1 00:00:00,000 --> 00:00:03,395 >> [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,395 --> 00:00:11,031 3 00:00:11,031 --> 00:00:13,280 DAVID J. Malan: se habet hoc sicut a freshman Seminario hodie. 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,060 OK. 5 00:00:14,060 --> 00:00:15,024 Ita ex frigoris. 6 00:00:15,024 --> 00:00:17,690 Quarta inde evenire solet, sed magis tempus 7 00:00:17,690 --> 00:00:18,700 pro quaestionibus hodie. 8 00:00:18,700 --> 00:00:22,210 Sic lets 'satus off actu cum subito amet iusto. 9 00:00:22,210 --> 00:00:24,560 Sed puteus 'satus ut semper exuberat. 10 00:00:24,560 --> 00:00:28,000 >> Hoc est CS50, et hoc IV finis hebdomadis. 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,820 Sic si youve semper vigilavi TV movie vel a quo 12 00:00:30,820 --> 00:00:34,690 illic 'nonnullus computatrum peritorum operam atque congressus vigilum aut FBI vel aliqua 13 00:00:34,690 --> 00:00:36,930 conatur ad capiendos aliquod adversarius, bene, vos Ive ' 14 00:00:36,930 --> 00:00:40,850 forsit auditus expressio "augendae," per quam quodammodo technicos 15 00:00:40,850 --> 00:00:44,750 pulsantes zooms in infinitum procul videre latrones 16 00:00:44,750 --> 00:00:48,640 identitate vel licentiam plate number mire etiam in speculo 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,390 alicuius aut fulgor oculi. 18 00:00:50,390 --> 00:00:55,196 Ita quidem, lets inspice Hollywood paucos argumenta. 19 00:00:55,196 --> 00:00:55,862 [VIDEO PLAYBACK] 20 00:00:55,862 --> 00:00:59,243 Ok nunc obsecro te respice bonam. 21 00:00:59,243 --> 00:01:06,488 22 00:01:06,488 --> 00:01:07,415 >> -Hold It. 23 00:01:07,415 --> 00:01:08,267 Quod run tergum. 24 00:01:08,267 --> 00:01:09,121 >> -Wait A minute. 25 00:01:09,121 --> 00:01:11,300 Plebs rectum viderit. 26 00:01:11,300 --> 00:01:12,209 >> Inesse, frigidam. 27 00:01:12,209 --> 00:01:12,750 -Full Screen. 28 00:01:12,750 --> 00:01:13,558 Ok, frigidam. 29 00:01:13,558 --> 00:01:14,820 In -Tighten quod vultis? 30 00:01:14,820 --> 00:01:16,530 -Vector In die illa guy per posticium rota. 31 00:01:16,530 --> 00:01:19,400 -Zoom In ius hic in hoc loco. 32 00:01:19,400 --> 00:01:22,846 Jus paratus -With imago posset dilatabitur et praeacuta materia. 33 00:01:22,846 --> 00:01:24,065 Quid id est? 34 00:01:24,065 --> 00:01:25,600 -it An amplificationem progressio. 35 00:01:25,600 --> 00:01:26,860 -can Tibi ut aliquem? 36 00:01:26,860 --> 00:01:27,890 -Nescio. 37 00:01:27,890 --> 00:01:29,050 Lets cumulo auxeris. 38 00:01:29,050 --> 00:01:31,575 >> -Enhance Section A6. 39 00:01:31,575 --> 00:01:33,642 >> -I Auctus detail, and-- puto illic ' 40 00:01:33,642 --> 00:01:35,433 satis augeret, dimittam eam meus screen. 41 00:01:35,433 --> 00:01:37,080 -I Decorarat atque auxerat reflexio in oculo. 42 00:01:37,080 --> 00:01:38,830 >> Clari ducis et suus 'run per hoc video amplificationem. 43 00:01:38,830 --> 00:01:40,100 -Edgar, Potest augendae hoc vos? 44 00:01:40,100 --> 00:01:41,875 >> -Hang On. 45 00:01:41,875 --> 00:01:44,010 >> -I've Been opus in hac quidem meditatione. 46 00:01:44,010 --> 00:01:44,995 >> -Someone Deliberatio. 47 00:01:44,995 --> 00:01:45,495 -Reflection. 48 00:01:45,495 --> 00:01:47,399 Suus 'nullum reflexionem faciem viri. 49 00:01:47,399 --> 00:01:48,065 Id est reflexio. 50 00:01:48,065 --> 00:01:48,981 Suus 'nullum reflexionem. 51 00:01:48,981 --> 00:01:50,600 -Zoom In in speculo resplendent. 52 00:01:50,600 --> 00:01:52,712 Comesse possunt videre a reflexione. 53 00:01:52,712 --> 00:01:54,350 Constare augendae imaginem transformamur a te huc adducit? 54 00:01:54,350 --> 00:01:55,370 Constare vos augendae eum iure huc venire voluisti? 55 00:01:55,370 --> 00:01:56,210 Constare cumulo auxeris vobis? 56 00:01:56,210 --> 00:01:56,900 Potes cumulo auxeris? 57 00:01:56,900 --> 00:01:57,870 >> Constare nos augendae hoc? 58 00:01:57,870 --> 00:01:58,717 >> Constare cumulo auxeris vobis? 59 00:01:58,717 --> 00:02:00,050 -Hold Iterum ego augeret. 60 00:02:00,050 --> 00:02:00,924 -Zoom In ostium. 61 00:02:00,924 --> 00:02:01,700 -Times X. 62 00:02:01,700 --> 00:02:02,586 -Zoom. 63 00:02:02,586 --> 00:02:03,490 -Move In. 64 00:02:03,490 --> 00:02:03,990 -more. 65 00:02:03,990 --> 00:02:04,690 -Wait, Prohibere. 66 00:02:04,690 --> 00:02:05,190 -Stop. 67 00:02:05,190 --> 00:02:05,970 -Pause It. 68 00:02:05,970 --> 00:02:09,460 -Rotate Nobis LXXV gradus circa verticem, placet. 69 00:02:09,460 --> 00:02:10,962 -Stop. 70 00:02:10,962 --> 00:02:14,040 Redire ad partem neque ad ianuam, iterum. 71 00:02:14,040 --> 00:02:15,860 >> -Got Bitmap imago enhancer quod potest? 72 00:02:15,860 --> 00:02:18,776 >> -Hey, Maybe possumus uti Pradeep Sen modus videre in fenestra. 73 00:02:18,776 --> 00:02:20,372 -This Software est status art. 74 00:02:20,372 --> 00:02:21,845 >> Id est eigenvalue off. 75 00:02:21,845 --> 00:02:24,300 >> -with Ius compositum algorithm 76 00:02:24,300 --> 00:02:26,755 >> Ipse scriptor captus eliminanda algorithms ad gradum, 77 00:02:26,755 --> 00:02:28,730 et iis uti possit augendae hoc photograph. 78 00:02:28,730 --> 00:02:31,286 >> Amplificare atque -Lock z transeunte. 79 00:02:31,286 --> 00:02:32,560 >> -Enhance. 80 00:02:32,560 --> 00:02:33,100 >> -Enhance. 81 00:02:33,100 --> 00:02:33,600 >> -Enhance. 82 00:02:33,600 --> 00:02:34,960 -Freeze Et augendae. 83 00:02:34,960 --> 00:02:37,180 >> [END PLAYBACK] 84 00:02:37,180 --> 00:02:41,160 >> DAVID J. Malan: Omni jure, ita etiam omnibus verbis. 85 00:02:41,160 --> 00:02:44,450 Sunt justi in connexuisti non modo sensibile in actu. 86 00:02:44,450 --> 00:02:48,400 Et in eo, et in divisionibus singulorum sicut CS50 TV tendit multum disperdendum movies 87 00:02:48,400 --> 00:02:48,900 tibi. 88 00:02:48,900 --> 00:02:52,330 Quia cum illi periti computatrum frementibus off terms et dicens 89 00:02:52,330 --> 00:02:56,860 ludo similia eigenvectors et z axem 90 00:02:56,860 --> 00:02:59,572 et aliquo numero aliorum Verius technicis, 91 00:02:59,572 --> 00:03:02,030 they es vere iustus stringing verba simul nimis saepe. 92 00:03:02,030 --> 00:03:05,020 Duae enim spes est, sumptio cursus ut latus effectum 93 00:03:05,020 --> 00:03:08,245 sic plura in poterit etiam mundi ponderis 94 00:03:08,245 --> 00:03:12,040 atque tam leviter movere qualitas et diligentia eorum films? 95 00:03:12,040 --> 00:03:14,350 >> Nam melius re vide. 96 00:03:14,350 --> 00:03:18,070 Ergo accipe baculum Photo Maria nostris sociorum docentium. 97 00:03:18,070 --> 00:03:20,050 Et nimirum is suspectus de aliquid. 98 00:03:20,050 --> 00:03:23,730 Atqui nihil lumen aliquod testimonio alicuius in oculis, 99 00:03:23,730 --> 00:03:25,480 vel in reflexione eyeglasses eam. 100 00:03:25,480 --> 00:03:30,760 Quod si fecerimus sicut pelliculas proponimus, in quibus et nos zoom "augendae", 101 00:03:30,760 --> 00:03:34,080 hoc est, quantum notitia in beatae Mariae faciem 102 00:03:34,080 --> 00:03:36,795 cum caperent an image cum originale propositum. 103 00:03:36,795 --> 00:03:39,120 >> Et profecto vides quibus punctis. 104 00:03:39,120 --> 00:03:41,900 Et haec sunt quae sunt dicitur elementa, P-I-X-E-L-S, 105 00:03:41,900 --> 00:03:45,740 quod iustum est numerus quadratus typice iis, quae imago est punctus. 106 00:03:45,740 --> 00:03:49,200 Et in die ultro etiam hodie cum quidam ex hodierno DUXERIT TVs 107 00:03:49,200 --> 00:03:51,950 LCD TV vel si inpertiendam in cubiculum tuum et summae domi potentiae, 108 00:03:51,950 --> 00:03:55,100 Si ascenderit usque ad superessentialem et praesertim si suus adolescens TV, 109 00:03:55,100 --> 00:03:58,760 fortassis etiam potes videre punctis et quid faciant imaginem. 110 00:03:58,760 --> 00:04:00,980 >> Et non est amplius notitia quam hoc. 111 00:04:00,980 --> 00:04:05,400 Possemus "augendae", in sensu delenimenta instituenda apud gentem Israeliticam et sort of 112 00:04:05,400 --> 00:04:09,040 inferendo genus, quod genus color esset iuxta Mariae oculus 113 00:04:09,040 --> 00:04:10,910 ita quod suus 'non actu pixelated. 114 00:04:10,910 --> 00:04:14,510 Si autem ego in zooming custodiant, ibi homullum oculus malus. 115 00:04:14,510 --> 00:04:16,600 Sicut quod est omnium notitia habemus. 116 00:04:16,600 --> 00:04:18,920 Vos non potestis facere notitia ex nihilo. 117 00:04:18,920 --> 00:04:20,790 Illic 'a finite numerus bits ibi. 118 00:04:20,790 --> 00:04:22,873 >> In problemate IV, ubi tu facultatem habeas referendae 119 00:04:22,873 --> 00:04:24,580 ludere hoc mundo. 120 00:04:24,580 --> 00:04:27,610 In problemate IV tibi explorare Mundum graphics et forensics, 121 00:04:27,610 --> 00:04:30,870 et actu scribere codice quod recuperat perdidit imagines. 122 00:04:30,870 --> 00:04:33,510 Youll codicem scribere manipulates existens images 123 00:04:33,510 --> 00:04:36,120 et tandem intelligere quid iens in subter cucullo. 124 00:04:36,120 --> 00:04:38,540 >> Et si contigerit quod actu sed nec omnia quae voluptua. 125 00:04:38,540 --> 00:04:41,320 Puta si vellemus repraesentare faciem smiley ubi 126 00:04:41,320 --> 00:04:44,160 cum his nigrae pixels, aut haec punctulis rotundis nigricantibus, 127 00:04:44,160 --> 00:04:47,230 bene, possemus solum repraesentant ut vere a bitmap. 128 00:04:47,230 --> 00:04:50,040 Ac si quando auditum sit, quod expression bitmap fortasse 129 00:04:50,040 --> 00:04:52,330 nunc incipit facere paulo plus sensu hodie. 130 00:04:52,330 --> 00:04:53,580 >> Iam scimus quod aliquantulus est. 131 00:04:53,580 --> 00:04:54,160 Suus '0 I or. 132 00:04:54,160 --> 00:04:56,201 Et a map est aliquid sicut a piece of paper 133 00:04:56,201 --> 00:04:59,180 quae dat partes habet maybe a malesuada euismod of x et y-coordinatas. 134 00:04:59,180 --> 00:05:00,540 Sic hic est a bitmap. 135 00:05:00,540 --> 00:05:03,680 Suus 'a map of bits unde I apparenter 136 00:05:03,680 --> 00:05:07,857 ad repraesentandum albus pixel et 0 ad repraesentandum nigrum samk. 137 00:05:07,857 --> 00:05:09,440 Sed utique flip circa. 138 00:05:09,440 --> 00:05:11,648 It does not vere re tam quamdiu sumus consistent. 139 00:05:11,648 --> 00:05:15,570 Et hic quam in binary-- inside computer memoria, aut etiam intra 140 00:05:15,570 --> 00:05:18,160 of lima in vestri ferreus drive-- posset thesaurizas tibi 141 00:05:18,160 --> 00:05:20,240 simplicissima smiley faciem statua. 142 00:05:20,240 --> 00:05:23,990 Sed quid utique desunt in hac imagine? 143 00:05:23,990 --> 00:05:24,610 Color, vox? 144 00:05:24,610 --> 00:05:28,220 Praesent vel manifeste sequitur Hanc amplificationem condimentum adipiscing. 145 00:05:28,220 --> 00:05:32,230 Tam infeliciter cum iustus unius bit, 0, I, possemus repraesentant color. 146 00:05:32,230 --> 00:05:36,100 Illud posset rubra vel caeruleo aut nigrum, vel album vel virentem, rosei 147 00:05:36,100 --> 00:05:37,420 aut colorum paria. 148 00:05:37,420 --> 00:05:40,860 Sed propter simplicitatem, puteus ' Puta albi et nigri. 149 00:05:40,860 --> 00:05:45,930 >> Ita quod si logice numquid egemus vis ad effectum deducendi color in imagine? 150 00:05:45,930 --> 00:05:49,080 Quid nobis faciendum est? 151 00:05:49,080 --> 00:05:51,900 Sicut si limitandi factor hic quod aliquid potest, nisi cum 152 00:05:51,900 --> 00:05:55,977 duo status, 0, I album aut nigrum, quid vis? 153 00:05:55,977 --> 00:05:56,810 AUDITORES: More data. 154 00:05:56,810 --> 00:05:58,813 DAVID J. Malan: More addit frena feris yeah magis notitia, magis bits. 155 00:05:58,813 --> 00:06:01,440 Etenim, quod diligentiores color repraesentantur imagines. 156 00:06:01,440 --> 00:06:05,120 Plus quam unicum, a I seu 0 pro singulis pixel singuli dot, 157 00:06:05,120 --> 00:06:06,170 vos iustus utor multiple. 158 00:06:06,170 --> 00:06:09,660 Maybe uti VIII, maybe magis communiter XXIV utatur, immo in problemate 159 00:06:09,660 --> 00:06:13,300 IV, si luditur file quod format XXIV bits typice utitur. 160 00:06:13,300 --> 00:06:15,430 >> Sed maxime vos es forsit familiar cum JPEGs. 161 00:06:15,430 --> 00:06:17,460 Si youve 'umquam a photo on your phone, 162 00:06:17,460 --> 00:06:20,360 aut aliquid uploaded thyina neque visa usque in Facebook vel animalium, quotcunque 163 00:06:20,360 --> 00:06:24,882 of websites photo-dicentur, youve ' forsit videri jpeg imago coram. 164 00:06:24,882 --> 00:06:27,840 Et fit hoc lima format nos erant 'iens ut utor in pset IV, 165 00:06:27,840 --> 00:06:30,340 quibus vos erant 'iens ut habeat recuperare images 166 00:06:30,340 --> 00:06:35,160 ut Ive 'accidens a deleted corrupta memoria card in camera, 167 00:06:35,160 --> 00:06:35,800 si placet. 168 00:06:35,800 --> 00:06:38,490 >> Et si contigerit quod licet JPEG est pulchellus sophisticated-- 169 00:06:38,490 --> 00:06:40,906 suus 'multo magis urbanus quam nigri et albi dots 170 00:06:40,906 --> 00:06:44,480 paulo ante vidimus, quia nihil algorithms quod actu ludo 171 00:06:44,480 --> 00:06:47,410 adhibentur ad compriment a JPEG, ita vere nice quod potes, 172 00:06:47,410 --> 00:06:49,832 qualitas picture sed usura relative paucis bits. 173 00:06:49,832 --> 00:06:51,790 Et revertemur ad compressionem ante diu. 174 00:06:51,790 --> 00:06:56,280 Evenit quod primum tres in bytes a JPEG image-- 175 00:06:56,280 --> 00:07:02,750 re sumpta a lumen of-- sunt valores CCLV, CCXVI, CCLV. 176 00:07:02,750 --> 00:07:05,990 >> In aliis verbis, si modo videte quod exemplar frenos, 177 00:07:05,990 --> 00:07:09,180 hic repraesentantur tres bytes, vel XXIV bits totam, 178 00:07:09,180 --> 00:07:13,810 cum princeps probabiliter concludi potest, quod vos videtis hunc tres 179 00:07:13,810 --> 00:07:15,230 bytes of a JPEG. 180 00:07:15,230 --> 00:07:18,040 Et hoc est quod suus sciatur PDF quasi manu alicujus. 181 00:07:18,040 --> 00:07:20,540 Multus of file formats de tendant committitur 182 00:07:20,540 --> 00:07:23,735 cum quaedam exemplaria 0s et longitudinis 1s, ut Fenestra, Mac et iOS, 183 00:07:23,735 --> 00:07:28,272 et Android scire possumus, quales sunt file sunt quae dicuntur praeter file 184 00:07:28,272 --> 00:07:29,730 multum habent extensionem lima. 185 00:07:29,730 --> 00:07:32,590 Si .jpg, quod alio clue ad computer. 186 00:07:32,590 --> 00:07:35,310 >> Itaque nunc intueri paulo magis technice. 187 00:07:35,310 --> 00:07:37,390 Scimus decimales ratio est per IX 0. 188 00:07:37,390 --> 00:07:38,740 Scimus binariae est 0, et I. 189 00:07:38,740 --> 00:07:41,842 Quod si putas in pset 0, habeamus te luctantur, 190 00:07:41,842 --> 00:07:43,800 pro pauco, aliquid vocavit hexadecimal, 191 00:07:43,800 --> 00:07:47,320 ubi habetis XVI digitorum, instead of X aut ciuem Romanam II. 192 00:07:47,320 --> 00:07:50,405 Et digitis placitum tum per IX 0 sunt 193 00:07:50,405 --> 00:07:55,040 f ubi f repraesentat quod decimales numero, sicut a velox sanitas 194 00:07:55,040 --> 00:07:56,640 reprehendo? 195 00:07:56,640 --> 00:07:57,610 Ita XV. 196 00:07:57,610 --> 00:08:01,390 Et a repraesentabit X, iustus ordine quodam naturae dedi. 197 00:08:01,390 --> 00:08:04,350 Suus 'iustus arbitraria conventione, sed suus satis vexillum. 198 00:08:04,350 --> 00:08:06,870 >> Si igitur ratio intueri trium bytes-- lets 199 00:08:06,870 --> 00:08:09,620 considerare iustus satus in secundum illam quam 200 00:08:09,620 --> 00:08:12,450 computatrum phisicis generaliter at cogitare et lima. 201 00:08:12,450 --> 00:08:15,580 Vos can certe cogitare lima in 0s et longitudinis 1s, et constituo, 202 00:08:15,580 --> 00:08:19,340 re, tendimus ad binarium vel magis typice hexadecimal-- 203 00:08:19,340 --> 00:08:20,760 de pset 0. 204 00:08:20,760 --> 00:08:25,857 Sic ego proponere CCLV, CCXVI et CCLV 0s et longitudinis 1s sunt iustus Haec exemplaria rerum. 205 00:08:25,857 --> 00:08:28,440 Vos can reprehendo, si proposita math cupio de Week 0. 206 00:08:28,440 --> 00:08:30,810 Sed nunc Puta quia hic est vere rectam. 207 00:08:30,810 --> 00:08:33,850 Ive 'iustus revocetur tribus decimales sicut numeros tres binarii valores. 208 00:08:33,850 --> 00:08:36,100 Quid sit facturus sum iustus adaugeo albi spatium, 209 00:08:36,100 --> 00:08:37,266 Sicut enim propter readability. 210 00:08:37,266 --> 00:08:39,940 Et notandum Im 'iustus iens movere aliquid aliud. 211 00:08:39,940 --> 00:08:43,090 Itaque priusquam cum priusquam ad. 212 00:08:43,090 --> 00:08:46,180 Im 'nihil aliud interesting quam iustus spargens rebus tam 213 00:08:46,180 --> 00:08:50,380 denuntiatum esse singulis octo bits nunc binos quattuor bits. 214 00:08:50,380 --> 00:08:54,920 Hoc est utile quia hexadecimal praecipue fashionable 215 00:08:54,920 --> 00:09:00,930 quia utrumque per hexadecimal digiti 0 f vel specie per XV 0, 216 00:09:00,930 --> 00:09:03,430 repraesentari possunt prorsus quattuor bits. 217 00:09:03,430 --> 00:09:07,960 In aliis verbis, si in hexadecimal 0 volunt repraesentare, ut ultricies 0000 218 00:09:07,960 --> 00:09:08,780 quattuor cyphris. 219 00:09:08,780 --> 00:09:13,997 Si autem vis ad repraesentandum XV, MCXI est, quod sunt quatuor lupatis. 220 00:09:13,997 --> 00:09:16,080 Quod si facere math, si quos locus 221 00:09:16,080 --> 00:09:18,210 hoc est 16s locum, quod suus 'iens dare vobis: 222 00:09:18,210 --> 00:09:19,960 sed quod suus 'iens constituite contristati in binarii, 223 00:09:19,960 --> 00:09:23,660 XV, quod suus 'iens ut daret tibi, qui locum bina loco, quadrupedia et eights loco. 224 00:09:23,660 --> 00:09:26,821 Sic magnificetur me proponere quod set quattuor bits ad sinistram 225 00:09:26,821 --> 00:09:28,070 quod erant 'iens ut vocare f. 226 00:09:28,070 --> 00:09:30,110 Suus 'maximus numerus repraesentare possit cum quattuor bits. 227 00:09:30,110 --> 00:09:33,300 Et iam scimus de hexadecimal, f est maximus in hexadecimal digiti. 228 00:09:33,300 --> 00:09:36,020 Weve 'got alius f ibi, duos illuc. 229 00:09:36,020 --> 00:09:38,980 Et nunc, credidimus math iure feci 230 00:09:38,980 --> 00:09:41,890 et a sinistris illorum addit frena feris MCI, 231 00:09:41,890 --> 00:09:43,980 est idem quod d in hexadecimal. 232 00:09:43,980 --> 00:09:46,490 Et dextra M iustus VIII. 233 00:09:46,490 --> 00:09:48,140 >> Et facile apparebat, unius iudicium 234 00:09:48,140 --> 00:09:51,670 In VIII represents-- rectum quod subter eights loco. 235 00:09:51,670 --> 00:09:56,040 Sic habemus unum in eights column nec quicquam gravibus bini sunt. 236 00:09:56,040 --> 00:09:59,830 Ita nunc magis ad placitum, homines tendunt scribere hexadecimal digiti quasi hoc, 237 00:09:59,830 --> 00:10:03,000 vos iustus squish eis simul, et tunc cum 0x praemittunt. 238 00:10:03,000 --> 00:10:05,920 Significat nihil aliud quam a visual clue ad human-- 239 00:10:05,920 --> 00:10:10,350 hic venit hexadecimal quia value-- ne aliter apparet. 240 00:10:10,350 --> 00:10:13,629 >> Hoc est tandem quod exemplar devenitur et parvulis 241 00:10:13,629 --> 00:10:16,170 aut in quo adoletur incensum hexadecimal digits aequivalenter ut vestri ' 242 00:10:16,170 --> 00:10:18,990 iens ut satus vultus pro Set in Problem IV est Teraho 243 00:10:18,990 --> 00:10:22,120 et Problem Set IV spec ambulabo te per hoc in more detail-- 244 00:10:22,120 --> 00:10:25,344 sed animadverto ut quaedam sicut artium arcanorum hoc primo intuitu respicere, 245 00:10:25,344 --> 00:10:27,010 Videntes sis habiturus sit amet tincidunt. 246 00:10:27,010 --> 00:10:30,320 Etenim in GDB in debugger introducamus on Monday 247 00:10:30,320 --> 00:10:35,440 Dan et introduces in pset III, est iens ut ostendam tibi saepe hexadecimal valores 248 00:10:35,440 --> 00:10:39,910 propterea tendunt esse quam conventional decimales numerositate binaria 249 00:10:39,910 --> 00:10:41,157 in mundo computers. 250 00:10:41,157 --> 00:10:42,490 Nunc videamus hoc in contextu. 251 00:10:42,490 --> 00:10:48,040 Multi ex vos vires meminisse hanc hic imaginor, qui a? 252 00:10:48,040 --> 00:10:51,240 Vista, ita etiam prius quam quod Fenestra XP fecit debut. 253 00:10:51,240 --> 00:10:52,620 Sic pulchra landscape. 254 00:10:52,620 --> 00:10:55,940 Etenim si pungas circum online-- Puto a Te Deum, 255 00:10:55,940 --> 00:11:00,110 quo aliquis valde mirabilis egressus Hic locus in mundum erexisti 256 00:11:00,110 --> 00:11:02,240 eius in camera praecise ius place-- 257 00:11:02,240 --> 00:11:06,510 et hoc hodie vultus like-- sed eodem locus suus. 258 00:11:06,510 --> 00:11:10,060 Hic tamen est fasciculus format bitmap dicitur, b-m-p. 259 00:11:10,060 --> 00:11:12,910 Et nos erant 'iens ut eximius id quod facile perstringere. 260 00:11:12,910 --> 00:11:17,770 >> Sed sicut a bitmap est diversum modum imagines etiam usura pixels 261 00:11:17,770 --> 00:11:19,580 in 0s et longitudinis 1s, ultimate. 262 00:11:19,580 --> 00:11:23,282 Velox intuens autem habet a magis interesting signature 263 00:11:23,282 --> 00:11:24,490 initio lima. 264 00:11:24,490 --> 00:11:26,670 Suus 'non iustus tribus bytes, sed illic ' 265 00:11:26,670 --> 00:11:30,770 totum fasciculum exemplarium bytes qui praefiniti meaning. 266 00:11:30,770 --> 00:11:34,490 Puta, alicubi in primo pauci bytes of a bitmap imago 267 00:11:34,490 --> 00:11:37,440 fore magnitudine imaginem imaginis latitudine, 268 00:11:37,440 --> 00:11:40,390 altitudinem imaginis, metadata utilis, si voles. 269 00:11:40,390 --> 00:11:43,940 Utilis notitia quod Photoshop nec tibi usura graphics progressio 270 00:11:43,940 --> 00:11:45,180 vires vere curant. 271 00:11:45,180 --> 00:11:47,170 >> Ut magis hoc in Problem Set IV, sed hoc 272 00:11:47,170 --> 00:11:49,220 est aliud quam dicere quod in fine diei 273 00:11:49,220 --> 00:11:52,390 omni forma lima youve 'been usura nam years-- files Microsoft Verbo, 274 00:11:52,390 --> 00:11:55,820 Numbers files, Praecedo lima, quotcunque file formats 275 00:11:55,820 --> 00:11:57,770 ut haberent notum lima tractus 276 00:11:57,770 --> 00:12:00,130 0s et longitudinis 1s sunt iustus subter cucullo. 277 00:12:00,130 --> 00:12:02,970 Et humans decrevisti quid conventions sunt, 278 00:12:02,970 --> 00:12:08,340 0s et longitudinis 1s repraesentant ea quae exemplaria Verbum lima versus an Praecedo lima, 279 00:12:08,340 --> 00:12:10,322 file aliquo numero aliorum versus forma. 280 00:12:10,322 --> 00:12:12,780 In pset IV, youll 'have occasionem ludere cum. 281 00:12:12,780 --> 00:12:14,405 >> Sed quid sibi vult instrúite. 282 00:12:14,405 --> 00:12:18,012 Hoc est actu a nice nunc segue in C, quae sola a iugo 283 00:12:18,012 --> 00:12:20,220 of additional features ut Sed non respexit. 284 00:12:20,220 --> 00:12:24,230 Suus 'a pulchellus parva lingua, de features a nice C instruere. 285 00:12:24,230 --> 00:12:27,300 Puta, si voluit represent-- lets 286 00:12:27,300 --> 00:12:33,690 voluit dicere quod differentia a discipulo repraesentat in aliqua progressio. 287 00:12:33,690 --> 00:12:37,330 Maybe vos scribens utique adnotatione progressio, aut core shopping 288 00:12:37,330 --> 00:12:38,870 ferrum, vel aliquid tale. 289 00:12:38,870 --> 00:12:42,922 Quid sibi volunt pieces of notitia mutata Subeunt in discipulo? 290 00:12:42,922 --> 00:12:44,880 Sicut discipulus repraesentabatur quod valores? 291 00:12:44,880 --> 00:12:45,732 Yeah? 292 00:12:45,732 --> 00:12:46,940 Habes nominis studiosus. 293 00:12:46,940 --> 00:12:48,900 Quid aliud a typicam studiosum habent? 294 00:12:48,900 --> 00:12:49,320 >> AUDITORES: [tacita] 295 00:12:49,320 --> 00:12:50,200 >> DAVID J. Malan: Sic me paenitet. 296 00:12:50,200 --> 00:12:50,660 >> AUDITORES: Age. 297 00:12:50,660 --> 00:12:52,980 >> DAVID J. Malan: An aetate aut natalis aequivalenter, yep. 298 00:12:52,980 --> 00:12:53,557 Quid aliud? 299 00:12:53,557 --> 00:12:54,390 AUDITORES: ID numero, sint? 300 00:12:54,390 --> 00:12:57,460 DAVID J. Malan: ergo an ID numero, maybe phone numerus, fortasse dorm aut domum, 301 00:12:57,460 --> 00:12:58,670 vel collegii, vel aliquid tale. 302 00:12:58,670 --> 00:13:01,820 Quot pondo data est ne consuetudine plus in album 303 00:13:01,820 --> 00:13:03,890 quid est definire student. 304 00:13:03,890 --> 00:13:08,490 Si voluimus hoc in codice, faciemus hoc simplex. 305 00:13:08,490 --> 00:13:15,670 Rationem habeamus, ut ostendit nimirum int main (vacuum). 306 00:13:15,670 --> 00:13:18,920 Si autem vis ad exprimendam Discipulus habeam, ut 307 00:13:18,920 --> 00:13:24,330 filo vocavit nomen illius student, si rumpat quis filum dicitur Dorm quia student, 308 00:13:24,330 --> 00:13:26,900 maybe an int vocavit ID quia student. 309 00:13:26,900 --> 00:13:30,840 Et quoniam Im 'usura string, I necesse habeo exire et pati CS50.h. 310 00:13:30,840 --> 00:13:33,300 Maybe Im 'iens ut postulo stdio.h. 311 00:13:33,300 --> 00:13:38,190 Sic ego sum et illi praeveniat iens ut vocant hoc nunc student.c 312 00:13:38,190 --> 00:13:40,080 hanc et salvabo eam. 313 00:13:40,080 --> 00:13:44,206 >> Nunc possum facere aliquid cum his variabilium. 314 00:13:44,206 --> 00:13:46,830 Et nos erant 'iustus iens ut scriberem ut a comment in pseudo code, 315 00:13:46,830 --> 00:13:48,829 quoniam suus 'non interesting quid enim nunc faciemus. 316 00:13:48,829 --> 00:13:51,242 OK, ita quod quoddam quodammodo recondit studiosum. 317 00:13:51,242 --> 00:13:53,450 Quid vis ut faciam si volo congregem duo alumni? 318 00:13:53,450 --> 00:13:55,991 Ita primum instinctum est iens ut recte expectate paulisper 319 00:13:55,991 --> 00:14:01,920 Discipulus: Quid si aliud non iustus facere string nomine II, string Dorm II, 320 00:14:01,920 --> 00:14:04,190 id2 int. 321 00:14:04,190 --> 00:14:06,540 Et fecisti gone hanc viam ante 322 00:14:06,540 --> 00:14:10,890 et quid nobis videatur solutio esse genus a copy crustulum hackish 323 00:14:10,890 --> 00:14:11,555 job huc venire voluisti? 324 00:14:11,555 --> 00:14:12,346 AUDITORES: An array. 325 00:14:12,346 --> 00:14:13,830 DAVID J. Malan: Yeah, possemus uti an ordinata. 326 00:14:13,830 --> 00:14:15,620 Huiusmodi celerrime fit inhabilique. 327 00:14:15,620 --> 00:14:18,453 Vos habere exstat of libitu committitur nominando horum omnium variabilium. 328 00:14:18,453 --> 00:14:22,190 Et hominum, retinendi track quod OK name2 correspondet 329 00:14:22,190 --> 00:14:25,060 cum dorm2 correspondet id2. 330 00:14:25,060 --> 00:14:26,200 Is iustus fit pulmentum. 331 00:14:26,200 --> 00:14:29,350 Sic suus 'multus facillimus, Ante aliquot septimanas recolimus, 332 00:14:29,350 --> 00:14:34,300 ut iustus having ut dicitur string nomina et maybe nos trium illorum. 333 00:14:34,300 --> 00:14:36,940 Et tunc maybe habemus string dorms et 334 00:14:36,940 --> 00:14:41,900 trium illorum aut constantium int ids et trium illorum. 335 00:14:41,900 --> 00:14:45,250 Sed ne nunc quidem sentit paulo imperito, ius. 336 00:14:45,250 --> 00:14:49,440 Nos autem loquimur de alumni Habitat in humili gradu ego 337 00:14:49,440 --> 00:14:50,470 exsequendam details. 338 00:14:50,470 --> 00:14:52,790 Studiosum Dorm et nomen est et ID. 339 00:14:52,790 --> 00:14:59,814 >> Quare non possum iustus annuntiabit variabilis vocant, studiosum s appellant. 340 00:14:59,814 --> 00:15:02,230 Si libet alius discipulus, Quin ego voco t. 341 00:15:02,230 --> 00:15:05,260 Si vis totum fasciculum studentium, cur non ego 342 00:15:05,260 --> 00:15:09,740 dic mihi totum genus studentibus est tribus. 343 00:15:09,740 --> 00:15:12,470 Id est, cur non ego Nostram notitia typus vocatur 344 00:15:12,470 --> 00:15:15,641 Alumni, interius quod est nomen, id est, quod dorm, 345 00:15:15,641 --> 00:15:16,890 aliqua alia agros. 346 00:15:16,890 --> 00:15:19,030 Et si contigerit vos possumus exigo ut. 347 00:15:19,030 --> 00:15:21,850 >> Ita C habet hoc pluma accersitus instrúite. 348 00:15:21,850 --> 00:15:24,700 Quod suus 'a lingua pluma ut sinit haec operantur. 349 00:15:24,700 --> 00:15:28,370 Im 'iens ut antecedat et patefacio sursum structs.h 350 00:15:28,370 --> 00:15:32,299 ubi erant 'iens ut videret Sequens definitio student. 351 00:15:32,299 --> 00:15:35,215 Evenit - et hoc est etiam Id facilius quam involvens 352 00:15:35,215 --> 00:15:36,080 quam paulo ante dicebam. 353 00:15:36,080 --> 00:15:39,120 Sin autem displicet tibi venire mecum conubia nostra notitia typus vestra, 354 00:15:39,120 --> 00:15:42,750 praeter int et chari et et omnia haec quae natant, 355 00:15:42,750 --> 00:15:45,810 vos can operor ut per litteram scribens typedef instrúite, 356 00:15:45,810 --> 00:15:47,880 tunc aliqua crispus adstringit, inside de qua vos 357 00:15:47,880 --> 00:15:51,460 enumerare variabiles vis commisceamini cum nova hac consuetudine data 358 00:15:51,460 --> 00:15:55,670 type sicut nomen et Dorm, et tunc post crispus adstringit 359 00:15:55,670 --> 00:15:57,860 facis nomen nouae notitia typus. 360 00:15:57,860 --> 00:15:59,220 Puta, student. 361 00:15:59,220 --> 00:16:03,247 >> Et quid est quod me ista facis si consideretur debita code 362 00:16:03,247 --> 00:16:05,080 concilio, primum omnium, ad hoc 363 00:16:05,080 --> 00:16:08,230 in a dot file h dicitur aliquid, caput a lima quod habemus 364 00:16:08,230 --> 00:16:09,780 coepi usura nos nimis. 365 00:16:09,780 --> 00:16:12,120 Sed erant 'iens ut satus usura admodum aliquantulus nunc. 366 00:16:12,120 --> 00:16:18,650 Quid possumus hoc tandem pauca in codice 367 00:16:18,650 --> 00:16:22,130 est exigo ut adnuntiet notitia typus, a discipulo. 368 00:16:22,130 --> 00:16:23,230 Nunc illud uti. 369 00:16:23,230 --> 00:16:27,274 >> Ego nunc migrabunt in a file vocavit structs1.c. 370 00:16:27,274 --> 00:16:29,440 Et accipies inviso Pauci proprietates hic. 371 00:16:29,440 --> 00:16:32,250 Ita effercio sursum hic est maxime nota, et si tibi placet 372 00:16:32,250 --> 00:16:35,040 quae non est reversa ultra ad familiar in iustus momento. 373 00:16:35,040 --> 00:16:39,880 Hoc utique possidet mea caput lima quod novum quoque 374 00:16:39,880 --> 00:16:42,580 nisi pro pset III, ubi, receptui habemus helpers.h. 375 00:16:42,580 --> 00:16:45,150 Ita et vos revocaret #include helpers.h. 376 00:16:45,150 --> 00:16:49,381 >> Quid si ego usura quotes instead of rectanguli brackets? 377 00:16:49,381 --> 00:16:50,630 Cum enim inter illos ego? 378 00:16:50,630 --> 00:16:52,310 Fere semper videor uti rectanguli brackets. 379 00:16:52,310 --> 00:16:55,040 Sed tunc repente Im 'usura bis senos versus citat. 380 00:16:55,040 --> 00:16:55,860 Quare ut quod esse quod loqueris? 381 00:16:55,860 --> 00:16:56,700 Yeah? 382 00:16:56,700 --> 00:16:57,725 >> AUDITORES: [tacita] 383 00:16:57,725 --> 00:16:59,350 DAVID J. malan quod actu est, quid? 384 00:16:59,350 --> 00:17:00,559 AUDITORES: Sic in IDE. 385 00:17:00,559 --> 00:17:02,475 DAVID J. Malan: Yeah, quod in praesens IDE. 386 00:17:02,475 --> 00:17:05,690 Non habitabunt in IDE et quia ut Im 'iustus ut instrumento utitur. 387 00:17:05,690 --> 00:17:08,119 Quod in mea current presul, in specie. 388 00:17:08,119 --> 00:17:11,647 Ita structs.h infirmitas mea file non installed in IDE, 389 00:17:11,647 --> 00:17:14,480 in operating ratio ipsa, suus 'magis in mea current directorium. 390 00:17:14,480 --> 00:17:16,910 Sic placitum sis ut comprehendo vestri own header file, 391 00:17:16,910 --> 00:17:18,200 vos iustus utor duplici quotes. 392 00:17:18,200 --> 00:17:23,290 >> Quid enim aliud dicimus linea VIII, generaliter loquendo? 393 00:17:23,290 --> 00:17:25,200 Hoc quid est? 394 00:17:25,200 --> 00:17:28,220 # definire aliquid. 395 00:17:28,220 --> 00:17:31,040 Exhibet constantes, ius? 396 00:17:31,040 --> 00:17:33,140 Si vis habere value in vestri progressio 397 00:17:33,140 --> 00:17:35,110 ut vos utor totum fasciculum temporum splendere desinunt, suus ' 398 00:17:35,110 --> 00:17:39,330 bonum placitum to factor eam, declarabit, cum cinis symbol 399 00:17:39,330 --> 00:17:43,340 definire ergo secundum placitum in uppercase Verbo, quamvis suus 'non 400 00:17:43,340 --> 00:17:45,320 stricte necessarium sit, sed suus 'institutione humana 401 00:17:45,320 --> 00:17:47,210 capitalize constantes ut prosiliunt 402 00:17:47,210 --> 00:17:50,380 at vos visually-- spatium valor vis 403 00:17:50,380 --> 00:17:52,250 assiduum nomen aequiparantur. 404 00:17:52,250 --> 00:17:56,110 Non semicolon, sed simpliciter sequeretur quod exemplar ibi. 405 00:17:56,110 --> 00:17:57,770 >> Quod ego facio in actu code. 406 00:17:57,770 --> 00:18:00,660 Sic lets 'inspice pelagus progressio hic. 407 00:18:00,660 --> 00:18:04,080 In linea XII quia addidi structs.h, 408 00:18:04,080 --> 00:18:06,492 I nunc pulsantes meis dispositioni novum notitia typus. 409 00:18:06,492 --> 00:18:09,200 Non est aditus ad int, et integer, missi, et resticula 410 00:18:09,200 --> 00:18:10,060 et caeruleae, et aliquae. 411 00:18:10,060 --> 00:18:12,470 Iam accessum habent ad studiosum notitia typus. 412 00:18:12,470 --> 00:18:17,740 Sic linea XII ego componentis duo ideas-- una a consuetudine notitia typus et duo, 413 00:18:17,740 --> 00:18:18,940 usura an ordinata. 414 00:18:18,940 --> 00:18:21,700 Itaque si in hoc progressio Volo actu sustinere 415 00:18:21,700 --> 00:18:24,320 tres alumni in Programmate: I 416 00:18:24,320 --> 00:18:30,480 potest simpliciter dicere me dare variabilis vocantur discipuli, quorum utrumque 417 00:18:30,480 --> 00:18:32,970 type est alumni, quae pro mea consuetudine notitia typus. 418 00:18:32,970 --> 00:18:35,890 Et in specie, da mihi tres ex his qui militant. 419 00:18:35,890 --> 00:18:37,750 >> Quid ergo faciemus hoc progressio? 420 00:18:37,750 --> 00:18:40,670 Hic suus 'iustus a pro loop iterating 0 III de eo quod 421 00:18:40,670 --> 00:18:42,110 Alumnorum institutioni ita quod valorem. 422 00:18:42,110 --> 00:18:44,420 Im 'iustus suggerentes user studiosum mihi nomen. 423 00:18:44,420 --> 00:18:48,090 Et tunc linea XVII nos habent plerumque notissimo. 424 00:18:48,090 --> 00:18:50,370 Habemus veteris confusus amici laudo GetString a dextris. 425 00:18:50,370 --> 00:18:52,345 Quid piece of syntax est specie quidem nova videntur, 426 00:18:52,345 --> 00:18:55,130 si umquam in programmatibus C ante et numquam structs? 427 00:18:55,130 --> 00:18:55,510 Yeah? 428 00:18:55,510 --> 00:18:56,417 >> AUDITORES: The .name. 429 00:18:56,417 --> 00:18:57,500 DAVID J. Malan: The .name. 430 00:18:57,500 --> 00:19:01,220 Sed hoc non nimium saltu quia nunc alumni bracket i 431 00:19:01,220 --> 00:19:02,590 et dabit vobis Dominus i-th student. 432 00:19:02,590 --> 00:19:04,730 Et si vis dive intra eius operis maximis, 433 00:19:04,730 --> 00:19:09,490 uti uno tempore et modo igitur nomine varius intrinsecus 434 00:19:09,490 --> 00:19:11,900 sive super proprietate inside quod uis aditus. 435 00:19:11,900 --> 00:19:14,816 Sic ergo, si tunc moveret user da dorm studiosum, 436 00:19:14,816 --> 00:19:18,390 similiter quod vos can reponunt string in Dorm intus variabilis 437 00:19:18,390 --> 00:19:19,940 illius studiosum structuram. 438 00:19:19,940 --> 00:19:21,410 >> Et nunc res adepto paulo placebant. 439 00:19:21,410 --> 00:19:24,420 Et hoc est iens ut respicere at fortasse multum satis cito. 440 00:19:24,420 --> 00:19:27,970 Sed videro hoc multo magis in pset IV, sic lets iustus intuens nunc. 441 00:19:27,970 --> 00:19:33,364 Evenit ut ambularent per XXIII XXXVIII Quod si putas me facis 442 00:19:33,364 --> 00:19:35,530 Ive 'removit comments quia hodie fecit, sed version 443 00:19:35,530 --> 00:19:38,660 of code for online referunt omnes comments. 444 00:19:38,660 --> 00:19:40,171 Quid me facere? 445 00:19:40,171 --> 00:19:42,530 >> AUDITORES: Salvis lima cum omnibus nuntiantes cum usura. 446 00:19:42,530 --> 00:19:44,530 >> DAVID J. Malan: Yeah, prorsus hac habitasse platea dictumst novum 447 00:19:44,530 --> 00:19:46,370 qui erant cum duobus, ob aliud quoddam C, 448 00:19:46,370 --> 00:19:48,700 quibus potest creare mea lima. 449 00:19:48,700 --> 00:19:51,580 Hactenus, omni fere progressio youve scriptum est stateless. 450 00:19:51,580 --> 00:19:53,334 Nam simul id factum cursus ut 'eam. 451 00:19:53,334 --> 00:19:55,000 Nulla vel recordatione memoriam ejus. 452 00:19:55,000 --> 00:19:56,110 Illic 'haud file salvari. 453 00:19:56,110 --> 00:19:58,120 Si vos dont volo ut nisi quod habet input 454 00:19:58,120 --> 00:20:02,100 contigit, ut in ludum vel rationis sic evenit ut possumus. 455 00:20:02,100 --> 00:20:04,360 Et youll 'animadverto hoc more in pset IV et in Section. 456 00:20:04,360 --> 00:20:08,661 Sed haec linea XXIII essentialiter partum a file vocavit students.csv. 457 00:20:08,661 --> 00:20:10,160 Et videres ante. 458 00:20:10,160 --> 00:20:14,250 Quodsi numquam studuit CS ante CSV est comma-separatum variabilis. 459 00:20:14,250 --> 00:20:19,000 Est admodum pauperis version of an Praecedo lima, 460 00:20:19,000 --> 00:20:22,270 id quod aperirentur in Excel et in Apple Numbers, 461 00:20:22,270 --> 00:20:23,830 habet ordines columnarum. 462 00:20:23,830 --> 00:20:26,485 Tamen suus 'non causa proprietatis format sicut Microsoft vel Apple. 463 00:20:26,485 --> 00:20:29,840 Suus 'iustus commas separantes bona, quae iam in momento. 464 00:20:29,840 --> 00:20:31,010 >> Et iustus accipies coniecto. 465 00:20:31,010 --> 00:20:33,480 XXIII In acie, in ipso finis meus secunda ratio 466 00:20:33,480 --> 00:20:37,700 ad hanc novam functio vocavit f apertam file Aperiendum w. 467 00:20:37,700 --> 00:20:39,430 Quid pro w? 468 00:20:39,430 --> 00:20:40,022 Yeah? 469 00:20:40,022 --> 00:20:41,260 >> AUDIENCE sic scribere lima sinit? 470 00:20:41,260 --> 00:20:42,630 >> DAVID J. Malan sic lets te scribere lima. 471 00:20:42,630 --> 00:20:44,810 Ita a duobus variantes nos plug in hic. 472 00:20:44,810 --> 00:20:47,184 Si vis legere lima est considerare 473 00:20:47,184 --> 00:20:50,010 et legit in memoriam vos iustus utor quote Unquote "r". 474 00:20:50,010 --> 00:20:53,110 Si vis scribere file, vos utor quote Unquote "w". 475 00:20:53,110 --> 00:20:55,190 Ibi suus 'quoque subieci et a iugo of aliis rebus 476 00:20:55,190 --> 00:20:57,356 Si vis esse temperare lima. 477 00:20:57,356 --> 00:21:00,480 Videntes autem erant 'iens ut custodiant res igitur linea XXIV revertemur. 478 00:21:00,480 --> 00:21:02,640 NULL evenit est peculiarem utilitatem quod 479 00:21:02,640 --> 00:21:06,070 possit in summam redigi per certas quasdam functiones si aliquid abiit wrong-- 480 00:21:06,070 --> 00:21:08,490 file si non datur Si youve excurrere memoria 481 00:21:08,490 --> 00:21:09,620 et fasciculum aliis erroribus. 482 00:21:09,620 --> 00:21:13,470 Sed nunc de hac Puta iustum est error tenendo placitum. 483 00:21:13,470 --> 00:21:17,090 Hic in linea XXVI, Im iterando 0 III de omnibus meis elit. 484 00:21:17,090 --> 00:21:20,470 Et hoc est genus huiusmodi of novum munus, disp, 485 00:21:20,470 --> 00:21:21,460 sed iustus accipies coniecto. 486 00:21:21,460 --> 00:21:24,370 Si iustum est printf print a formatted chorda, 487 00:21:24,370 --> 00:21:26,507 quid fprintf mean probabiliter? 488 00:21:26,507 --> 00:21:27,590 Auditos Procer ut lima. 489 00:21:27,590 --> 00:21:29,290 DAVID J. Malan: a Print formatted string ad a lima. 490 00:21:29,290 --> 00:21:31,180 Qui est scriptor quid additional f medium est file. 491 00:21:31,180 --> 00:21:36,420 Et primo nova sit ratio vestri lima quod plane incognitam. 492 00:21:36,420 --> 00:21:38,866 Deinde nos, iustus have a format string sicut printf. 493 00:21:38,866 --> 00:21:40,740 Et quamvis novum syntax, justi hujus: 494 00:21:40,740 --> 00:21:44,610 significat plug in discipulo scriptor nomine, dorm plug in discipulo et 495 00:21:44,610 --> 00:21:47,160 cum fclose, claudere file. 496 00:21:47,160 --> 00:21:49,730 Et tunc lastly-- hoc recens est: et revertemur ad 497 00:21:49,730 --> 00:21:53,240 ante long-- Im liberandi studiosum propter causas separatas 498 00:21:53,240 --> 00:21:54,860 quod factum illuc sursum. 499 00:21:54,860 --> 00:21:56,820 Sed revertemur ut quod ante long-- 500 00:21:56,820 --> 00:21:59,820 quia ut 'quam GetString est actu operatur subter cucullo. 501 00:21:59,820 --> 00:22:01,280 >> Sit scriptor hic velox inviso. 502 00:22:01,280 --> 00:22:04,380 Si ego typus in ls presul, sciendum est, quod ego facio, non 503 00:22:04,380 --> 00:22:09,360 have a file vocavit students.csv, iustum non est, non est. 504 00:22:09,360 --> 00:22:14,965 Si igitur jam compilationem huius institutionis, facere structs-I,. / Structs-I, 505 00:22:14,965 --> 00:22:20,570 Im 'iens ut et vade in typus Andi habitator Berkeley Yale. 506 00:22:20,570 --> 00:22:26,350 Erant 'iens ut habere Rob qui vivit in Thayer dies istos. 507 00:22:26,350 --> 00:22:33,760 Et ascendit in qua Opinor, Maria in Harvard 508 00:22:33,760 --> 00:22:35,100 si memor fui recte. 509 00:22:35,100 --> 00:22:36,460 >> Sic nihil videtur contingere. 510 00:22:36,460 --> 00:22:40,680 Si vero mortuus fuero type ls nunc, est students.csv. 511 00:22:40,680 --> 00:22:43,080 Eamus et praemittat patefacio students.csv. 512 00:22:43,080 --> 00:22:46,050 Hoc iterum valde lightweight file format. 513 00:22:46,050 --> 00:22:49,570 Sed Ive 'tantum adoptatur a convention hic habeo columnas et duos ordines. 514 00:22:49,570 --> 00:22:52,020 Primum agmen excesserit populi praenominibus errem. 515 00:22:52,020 --> 00:22:55,740 Alterum agmen studiosum dorm vel collegio vel domum proximi whatnot. 516 00:22:55,740 --> 00:22:57,900 Et nunc Ive 'hoc salvus perpetuo in a lima. 517 00:22:57,900 --> 00:22:59,280 >> Non est igitur omne bonum. 518 00:22:59,280 --> 00:23:02,980 Sed hoc iam saxum gradientis ut posset perseverare notitia 519 00:23:02,980 --> 00:23:04,040 ibi perpetuo remanere. 520 00:23:04,040 --> 00:23:08,340 Nunc ergo videamus quid possumus et alia huiusmodi facere. 521 00:23:08,340 --> 00:23:10,729 Sed primum, quis quaestiones? 522 00:23:10,729 --> 00:23:12,145 Quae multum et dormiebat sopore. 523 00:23:12,145 --> 00:23:16,131 Sed youll 'animadverto multum more in pset IV, tam. 524 00:23:16,131 --> 00:23:16,630 Yeah? 525 00:23:16,630 --> 00:23:19,360 >> AUDITORES: Numquid semitam continue subdit quod nomina file? 526 00:23:19,360 --> 00:23:19,880 >> DAVID J. Malan: Bonum quaestionem. 527 00:23:19,880 --> 00:23:21,800 Est quodammodo prohiberentur permanere addendo quod nomina file? 528 00:23:21,800 --> 00:23:22,340 Yes. 529 00:23:22,340 --> 00:23:24,630 Et revera, si summum et rursus aperire lima, 530 00:23:24,630 --> 00:23:26,780 vos would utor quote Unquote "a" pro append, 531 00:23:26,780 --> 00:23:31,090 quod iustum nouam aciem, novis identidem ipsum. 532 00:23:31,090 --> 00:23:32,010 Bonum quaestio. 533 00:23:32,010 --> 00:23:32,950 Aliae quaestiones? 534 00:23:32,950 --> 00:23:33,450 Yeah? 535 00:23:33,450 --> 00:23:35,580 AUDITORES: Si venienti obviam obiecerat progressio iterum vox iam, 536 00:23:35,580 --> 00:23:38,000 addens quod habeat nomina lima aut novum file aperire? 537 00:23:38,000 --> 00:23:38,740 >> DAVID J. malan ha bonum quaestio. 538 00:23:38,740 --> 00:23:41,448 Si currebas progressio rursus iam fortasse typed in nominibus 539 00:23:41,448 --> 00:23:44,820 esset add to lima aut overwrite file? 540 00:23:44,820 --> 00:23:47,420 Hi, quia ego sum non usura modus append. 541 00:23:47,420 --> 00:23:49,930 Et quia Im 'iustus temere aperiens file ad scribendum, 542 00:23:49,930 --> 00:23:51,310 suus 'iustus iens rescribere lima. 543 00:23:51,310 --> 00:23:54,570 Cuius quidem igitur opus est, Si volo actu longa 544 00:23:54,570 --> 00:23:55,350 database. 545 00:23:55,350 --> 00:23:58,220 >> Nunc CSV utilis, ingenue, etiam Sicut enim si es writing-- 546 00:23:58,220 --> 00:24:00,100 et puteus eventually videre postea in semester cum 547 00:24:00,100 --> 00:24:01,455 CSVs utimur ad alios usus. 548 00:24:01,455 --> 00:24:04,920 Si vis congregem omnes populi profiteretur qui aliqua re 549 00:24:04,920 --> 00:24:07,420 aut subcribo sursum pro vestra studiosum coetus vel aliquid tale, 550 00:24:07,420 --> 00:24:10,330 thesaurizantes data in huiusmodi format est eximius convenient. 551 00:24:10,330 --> 00:24:12,580 Quia ad litteram, si erant download hunc fasciculum. 552 00:24:12,580 --> 00:24:14,540 Et potui double-- lets actu conantur hoc 553 00:24:14,540 --> 00:24:16,720 Numbers Excel habuero vel hic. 554 00:24:16,720 --> 00:24:19,130 >> Im 'iens ut bene click vel imperium-click mea file. 555 00:24:19,130 --> 00:24:20,020 Uagantibus. 556 00:24:20,020 --> 00:24:21,830 Vox-click vel imperium-click mea file. 557 00:24:21,830 --> 00:24:24,960 Veni, mi cooperarl mus. 558 00:24:24,960 --> 00:24:32,694 Download-- Im 'iens download totus lima huc 559 00:24:32,694 --> 00:24:33,860 hoc tantum possum iaculis. 560 00:24:33,860 --> 00:24:37,850 Et videamus an hoc facit students.csv-- primum 561 00:24:37,850 --> 00:24:39,310 Ive 'reducitur. 562 00:24:39,310 --> 00:24:41,360 Sed videre volunt contactus. 563 00:24:41,360 --> 00:24:44,310 Nunc eget profiteretur. 564 00:24:44,310 --> 00:24:47,620 Vide quam facile CSVs utatur? 565 00:24:47,620 --> 00:24:50,840 Et servabitis eum usque ad modernum. 566 00:24:50,840 --> 00:24:52,375 OK, nunc parati sumus ad genus. 567 00:24:52,375 --> 00:24:58,750 568 00:24:58,750 --> 00:25:00,370 OK, o quid novum? 569 00:25:00,370 --> 00:25:02,920 OK Lucem propinquam praecinit. 570 00:25:02,920 --> 00:25:04,750 Quia magica. 571 00:25:04,750 --> 00:25:07,280 OK, nunc eget enim. 572 00:25:07,280 --> 00:25:10,890 Et nunc, obliti sunt operum lima Ego primitus aperta, 573 00:25:10,890 --> 00:25:13,090 sed quid a-- ibi ibimus. 574 00:25:13,090 --> 00:25:16,341 OK, ita nunc habemus Praecedo lima. 575 00:25:16,341 --> 00:25:18,290 Gratias tibi. 576 00:25:18,290 --> 00:25:20,764 >> OK, ita feci faciliorem fuisse. 577 00:25:20,764 --> 00:25:23,930 Utique possem prae elit Praecedo aut Numeri, aut ipsum. 578 00:25:23,930 --> 00:25:25,846 Sed hoc est nice, quia nunc possum manipulare 579 00:25:25,846 --> 00:25:28,090 data in signum format. 580 00:25:28,090 --> 00:25:30,294 >> Nunc ergo eamus context switch ad ubi nos reliquit off 581 00:25:30,294 --> 00:25:32,710 postremo quod committitur sumere disciplina rotarum off. 582 00:25:32,710 --> 00:25:34,543 Sed primum, non glorificasti antea videamus hoc prandium 583 00:25:34,543 --> 00:25:38,150 rursus hic aguntur nota at ignis, Ice in London Sitar Novi Portus. 584 00:25:38,150 --> 00:25:43,150 Sign in CS50s website ASAP iungere discipulis CS50 voluptua. 585 00:25:43,150 --> 00:25:46,090 >> Tulimusque disciplina rotarum off on Monday ut follows-- 586 00:25:46,090 --> 00:25:49,120 string declaratum fuerit in CS50s library pro aliquo tempore. 587 00:25:49,120 --> 00:25:52,650 Quod suus 'nice quod patitur nos loqui de quod sint variabiles 588 00:25:52,650 --> 00:25:54,660 verba et sententias ac perfecta. 589 00:25:54,660 --> 00:25:56,710 Sed evenit non filum. 590 00:25:56,710 --> 00:26:00,200 Prorsus synonymum seu alias, quoniam aliquid creatum 591 00:26:00,200 --> 00:26:03,780 actu est paulo plus technica appellatur chari *. 592 00:26:03,780 --> 00:26:07,900 >> Etenim vidimus exemplum of a progressio on Monday 593 00:26:07,900 --> 00:26:11,200 quoniam non inquieti minus exspectavimus. 594 00:26:11,200 --> 00:26:13,630 Hoc lima 0 conferre. 595 00:26:13,630 --> 00:26:17,910 Et recordaberis quoniam compare-0, si I recompile Monday progressio 596 00:26:17,910 --> 00:26:22,670 et run-0 compare et typus in mom in lowercase et mom in lowercase iterum. 597 00:26:22,670 --> 00:26:25,320 Progressio poscere I typus diuersa, 598 00:26:25,320 --> 00:26:29,210 etiamsi mom, omnia in lowercase, nihil est aliud quam uisum. 599 00:26:29,210 --> 00:26:31,990 Quid ergo breviter respondemus, quare putat computer 600 00:26:31,990 --> 00:26:34,500 illae duae sunt diversae chordarum? 601 00:26:34,500 --> 00:26:35,250 Yeah? 602 00:26:35,250 --> 00:26:36,534 >> AUDITORES: [tacita] 603 00:26:36,534 --> 00:26:37,450 DAVID J. Malan: Recte. 604 00:26:37,450 --> 00:26:39,600 Sic mater, primum Type illud est ens 605 00:26:39,600 --> 00:26:42,710 condideris alicubi in meus computer est scriptor memoriam manserunt, sed in a diversis location 606 00:26:42,710 --> 00:26:44,690 quam in secundo type mom. 607 00:26:44,690 --> 00:26:46,580 Non poteras ipsum. 608 00:26:46,580 --> 00:26:49,205 Computer posset esse smart fila perficienda, ohe 609 00:26:49,205 --> 00:26:49,954 haerent idem. 610 00:26:49,954 --> 00:26:51,520 Ne redundantly condito. 611 00:26:51,520 --> 00:26:54,229 Sed computers non faciunt dixerit nisi ipsum. 612 00:26:54,229 --> 00:26:56,061 Sic per defaltam haerent 'iustus iens ut terminus sursum 613 00:26:56,061 --> 00:26:57,670 in binis locis, memoriter tenemus. 614 00:26:57,670 --> 00:27:01,570 Et amplius adhuc manifestum est, si comparatur duobus filis sustinetur, 615 00:27:01,570 --> 00:27:03,950 vocobatur primus s, secundo vocabatur 616 00:27:03,950 --> 00:27:08,530 t, quod in specie sum Comparando hinc line XIII? 617 00:27:08,530 --> 00:27:09,494 Yeah. 618 00:27:09,494 --> 00:27:12,390 >> Auditos in memoriam Suus quod est variabile monstrare. 619 00:27:12,390 --> 00:27:14,900 >> DAVID J. Malan: Prorsus, ego scripturus eram comparando loco in memoria 620 00:27:14,900 --> 00:27:16,300 quod illi variabiles monstrassent. 621 00:27:16,300 --> 00:27:20,560 Ita in specie, si mom erat numero byte I et II et III, 622 00:27:20,560 --> 00:27:24,020 et recordabor foederis 4-- quia backslash 0 necesse est usque ad finem. 623 00:27:24,020 --> 00:27:29,420 Alterum exemplum mom-o m m Erat oratio X, XI, XII et XIII. 624 00:27:29,420 --> 00:27:33,100 EGO eram comparantes I, quod oratio, ut location in memoria, 625 00:27:33,100 --> 00:27:35,160 contra X, quod est manifestum est quod non est idem. 626 00:27:35,160 --> 00:27:36,260 I non X. 627 00:27:36,260 --> 00:27:39,620 >> Quo fit ut hoc quod facis in suus 'pulchellus fictos. 628 00:27:39,620 --> 00:27:42,870 Tamen suus 'quatenus difficul- tates conferre possumus non trahunt. 629 00:27:42,870 --> 00:27:44,930 Ita fundamentally-- Facta autem hac humili gradu, 630 00:27:44,930 --> 00:27:47,300 si vos volo ut implement a progressio ut compare 631 00:27:47,300 --> 00:27:50,270 duo diversa verba quae locutus est user typed in qualitatis, 632 00:27:50,270 --> 00:27:53,944 faciunt enim aciem char char iuxta omnia generatim amplectamur, 633 00:27:53,944 --> 00:27:55,360 Quid igitur opus est, ut videtur? 634 00:27:55,360 --> 00:27:57,940 Suus 'non sufficit ut iustus at illa duo allocutionibus. 635 00:27:57,940 --> 00:27:58,860 Quid nobis faciendum est? 636 00:27:58,860 --> 00:27:59,360 Yeah? 637 00:27:59,360 --> 00:28:01,120 >> AUDITORES: per iterate chorda [tacita]. 638 00:28:01,120 --> 00:28:02,600 >> DAVID J. Malan: Yeah, lets ' per REDDO filum. 639 00:28:02,600 --> 00:28:05,808 Sit uti pro ansam veniat, dum ansam veniat, et quicquid dolore magna apud vos. 640 00:28:05,808 --> 00:28:08,840 Eritque nostri misericors si youve 'got duo tangite alicubi memoria sui cuiusque Intueamur 641 00:28:08,840 --> 00:28:11,770 Primum ingenio quisque alterum mores, inde tertia et quarta, 642 00:28:11,770 --> 00:28:15,206 et ieiunium quinti et ieiunium usque incidamus quam spe- cialem laniatum excubiarum vilia reliquissem? 643 00:28:15,206 --> 00:28:16,080 AUDITORES: [tacita] 644 00:28:16,080 --> 00:28:18,800 DAVID J. Malan: Yeah, backslash nulla, at quod punctum in utroque string 645 00:28:18,800 --> 00:28:20,100 id est statuere possumus. 646 00:28:20,100 --> 00:28:21,970 Locuti sumus pares omnia et singula sensus obscuretur? 647 00:28:21,970 --> 00:28:22,990 Quod si non habes, redire falsum. 648 00:28:22,990 --> 00:28:24,770 Si ita est, verum revertetur. 649 00:28:24,770 --> 00:28:28,800 Itaque id prorsus versione progressio compare-1.C facit. 650 00:28:28,800 --> 00:28:31,677 Idem est quod intuens Monday nisi ut Ive ' 651 00:28:31,677 --> 00:28:34,760 cuius effrenae libidini rid of verbum string-- etsi qui non eget impact-- omnes 652 00:28:34,760 --> 00:28:37,450 Ego facio nunc transmigrantis aliqua specie visuali disciplina rotarum, 653 00:28:37,450 --> 00:28:40,880 sed clare vident quod hic s et t in allocutionibus. 654 00:28:40,880 --> 00:28:43,020 Id et eminentem sidus terribile in asterisco, repraesentat 655 00:28:43,020 --> 00:28:46,690 est oratio, alioquin notus magis technice a monstratorem. 656 00:28:46,690 --> 00:28:49,880 >> Cum ergo ego loquor in s linea IX et dices chari * s, 657 00:28:49,880 --> 00:28:52,160 quod non mihi filum. 658 00:28:52,160 --> 00:28:56,360 Ut varius cuius mihi Id vitae orationem condere. 659 00:28:56,360 --> 00:29:00,400 Quia ecce ego inmittam in filo oratio facit. 660 00:29:00,400 --> 00:29:03,500 Etenim GetString esse patet non reddit nervo. 661 00:29:03,500 --> 00:29:06,110 Non revertetur mom backslash nulla, per se. 662 00:29:06,110 --> 00:29:10,005 Quid in specie GetString et praecise redire? 663 00:29:10,005 --> 00:29:10,880 AUDITORES: [tacita] 664 00:29:10,880 --> 00:29:14,080 DAVID J. Malan: An oratio, oratio primi character 665 00:29:14,080 --> 00:29:16,070 in chordae it evasisse. 666 00:29:16,070 --> 00:29:19,250 Itaque iam erant cum peculiari keyword iterum. 667 00:29:19,250 --> 00:29:20,640 Et hoc supra diximus. 668 00:29:20,640 --> 00:29:23,620 Hoc sibi fore placitum ut identidem iam videbimus. 669 00:29:23,620 --> 00:29:27,540 Aduersus me fac non est abolita null s t. 670 00:29:27,540 --> 00:29:30,100 Quia ex meo vere velox mentionem superius, 671 00:29:30,100 --> 00:29:35,510 quid fieret si GetString ultra non revertitur L et N-L-oratio-U quod iterum 672 00:29:35,510 --> 00:29:36,990 aliqua vilia reliquissem? 673 00:29:36,990 --> 00:29:37,890 >> AUDITORES: Error. 674 00:29:37,890 --> 00:29:38,600 >> DAVID J. malan suus error. 675 00:29:38,600 --> 00:29:39,550 Aliquid abiit iniuriam. 676 00:29:39,550 --> 00:29:41,341 Et quid typice accidere posse contemplans, praesertim 677 00:29:41,341 --> 00:29:45,162 cum strings-- quod esset longitudinis quidem inconpertae in advance-- 678 00:29:45,162 --> 00:29:46,870 maybe computers ' de memoria, maybe 679 00:29:46,870 --> 00:29:49,280 tu typed in tali diu verbum aut sententia 680 00:29:49,280 --> 00:29:51,880 vel crustulum tam ingens temptant illic 'iustus non satis memoria. 681 00:29:51,880 --> 00:29:55,340 Et sic non competit sibi redire GetString omnis oratio est, 682 00:29:55,340 --> 00:29:56,620 ita iustus redit in nihilum. 683 00:29:56,620 --> 00:30:00,580 Et dicitur error accidit redeundo speciali NULL valorem. 684 00:30:00,580 --> 00:30:02,890 Donec nulla oratio, ut ita dicam. 685 00:30:02,890 --> 00:30:06,157 >> Iam evenit C venit cum functio quod facit quod iterationem. 686 00:30:06,157 --> 00:30:09,240 Neque enim hoc efficere dum loop pro ansam veniat et a nobis. 687 00:30:09,240 --> 00:30:11,150 Possumus uti functio, vocavit brevius dici potest, 688 00:30:11,150 --> 00:30:15,400 comp movent, vel cytharedus conferre, cuius Id est quod quisque facere. 689 00:30:15,400 --> 00:30:19,990 Tu dederis duo indicibusque, allocutionibus duo, et ibit ad conciones 690 00:30:19,990 --> 00:30:23,130 et tunc compare litteras Literatim qualitatis, 691 00:30:23,130 --> 00:30:26,610 verum cum stetissent? 692 00:30:26,610 --> 00:30:31,540 Cum intuitive ut resuscites comp obturatio iterating, iustus ut manifestum erit? 693 00:30:31,540 --> 00:30:35,400 Dum misellam backslash 0 in utroque funem quo loco decidat 694 00:30:35,400 --> 00:30:38,910 has omnia obiceret, vel magis ulla saeua discrepantia? 695 00:30:38,910 --> 00:30:42,740 >> Si currimus nunc scrutemur Parvuli nostri capitalization ludum, 696 00:30:42,740 --> 00:30:49,260 ita conparatur-I, ./compare-1, et type mom in lowercase utroque tempore. 697 00:30:49,260 --> 00:30:50,560 Nunc suus 'idem. 698 00:30:50,560 --> 00:30:54,080 Et si iudico ego rursum et tunc uppercase lowercase maybe. 699 00:30:54,080 --> 00:30:56,720 Nunc quidem distinguit inter superius et lowercase. 700 00:30:56,720 --> 00:31:00,440 Sic non omnes qui durum aut magica, sed ut iam 701 00:31:00,440 --> 00:31:03,140 quid suus 'iens in subter cucullo. 702 00:31:03,140 --> 00:31:07,640 >> Quid ergo addere poterit adhuc extrahuntur Ex hoc genere exemplum? 703 00:31:07,640 --> 00:31:08,980 Sic lets 'inspice hanc. 704 00:31:08,980 --> 00:31:15,380 Im 'iens ut antecedat et scribere velox progressio hic vocatur copy-0. 705 00:31:15,380 --> 00:31:21,594 Et nunc eamus ahead et actu faciamus Teraho cum copy-0, 706 00:31:21,594 --> 00:31:23,010 Vide quid hic teneo. 707 00:31:23,010 --> 00:31:24,712 Primum nuntia usura aliquid. 708 00:31:24,712 --> 00:31:26,420 Tunc EGO adepto string et reposuit in s. 709 00:31:26,420 --> 00:31:29,810 Tunc reprehendo si pares aequatur NULL, iustus redire I. 710 00:31:29,810 --> 00:31:31,590 Sic iustum errorem tenendo. 711 00:31:31,590 --> 00:31:33,112 Nihil interesting contigit. 712 00:31:33,112 --> 00:31:36,320 Denique si errorem tollendum reprehendo, hoc vultus amo week I signum 713 00:31:36,320 --> 00:31:36,985 in momento. 714 00:31:36,985 --> 00:31:39,110 Sed ego adepto coepi ut paulo melius. 715 00:31:39,110 --> 00:31:43,340 >> Sed linea XVI, sabbato ante maybe etiam a duobus diebus vel minutes ago, 716 00:31:43,340 --> 00:31:46,720 posses dicere linea XVI est partum a variabilis vocavit t 717 00:31:46,720 --> 00:31:48,219 et in s effingo eam. 718 00:31:48,219 --> 00:31:50,010 Et quod suus 'perfecte rationabile takeaway. 719 00:31:50,010 --> 00:31:51,560 Sed nunc magis subtilis. 720 00:31:51,560 --> 00:31:54,190 Quid agatur in linea XVI? 721 00:31:54,190 --> 00:31:56,170 Quid est questus transtulerunt a dextra in sinistram? 722 00:31:56,170 --> 00:31:56,669 Yeah? 723 00:31:56,669 --> 00:31:58,490 AUDITORES: Utrum t questus oratione s? 724 00:31:58,490 --> 00:32:01,220 >> DAVID J. Malan: Prorsus, t uerba facit s. 725 00:32:01,220 --> 00:32:05,170 Sic ergo patet, si pergam popularium ad illud superius exemplum 726 00:32:05,170 --> 00:32:08,520 et ego typed in rem extrahere. 727 00:32:08,520 --> 00:32:11,640 Et quid ego typed in-- hic 's, et hic 728 00:32:11,640 --> 00:32:15,830 is quid ego typed in quodam loco in memoria, et dein a mom backslash 729 00:32:15,830 --> 00:32:17,840 Ut '0 additum me. 730 00:32:17,840 --> 00:32:23,060 Quid ego hic in repono, revocare, at hoc loco I, II, III, IV, 731 00:32:23,060 --> 00:32:24,655 Quid est currently in s. 732 00:32:24,655 --> 00:32:29,220 XVI et lineam inquam mihi et alius variabilis vocavit t store 733 00:32:29,220 --> 00:32:33,590 per valorem, quid gets condita hic non mom 734 00:32:33,590 --> 00:32:35,480 sed potius I numerus. 735 00:32:35,480 --> 00:32:38,520 >> Si igitur in hanc rerum prospicit Nunc vero quid futurum est? 736 00:32:38,520 --> 00:32:40,690 Sic animadverto ut illic ' hoc munus tibi fortitudinem 737 00:32:40,690 --> 00:32:44,410 olim usi Caesari vel Vigenere, aut fortasse non credunt. 738 00:32:44,410 --> 00:32:48,170 Peto cum printf, Im ' iens capitalize t exemplum. 739 00:32:48,170 --> 00:32:51,616 Primo in linea XIX, acutus sanitatem reprehendo, strlen compescit longitudo t. 740 00:32:51,616 --> 00:32:53,740 Quia nolo ad conantur capitalize aliquid 741 00:32:53,740 --> 00:32:55,104 si illic 'haud string ibi. 742 00:32:55,104 --> 00:32:57,520 Si user iustus ledo Ingredere nihil ad capitalize. 743 00:32:57,520 --> 00:33:01,100 Nolo igitur ad lineam XXI. 744 00:33:01,100 --> 00:33:05,758 Sic est linea XXI capitalizing Quarum uidelicet t? 745 00:33:05,758 --> 00:33:06,514 >> AUDITORES: m? 746 00:33:06,514 --> 00:33:08,722 DAVID J. Malan: Spectat effingo quod suus? 747 00:33:08,722 --> 00:33:09,486 AUDITORES: m. 748 00:33:09,486 --> 00:33:10,450 DAVID J. Malan: Uh, m. 749 00:33:10,450 --> 00:33:12,685 OK, ita primum m quia notitia ut Im ' 750 00:33:12,685 --> 00:33:14,935 ut non transeat toupper, quae Si suus 'non numquam 751 00:33:14,935 --> 00:33:16,980 iustus a functio capitalize ut input. 752 00:33:16,980 --> 00:33:20,240 t bracket nulla est dare nulla ratio me t. 753 00:33:20,240 --> 00:33:22,550 Et unde hoc facit picture mutatio, incontaminatos esse? 754 00:33:22,550 --> 00:33:25,490 755 00:33:25,490 --> 00:33:29,160 Quod indiget impetro revocetur vel mutatis s et t et ad mom 756 00:33:29,160 --> 00:33:30,097 backslash nulla. 757 00:33:30,097 --> 00:33:31,470 >> AUDITORES: [tacita] 758 00:33:31,470 --> 00:33:34,030 >> DAVID J. Malan: Yeah, hic itaque mundus hic simpliciter 759 00:33:34,030 --> 00:33:40,860 indiget impetro mutatur constituite fix Teraho indiget impetro mutatur capitale m. 760 00:33:40,860 --> 00:33:44,330 Nunc vide infra progressio, si I procer sicco 761 00:33:44,330 --> 00:33:49,800 s et t, ut mundatis hic, vigilate quid e s t excudendi futurum. 762 00:33:49,800 --> 00:33:54,310 Ita copy-0, ./copy-0. 763 00:33:54,310 --> 00:33:57,140 Dimitte me et praemittat typus in mom in omnibus lowercase. 764 00:33:57,140 --> 00:34:00,140 Animadverto tam originalibus quam exemplum capitalized fuerit. 765 00:34:00,140 --> 00:34:00,850 Quam ob causam? 766 00:34:00,850 --> 00:34:04,431 Bene, s et t demonstrato Consentit autem uterque nostrum, quamuis idem FRUSTUM memoriae. 767 00:34:04,431 --> 00:34:06,930 Et ingenue, hoc est questus vere uninteresting-- eo 768 00:34:06,930 --> 00:34:09,150 ut hic nulla oratio 'usura. 769 00:34:09,150 --> 00:34:11,719 Dico, non curat ubi effercio est in memoria. 770 00:34:11,719 --> 00:34:13,550 Paenitet me erasing paulo nimium. 771 00:34:13,550 --> 00:34:15,674 Ego autem non curat ubi sunt in memoria. 772 00:34:15,674 --> 00:34:18,510 Atque ita quidem quod programmers tendunt cogitare 773 00:34:18,510 --> 00:34:21,080 cui, uos cum loqui oratio sive regula, 774 00:34:21,080 --> 00:34:22,679 ubi cura memor. 775 00:34:22,679 --> 00:34:24,989 Non curo si pretium at byte unum aut unus apex billion. 776 00:34:24,989 --> 00:34:27,920 EGO iustus curabo ut huius variabilis est efficacius 777 00:34:27,920 --> 00:34:29,620 demonstrando illam FRUSTUM memoriae. 778 00:34:29,620 --> 00:34:33,350 Et sic, ex hoc potius quam religione uelle: super arbitraria memoria allocutionibus, lets ' 779 00:34:33,350 --> 00:34:36,710 iustus satus ad hauriendam indicibusque ut indicibusque, sicut tela. 780 00:34:36,710 --> 00:34:39,340 Quid ST sint; secundum hoc progressio, 781 00:34:39,340 --> 00:34:42,130 propter quid creatum t suus 'iustus duo indeterminatas separatas 782 00:34:42,130 --> 00:34:43,840 demonstrato eodem FRUSTUM of memoria. 783 00:34:43,840 --> 00:34:45,215 Ubi autem non curamus. 784 00:34:45,215 --> 00:34:47,130 Ita et nos potest abstrahere illam detail. 785 00:34:47,130 --> 00:34:48,780 >> Sic quam operor hoc elegi? 786 00:34:48,780 --> 00:34:54,120 Si volo scribere versionem exemplar quod progressio actu copies chorda 787 00:34:54,120 --> 00:34:56,840 et capitalizes solum copy, iustus intuitive, 788 00:34:56,840 --> 00:34:59,766 quid suus 'got ut sit ingredient ad solutionem nostram? 789 00:34:59,766 --> 00:35:00,640 AUDITORES: [tacita] 790 00:35:00,640 --> 00:35:01,420 DAVID J. malan necessarium nos quid? 791 00:35:01,420 --> 00:35:01,820 AUDITORES: Chunk memoriae. 792 00:35:01,820 --> 00:35:03,280 DAVID J. Malan: We need alio FRUSTUM memoriae, ius? 793 00:35:03,280 --> 00:35:05,360 Nescimus quomodo faciam tamen, ex necessitate vult. 794 00:35:05,360 --> 00:35:11,330 Sed ut hoc fieri possit, oportet quaedam Primam causam inferioribus mom 795 00:35:11,330 --> 00:35:14,170 quod extra eandem FRUSTUM memoriae. 796 00:35:14,170 --> 00:35:19,770 Deinde cum convertero exemplum sum Nolo mutare rescriptum. 797 00:35:19,770 --> 00:35:26,020 Ego instead hoc solum volo muto Primam exemplari mutarunt. 798 00:35:26,020 --> 00:35:27,980 >> Itaque En quomodo hoc facturus esset. 799 00:35:27,980 --> 00:35:31,800 In I, exemplar, quae iam exutus comment, 800 00:35:31,800 --> 00:35:33,250 sed commentati online. 801 00:35:33,250 --> 00:35:36,710 Nos instead facere following-- haec lines are idem, affer mihi si rumpat quis filum 802 00:35:36,710 --> 00:35:38,340 appellant s. 803 00:35:38,340 --> 00:35:43,500 Intueamur nunc quis nostrum ultimo complexu et intricata 804 00:35:43,500 --> 00:35:47,340 parumper acies facit hoc ad XVI. 805 00:35:47,340 --> 00:35:49,400 Et si pes tuus comfy cum picture nos iustus drew-- 806 00:35:49,400 --> 00:35:51,790 mihi novum FRUSTUM memoriae effingo omnia in eam, 807 00:35:51,790 --> 00:35:53,730 ut melius quam interpretamur code. 808 00:35:53,730 --> 00:35:59,400 >> XVI linea ad sinistram, chari * t dat mihi lenticulam huc. 809 00:35:59,400 --> 00:36:00,230 Quod suus omnes eam facit. 810 00:36:00,230 --> 00:36:03,240 Ad dexteram partem, m alloc, aut malloc, 811 00:36:03,240 --> 00:36:06,480 est memoria destinationi, super ludo, crypticus viam iustorum dicens 812 00:36:06,480 --> 00:36:07,640 FRUSTUM memoriae mihi. 813 00:36:07,640 --> 00:36:09,290 Quanto memoriam quærimus? 814 00:36:09,290 --> 00:36:10,910 Quid magnum est genus loquendi. 815 00:36:10,910 --> 00:36:12,570 Sed videamus quid dicit. 816 00:36:12,570 --> 00:36:15,940 Sic utique donatur filum longum me s. 817 00:36:15,940 --> 00:36:19,094 Ita, ut putaremini esse mom quid? 818 00:36:19,094 --> 00:36:21,010 Ita iustum tria, ius? mom est tres characteres. 819 00:36:21,010 --> 00:36:22,830 Tu noli numerare backslash nulla cum 820 00:36:22,830 --> 00:36:25,960 suus 'chordae longitudo loqui actu humano visibilium litteras. 821 00:36:25,960 --> 00:36:28,020 Ita mom, ut hoc dat mihi III. 822 00:36:28,020 --> 00:36:31,170 Sed exspecta paulisper I Ego autem consummatio. 823 00:36:31,170 --> 00:36:34,861 Quid ego vere volo ut deducendae agroque diuidundo IV bytes et non iustus III? 824 00:36:34,861 --> 00:36:35,360 Yeah? 825 00:36:35,360 --> 00:36:36,910 >> AUDITORES: Quia laniatum excubiarum vilia reliquissem? 826 00:36:36,910 --> 00:36:38,951 >> DAVID J. Malan: Prorsus, quia laniatum excubiarum valorem. 827 00:36:38,951 --> 00:36:40,840 Nam backslash nulla, EGO postulo IV bytes total. 828 00:36:40,840 --> 00:36:42,870 Sic EGO postulo longitudo chordae plus I. 829 00:36:42,870 --> 00:36:45,400 Et tunc iustus pro bono measure-- quamvis in hoc mundo, 830 00:36:45,400 --> 00:36:49,390 eam semper esse 1-- loquor magnitudo chari multiplico. 831 00:36:49,390 --> 00:36:51,552 Volvit sicco est sizeof an operator in C, quod 832 00:36:51,552 --> 00:36:53,260 iustus narrat vobis numerus bytes ut ' 833 00:36:53,260 --> 00:36:54,700 requiritur aliqua notitia typus. 834 00:36:54,700 --> 00:36:57,740 Non opus vestit, typice, hoc interdum agit. 835 00:36:57,740 --> 00:36:59,210 Sed alii casus non. 836 00:36:59,210 --> 00:37:02,330 Sed dic mihi quot bytes a chari, quam semper I euenire. 837 00:37:02,330 --> 00:37:04,080 Hoc est I multiplicato. 838 00:37:04,080 --> 00:37:05,900 >> Ita eximius bellus crypticus linea code. 839 00:37:05,900 --> 00:37:09,320 Sed omnes eam facit, est dat me a FRUSTUM memoriae. 840 00:37:09,320 --> 00:37:13,590 Sed videtur imitari aliquid in memoria? 841 00:37:13,590 --> 00:37:14,560 Nondum. 842 00:37:14,560 --> 00:37:22,040 Itaque quid faciam in linea XXII et XXIII, XXIV, XXV, bene hoc modo. 843 00:37:22,040 --> 00:37:23,760 Et hoc est genus vetus schola effercio nunc. 844 00:37:23,760 --> 00:37:26,010 Hoc simile pset II, ubi vestri 'iustus repentium 845 00:37:26,010 --> 00:37:28,620 circum, seu magis canorae. 846 00:37:28,620 --> 00:37:31,920 >> Sic Im iterando ab 0 ad Longitudinem chorda s. 847 00:37:31,920 --> 00:37:37,820 Quod Im 'exscribend testatem i-character th in s in i-th character in t. 848 00:37:37,820 --> 00:37:41,820 Et quia ego programmer, fecit certus deducendae agroque diuidundo exacte quot bytes 849 00:37:41,820 --> 00:37:44,600 sicut necesse est perfectam unius ad unicam. 850 00:37:44,600 --> 00:37:47,060 Et imitari in mom lowercase ad novam. 851 00:37:47,060 --> 00:37:50,170 Tum denique hoc agmen. 852 00:37:50,170 --> 00:37:54,637 Et ideo effectus non est nisi capitalize t hoc hic. 853 00:37:54,637 --> 00:37:56,470 Ita multum trahant sed si iusti considerant 854 00:37:56,470 --> 00:37:58,220 quid suus 'vere iens in subter cucullo 855 00:37:58,220 --> 00:38:00,880 iustus movendo haec bytes per circuitum, omnes qui 856 00:38:00,880 --> 00:38:06,617 istum quoque nodum solvendum opus est FRUSTUM memoriae iusta da nobis hodie. 857 00:38:06,617 --> 00:38:08,450 Nunc dubio periculo obiecissent superante, permitte mihi ostendere 858 00:38:08,450 --> 00:38:13,200 unum exemplum quod fere idem, nisi de una hac solummodo 859 00:38:13,200 --> 00:38:14,350 linea of ​​code. 860 00:38:14,350 --> 00:38:18,870 Quo fit ut hoc in Piratica version hoc progressio, si voles. 861 00:38:18,870 --> 00:38:21,050 Sed lets 'iustus rorant quid agatur in. 862 00:38:21,050 --> 00:38:28,920 T linea XXIV ad hoc bracket gets i i s bracket. 863 00:38:28,920 --> 00:38:33,370 Sed haec ego mutata multo magis crypticus stella t 864 00:38:33,370 --> 00:38:36,280 plus I plus I pares stella s. 865 00:38:36,280 --> 00:38:38,702 >> Ut quid et cur hoc Stella nobis sentiendum 866 00:38:38,702 --> 00:38:41,410 Vidimus enim stellam ab oriente, et suus usus aliter hic. 867 00:38:41,410 --> 00:38:45,490 Prius vidit chari *, nunc Im 'videns stella a principio, et id augue. 868 00:38:45,490 --> 00:38:48,190 Quia evenit nobis can genus infero iustus 869 00:38:48,190 --> 00:38:50,280 ex illis primis hominibus principia quid suus 'iens in. 870 00:38:50,280 --> 00:38:53,860 Quomodo ergo potest esse quod s? 871 00:38:53,860 --> 00:38:55,052 Ultima septimana esset filum. 872 00:38:55,052 --> 00:38:56,260 Quod non sufficit anymore. 873 00:38:56,260 --> 00:38:57,690 Quid est s, in specie? 874 00:38:57,690 --> 00:38:58,590 >> AUDITORES: [tacita] 875 00:38:58,590 --> 00:38:59,881 >> DAVID J. malan suus monstratorem. 876 00:38:59,881 --> 00:39:02,610 Suus 'oratio primum typed in moribus. 877 00:39:02,610 --> 00:39:04,780 OK, id est t? 878 00:39:04,780 --> 00:39:05,660 >> AUDITORES: [tacita] 879 00:39:05,660 --> 00:39:07,950 >> DAVID J. Malan: The oratio primi byte 880 00:39:07,950 --> 00:39:10,490 in t, quod FRUSTUM memoriae reallocated. 881 00:39:10,490 --> 00:39:14,720 Ita fit ut cum iterate ab 0 deinceps usque ad filum 882 00:39:14,720 --> 00:39:17,424 length-- primum omnium, i incipit ad 0, quia 883 00:39:17,424 --> 00:39:18,840 huius rei vetus schola pro loop. 884 00:39:18,840 --> 00:39:22,400 Sicut facilitatis scriptor id primum versum codice 885 00:39:22,400 --> 00:39:23,760 Hoc est iudicium. 886 00:39:23,760 --> 00:39:26,080 I si nulla sit gravitas, addendo nulla ad aliquid presumably 887 00:39:26,080 --> 00:39:27,540 non est constituta. 888 00:39:27,540 --> 00:39:28,560 >> Sic illud quod est verbum istud? 889 00:39:28,560 --> 00:39:31,600 Evenit quod stella operator in context 890 00:39:31,600 --> 00:39:33,700 est dereference operator, quod iustum est 891 00:39:33,700 --> 00:39:37,530 a ludo viam dicentes vade ut tali oratione est usus. 892 00:39:37,530 --> 00:39:42,080 Si oratio est vox prima personam induxi FRUSTUM memoriae 893 00:39:42,080 --> 00:39:43,630 * S modo illuc ire. 894 00:39:43,630 --> 00:39:45,630 Et quia weve trahitur pictura in hunc modum, 895 00:39:45,630 --> 00:39:47,430 vos potest adoptare sequenti mentalis exemplar. 896 00:39:47,430 --> 00:39:51,030 Quod si ita sit, et cum dicis * s * s genus quasi chutes et scalas, 897 00:39:51,030 --> 00:39:54,540 si meministis ludum puerorum Simile est quod sequitur sagitta et vade 898 00:39:54,540 --> 00:39:55,570 ut oratio. 899 00:39:55,570 --> 00:39:57,080 >> T idem. 900 00:39:57,080 --> 00:39:59,855 Ita committitur hinc et vade ad FRUSTUM. 901 00:39:59,855 --> 00:40:03,350 Non possum elicere hoc screen viam illam. 902 00:40:03,350 --> 00:40:05,560 T hic iturus. 903 00:40:05,560 --> 00:40:08,830 Deinde pro loop est dicens movere hic talis, 904 00:40:08,830 --> 00:40:11,330 movere hic talis, movere hic talis. 905 00:40:11,330 --> 00:40:12,890 Sed quid enim aliud faciam quod incrementation? 906 00:40:12,890 --> 00:40:15,430 Opus inrita modo deletum est. 907 00:40:15,430 --> 00:40:18,140 Hoc est quod suus 'plerumque dicitur monstratorem arithmetica, quae 908 00:40:18,140 --> 00:40:20,040 significat cum math allocutionibus. 909 00:40:20,040 --> 00:40:22,460 >> Si pro ansam veniat, Ego quidem semper incrementing i, 910 00:40:22,460 --> 00:40:26,880 s et t oratio est oratio, si uix addita I, 911 00:40:26,880 --> 00:40:31,406 quod est movens deinceps et accedimus, et deinceps in memoria. 912 00:40:31,406 --> 00:40:34,030 Sicut Oxford Street, quod est in platea CS aedificium. 913 00:40:34,030 --> 00:40:36,490 CS aedificiorum est XXXIII Oxford Street. 914 00:40:36,490 --> 00:40:39,870 XXXIII Si facerent Oxford Street plus I, 915 00:40:39,870 --> 00:40:42,870 quod introduxerit te XXXIV Oxford Vicus igitur XXXV Oxford Street, 916 00:40:42,870 --> 00:40:46,380 tunc XXXVI Oxford Street, quaecumque aedificia actu sunt - si existunt. 917 00:40:46,380 --> 00:40:50,540 Itaque omne quod agis hic cum monstratorem arithmetica. 918 00:40:50,540 --> 00:40:53,820 >> Sic suus 'a eximius arcane via locutionum. 919 00:40:53,820 --> 00:40:56,160 Sed omne quod fit subter cucullo 920 00:40:56,160 --> 00:40:59,330 is mox sequentibus his allocutionibus, sicut tabula sequens, si placet, 921 00:40:59,330 --> 00:41:02,692 aut armenta secutum perducant sagittas quae diximus in screen. 922 00:41:02,692 --> 00:41:04,910 OK, multum tibi concoquit unquam. 923 00:41:04,910 --> 00:41:10,410 Nihil interrogantes propter syntaxi conceptibus indicibusque, malloc vel aliquid aliud huiusmodi. 924 00:41:10,410 --> 00:41:11,480 Yeah, hic primum. 925 00:41:11,480 --> 00:41:13,755 >> AUDITORES: Sic in quo dicit * t pares toupper * t, 926 00:41:13,755 --> 00:41:15,575 quod est iens capitalize omnes solis litteris seu just-- 927 00:41:15,575 --> 00:41:17,283 >> DAVID J. Malan: Heu! vere bonum quaestio. 928 00:41:17,283 --> 00:41:19,805 In hac hic XXXI, hoc est iens capitalize 929 00:41:19,805 --> 00:41:21,430 seu prima litterarum. 930 00:41:21,430 --> 00:41:23,460 Eamus ergo dicendum quod in via ad prima principia. 931 00:41:23,460 --> 00:41:26,168 Et prima principia hic dico iustus vado ad definitiones fundamentales 932 00:41:26,168 --> 00:41:27,000 of quid involvit. 933 00:41:27,000 --> 00:41:29,770 Et toupper s functio quod capitalises chari. 934 00:41:29,770 --> 00:41:30,530 Quod suus omnes. 935 00:41:30,530 --> 00:41:36,740 * T significat ad first-- in oratione ad t. 936 00:41:36,740 --> 00:41:40,350 Sic picturae si hoc FRUSTUM memoriae sit quod datum cum malloc, 937 00:41:40,350 --> 00:41:43,310 quod t * t pro huc. 938 00:41:43,310 --> 00:41:46,710 >> Interim te transiret qui valor, lowercase m 939 00:41:46,710 --> 00:41:50,040 ad toupper, vestri 'questus tergum capital M, ubi ponens illud? 940 00:41:50,040 --> 00:41:52,410 Vestibulum in eodem loco posuit. 941 00:41:52,410 --> 00:41:55,540 Itaque ea quae ratione suus 'tantum basic definitiones 942 00:41:55,540 --> 00:41:58,792 capitalizing ad primam litteram sedit nisi iterate cum aut i 943 00:41:58,792 --> 00:42:02,000 dum loop pro loop vel suus non nec quicquam amplius quam petis. 944 00:42:02,000 --> 00:42:02,583 Bonum quaestio. 945 00:42:02,583 --> 00:42:03,237 Yeah? 946 00:42:03,237 --> 00:42:05,369 >> AUDITORES: Quare dixisti dereference methodo magis quam 947 00:42:05,369 --> 00:42:05,979 ordinata? 948 00:42:05,979 --> 00:42:07,395 >> DAVID J. malan ha bonum quaestio. 949 00:42:07,395 --> 00:42:10,672 Cur vos utor dereference modus pro modus ordinata? 950 00:42:10,672 --> 00:42:12,130 Nulla ratio sit amet. 951 00:42:12,130 --> 00:42:15,290 Et revera hoc quoddam exemplum, ius, 952 00:42:15,290 --> 00:42:17,556 Im 'iustus disputat faciens progressio magis complicatas, 953 00:42:17,556 --> 00:42:19,680 more oculi super linitionem, populus reprehendo sicco 954 00:42:19,680 --> 00:42:22,830 quia hoc spectat superessentialem arcane, sed licet idem facit. 955 00:42:22,830 --> 00:42:26,695 Ita plane hoc est superflue uisum complexu solutio 956 00:42:26,695 --> 00:42:27,320 ad quaestionem. 957 00:42:27,320 --> 00:42:29,580 >> Suus 'etiam bonum consilium, quinque quinque ex consilio 958 00:42:29,580 --> 00:42:33,140 utrum suus 'in bracket notatio aut monstratorem notatio. 959 00:42:33,140 --> 00:42:36,299 Praesertim cum nos adepto But-- postea processu in pset V 960 00:42:36,299 --> 00:42:39,340 quod cum efficere quod dictionary Duobus quos commemoraui times-- 961 00:42:39,340 --> 00:42:42,300 puteus 'actu pertinet ad eum de low level memoria allocutionibus 962 00:42:42,300 --> 00:42:44,140 ut nos in veritate conperi quid suus 'iens in. 963 00:42:44,140 --> 00:42:48,300 >> Sed nunc hoc evenit linea of ​​code hic quadratum brackets 964 00:42:48,300 --> 00:42:49,900 non realiter existunt. 965 00:42:49,900 --> 00:42:52,230 Sunt quae vocatur syntactic saccharo, quod 966 00:42:52,230 --> 00:42:58,390 frigus modo dicendi weirdly sit amet compilator convertit quadratum brackets esse 967 00:42:58,390 --> 00:43:00,420 quod mathematica expressio. 968 00:43:00,420 --> 00:43:02,660 Sic suus 'a institutione humana posse iustus et haec scribimus 969 00:43:02,660 --> 00:43:04,220 Hec user-amica uncis. 970 00:43:04,220 --> 00:43:06,850 Quid compilator, serisonam vere ne faciat omne tempus 971 00:43:06,850 --> 00:43:10,970 te scribere quid highlighted in line XXIV, subter cucullo quod suus 'vere 972 00:43:10,970 --> 00:43:12,330 Etiamne ad hanc perpetrandam convertens. 973 00:43:12,330 --> 00:43:16,200 Suus 'iustus ut homo delectabiliores legere et scribere versus code like XXIV. 974 00:43:16,200 --> 00:43:18,530 Sed tandem illis disciplina rotarum off ipsi veniant 975 00:43:18,530 --> 00:43:21,780 cum proprio consolationem roboratur. 976 00:43:21,780 --> 00:43:27,240 >> Omni jure, sic revocare quod hoc erat sort of maximus forsit 977 00:43:27,240 --> 00:43:27,807 Nos cucurrit ad locum. 978 00:43:27,807 --> 00:43:30,640 Et hoc totum est quod excussum damn sermone de indicibusque, 979 00:43:30,640 --> 00:43:32,340 et oratio, et rebus describendis. 980 00:43:32,340 --> 00:43:35,410 Quam moram quia exspectare supplantari super nos stolidum istud, stultus fluxum seminis sustinens, quo 981 00:43:35,410 --> 00:43:38,830 Ego implemented logically-- Lauren hic et in succo demo 982 00:43:38,830 --> 00:43:43,770 in milk-- perfecte algorithmically rectam muneris 983 00:43:43,770 --> 00:43:47,010 nam permutando binarum variabilium ' valores, sed res damn 984 00:43:47,010 --> 00:43:50,550 pertinax non haberet, vel perpetuum effectum mea code. 985 00:43:50,550 --> 00:43:51,820 >> Et quod quid erat? 986 00:43:51,820 --> 00:43:54,650 In summa, quid necesse fuit concipere exsecutionem PERMUTO 987 00:43:54,650 --> 00:43:58,740 secundum rationem rectam, non habet labefactum variabiles in ea quae praeterierunt, 988 00:43:58,740 --> 00:44:01,119 ut x et y pro navigandi? 989 00:44:01,119 --> 00:44:02,410 Quid iussu velim? 990 00:44:02,410 --> 00:44:02,909 Yeah? 991 00:44:02,909 --> 00:44:05,532 AUDITORES: Pro eo quod fecit variabilis copies of variabili saltu quem obsiderent 992 00:44:05,532 --> 00:44:06,240 per munus. 993 00:44:06,240 --> 00:44:09,060 >> DAVID J. malan: Id cum factum variabiles in functionem, vel argumentis 994 00:44:09,060 --> 00:44:11,030 in functionem, haerent Transiens autem per exemplar, quod 995 00:44:11,030 --> 00:44:14,770 significat vos adepto an idem respiciens exemplar frenos pro x et y, 996 00:44:14,770 --> 00:44:15,955 Dicitur autem hic a et b. 997 00:44:15,955 --> 00:44:18,080 Et cum volueritis potestis facere quicquam vis exemplaria, 998 00:44:18,080 --> 00:44:20,657 sed erant 'iens ut non efficere in vocatione munus. 999 00:44:20,657 --> 00:44:22,990 Et quidem, quod hausimus picture in screen, receptui 1000 00:44:22,990 --> 00:44:25,520 ultimum tempus, quo, si quid suus 'vere cogitare 1001 00:44:25,520 --> 00:44:28,570 iens in subter si hood-- ornare sit memoria 1002 00:44:28,570 --> 00:44:31,650 et hic est FRUSTUM memoria attingant main, 1003 00:44:31,650 --> 00:44:34,020 hoc est FRUSTUM memoria attingant PERMUTO, 1004 00:44:34,020 --> 00:44:37,090 et ideo etiam si main habet binarum variabilium x et y, 1005 00:44:37,090 --> 00:44:41,840 PERMUTO ut idem respiciens bona, quorum utrumque I et II, 1006 00:44:41,840 --> 00:44:44,520 sed haerent omnino different chunks of memoria. 1007 00:44:44,520 --> 00:44:46,130 >> Necessarium igitur solutio est. 1008 00:44:46,130 --> 00:44:51,580 Et ingenue, videtur quod nunc quia solutio huius quaestionis est. 1009 00:44:51,580 --> 00:44:55,760 Si modo potuerint manipulare rebus divisibilibus per viam addresses 1010 00:44:55,760 --> 00:44:59,310 et huiusmodi chutes scalasque style sequere istas sagittas 1011 00:44:59,310 --> 00:45:02,820 et ivit servus tuus quoquam volumus in memoria, non posset nos 1012 00:45:02,820 --> 00:45:06,220 istum quoque nodum solvendum per transiret ex main PERMUTO 1013 00:45:06,220 --> 00:45:09,650 non valores volumus PERMUTO, sed intuitive 1014 00:45:09,650 --> 00:45:11,630 quid tale facere potui transimus ad PERMUTO instead? 1015 00:45:11,630 --> 00:45:12,620 >> [Interponeret VOICES] 1016 00:45:12,620 --> 00:45:15,244 >> DAVID J. malan quid nos iustus praeterire compellationibus iudicium 1017 00:45:15,244 --> 00:45:17,470 Quin damus in PERMUTO thesaurum map, si placet, 1018 00:45:17,470 --> 00:45:20,950 quae ducit ad actualis valores ipsarum x et y. 1019 00:45:20,950 --> 00:45:24,340 Lets PERMUTO, actu mutare illis originale addit frena feris potius quam 1020 00:45:24,340 --> 00:45:26,797 modo permeare exemplaria scissionibus. 1021 00:45:26,797 --> 00:45:29,130 Itaque in eo quod quid est futurum esse solutio. 1022 00:45:29,130 --> 00:45:31,899 Hoc version hie aperte malos et uitiosam colit. 1023 00:45:31,899 --> 00:45:35,190 Et primo intuitu videtur aequum sicut addidimus fasciculum stellarum passim 1024 00:45:35,190 --> 00:45:37,106 et transierunt digitis quod esset compilare. 1025 00:45:37,106 --> 00:45:38,460 At nunc componant. 1026 00:45:38,460 --> 00:45:40,090 >> Sed quid ista significent videamus. 1027 00:45:40,090 --> 00:45:43,990 Et, quod valde dolendum auctores C deligere potuisses ut aliud symbolum 1028 00:45:43,990 --> 00:45:46,380 Ad cuius paulo clarius, sed stella operator 1029 00:45:46,380 --> 00:45:48,610 habet in se diversa sunt duobus diversis contextibus. 1030 00:45:48,610 --> 00:45:50,890 Et vidimus utrumque, sed lets distinguere. 1031 00:45:50,890 --> 00:45:55,310 >> Ita factum est superne, cum b mutata 1032 00:45:55,310 --> 00:46:00,470 ex int scriptor in malos versionem int sidera bb 1033 00:46:00,470 --> 00:46:01,740 prius, sunt numeri integri. 1034 00:46:01,740 --> 00:46:05,752 Quid quartum et nunc bonum, viride version? 1035 00:46:05,752 --> 00:46:06,900 Sunt allocutionibus. 1036 00:46:06,900 --> 00:46:09,610 Quod domicilium, incontaminatos esse? 1037 00:46:09,610 --> 00:46:10,770 Domicilium integri. 1038 00:46:10,770 --> 00:46:12,520 Per hoc ergo quod Im ' dicens int stella media 1039 00:46:12,520 --> 00:46:15,440 hoc est oratio an integer, in specie. 1040 00:46:15,440 --> 00:46:19,120 >> Nunc autem videmus in lineas of code, aliud quoque mutatur. 1041 00:46:19,120 --> 00:46:22,770 tmp eadem maneat virtus, quia Temporalia ut ultricies integer 1042 00:46:22,770 --> 00:46:24,110 nulla memoria magicis ibi. 1043 00:46:24,110 --> 00:46:26,370 Sed indiget stella. 1044 00:46:26,370 --> 00:46:28,560 Et, in facto, omnis alia quaelibet bb 1045 00:46:28,560 --> 00:46:31,780 sciendum est quod omnia posteris tradere sanctissimè mutato ex rubro ad viridem 1046 00:46:31,780 --> 00:46:34,209 is ut Im 'praefigendo illis variabiles stellis. 1047 00:46:34,209 --> 00:46:35,750 Quia nolunt imitari et a b. 1048 00:46:35,750 --> 00:46:40,350 Et si quid quartum et quintum et iustus effingo PERMUTO a et b, quod ego actu permutando? 1049 00:46:40,350 --> 00:46:43,760 Sicut oratio, volo ut PERMUTO quid de his allocutionibus. 1050 00:46:43,760 --> 00:46:44,860 Volo ire in Mediam. 1051 00:46:44,860 --> 00:46:48,000 Et ita stella operator intra praesepis meas munus, 1052 00:46:48,000 --> 00:46:51,700 ne interius parameter album, : quod significet si exieritis ad conciones 1053 00:46:51,700 --> 00:46:54,490 et actu mutare valores. 1054 00:46:54,490 --> 00:46:56,500 >> Ita quid facit picture auditis hostium copiis respicerent sicut instead. 1055 00:46:56,500 --> 00:47:03,250 Bene, si ego instead transeuntes in a et b non pro I et 2-- 1056 00:47:03,250 --> 00:47:05,790 EGO vere opus erat ut adderet alius hic induit definitionem novamque. 1057 00:47:05,790 --> 00:47:09,030 Putant se sic hoc FRUSTUM X locum memoriae est. 1058 00:47:09,030 --> 00:47:12,960 >> Hoc est ad location XI, sed hoc simpliciorem sit amet, 1059 00:47:12,960 --> 00:47:18,900 Ego nunc habeo duas electiones facere Omitto x y aut oratio eorum praetereo? 1060 00:47:18,900 --> 00:47:22,500 Si transirent addresses sicut hoc, EGO iustus 1061 00:47:22,500 --> 00:47:25,390 Nunc opus esse ad operandam PERMUTO per viridi signum 1062 00:47:25,390 --> 00:47:29,080 ut cum videt et cum Perspicit b, a, b non iustus effingo 1063 00:47:29,080 --> 00:47:30,540 mouent succo lactis. 1064 00:47:30,540 --> 00:47:32,664 Lac et aurantiaco sucus metaphora nunc partem ultimam pontis, 1065 00:47:32,664 --> 00:47:35,060 quia illi sunt pocula picis liquidae et non maps. 1066 00:47:35,060 --> 00:47:37,750 Nos instead habent necesse ire: alloqui X et nos 1067 00:47:37,750 --> 00:47:42,420 XI eget nunc alloqui et tunc suscitabo verbum swapping logica. 1068 00:47:42,420 --> 00:47:45,580 >> Et eadem ratio est, sed we need a leviter aliter 1069 00:47:45,580 --> 00:47:47,160 de accessu variabilium. 1070 00:47:47,160 --> 00:47:52,400 Et in fine, quid propositum hoc habet similitudinem. 1071 00:47:52,400 --> 00:47:56,610 In swap.c litteram transtulerunt atque crustulum viride version. 1072 00:47:56,610 --> 00:47:58,450 Sed necesse est commutatio. 1073 00:47:58,450 --> 00:48:00,180 Suus 'non sufficit ut iustus mutare PERMUTO. 1074 00:48:00,180 --> 00:48:03,830 Quod alia linea of ​​code mihi opus est ad mutare? 1075 00:48:03,830 --> 00:48:04,330 Yeah? 1076 00:48:04,330 --> 00:48:05,770 >> AUDIENCE ubi habet rationes. 1077 00:48:05,770 --> 00:48:07,603 >> DAVID J. Malan: Ubi sumit argumentum. 1078 00:48:07,603 --> 00:48:09,985 Si igitur in volumine legis aequoris, I non possum in x et y, 1079 00:48:09,985 --> 00:48:12,820 et faxo ultimum piece of novus syntax hodie. 1080 00:48:12,820 --> 00:48:17,200 Non est autem necesse x y et oratio x et y. 1081 00:48:17,200 --> 00:48:20,400 Et si contigerit symbolum ut auctores C elegit 1082 00:48:20,400 --> 00:48:23,860 quod si vos utor ampersand hic autem non confundendi bitwise ampersand, 1083 00:48:23,860 --> 00:48:27,130 si vos utor ampersand hic et an ampersand hic, 1084 00:48:27,130 --> 00:48:29,570 hoc figurat, qui pro vobis, quid oratio x, 1085 00:48:29,570 --> 00:48:31,740 maybe suus X, quid oratio y fortasse illud 1086 00:48:31,740 --> 00:48:35,400 XI, iam praeterit illos adhibere. 1087 00:48:35,400 --> 00:48:37,210 >> Et multum simul sorbere. 1088 00:48:37,210 --> 00:48:40,190 Sed videamus iam cito reliquae quattuor minutes nostrum 1089 00:48:40,190 --> 00:48:42,150 qua ratione quaeque geri possint valgis saviis. 1090 00:48:42,150 --> 00:48:45,120 Et quasi seorsum, actualiter Uxorem hanc accepi picture, 1091 00:48:45,120 --> 00:48:46,920 Itaque alterum annum ago picture TF. 1092 00:48:46,920 --> 00:48:49,190 Quo fit ut hoc a tergo anguli Tellus fringilla Hall of Cicero. 1093 00:48:49,190 --> 00:48:52,310 Indicibusque sunt forte durissima tegimus locus ille in CS50. 1094 00:48:52,310 --> 00:48:54,810 Si ergo solliciti estis huiusmodi de clivo similis maybe suus ' 1095 00:48:54,810 --> 00:48:56,770 magis of a hockey lignum sic animadverto 1096 00:48:56,770 --> 00:49:00,160 nos genus adeo in apicem terminis rationis complexionem. 1097 00:49:00,160 --> 00:49:02,300 >> Et ascendere feci hoc photo, quia iuro 1098 00:49:02,300 --> 00:49:05,920 deo, incidunt in MCMXCVI, qua apprehendi CS50 meam doctrinam germane compar, 1099 00:49:05,920 --> 00:49:09,620 Nishat Mehta et sedi in angulo D. Eliot Hall super prandium, 1100 00:49:09,620 --> 00:49:12,330 aut cenam aut experiri intelligimus indicibusque ad adjuvandum me festina. 1101 00:49:12,330 --> 00:49:16,520 Quod ubi essem septimanas introducta fuit in auditorio cum 1102 00:49:16,520 --> 00:49:18,170 Tandem intelligitur indicibusque. 1103 00:49:18,170 --> 00:49:20,590 Im bonae spei, quod et multo citius te click. 1104 00:49:20,590 --> 00:49:23,540 Hoc autem scito absolute inter magis urbanus topics 1105 00:49:23,540 --> 00:49:24,420 weve 'vultus procul. 1106 00:49:24,420 --> 00:49:25,819 Sed inter potentissimos. 1107 00:49:25,819 --> 00:49:28,860 Cum tibi, suus 'vere omnes tandem iustus iens convenerant. 1108 00:49:28,860 --> 00:49:31,460 Ita quies eam non opus omnibus in submersa hodie. 1109 00:49:31,460 --> 00:49:32,980 >> Sic hic 'ultimum progressio iens respicere. 1110 00:49:32,980 --> 00:49:35,605 Et nos erant 'iens ut in finem velox tres minuta claymation 1111 00:49:35,605 --> 00:49:37,030 factus amicus noster, Nick Parlante. 1112 00:49:37,030 --> 00:49:41,440 Lorem rationis, ut summo duo lines declarat variabilis x et y. 1113 00:49:41,440 --> 00:49:44,780 Quorum utrumque addresses integri, AKA indicibusque. 1114 00:49:44,780 --> 00:49:48,125 Ergo satis deducendae agroque diuidundo memoria congregem an int 1115 00:49:48,125 --> 00:49:51,344 possunt et conportabis apud oratio gauderent memoria ista in x. 1116 00:49:51,344 --> 00:49:53,260 Sic, suus 'etiam simplicius quam exemplum. 1117 00:49:53,260 --> 00:49:56,100 Da mihi Dominus quattuor bytes memoriae quod magnitudine int, 1118 00:49:56,100 --> 00:49:58,000 et hoc factum in x. 1119 00:49:58,000 --> 00:50:01,070 Fuerit funiculus iste hic est vade ad oratio in x 1120 00:50:01,070 --> 00:50:05,270 et posuit significatione vitae numerus XLII ibi. 1121 00:50:05,270 --> 00:50:07,710 Sed hoc me fatigat line. 1122 00:50:07,710 --> 00:50:12,620 Stella y significet ire oratio in y, et posuit numerus infaustus XIII ibi. 1123 00:50:12,620 --> 00:50:15,780 Quid est periculosum hoc loco in story-- etsi celeriter nuntiatum 1124 00:50:15,780 --> 00:50:17,980 in nostra decrescente minutes here-- Quare malam esse decernit 1125 00:50:17,980 --> 00:50:19,660 dicere ire oratio y? 1126 00:50:19,660 --> 00:50:21,077 >> AUDITORES: Vos non habent [tacita]. 1127 00:50:21,077 --> 00:50:22,910 DAVID J. malan: Ego dæmonium non ponit aliquid in y. 1128 00:50:22,910 --> 00:50:25,520 Quid est valor ipsius y, hic in historia? 1129 00:50:25,520 --> 00:50:26,570 Nos nullam ideam habent. 1130 00:50:26,570 --> 00:50:29,190 Suus 'aliqua quisquiliarum valorem et nec Binky scire. 1131 00:50:29,190 --> 00:50:32,532 Si haec nota poterat. 1132 00:50:32,532 --> 00:50:34,832 >> [VIDEO PLAYBACK] 1133 00:50:34,832 --> 00:50:36,500 >> -Hey, Binky, excitare. 1134 00:50:36,500 --> 00:50:39,140 Aliquam amet est monstratorem. 1135 00:50:39,140 --> 00:50:40,210 >> Quid id est? 1136 00:50:40,210 --> 00:50:41,690 Learn about indicibusque? 1137 00:50:41,690 --> 00:50:43,570 Oh, goody. 1138 00:50:43,570 --> 00:50:46,600 >> -Well, Ut incipiat, EGO coniecto erant ' iens ut postulo a iugo indicibusque. 1139 00:50:46,600 --> 00:50:47,380 >> Ok. 1140 00:50:47,380 --> 00:50:51,120 Codex huiusmodi allocates duo indicibusque quae potest ostendimus ad integri. 1141 00:50:51,120 --> 00:50:53,557 >> Ok, bene videbo duo indicibusque, sed 1142 00:50:53,557 --> 00:50:55,140 non videtur aliquid ulterius. 1143 00:50:55,140 --> 00:50:55,970 >> Ut iustum est. 1144 00:50:55,970 --> 00:50:58,100 Primo indicibusque non ostendit aliquid. 1145 00:50:58,100 --> 00:51:00,950 Quae indicant sunt vocavit pointees et statuentes eos in 1146 00:51:00,950 --> 00:51:02,330 secundum substantiam separatum esse ego morsque dividimur. 1147 00:51:02,330 --> 00:51:03,210 >> -Oh, Ius, dexteram. 1148 00:51:03,210 --> 00:51:03,940 Ego autem sciebam quia. 1149 00:51:03,940 --> 00:51:05,730 The pointees separatas. 1150 00:51:05,730 --> 00:51:08,310 Sic quam operor vos deducendae agroque diuidundo a pointee? 1151 00:51:08,310 --> 00:51:11,960 >> Ok, bene hoc codice allocates novum integer pointee, 1152 00:51:11,960 --> 00:51:15,050 et hoc facit ut ostenderent ei x. 1153 00:51:15,050 --> 00:51:16,240 >> -Hey, Quod respicit melius. 1154 00:51:16,240 --> 00:51:17,743 Sic facies eam facere aliquid. 1155 00:51:17,743 --> 00:51:23,580 >> Ok, ibo dereference monstratorem x to congregem numerum XLII in suum pointee. 1156 00:51:23,580 --> 00:51:27,130 Nam hanc docte fallaciam, youll 'postulo ego meam Baculum magicum ex dereferencing. 1157 00:51:27,130 --> 00:51:30,200 >> -your Magicum ex dereferencing? 1158 00:51:30,200 --> 00:51:32,310 Uh, quod est magnum. 1159 00:51:32,310 --> 00:51:34,270 >> -This Signum est quod vultus amo. 1160 00:51:34,270 --> 00:51:35,970 Peius 'iustus posuit numero and-- 1161 00:51:35,970 --> 00:51:37,070 >> [POP SOUND] 1162 00:51:37,070 --> 00:51:39,140 >> -Hey Videbis abscedit. 1163 00:51:39,140 --> 00:51:43,980 Sic faciens a dereference x sequitur sagitta ut obvius eius pointee. 1164 00:51:43,980 --> 00:51:46,150 In hoc casu, quo congregem XLII ibi. 1165 00:51:46,150 --> 00:51:50,700 Heus, conantur uti numerus congregem XIII per alterum monstratorem, y. 1166 00:51:50,700 --> 00:51:51,840 >> Ok. 1167 00:51:51,840 --> 00:51:56,270 Hic ego procedam y erecta et numero XIII. 1168 00:51:56,270 --> 00:52:00,380 Et tolle tibi rudem dereferencing et just-- 1169 00:52:00,380 --> 00:52:01,646 >> [BOMBINATOR SOUND] 1170 00:52:01,646 --> 00:52:04,080 >> -Oh, Ui non operari. 1171 00:52:04,080 --> 00:52:06,470 Dic, uh, Binky, non cogitare dereferencing 1172 00:52:06,470 --> 00:52:10,850 y est bonum idea, quia occasus sursum pointee est separata ego morsque dividimur. 1173 00:52:10,850 --> 00:52:12,480 Neque enim umquam puto. 1174 00:52:12,480 --> 00:52:14,620 >> -Hmm, Bonum punctum. 1175 00:52:14,620 --> 00:52:19,810 >> Yeah, sumus partita monstratorem, y, sed nunquam statuerunt eam ad designandum pointee. 1176 00:52:19,810 --> 00:52:21,590 >> -Hmm Valde observant. 1177 00:52:21,590 --> 00:52:23,215 -Hey, Vestri 'vultus boni, Binky. 1178 00:52:23,215 --> 00:52:26,390 Potes reficere ut y punctis ad eandem pointee sicut x. 1179 00:52:26,390 --> 00:52:29,290 >> -Sure, Utar magicum monstratorem assignatione. 1180 00:52:29,290 --> 00:52:31,970 >> -is Quod futurum problema, sicut prius? 1181 00:52:31,970 --> 00:52:33,790 >> Nulla, hoc non contingit pointees. 1182 00:52:33,790 --> 00:52:35,840 Is iustus mutat unum monstratorem ut ad idem punctum thing-- 1183 00:52:35,840 --> 00:52:36,465 >> [Papaver SOUND] 1184 00:52:36,465 --> 00:52:37,450 alia sicut aiunt. 1185 00:52:37,450 --> 00:52:38,440 >> -Oh Succensam ego video. 1186 00:52:38,440 --> 00:52:41,200 Nunc y punctis ad eodem loco x. 1187 00:52:41,200 --> 00:52:42,950 Sic expectavi et y determinatur. 1188 00:52:42,950 --> 00:52:44,110 Habet pointee. 1189 00:52:44,110 --> 00:52:47,779 Sic vos can tendo rudem dereferencing rursum mittere super XIII. 1190 00:52:47,779 --> 00:52:51,110 >> -Oh OK hic dicitur. 1191 00:52:51,110 --> 00:52:52,330 >> -Hey Aspice. 1192 00:52:52,330 --> 00:52:53,570 Nunc dereferencing operum y. 1193 00:52:53,570 --> 00:52:57,900 Et quia indicibusque communicantes quod pointee, ambo videre XIII. 1194 00:52:57,900 --> 00:52:59,952 >> Yeah, participatio, uh, quidquid. 1195 00:52:59,952 --> 00:53:01,535 Sic enim dicturi sumus mutare debent modo 1196 00:53:01,535 --> 00:53:03,730 >> -Oh Respice nos tua. 1197 00:53:03,730 --> 00:53:04,660 >> -But-- 1198 00:53:04,660 --> 00:53:06,520 >> Simul sedere fecit meminisse tres regulas monstratorem. 1199 00:53:06,520 --> 00:53:09,550 I numero, in basic compage regula est quod habes, 1200 00:53:09,550 --> 00:53:11,630 et super eam ostendit ad pointee. 1201 00:53:11,630 --> 00:53:13,740 Sed monstratorem et pointee separatas. 1202 00:53:13,740 --> 00:53:15,620 Et communis error est erigat monstratorem 1203 00:53:15,620 --> 00:53:18,000 sed ut oblivisceremur, dare pointee. 1204 00:53:18,000 --> 00:53:21,170 >> Number II, monstratorem dereferencing incipit ad monstratorem 1205 00:53:21,170 --> 00:53:24,020 et sequitur sua sagitta super ut obvius eius pointee. 1206 00:53:24,020 --> 00:53:27,815 Sicut scitis, si tantum facit pointee est, quod genus hoc recipiat 1207 00:53:27,815 --> 00:53:29,260 ut præesset numerus I. 1208 00:53:29,260 --> 00:53:31,990 >> Number III, monstratorem assignatione accipit unum monstratorem 1209 00:53:31,990 --> 00:53:35,330 ut bonum et alterat ipsum eadem pointee sicut alius monstratorem. 1210 00:53:35,330 --> 00:53:37,150 Ita post assignationem, duo indicibusque 1211 00:53:37,150 --> 00:53:40,927 Demonstrabit ad eandem pointee, Quandoque quod suus 'vocavit socius. 1212 00:53:40,927 --> 00:53:42,510 Quod totum est illud esse. 1213 00:53:42,510 --> 00:53:43,130 Vale vale nunc. 1214 00:53:43,130 --> 00:53:43,475 >> [END PLAYBACK] 1215 00:53:43,475 --> 00:53:44,830 >> DAVID J. Malan: Ut 'pro CS50. 1216 00:53:44,830 --> 00:53:46,246 Gratias Professor Nick Parlante. 1217 00:53:46,246 --> 00:53:47,730 Nos videre proxima septimana. 1218 00:53:47,730 --> 00:53:51,706 1219 00:53:51,706 --> 00:53:56,435 >> [MUSIC ELECTRONIC PLAYING] 1220 00:53:56,435 --> 00:57:22,775