 --> 00:30:00,580 Agus deir sé earráid a tharla ag filleadh ar an luach NULL speisialta. 684 00:30:00,580 --> 00:30:02,890 Tá sé an seoladh náid, mar a déarfá. 685 00:30:02,890 --> 00:30:06,157 >> Anois casadh sé amach a thagann C le fheidhm go ndéanann sin atriall. 686 00:30:06,157 --> 00:30:09,240 Nach bhfuil againn a chur i bhfeidhm seo le a d'lúb nó lúb tamaill dúinn féin. 687 00:30:09,240 --> 00:30:11,150 Is féidir linn a úsáid le feidhm, ar a dtugtar gonta, 688 00:30:11,150 --> 00:30:15,400 stir COMP, nó téad a chur i gcomparáid, a bhfuil a Is é cuspóir sa saol a dhéanamh go díreach. 689 00:30:15,400 --> 00:30:19,990 A thabhairt duit é dhá threo, dhá seoltaí, agus beidh sé dul leis na seoltaí 690 00:30:19,990 --> 00:30:23,130 agus ansin i gcomparáid litir haghaidh litir haghaidh litir haghaidh cáilíochta, 691 00:30:23,130 --> 00:30:26,610 stopadh ach amháin nuair a bhfuil fíor? 692 00:30:26,610 --> 00:30:31,540 Nuair ba chóir stir intuitively COMP stop iterating, ach a bheith soiléir? 693 00:30:31,540 --> 00:30:35,400 Nuair a bhuaileann sé ina cúlslais 0 i gceachtar teaghrán, ag an bpointe sin is féidir é a chinneadh 694 00:30:35,400 --> 00:30:38,910 Tá gach rud a mheaitseáil, nó tá neamhréiteach? 695 00:30:38,910 --> 00:30:42,740 >> Mar sin, má ritheann muid seo anois agus iarracht ár gcluiche caipitlithe beag, 696 00:30:42,740 --> 00:30:49,260 mar sin déan comparáid-1, ./compare-1, agus cineál mam i litreacha beaga dá uair. 697 00:30:49,260 --> 00:30:50,560 Anois, tá sé an rud céanna. 698 00:30:50,560 --> 00:30:54,080 Agus má dhéanann mé é arís le litreacha beaga agus ansin b'fhéidir chás uachtair. 699 00:30:54,080 --> 00:30:56,720 Anois idirdhealú sé go deimhin idir uachtair agus litreacha beaga. 700 00:30:56,720 --> 00:31:00,440 Mar sin, ní léir go crua nó draíochta, ach é a mhíniú anois 701 00:31:00,440 --> 00:31:03,140 cad atá ar siúl thíos an cochall. 702 00:31:03,140 --> 00:31:07,640 >> Mar sin, cad eile is féidir linn a bhaint as an gcineál seo cheachta? 703 00:31:07,640 --> 00:31:08,980 Mar sin, a ligean ar ghlacadh le breathnú ar seo. 704 00:31:08,980 --> 00:31:15,380 Tá mé ag dul chun dul ar aghaidh agus scríobh clár tapaidh ar a dtugtar anseo cóip-0. 705 00:31:15,380 --> 00:31:21,594 Agus lig anois ar dul ar aghaidh agus ar ndóigh, a ligean ar a dhéanamh this-- le cóip-0, 706 00:31:21,594 --> 00:31:23,010 chur le breathnú ar an méid a fuair mé anseo. 707 00:31:23,010 --> 00:31:24,712 Liom a rá ar dtús an t-úsáideoir, rud éigin a rá. 708 00:31:24,712 --> 00:31:26,420 Ansin liom a fháil ar shraith agus a stóráil mé é i s. 709 00:31:26,420 --> 00:31:29,810 Ansin mé seiceáil má cothrom s ionann NULL, ar ais díreach 1. 710 00:31:29,810 --> 00:31:31,590 Mar sin, tá sé seo ach caighdeánach seiceáil earráid. 711 00:31:31,590 --> 00:31:33,112 Ní dhéanfaidh aon ní suimiúil a tharla. 712 00:31:33,112 --> 00:31:36,320 Agus go deimhin, má fhaigheann muid réidh leis an earráid seiceáil, Breathnaíonn seo cosúil le seachtain 1 cód 713 00:31:36,320 --> 00:31:36,985 i láthair na huaire. 714 00:31:36,985 --> 00:31:39,110 Ach tá mé a thosaigh a fháil ar beagán níos fearr faoi sin. 715 00:31:39,110 --> 00:31:43,340 >> Anois i líne 16, in aghaidh na seachtaine ó shin, b'fhéidir lá fiú cúpla nó nóiméad ó shin, 716 00:31:43,340 --> 00:31:46,720 go dtiocfadh leat a rá go bhfuil ag teacht 16 a chruthú athróg ar a dtugtar t 717 00:31:46,720 --> 00:31:48,219 agus s chóipeáil isteach é. 718 00:31:48,219 --> 00:31:50,010 Agus sin breá takeaway réasúnta. 719 00:31:50,010 --> 00:31:51,560 Ach a bheith níos cruinne anois. 720 00:31:51,560 --> 00:31:54,190 Cad atá ag tarlú i líne 16? 721 00:31:54,190 --> 00:31:56,170 Cad é ag dul a chóipeáil ó ceart ar chlé? 722 00:31:56,170 --> 00:31:56,669 Yeah? 723 00:31:56,669 --> 00:31:58,490 LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil t ag fáil seoladh an s? 724 00:31:58,490 --> 00:32:01,220 >> DAVID J. MALAN: Go díreach, t ag fáil an seoladh an s. 725 00:32:01,220 --> 00:32:05,170 Mar sin, a bheith soiléir anois, má théann mé ar ais go dtí sin sampla níos luaithe 726 00:32:05,170 --> 00:32:08,520 agus mé a tharraingt amach an rud Tá mé clóscríofa i. 727 00:32:08,520 --> 00:32:11,640 Agus cad tá mé clóscríofa in-- anseo s, agus anseo 728 00:32:11,640 --> 00:32:15,830 Tá an méid atá agam clóscríofa i áit éigin i chuimhne, mamaí agus ansin cúlslais 729 00:32:15,830 --> 00:32:17,840 0 go chuirtear dom. 730 00:32:17,840 --> 00:32:23,060 Cad a stóráil mé i anseo, chun cuimhne, tá sé seo ar a suíomh 1, 2, 3, 4, 731 00:32:23,060 --> 00:32:24,655 is é seo cad atá faoi láthair i s. 732 00:32:24,655 --> 00:32:29,220 Mar sin, más ar líne 16, a rá liom a thabhairt dom athróg a dtugtar eile agus a stóráil t 733 00:32:29,220 --> 00:32:33,590 i ag an luach an s, cad Faigheann stóráil anseo ní bheidh mam 734 00:32:33,590 --> 00:32:35,480 ach amháin an uimhir 1. 735 00:32:35,480 --> 00:32:38,520 >> Mar sin, má táimid chun tosaigh sa chlár seo anois, tá cad a dul a tharlóidh? 736 00:32:38,520 --> 00:32:40,690 Mar sin, faoi deara go níl an fheidhm seo dtiocfadh leat 737 00:32:40,690 --> 00:32:44,410 bhain úsáid as an tamall ó shin do Caesar, nó Vigenere, nó b'fhéidir nach bhfuil ag gach. 738 00:32:44,410 --> 00:32:48,170 Éilím le mo printf, tá mé ag dul go dtí an leas is an chóip t. 739 00:32:48,170 --> 00:32:51,616 Chéad líne 19, sanity tapaidh seiceáil, seiceálacha strlen fad na t. 740 00:32:51,616 --> 00:32:53,740 Toisc nach bhfuil mé ag iarraidh a iarracht rud éigin chun an leas is 741 00:32:53,740 --> 00:32:55,104 má tá aon teaghrán ann. 742 00:32:55,104 --> 00:32:57,520 Má tá an t-úsáideoir bhuail ach Iontráil, níl aon rud chun an leas is. 743 00:32:57,520 --> 00:33:01,100 Mar sin níl mé ag iarraidh teacht 21 a dhéanamh. 744 00:33:01,100 --> 00:33:05,758 Dá bhrí sin tá líne 21 caipitliú a litir, is cosúil, in t? 745 00:33:05,758 --> 00:33:06,514 >> LUCHT ÉISTEACHTA: m? 746 00:33:06,514 --> 00:33:08,722 DAVID J. MALAN: Breathnaíonn sé mar tá sé chóipeáil atá ar cheann? 747 00:33:08,722 --> 00:33:09,486 LUCHT ÉISTEACHTA: m. 748 00:33:09,486 --> 00:33:10,450 DAVID J. MALAN: Uh, m. 749 00:33:10,450 --> 00:33:12,685 OK, mar sin an chéad m, mar gheall ar fhógra go bhfuil mé 750 00:33:12,685 --> 00:33:14,935 dul chun toupper, a má tá tú riamh le feiceáil air sé 751 00:33:14,935 --> 00:33:16,980 ach feidhm a an leas is mar a ionchur. 752 00:33:16,980 --> 00:33:20,240 Ciallaíonn t lúibín náid a thabhairt dom an carachtar nialasach de t. 753 00:33:20,240 --> 00:33:22,550 Agus mar sin conas a dhéanann sé seo athrú ar pictiúr, a bheith soiléir? 754 00:33:22,550 --> 00:33:25,490 755 00:33:25,490 --> 00:33:29,160 Cad is gá a fháil athscríobh nó a athrú maidir le s agus t agus mam 756 00:33:29,160 --> 00:33:30,097 nialas cúlslais. 757 00:33:30,097 --> 00:33:31,470 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 758 00:33:31,470 --> 00:33:34,030 >> DAVID J. MALAN: Yeah, mar sin an ceann seo anseo ach 759 00:33:34,030 --> 00:33:40,860 riachtanais a fháil athrú to-- shocrú this-- Ní mór a fháil athrú le m caipitil. 760 00:33:40,860 --> 00:33:44,330 Ach anois, táim níos déanaí sa clár, má phriontáil mé amach 761 00:33:44,330 --> 00:33:49,800 s agus t agus is glan mé anseo, féachaint ar cad atá ag dul a tharlóidh a phriontáil amach s agus t. 762 00:33:49,800 --> 00:33:54,310 Mar sin, cóip-0, ./copy-0 dhéanamh. 763 00:33:54,310 --> 00:33:57,140 Lig dom dul ar aghaidh agus cineál i mam i ngach litreacha beaga. 764 00:33:57,140 --> 00:34:00,140 Fógra an dá an bunaidh agus an chóip a bheith caipitlithe. 765 00:34:00,140 --> 00:34:00,850 Cén fáth? 766 00:34:00,850 --> 00:34:04,431 Bhuel, s agus t araon dírithe ar, más maith leat, an smután céanna de chuimhne. 767 00:34:04,431 --> 00:34:06,930 Agus frankly, is é seo ag fáil i ndáiríre uninteresting-- an bhfíric 768 00:34:06,930 --> 00:34:09,150 go bhfuil muid ag baint úsáide as seoladh náid anseo. 769 00:34:09,150 --> 00:34:11,719 Ciallaíonn mé, ní féidir liom cúram i ndáiríre sa chás go bhfuil rudaí i gcuimhne. 770 00:34:11,719 --> 00:34:13,550 Tá brón orm Tá mé erasing beagán i bhfad ró. 771 00:34:13,550 --> 00:34:15,674 Ach ní féidir liom cúram i ndáiríre i gcás ina bhfuil rudaí i gcuimhne. 772 00:34:15,674 --> 00:34:18,510 Agus mar sin, go deimhin, cad claonadh a bhíonn ríomhchláraitheoirí smaoineamh ar 773 00:34:18,510 --> 00:34:21,080 is é sin nuair a labhairt leat faoi seoladh, nó pointeoir, 774 00:34:21,080 --> 00:34:22,679 a cares áit a bhfuil sé i gcuimhne. 775 00:34:22,679 --> 00:34:24,989 Ní féidir liom cúram má tá sé ag beart amháin nó aon billiún. 776 00:34:24,989 --> 00:34:27,920 Cúram mé díreach tar éis go bhfuil an Tá athróg héifeachtach 777 00:34:27,920 --> 00:34:29,620 ag cur in iúl ag an smután de chuimhne. 778 00:34:29,620 --> 00:34:33,350 Agus mar sin, feasta, seachas quibble níos mó ná seoltaí cuimhne treallach, a ligean ar 779 00:34:33,350 --> 00:34:36,710 ach tús a leideanna a tharraingt mar leideanna, mar saigheada. 780 00:34:36,710 --> 00:34:39,340 Mar sin, cad atá agus go bhfuil siad t ndáiríre, de réir an chláir seo, 781 00:34:39,340 --> 00:34:42,130 mar gheall ar an gcaoi a chruthaigh mé t, tá sé ach dhá athróg ar leith 782 00:34:42,130 --> 00:34:43,840 ag cur in iúl ag an smután céanna de chuimhne. 783 00:34:43,840 --> 00:34:45,215 Agus ní dhéanaimid cúram áit a bhfuil siad. 784 00:34:45,215 --> 00:34:47,130 Mar sin, is féidir linn teibí ar shiúl go mion. 785 00:34:47,130 --> 00:34:48,780 >> Mar sin, conas is féidir liom a shocrú seo? 786 00:34:48,780 --> 00:34:54,120 Más mian liom a scríobh ar leagan den chóip clár go cóipeanna i ndáiríre an teaghrán 787 00:34:54,120 --> 00:34:56,840 agus mbaintear ach an cóip, ach intuitively, 788 00:34:56,840 --> 00:34:59,766 cad a fuair a bheith ina comhábhar ar ár réiteach? 789 00:34:59,766 --> 00:35:00,640 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 790 00:35:00,640 --> 00:35:01,420 DAVID J. MALAN: Ní mór dúinn a cad é? 791 00:35:01,420 --> 00:35:01,820 LUCHT ÉISTEACHTA: Smután de chuimhne. 792 00:35:01,820 --> 00:35:03,280 DAVID J. MALAN: Ní mór dúinn smután eile de chuimhne, ceart? 793 00:35:03,280 --> 00:35:05,360 Níl a fhios againn conas a é a dhéanamh go fóill, de riachtanas. 794 00:35:05,360 --> 00:35:11,330 Ach mé de chineál ar gá go dtarlódh sin go bhfuil an mam bunaidh i gcás íochtair 795 00:35:11,330 --> 00:35:14,170 chríochnaíonn suas sa mhéid is go smután breise de chuimhne. 796 00:35:14,170 --> 00:35:19,770 Agus ansin nuair a athraíonn mé an chóip, mé nach mian an chóip a athrú anseo. 797 00:35:19,770 --> 00:35:26,020 Ba mhaith liom ina ionad sin a athrú ach amháin an cóip ionas go mbeidh an bunaidh gan athrú. 798 00:35:26,020 --> 00:35:27,980 >> Mar sin, a ligean ar a fheiceáil conas a d'fhéadfadh muid a dhéanamh. 799 00:35:27,980 --> 00:35:31,800 I gcóip-1, a bhfuil cheana curtha stripped trácht, 800 00:35:31,800 --> 00:35:33,250 ach tá trácht ar líne. 801 00:35:33,250 --> 00:35:36,710 Déanann muid ina ionad an following-- na Tá línte comhionann, fháil dom ar shraith 802 00:35:36,710 --> 00:35:38,340 agus glao sé. 803 00:35:38,340 --> 00:35:43,500 Ach lig anois ar breathnú ar cheann de na ár is mó casta ach an ceann deireanach de chastacht 804 00:35:43,500 --> 00:35:47,340 do awhile, a dhéanann líne 16 díreach seo. 805 00:35:47,340 --> 00:35:49,400 Mar sin, má tá do comfy leis an pictiúr táimid ag drew-- díreach 806 00:35:49,400 --> 00:35:51,790 a thabhairt dom le smután nua de chuimhne, gach rud a chóipeáil isteach é, 807 00:35:51,790 --> 00:35:53,730 a ligean ar a fheiceáil conas a aistriú go dtí cód. 808 00:35:53,730 --> 00:35:59,400 >> Mar sin, ag teacht 16, ar thaobh na láimhe clé, Tugann char * t dom an bosca seo thar anseo. 809 00:35:59,400 --> 00:36:00,230 Sin go léir a dhéanann sé. 810 00:36:00,230 --> 00:36:03,240 Ar thaobh na láimhe deise, m alloc, nó malloc, 811 00:36:03,240 --> 00:36:06,480 Tá leithdháileadh chuimhne, Super mhaisiúil, ar bhealach cryptic de díreach ag rá 812 00:36:06,480 --> 00:36:07,640 a thabhairt dom le smután de chuimhne. 813 00:36:07,640 --> 00:36:09,290 Cé mhéad cuimhne ag teastáil uainn? 814 00:36:09,290 --> 00:36:10,910 Bhuel, tá, de chineál ar léiriú mór. 815 00:36:10,910 --> 00:36:12,570 Ach a ligean ar a fheiceáil cad a deir sé anseo. 816 00:36:12,570 --> 00:36:15,940 Mar sin, seo, ar ndóigh, tá, a thabhairt dom an fad teaghrán s. 817 00:36:15,940 --> 00:36:19,094 Mar sin, mam ba chóir é a cad é? 818 00:36:19,094 --> 00:36:21,010 Mar sin, ach trí, ceart? Tá mam trí carachtair. 819 00:36:21,010 --> 00:36:22,830 Ní gá duit a chomhaireamh an cúlslais náid nuair a dhéanann tú 820 00:36:22,830 --> 00:36:25,960 labhairt faoi an fad teaghrán tá sé iarbhír na litreacha le feiceáil an duine. 821 00:36:25,960 --> 00:36:28,020 Mar sin, mam, mar sin tugann sé seo dom 3. 822 00:36:28,020 --> 00:36:31,170 Ach fan nóiméad, tá mé ag cur anois 1. 823 00:36:31,170 --> 00:36:34,861 Cén fáth ar mhaith liom i ndáiríre go leithdháileadh 4 bytes agus ní hamháin 3? 824 00:36:34,861 --> 00:36:35,360 Yeah? 825 00:36:35,360 --> 00:36:36,910 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Don luach fairtheora? 826 00:36:36,910 --> 00:36:38,951 >> DAVID J. MALAN: Go díreach, don luach fairtheora. 827 00:36:38,951 --> 00:36:40,840 Maidir leis an cúlslais náid, Is gá dom 4 bytes iomlán. 828 00:36:40,840 --> 00:36:42,870 Mar sin, is gá dom an fad na sreinge móide 1. 829 00:36:42,870 --> 00:36:45,400 Agus ansin ach le haghaidh measure-- maith cé ar an gcóras, 830 00:36:45,400 --> 00:36:49,390 tá sé ag dul i gcónaí a bheith 1-- Tá mé ag rá iolrú seo ag an méid Char. 831 00:36:49,390 --> 00:36:51,552 Géara amach go bhfuil o, oibreoir i C go 832 00:36:51,552 --> 00:36:53,260 ach insíonn tú an líon na mbeart sin 833 00:36:53,260 --> 00:36:54,700 ag teastáil le haghaidh cineál áirithe sonraí. 834 00:36:54,700 --> 00:36:57,740 Ní chuireann sé ag obair le haghaidh arrays, de ghnáth, uaireanta a dhéanann sé. 835 00:36:57,740 --> 00:36:59,210 Ach i gcás go ginearálta, gan aon. 836 00:36:59,210 --> 00:37:02,330 Ach beidh sé ag insint dom conas bytes mhéad a Char tá, a casadh amach i gcónaí 1. 837 00:37:02,330 --> 00:37:04,080 Mar sin, tá sé seo cosúil iolrú faoi 1. 838 00:37:04,080 --> 00:37:05,900 >> Líne a lorg Mar sin cryptic Super de chód. 839 00:37:05,900 --> 00:37:09,320 Ach tá go léir a dhéanann sé Tugann dom le smután de chuimhne. 840 00:37:09,320 --> 00:37:13,590 Ach é a cosúil le bheith chóipeáil rud ar bith isteach sa chuimhne? 841 00:37:13,590 --> 00:37:14,560 Fós. 842 00:37:14,560 --> 00:37:22,040 Agus mar sin cad a dhéanfaidh mé ar líne 22, agus 23, 24, 25, go maith, is féidir liom ach seo. 843 00:37:22,040 --> 00:37:23,760 Agus tá sé seo saghas stuif scoil d'aois anois. 844 00:37:23,760 --> 00:37:26,010 Tá sé seo cosúil PSet 2, i gcás ina tá tú díreach rudaí ag gluaiseacht 845 00:37:26,010 --> 00:37:28,620 timpeall i gcuimhne, nó in áit i teaghráin. 846 00:37:28,620 --> 00:37:31,920 >> Mar sin, tá mé ag iterating ó 0 go fad na s teaghrán. 847 00:37:31,920 --> 00:37:37,820 Agus tá mé ag cóipeáil an carachtar i-ú i s isteach an carachtar i-ú in t. 848 00:37:37,820 --> 00:37:41,820 Agus mar gheall mé, an Ríomhchláraitheoir, a rinneadh cinnte a leithdháileadh go díreach mar go leor beart 849 00:37:41,820 --> 00:37:44,600 mar is gá dom, tá sé foirfe duine-le-duine caidreamh. 850 00:37:44,600 --> 00:37:47,060 Agus cóip mé mam i an cás íochtair go dtí an ceann nua. 851 00:37:47,060 --> 00:37:50,170 Agus ansin ar deireadh, is féidir liom an líne seo. 852 00:37:50,170 --> 00:37:54,637 Agus mar sin is é an éifeacht ach amháin chun leas a an t anseo. 853 00:37:54,637 --> 00:37:56,470 Mar sin a lán a ionsú, ach má tá tú a bheith cóir 854 00:37:56,470 --> 00:37:58,220 cad atá ar siúl i ndáiríre ar thíos an cochall 855 00:37:58,220 --> 00:38:00,880 é ag gluaiseacht ach ar na bytes thart, go léir go 856 00:38:00,880 --> 00:38:06,617 atá ag teastáil chun an fhadhb seo a réiteach é ach a thabhairt dúinn ar an smután de chuimhne. 857 00:38:06,617 --> 00:38:08,450 Anois ag an riosca mór, lig dom a thaispeáint 858 00:38:08,450 --> 00:38:13,200 sampla amháin eile go bhfuil beagnach comhionann, ach amháin i gcás an ceann seo 859 00:38:13,200 --> 00:38:14,350 líne de chód. 860 00:38:14,350 --> 00:38:18,870 Mar sin, is é seo an leagan hacker den chlár seo, más maith leat. 861 00:38:18,870 --> 00:38:21,050 Ach a ligean ar distill díreach sé isteach cad atá ar siúl. 862 00:38:21,050 --> 00:38:28,920 Líne 24 a úsáidtear a bheith ar an t lúibín Faigheann i s lúibín i. 863 00:38:28,920 --> 00:38:33,370 Anois, tá mé ag athrú seo a an réalta t bhfad níos cryptic 864 00:38:33,370 --> 00:38:36,280 móide 1 ionann réalta s móide 1. 865 00:38:36,280 --> 00:38:38,702 >> Mar sin, cad atá ag tarlú agus cén fáth bhfuil againn carachtar réalta? 866 00:38:38,702 --> 00:38:41,410 Againn atá le feiceáil ar an réalta roimh, agus tá sé á n-úsáid ar bhealach éagsúil anseo. 867 00:38:41,410 --> 00:38:45,490 Chonaic muid cheana ruabhric *, anois tá mé ag féachaint ar a réalta ag an tús, agus go bhfuil ceart go leor. 868 00:38:45,490 --> 00:38:48,190 Mar gheall ar casadh sé amach a chuirimid Is féidir de chineál ar tátal a bhaint astu ach 869 00:38:48,190 --> 00:38:50,280 ó na chéad prionsabail cad atá ar siúl. 870 00:38:50,280 --> 00:38:53,860 Mar sin, ach a bheith soiléir, cad é s? 871 00:38:53,860 --> 00:38:55,052 An tseachtain seo caite, bhí sé ina teaghrán. 872 00:38:55,052 --> 00:38:56,260 Ní sin leor níos mó. 873 00:38:56,260 --> 00:38:57,690 Cad é s, go sonrach? 874 00:38:57,690 --> 00:38:58,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 875 00:38:58,590 --> 00:38:59,881 >> DAVID J. MALAN: Tá sé ina pointeoir. 876 00:38:59,881 --> 00:39:02,610 Tá sé an seoladh an chéad charachtar clóscríofa muid i. 877 00:39:02,610 --> 00:39:04,780 OK, cad is t? 878 00:39:04,780 --> 00:39:05,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 879 00:39:05,660 --> 00:39:07,950 >> DAVID J. MALAN: An seoladh an chéad bheart 880 00:39:07,950 --> 00:39:10,490 in t, go smután de chuimhne athdháileadh. 881 00:39:10,490 --> 00:39:14,720 Mar sin, casadh sé amach go nuair a muid iterate ó 0 go dtí an teaghrán ar suas 882 00:39:14,720 --> 00:39:17,424 length-- gcéad dul síos, i Tosaíonn amach ag 0, mar gheall ar 883 00:39:17,424 --> 00:39:18,840 den scoil d'aois le haghaidh rud lúb. 884 00:39:18,840 --> 00:39:22,400 Mar sin, ach le haghaidh simplíocht, a ligean ar glacadh leis go bhfuil an chéad líne de chód 885 00:39:22,400 --> 00:39:23,760 i ndáiríre ach seo, ar dheis. 886 00:39:23,760 --> 00:39:26,080 Má tá mé náid, ag cur náid chun rud éigin is dócha 887 00:39:26,080 --> 00:39:27,540 nach bhfuil ag dul go mbeadh tionchar. 888 00:39:27,540 --> 00:39:28,560 >> Mar sin, cad é seo a rá? 889 00:39:28,560 --> 00:39:31,600 Tharlaíonn sé go raibh an réalta oibreoir sa chomhthéacs seo 890 00:39:31,600 --> 00:39:33,700 Is é an téigh i oibreoir, a bhfuil ach 891 00:39:33,700 --> 00:39:37,530 ar bhealach mhaisiúil de rá dul chuig an seoladh a leanas. 892 00:39:37,530 --> 00:39:42,080 Mar sin má s é an seoladh ar an chéad carachtar sa smután de chuimhne, 893 00:39:42,080 --> 00:39:43,630 * s ciallaíonn dul ann. 894 00:39:43,630 --> 00:39:45,630 Agus mar tá muid tharraingt an pictiúr ar an mbealach seo, 895 00:39:45,630 --> 00:39:47,430 is féidir leat a ghlacadh ar an tar éis múnla mheabhrach. 896 00:39:47,430 --> 00:39:51,030 Má tá an s, agus a rá leat * s, * s cineál cosúil sleamhnáin agus dréimirí, 897 00:39:51,030 --> 00:39:54,540 más cuimhin leat an cluiche ó óige, Is cosúil leanúint go arrow agus dul 898 00:39:54,540 --> 00:39:55,570 chuig an seoladh. 899 00:39:55,570 --> 00:39:57,080 >> * arb é t an rud céanna. 900 00:39:57,080 --> 00:39:59,855 Mar sin tús a chur anseo, téigh go dtí a smután. 901 00:39:59,855 --> 00:40:03,350 Ní féidir liom ach a tharraingt ar scáileán seo ar an mbealach. 902 00:40:03,350 --> 00:40:05,560 * t ciallaíonn chun dul anseo. 903 00:40:05,560 --> 00:40:08,830 Agus ansin, is é an do lúb díreach ag rá bogadh an carachtar anseo, 904 00:40:08,830 --> 00:40:11,330 bogadh an carachtar anseo, bogadh an carachtar anseo. 905 00:40:11,330 --> 00:40:12,890 Ach conas a dhéanfaidh mé go incrementation? 906 00:40:12,890 --> 00:40:15,430 Is gá dom a Cealaigh cad scriosadh mé díreach. 907 00:40:15,430 --> 00:40:18,140 Tá sé seo cad atá ar a dtugtar de ghnáth uimhríocht pointeoir, a 908 00:40:18,140 --> 00:40:20,040 Ciallaíonn math le seoltaí. 909 00:40:20,040 --> 00:40:22,460 >> Más rud é, i seo le haghaidh lúb, Coinneoidh mé incriminteach i, 910 00:40:22,460 --> 00:40:26,880 agus s seoladh agus is t ar seoladh, má tá mé a choinneáil ach ag cur 1, 911 00:40:26,880 --> 00:40:31,406 ciallaíonn sin go díreach a choinneáil ag bogadh ar aghaidh, agus ar aghaidh, agus ar aghaidh sa chuimhne. 912 00:40:31,406 --> 00:40:34,030 Tá sé cosúil le Shráid Oxford, an sráide go bhfuil an foirgneamh CS ar. 913 00:40:34,030 --> 00:40:36,490 Is é an foirgneamh CS ag 33 Sráid Oxford. 914 00:40:36,490 --> 00:40:39,870 Mar sin, má bhí tú a dhéanamh 33 Sráid Oxford móide 1, 915 00:40:39,870 --> 00:40:42,870 a thugann tú go dtí 34 Oxford Sráid, ansin 35 Sráid Oxford, 916 00:40:42,870 --> 00:40:46,380 ansin 36 Sráid Oxford, is cuma cad iad siúd Tá foirgnimh i ndáiríre - más ann dóibh. 917 00:40:46,380 --> 00:40:50,540 Agus mar sin, sin uile táimid ag déanamh anseo le uimhríochtúil pointeoir. 918 00:40:50,540 --> 00:40:53,820 >> Mar sin tá sé ar bhealach Super arcane chur in iúl dúinn féin. 919 00:40:53,820 --> 00:40:56,160 Ach tá go léir go bhfuil ag tarlú thíos an cochall 920 00:40:56,160 --> 00:40:59,330 Tá díreach tar éis na seoltaí, cosúil le seo a leanas le léarscáil, más maith leat, 921 00:40:59,330 --> 00:41:02,692 nó saighde cosúil le seo a leanas tá muid a tharraingt ar an scáileán. 922 00:41:02,692 --> 00:41:04,910 OK, go leor a díolama. 923 00:41:04,910 --> 00:41:10,410 Aon cheist ar error, coincheapa, leideanna, malloc, nó a leithéidí. 924 00:41:10,410 --> 00:41:11,480 Yeah, thar anseo ar dtús. 925 00:41:11,480 --> 00:41:13,755 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, nuair a Deir * t ionann toupper * t, 926 00:41:13,755 --> 00:41:15,575 is é sin ag dul chun leas na litreacha nó just-- 927 00:41:15,575 --> 00:41:17,283 >> DAVID J. MALAN: Ah, ceist gur maith. 928 00:41:17,283 --> 00:41:19,805 Mar sin, sa líne seo anseo, 31, Tá sé seo ag dul chun leas a 929 00:41:19,805 --> 00:41:21,430 an chéad litir nó gach ceann de na litreacha. 930 00:41:21,430 --> 00:41:23,460 Mar sin, a ligean ar a fhreagairt go bhfuil ag dul ar ais go dtí bhunphrionsabail. 931 00:41:23,460 --> 00:41:26,168 Agus an chéad prionsabail anseo Ciallaíonn mé ach dul go dtí na sainmhínithe bunúsacha 932 00:41:26,168 --> 00:41:27,000 de cad atá i gceist. 933 00:41:27,000 --> 00:41:29,770 Mar sin, toupper tá feidhm go mbaintear a Char. 934 00:41:29,770 --> 00:41:30,530 Sin é an méid. 935 00:41:30,530 --> 00:41:36,740 * t ciallaíonn téigh go dtí an first-- téigh go dtí an seoladh in t. 936 00:41:36,740 --> 00:41:40,350 Mar sin, sa phictiúr, má tá sé seo an smután de chuimhne leithdháilte againn le malloc, 937 00:41:40,350 --> 00:41:43,310 agus tá sé seo t, ciallaíonn * t go here. 938 00:41:43,310 --> 00:41:46,710 >> Idir an dá linn, tá tú ag dul an luach, CásÍochtair m 939 00:41:46,710 --> 00:41:50,040 go toupper, tá tú ag dul ar ais caipitil M, áit a bhfuil tú a chur air? 940 00:41:50,040 --> 00:41:52,410 Bhfuil tú ag chur san suíomh céanna. 941 00:41:52,410 --> 00:41:55,540 Agus mar sin ag an loighic na ndaoine sainmhínithe bunúsacha tá sé ach 942 00:41:55,540 --> 00:41:58,792 caipitliú an chéad litir ach amháin má iterate tú le liom nó a 943 00:41:58,792 --> 00:42:02,000 ar feadh lúb nó lúb tamaill, níl sé ag dul rud ar bith níos mó ná a iarraidh ort é sin a dhéanamh. 944 00:42:02,000 --> 00:42:02,583 Ceist mhaith. 945 00:42:02,583 --> 00:42:03,237 Yeah? 946 00:42:03,237 --> 00:42:05,369 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth go raibh tú ag úsáid an téigh i modh seachas 947 00:42:05,369 --> 00:42:05,979 an eagar? 948 00:42:05,979 --> 00:42:07,395 >> DAVID J. MALAN: Ah, ceist mhaith. 949 00:42:07,395 --> 00:42:10,672 Cén fáth go mbeadh tú ag úsáid an téigh i Modh ionad an modh eagar? 950 00:42:10,672 --> 00:42:12,130 Aon chúis ar leith, a bheith macánta. 951 00:42:12,130 --> 00:42:15,290 Agus, go deimhin, ar an de chineál ar shampla, ceart, 952 00:42:15,290 --> 00:42:17,556 Tá mé ag argóint a dhéanamh ar an clár níos casta, 953 00:42:17,556 --> 00:42:19,680 níos súile gloiniú os a chionn, daoine ag seiceáil amach 954 00:42:19,680 --> 00:42:22,830 mar tá sé seo Super arcane, ach cé tá sé ag déanamh an rud céanna. 955 00:42:22,830 --> 00:42:26,695 Agus mar sin, frankly, is é seo réiteach gan ghá casta amhairc 956 00:42:26,695 --> 00:42:27,320 ar an bhfadhb. 957 00:42:27,320 --> 00:42:29,580 >> Tá sé fós dea-dhearadh, cúig as cúig dhearadh, 958 00:42:29,580 --> 00:42:33,140 bíodh sé sa lúibín nodaireacht nó ar an nodaireacht pointeoir. 959 00:42:33,140 --> 00:42:36,299 But-- háirithe nuair a fhaigheann muid níos déanaí i gcúrsa i PSet 5 960 00:42:36,299 --> 00:42:39,340 nuair a muid a chur i bhfeidhm go foclóir a Tá mé luaite cúpla times-- 961 00:42:39,340 --> 00:42:42,300 beidh orainn cúram i ndáiríre mar gheall ar an seoltaí cuimhne leibhéal íseal 962 00:42:42,300 --> 00:42:44,140 go dtuigeann muid i ndáiríre cad atá ar siúl. 963 00:42:44,140 --> 00:42:48,300 >> Ach, do anois, casadh sé amach go bhfuil an líne de chód lúibíní anseo cearnach 964 00:42:48,300 --> 00:42:49,900 nach ann i ndáiríre. 965 00:42:49,900 --> 00:42:52,230 Tá siad cad atá ar a dtugtar siúcra syntactic, a 966 00:42:52,230 --> 00:42:58,390 ach ar bhealach weirdly fionnuar ag rá an Athraíonn tiomsaitheoir lúibíní cearnacha a bheith 967 00:42:58,390 --> 00:43:00,420 abairt sin mhatamaiticiúil. 968 00:43:00,420 --> 00:43:02,660 Mar sin, tá sé ina choinbhinsiún an duine a bheith in ann a scríobh ach 969 00:43:02,660 --> 00:43:04,220 na lúibíní an-éasca le húsáid. 970 00:43:04,220 --> 00:43:06,850 Ach cad é an tiomsaitheoir, clang, ag déanamh i ndáiríre aon am 971 00:43:06,850 --> 00:43:10,970 scríobhann tú cad atá aibhsithe ag teacht 24, thíos an cochall tá sé i ndáiríre 972 00:43:10,970 --> 00:43:12,330 athrú sé chun an. 973 00:43:12,330 --> 00:43:16,200 Tá sé díreach níos pleasurable mar an duine a léamh agus a scríobh cód mar líne 24. 974 00:43:16,200 --> 00:43:18,530 Ach sa deireadh iad siúd rothaí oiliúna a thagann freisin as 975 00:43:18,530 --> 00:43:21,780 nuair a fhaigheann duine ar do chompord féin níos láidre. 976 00:43:21,780 --> 00:43:27,240 >> Ceart go leor, mar sin chun cuimhne ansin go bhfuil an ba é an saghas fhadhb is mó 977 00:43:27,240 --> 00:43:27,807 ar siúl againn i. 978 00:43:27,807 --> 00:43:30,640 Agus sin an méid seo ar fad spreag comhrá diabhal faoi leideanna, 979 00:43:30,640 --> 00:43:32,340 agus seoltaí, agus rudaí a chóipeáil. 980 00:43:32,340 --> 00:43:35,410 Bhí sé mar gheall ar tripped muid thar seo dúr, a eisiúint dúr, trína 981 00:43:35,410 --> 00:43:38,830 Curtha i bhfeidhm mé logically-- le Lauren suas anseo ar an taispeántas agus an sú oráiste 982 00:43:38,830 --> 00:43:43,770 sa milk-- breá fheidhm algorithmically ceart 983 00:43:43,770 --> 00:43:47,010 chun swapping dhá athróg ' luachanna, ach an rud diabhal 984 00:43:47,010 --> 00:43:50,550 Ní raibh aon leanúnach, nó buan, éifeacht ar mo cód. 985 00:43:50,550 --> 00:43:51,820 >> Agus cén fáth go raibh sin? 986 00:43:51,820 --> 00:43:54,650 In a nutshell, cén fáth go bhfuil sé seo cur i bhfeidhm babhtála 987 00:43:54,650 --> 00:43:58,740 loighciúil ceart, ach nach bhfuil aon tionchar ar na hathróga atá ar aghaidh chuig dó, 988 00:43:58,740 --> 00:44:01,119 cosúil le x agus y le haghaidh phríomh? 989 00:44:01,119 --> 00:44:02,410 Cad é an gist an cheist? 990 00:44:02,410 --> 00:44:02,909 Yeah? 991 00:44:02,909 --> 00:44:05,532 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall athróg rinneadh cóipeanna de athróg sa pas 992 00:44:05,532 --> 00:44:06,240 trí fheidhm. 993 00:44:06,240 --> 00:44:09,060 >> DAVID J. MALAN: Go díreach, nuair a théann tú athróg isteach i fheidhm, nó argóintí 994 00:44:09,060 --> 00:44:11,030 isteach i fheidhm, tá siad rith ag chóip, a 995 00:44:11,030 --> 00:44:14,770 ciallaíonn fhaigheann tú comhionann lorg patrún na giotán do x agus y, 996 00:44:14,770 --> 00:44:15,955 ar a dtugtar anseo a agus b. 997 00:44:15,955 --> 00:44:18,080 Agus is féidir leat aon ní a dhéanamh ba mhaith leat leis na cóipeanna, 998 00:44:18,080 --> 00:44:20,657 ach tá siad ag dul a bheith acu ar bith bhfeidhm ar an bhfeidhm ag glaoch. 999 00:44:20,657 --> 00:44:22,990 Agus, go deimhin, tharraing muid go pictiúr ar an scáileán, cuimhne 1000 00:44:22,990 --> 00:44:25,520 uair dheireanach, trína má tá tú i ndáiríre smaoineamh ar cad atá 1001 00:44:25,520 --> 00:44:28,570 dul ar thíos an hood-- má is é seo do ríomhaire a chuimhne, 1002 00:44:28,570 --> 00:44:31,650 agus síos anseo tá an smután de Cuimhne á n-úsáid le haghaidh is mó, 1003 00:44:31,650 --> 00:44:34,020 is é seo an smután de Cuimhne á n-úsáid le haghaidh babhtála, 1004 00:44:34,020 --> 00:44:37,090 agus mar sin fiú má tá príomh dhá athróg, x agus y, 1005 00:44:37,090 --> 00:44:41,840 D'fhéadfadh go mbeadh babhtála comhionann lorg luachanna, an dá cheann acu 1 agus 2, 1006 00:44:41,840 --> 00:44:44,520 ach tá siad go hiomlán smután éagsúla de chuimhne. 1007 00:44:44,520 --> 00:44:46,130 >> Mar sin ní mór dúinn a réiteach ar an. 1008 00:44:46,130 --> 00:44:51,580 Agus frankly, is cosúil go againn anois go mbeadh réiteach ar an fhadhb, ceart. 1009 00:44:51,580 --> 00:44:55,760 Má ní mór dúinn anois an cumas a rudaí a ionramháil ar mhodh seoltaí 1010 00:44:55,760 --> 00:44:59,310 agus, saghas sleamhnáin agus dréimirí stíl, lean na saigheada 1011 00:44:59,310 --> 00:45:02,820 agus dul in áit ar bith ba mhaith linn i gcuimhne nach bhféadfaí, táimid ag 1012 00:45:02,820 --> 00:45:06,220 an fhadhb seo ag réiteach a rith ó mó a mhalartú 1013 00:45:06,220 --> 00:45:09,650 Níl na luachanna ba mhaith linn a babhtála, ach amháin intuitively 1014 00:45:09,650 --> 00:45:11,630 cad a d'fhéadfadh muid a pas a mhalartú ina ionad? 1015 00:45:11,630 --> 00:45:12,620 >> [GUTH interposing] 1016 00:45:12,620 --> 00:45:15,244 >> DAVID J. MALAN: Cén fáth nach bhfuil muid ach pas a fháil sé na seoltaí, ceart? 1017 00:45:15,244 --> 00:45:17,470 Cén fáth nach féidir linn a thabhairt babhtála le léarscáil taisce, más maith leat, 1018 00:45:17,470 --> 00:45:20,950 go thoradh sé leis an luachanna a x agus y iarbhír. 1019 00:45:20,950 --> 00:45:24,340 Babhtála A ligean ar, athrú iarbhír na píosaí bunaidh, seachas 1020 00:45:24,340 --> 00:45:26,797 ach dul cóipeanna de na giotán. 1021 00:45:26,797 --> 00:45:29,130 Agus mar sin, go deimhin, go bhfuil an méid atá ag dul a bheith ar an réiteach. 1022 00:45:29,130 --> 00:45:31,899 Is é seo an leagan anseo go soiléir olc agus lochtach. 1023 00:45:31,899 --> 00:45:35,190 Agus anois, ag an gcéad amharc, tá sé ach mar a chuir muid a bunch de réaltaí randamach 1024 00:45:35,190 --> 00:45:37,106 agus thrasnaigh ár n-mhéara go mbeadh sé thiomsú. 1025 00:45:37,106 --> 00:45:38,460 Ach, bheadh ​​sé a thiomsú anois. 1026 00:45:38,460 --> 00:45:40,090 >> Ach a ligean ar a fheiceáil cad is ciall na rudaí seo. 1027 00:45:40,090 --> 00:45:43,990 Agus, ar an drochuair, an údair D'fhéadfadh C roghnaithe siombail eile 1028 00:45:43,990 --> 00:45:46,380 a dhéanamh ar an beag níos soiléire, ach an t-oibreoir réalta 1029 00:45:46,380 --> 00:45:48,610 Tá brí éagsúil i dhá gcomhthéacsanna difriúla. 1030 00:45:48,610 --> 00:45:50,890 Agus againn le feiceáil araon, ach ligean ar idirdhealú. 1031 00:45:50,890 --> 00:45:55,310 >> Mar sin, suas ag an mbarr ann, nuair a tá mé athrú a agus b 1032 00:45:55,310 --> 00:46:00,470 ó bheith slánuimhir sa dona leagan a slánuimhir réaltaí, a agus b, 1033 00:46:00,470 --> 00:46:01,740 roimhe, bhí slánuimhreacha. 1034 00:46:01,740 --> 00:46:05,752 Cad iad a agus b anois i an maith, leagan glas? 1035 00:46:05,752 --> 00:46:06,900 Tá siad seoltaí. 1036 00:46:06,900 --> 00:46:09,610 Seoltaí ar cad, a bheith soiléir? 1037 00:46:09,610 --> 00:46:10,770 Seoltaí na slánuimhreacha. 1038 00:46:10,770 --> 00:46:12,520 Mar sin, an bhfíric go bhfuil mé ciallaíonn réalta slánuimhir ag rá 1039 00:46:12,520 --> 00:46:15,440 is é seo an seoladh ar slánuimhir, go sonrach. 1040 00:46:15,440 --> 00:46:19,120 >> Mar sin, faoi deara anois i línte de chód, Tá rud éigin eile a athrú freisin. 1041 00:46:19,120 --> 00:46:22,770 tmp fhanann an gcéanna, mar gheall ar tá sé ach an slánuimhir sealadach, 1042 00:46:22,770 --> 00:46:24,110 aon draíochta chuimhne ann. 1043 00:46:24,110 --> 00:46:26,370 Ach ní mór a anois le réalta. 1044 00:46:26,370 --> 00:46:28,560 Agus, go deimhin, gach lua eile de a agus b, 1045 00:46:28,560 --> 00:46:31,780 faoi ​​deara go bhfuil gach go bhfuil athrú ó dearg go glas 1046 00:46:31,780 --> 00:46:34,209 Is go bhfuil mé ag le línte na hathróga a bhfuil réaltaí. 1047 00:46:34,209 --> 00:46:35,750 Toisc nach bhfuil mé ag iarraidh a chóipeáil a agus b. 1048 00:46:35,750 --> 00:46:40,350 Mar má a chóipeáil mé díreach tar éis a agus b agus babhtála a agus b, cad tá mé i ndáiríre swapping? 1049 00:46:40,350 --> 00:46:43,760 Just a seoltaí, ba mhaith liom a mhalartú cad atá ag na seoltaí. 1050 00:46:43,760 --> 00:46:44,860 Ba mhaith liom dul ann. 1051 00:46:44,860 --> 00:46:48,000 Agus mar sin an t-oibreoir réalta taobh istigh de mo fheidhm, 1052 00:46:48,000 --> 00:46:51,700 ní taobh istigh an liosta paraiméadar, ciallaíonn leat dul go dtí na seoltaí 1053 00:46:51,700 --> 00:46:54,490 agus ar ndóigh, a athrú na luachanna sin. 1054 00:46:54,490 --> 00:46:56,500 >> Mar sin, cad a dhéanann an pictiúr anois cuma mhaith ina ionad. 1055 00:46:56,500 --> 00:47:03,250 Bhuel, más rud é in ionad tá mé ag dul i do agus b ní 1 agus 2-- 1056 00:47:03,250 --> 00:47:05,790 Gá dom i ndáiríre a chur leis sainmhíniú amháin eile anseo. 1057 00:47:05,790 --> 00:47:09,030 Mar sin, is dócha go bhfuil an smután de chuimhne ag suíomh 10. 1058 00:47:09,030 --> 00:47:12,960 >> Tá sé seo ag suíomh 11, ach tá sé seo Is le beagán de simpliú, 1059 00:47:12,960 --> 00:47:18,900 Tá mé anois dhá rogha a dhéanamh pas mé x agus y nó is féidir liom pas a gcuid seoltaí? 1060 00:47:18,900 --> 00:47:22,500 Má éiríonn liom a gcuid seoltaí mar seo, mé díreach tar éis 1061 00:47:22,500 --> 00:47:25,390 Ní mór anois a chur i bhfeidhm babhtála in aghaidh an cód glas 1062 00:47:25,390 --> 00:47:29,080 ionas gur nuair a fheiceann sé agus nuair a dhéanamh air Feiceann b, ní chuireann sé a chóipeáil ach a agus b 1063 00:47:29,080 --> 00:47:30,540 agus bogadh an bainne agus sú oráiste. 1064 00:47:30,540 --> 00:47:32,664 An bainne agus oráiste sú meafar bhriseann síos anois, 1065 00:47:32,664 --> 00:47:35,060 mar gheall ar na cupáin Tá de léarscáileanna leachtacha agus nach bhfuil. 1066 00:47:35,060 --> 00:47:37,750 Ní mór dúinn ina ionad dul chun aghaidh a thabhairt 10 agus muid 1067 00:47:37,750 --> 00:47:42,420 gá atá le dul chun aghaidh a thabhairt 11, agus ansin an fheidhm sin a loighic swapping. 1068 00:47:42,420 --> 00:47:45,580 >> Dá bhrí sin tá an loighic an gcéanna, ach ní mór dúinn ar bhealach beagáinín difriúil 1069 00:47:45,580 --> 00:47:47,160 de rochtain na hathróga. 1070 00:47:47,160 --> 00:47:52,400 Agus mar sin sa deireadh, cad é an Tá clár chun breathnú cosúil tá sé seo. 1071 00:47:52,400 --> 00:47:56,610 I swap.c chóipeáil literally agus a ghreamú an leagan glas. 1072 00:47:56,610 --> 00:47:58,450 Ach is gá dom a dhéanamh athrú amháin. 1073 00:47:58,450 --> 00:48:00,180 Níl sé go leor ach babhtála a athrú. 1074 00:48:00,180 --> 00:48:03,830 Cad líne eile de chód is gá dom a athrú? 1075 00:48:03,830 --> 00:48:04,330 Yeah? 1076 00:48:04,330 --> 00:48:05,770 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a thógann sé na hargóintí. 1077 00:48:05,770 --> 00:48:07,603 >> DAVID J. MALAN: Cá a thógann sé a argóint. 1078 00:48:07,603 --> 00:48:09,985 Mar sin má scrollú mé suas go dtí mó, mé Ní féidir pas a fháil ach in x agus y, 1079 00:48:09,985 --> 00:48:12,820 agus, geallaim, an ceann deireanach píosa chomhréir nua lá atá inniu ann. 1080 00:48:12,820 --> 00:48:17,200 Is gá dom chun pas a fháil i gan x agus y ach an seoladh an x ​​agus y. 1081 00:48:17,200 --> 00:48:20,400 Agus casadh sé amach, an tsiombail go an údair C roghnaigh 1082 00:48:20,400 --> 00:48:23,860 Is má úsáideann tú ampersand anseo, gan a mheascadh leis an ampersand bitwise, 1083 00:48:23,860 --> 00:48:27,130 má úsáideann tú ampersand anseo agus ina ampersand anseo, 1084 00:48:27,130 --> 00:48:29,570 figiúirí seo amach ar do shon, cad é an seoladh ar x, 1085 00:48:29,570 --> 00:48:31,740 b'fhéidir go bhfuil sé 10, cad é an seoladh an y, b'fhéidir go bhfuil sé 1086 00:48:31,740 --> 00:48:35,400 11, agus Gabhann iad siúd i ina ionad. 1087 00:48:35,400 --> 00:48:37,210 >> Mar sin a lán a ionsú go léir ag an am céanna. 1088 00:48:37,210 --> 00:48:40,190 Ach a ligean ar a fheiceáil anois go tapa i ár ceithre nóiméad fágtha 1089 00:48:40,190 --> 00:48:42,150 nuair is féidir rudaí a théann awry. 1090 00:48:42,150 --> 00:48:45,120 Agus mar leataobh, i ndáiríre Ghlac mé an pictiúr, 1091 00:48:45,120 --> 00:48:46,920 TF Ghlac an pictiúr in aghaidh na bliana nó dhó ó shin. 1092 00:48:46,920 --> 00:48:49,190 Mar sin, is é seo an choirnéal chúl de Halla itheacháin Eliot. 1093 00:48:49,190 --> 00:48:52,310 Tá leideanna dócha gurb é an deacra ábhar a chlúdaíonn againn i CS50. 1094 00:48:52,310 --> 00:48:54,810 Mar sin, má tá imní ort an saghas de fána cosúil b'fhéidir go bhfuil sé 1095 00:48:54,810 --> 00:48:56,770 níos mó de maide haca mar seo, a bhaint amach 1096 00:48:56,770 --> 00:49:00,160 tá muid ag de chineál ar beagnach buaic i théarmaí an chastacht coincheapúil. 1097 00:49:00,160 --> 00:49:02,300 >> Agus a thabhairt mé suas seo grianghraf, mar gheall ar swear 1098 00:49:02,300 --> 00:49:05,920 go Dia, i titim 1996, nuair a thóg mé CS50 le mo chomhbhaill teagaisc, 1099 00:49:05,920 --> 00:49:09,620 Nishat Mehta, shuigh sé liom síos sa cúinne den Eliot D. Halla thar lóin, 1100 00:49:09,620 --> 00:49:12,330 nó dinnéar, nó rud éigin chun iarracht a dhéanamh chun cabhrú liom a thuiscint leideanna. 1101 00:49:12,330 --> 00:49:16,520 Agus é seo nuair a bhí mé seachtaine tar éis tugadh isteach é i léacht nuair 1102 00:49:16,520 --> 00:49:18,170 Thuig mé deireadh leideanna. 1103 00:49:18,170 --> 00:49:20,590 Agus tá mé dóchasach go bhfuil an Beidh cliceáil bhfad níos luaithe ar do shon. 1104 00:49:20,590 --> 00:49:23,540 Ach a bhaint amach go hiomlán i measc seo na topaicí níos sofaisticiúla 1105 00:49:23,540 --> 00:49:24,420 againn d'fhéach sé ar. 1106 00:49:24,420 --> 00:49:25,819 Ach tá sé i measc na is cumhachtaí. 1107 00:49:25,819 --> 00:49:28,860 Agus nuair a gheobhaidh tú é, tá sé i ndáiríre go léir ach ag dul chun teacht ar deireadh le chéile. 1108 00:49:28,860 --> 00:49:31,460 Mar sin, eile cinnte nach ndéanann sé Ní mór do gach doirteal sa lá atá inniu. 1109 00:49:31,460 --> 00:49:32,980 >> Mar sin, tá anseo an gclár seo caite táimid ag dul chun breathnú ar. 1110 00:49:32,980 --> 00:49:35,605 Agus táimid ag dul go dtí deireadh le trí nóiméad tapa claymation 1111 00:49:35,605 --> 00:49:37,030 déanta ag ár gcara, Nick Parlante. 1112 00:49:37,030 --> 00:49:41,440 Seo a clár, go bhfuil ar an dá barr línte dhearbhaíonn x athraitheach agus y. 1113 00:49:41,440 --> 00:49:44,780 Araon atá seoltaí de slánuimhreacha, leideanna aka. 1114 00:49:44,780 --> 00:49:48,125 Táimid ag leithdháileadh ansin go leor cuimhne a stóráil ina slánuimhir 1115 00:49:48,125 --> 00:49:51,344 agus a stóráil ar an seoladh den chuimhne in x. 1116 00:49:51,344 --> 00:49:53,260 Mar sin, tá sé fiú níos simplí ná an sampla roimhe seo. 1117 00:49:53,260 --> 00:49:56,100 Tabhair dom ceithre bytes de chuimhne, sin an méid de ina slánuimhir, 1118 00:49:56,100 --> 00:49:58,000 agus a chur go seoladh i x. 1119 00:49:58,000 --> 00:50:01,070 Ciallaíonn sé seo ag teacht anseo téigh go dtí an seoladh in x 1120 00:50:01,070 --> 00:50:05,270 agus a chur ar an bhrí saol, an uimhir 42 ann. 1121 00:50:05,270 --> 00:50:07,710 Ach imní líne seo dom. 1122 00:50:07,710 --> 00:50:12,620 Star ciallaíonn y dul go dtí an seoladh i y, agus a chur ar an uimhir unlucky 13 ann. 1123 00:50:12,620 --> 00:50:15,780 Cén fáth go bhfuil contúirteach é, ag an bpointe seo sna story-- cé a dúirt go tapa 1124 00:50:15,780 --> 00:50:17,980 inár nóiméad Gibbous here-- fáth go bhfuil sé go dona 1125 00:50:17,980 --> 00:50:19,660 dom a rá, téigh go dtí an seoladh i y? 1126 00:50:19,660 --> 00:50:21,077 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní Tá tú [inaudible]. 1127 00:50:21,077 --> 00:50:22,910 DAVID J. MALAN: nach bhfuil mé rud ar bith a chur i y. 1128 00:50:22,910 --> 00:50:25,520 Mar sin, cad é an luach y, ag an bpointe seo sa scéal? 1129 00:50:25,520 --> 00:50:26,570 Ní mór dúinn aon smaoineamh. 1130 00:50:26,570 --> 00:50:29,190 Tá sé roinnt luach truflais agus ní bhfuil a fhios Binky. 1131 00:50:29,190 --> 00:50:32,532 Má d'fhéadfadh muid ag deireadh ar nóta seo. 1132 00:50:32,532 --> 00:50:34,832 >> [VIDEO Archives] 1133 00:50:34,832 --> 00:50:36,500 >> -Hey, Binky, múscail. 1134 00:50:36,500 --> 00:50:39,140 Tá sé in am le haghaidh spraoi pointeoir. 1135 00:50:39,140 --> 00:50:40,210 >> -Cad É sin? 1136 00:50:40,210 --> 00:50:41,690 Foghlaim faoi threo? 1137 00:50:41,690 --> 00:50:43,570 Ó, goody. 1138 00:50:43,570 --> 00:50:46,600 >> -Bhuel, Chun tús a, buille faoi thuairim mé tá muid ag dul go mór a leideanna lánúin. 1139 00:50:46,600 --> 00:50:47,380 >> -OK. 1140 00:50:47,380 --> 00:50:51,120 Leithdháileann an cód seo ar dhá threo is féidir pointe a slánuimhreacha. 1141 00:50:51,120 --> 00:50:53,557 >> -OK, Go maith Feicim an dhá threo, ach tá siad 1142 00:50:53,557 --> 00:50:55,140 Ní gá cosúil le bheith dírithe ar rud ar bith. 1143 00:50:55,140 --> 00:50:55,970 >> -Go Ceart. 1144 00:50:55,970 --> 00:50:58,100 Ar dtús leideanna ná pointe le rud ar bith. 1145 00:50:58,100 --> 00:51:00,950 Is iad na rudaí a pointe siad go ar a dtugtar pointees agus iad a chur ar bun 1146 00:51:00,950 --> 00:51:02,330 Is céim ar leith. 1147 00:51:02,330 --> 00:51:03,210 >> -Oh, Ceart, ceart. 1148 00:51:03,210 --> 00:51:03,940 Bhí a fhios agam go. 1149 00:51:03,940 --> 00:51:05,730 Is iad na pointees ar leith. 1150 00:51:05,730 --> 00:51:08,310 Mar sin, conas a dhéanann tú a leithdháileadh ar pointee? 1151 00:51:08,310 --> 00:51:11,960 >> -OK, Go maith an cód leithdháileann a pointee slánuimhir nua, 1152 00:51:11,960 --> 00:51:15,050 agus tá sé seo leagann páirt x go pointe dó. 1153 00:51:15,050 --> 00:51:16,240 >> -Hey, Breathnaíonn go níos fearr. 1154 00:51:16,240 --> 00:51:17,743 Sin a dhéanamh a dhéanamh ar rud éigin. 1155 00:51:17,743 --> 00:51:23,580 >> -OK, Feicfidh mé dereference téigh an pointeoir x go stóráil an uimhir 42 isteach ina pointee. 1156 00:51:23,580 --> 00:51:27,130 Ar an trick, beidh mé gá mo wand draíocht dereferencing. 1157 00:51:27,130 --> 00:51:30,200 >> -Do Wand draíocht dereferencing? 1158 00:51:30,200 --> 00:51:32,310 Uh, go, go mór. 1159 00:51:32,310 --> 00:51:34,270 >> -Is Conas mar a bhreathnaíonn an cód nós. 1160 00:51:34,270 --> 00:51:35,970 Feicfidh mé a leagtar ach suas ar an líon and-- 1161 00:51:35,970 --> 00:51:37,070 >> [POP SOUND] 1162 00:51:37,070 --> 00:51:39,140 >> -Hey, Breathnú ansin téann sé. 1163 00:51:39,140 --> 00:51:43,980 Mar sin, ag déanamh téigh i ar x a leanas an arrow chun rochtain a pointee. 1164 00:51:43,980 --> 00:51:46,150 Sa chás seo, a stóráil 42 i ann. 1165 00:51:46,150 --> 00:51:50,700 Hug, déan iarracht úsáid a bhaint as é a stóráil ar an líon 13 tríd an pointeoir eile, y. 1166 00:51:50,700 --> 00:51:51,840 >> -OK. 1167 00:51:51,840 --> 00:51:56,270 Beidh mé ag dul díreach os cionn anseo chun an y, agus a fháil ar an uimhir 13 a leagan síos suas. 1168 00:51:56,270 --> 00:52:00,380 Agus ansin a chur ar an wand ar dereferencing agus just-- 1169 00:52:00,380 --> 00:52:01,646 >> [Dordánaí SOUND] 1170 00:52:01,646 --> 00:52:04,080 >> -Oh, Hug nach raibh an obair. 1171 00:52:04,080 --> 00:52:06,470 Abair, uh, Binky, ní féidir liom I mo thuairimse, dereferencing 1172 00:52:06,470 --> 00:52:10,850 Is y smaoineamh maith, mar gheall ar a leagan síos suas an pointee is céim ar leith. 1173 00:52:10,850 --> 00:52:12,480 Agus ní dóigh liom go raibh muid riamh é. 1174 00:52:12,480 --> 00:52:14,620 >> -Hmm, Pointe maith. 1175 00:52:14,620 --> 00:52:19,810 >> -Yeah, Leithdháilte againn ar an pointeoir, y, ach Riamh a leag muid é a chur in iúl go pointee. 1176 00:52:19,810 --> 00:52:21,590 >> -Hmm, An-observant. 1177 00:52:21,590 --> 00:52:23,215 -Hey, Tá tú ag lorg maith ann, Binky. 1178 00:52:23,215 --> 00:52:26,390 An féidir leat é a shocrú ionas go mbeidh pointí y leis an pointee céanna le x. 1179 00:52:26,390 --> 00:52:29,290 >> -Sure, A úsáid mé mo wand draíochta de sannadh pointeoir. 1180 00:52:29,290 --> 00:52:31,970 >> -An Go dul chun bheith ina fhadhb, mar a bhíodh? 1181 00:52:31,970 --> 00:52:33,790 >> -Ní, Ní hionann sin teagmháil leis an pointees. 1182 00:52:33,790 --> 00:52:35,840 Athruithe sé ach pointeoir amháin a chur in iúl do na thing-- céanna 1183 00:52:35,840 --> 00:52:36,465 >> [Popping SOUND] 1184 00:52:36,465 --> 00:52:37,450 --as eile. 1185 00:52:37,450 --> 00:52:38,440 >> -Oh, Féach mé. 1186 00:52:38,440 --> 00:52:41,200 Anois pointí y go dtí an áit chéanna mar x. 1187 00:52:41,200 --> 00:52:42,950 Mar sin, fan, anois tá y socraithe. 1188 00:52:42,950 --> 00:52:44,110 Tá sé pointee. 1189 00:52:44,110 --> 00:52:47,779 Mar sin, is féidir leat triail an wand de dereferencing arís a sheoladh chuig an 13 os a chionn. 1190 00:52:47,779 --> 00:52:51,110 >> -Oh, OK, téann anseo. 1191 00:52:51,110 --> 00:52:52,330 >> -Hey, Ag féachaint ar sin. 1192 00:52:52,330 --> 00:52:53,570 Anois dereferencing oibreacha ar y. 1193 00:52:53,570 --> 00:52:57,900 Agus mar gheall ar na leideanna ag roinnt go pointee amháin, siad araon a fheiceáil ar an 13. 1194 00:52:57,900 --> 00:52:59,952 >> -Yeah, A roinnt, uh, is cuma cad. 1195 00:52:59,952 --> 00:53:01,535 Mar sin, táimid ag dul chun áiteanna a athrú anois? 1196 00:53:01,535 --> 00:53:03,730 >> -Oh, Breathnú tá muid amach as an am. 1197 00:53:03,730 --> 00:53:04,660 >> -But-- 1198 00:53:04,660 --> 00:53:06,520 >> -Just Cuimhneamh ar na trí riail pointeoir. 1199 00:53:06,520 --> 00:53:09,550 Uimhir 1, an struchtúr bunúsach Is go tá tú pointeoir, 1200 00:53:09,550 --> 00:53:11,630 agus pointí sé thar a pointee. 1201 00:53:11,630 --> 00:53:13,740 Ach an pointeoir agus Tá pointee ar leith. 1202 00:53:13,740 --> 00:53:15,620 Agus an earráid coitianta Is a chur ar bun le pointeoir 1203 00:53:15,620 --> 00:53:18,000 ach chun dearmad a thabhairt dó pointee. 1204 00:53:18,000 --> 00:53:21,170 >> Uimhir 2, dereferencing pointeoir thosaíonn ag an pointeoir 1205 00:53:21,170 --> 00:53:24,020 agus seo a leanas a arrow thar rochtain a fháil ar a pointee. 1206 00:53:24,020 --> 00:53:27,815 Mar is eol dúinn go léir, seo oibríonn ach amháin má tá Is pointee, a fhaigheann chineál ar ais 1207 00:53:27,815 --> 00:53:29,260 chun rialú a thabhairt uimhir 1. 1208 00:53:29,260 --> 00:53:31,990 >> Uimhir 3, pointeoir Bíonn sannadh pointeoir amháin 1209 00:53:31,990 --> 00:53:35,330 agus athruithe sé a chur in iúl do na pointee céanna le pointeoir eile. 1210 00:53:35,330 --> 00:53:37,150 Mar sin, tar éis an sannadh, an dá threo 1211 00:53:37,150 --> 00:53:40,927 Beidh pointe ar an pointee céanna, uaireanta ar sin ar a dtugtar a roinnt. 1212 00:53:40,927 --> 00:53:42,510 Agus sin ar fad atá ann chun é, i ndáiríre. 1213 00:53:42,510 --> 00:53:43,130 Fo-beannacht anois. 1214 00:53:43,130 --> 00:53:43,475 >> [END Archives] 1215 00:53:43,475 --> 00:53:44,830 >> DAVID J. MALAN: Sin é do CS50. 1216 00:53:44,830 --> 00:53:46,246 Go raibh maith agat leis an Ollamh Nick Parlante. 1217 00:53:46,246 --> 00:53:47,730 Beidh orainn a fheiceann tú an tseachtain seo chugainn. 1218 00:53:47,730 --> 00:53:51,706 1219 00:53:51,706 --> 00:53:56,435 >> [Seinm ceol ELECTRONIC] 1220 00:53:56,435 --> 00:57:22,775