1 00:00:00,000 --> 00:00:02,742 >> [Ag seinm ceoil] 2 00:00:02,742 --> 00:00:05,030 3 00:00:05,030 --> 00:00:09,090 >> Andi Peng: Tá an CS50, agus fáilte roimh seachtain dhá cheann ar alt. 4 00:00:09,090 --> 00:00:11,740 Sé seo i ndáiríre cé go seachtain dhá cheann dár class-- iarbhír, 5 00:00:11,740 --> 00:00:14,550 an chéad seachtain tá muid go raibh alt. 6 00:00:14,550 --> 00:00:18,897 Thaispeáint lámh, cé mhéad de tú go léir tháinig go dtí alt Super an tseachtain seo caite? 7 00:00:18,897 --> 00:00:19,480 OK, sin ceart go leor. 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,020 Sin ceart go leor. 9 00:00:20,020 --> 00:00:23,110 Cé mhéad de tú ag faire alt Super an tseachtain seo caite? 10 00:00:23,110 --> 00:00:23,610 OK. 11 00:00:23,610 --> 00:00:25,702 Agus rinne tú guys fíneáil ar fhadhb atá leagtha amháin? 12 00:00:25,702 --> 00:00:28,660 Mar sin, tá mé ag dul chun é a chur go bhfuil muid a bunch de na páistí i ndáiríre cliste 13 00:00:28,660 --> 00:00:32,310 Beidh sa rang seo agus rudaí a chur air. 14 00:00:32,310 --> 00:00:33,180 OK. 15 00:00:33,180 --> 00:00:33,980 Mar sin, first-- 16 00:00:33,980 --> 00:00:37,900 17 00:00:37,900 --> 00:00:41,090 >> Gcéad dul síos, táimid ag dul díreach a hachomair dul thar an gclár oibre don lá atá inniu. 18 00:00:41,090 --> 00:00:42,700 Beidh muid ag labhairt faoi chúrsa loighistic. 19 00:00:42,700 --> 00:00:45,480 A lán de agat is dócha tá ceisteanna maidir le 20 00:00:45,480 --> 00:00:46,920 conas rudaí a reáchtáil sa chúrsa seo. 21 00:00:46,920 --> 00:00:47,897 Beidh muid iad a fhreagairt. 22 00:00:47,897 --> 00:00:49,730 Táimid ag dul go dtí go hachomair dul thar lúb i gcás 23 00:00:49,730 --> 00:00:51,410 aon cheann de tú guys chaill alt Super. 24 00:00:51,410 --> 00:00:53,240 Beidh muid ag labhairt faoi mapáil ASCII. 25 00:00:53,240 --> 00:00:56,180 Beidh muid ag labhairt faoi arrays, feidhmeanna, argóintí orduithe. 26 00:00:56,180 --> 00:01:00,210 Agus ar deireadh, cad tú guys is dócha go léir i ndáiríre ag iarraidh a bheith anseo chun foghlaim faoi, 27 00:01:00,210 --> 00:01:01,270 Is é do pset2. 28 00:01:01,270 --> 00:01:04,209 Beidh orainn go bhfuil roinnt cleasanna deas agus leideanna ar conas a dhéanamh sin. 29 00:01:04,209 --> 00:01:07,910 30 00:01:07,910 --> 00:01:08,690 >> OK. 31 00:01:08,690 --> 00:01:11,450 Chomh maith leis sin, sa dara háit, ní mór dúinn go leor de na candy anseo. 32 00:01:11,450 --> 00:01:13,583 Duine ar bith a maith candy, ach teacht suas anseo. 33 00:01:13,583 --> 00:01:14,430 Grab roinnt. 34 00:01:14,430 --> 00:01:15,100 Tá mé a bunch. 35 00:01:15,100 --> 00:01:16,390 Ní mór dúinn a ton san oifig. 36 00:01:16,390 --> 00:01:18,230 Níl mé ag iarraidh i ndáiríre candy a ithe an lá ar fad. 37 00:01:18,230 --> 00:01:20,300 Ba chóir duit a ithe guys go léir candy, mar gheall ar thug mé é anseo ar do shon guys. 38 00:01:20,300 --> 00:01:20,990 Just a itheann candy. 39 00:01:20,990 --> 00:01:24,080 Beidh a bheith ann candy gach alt. 40 00:01:24,080 --> 00:01:25,330 >> Mar sin, an chéad, cé mé? 41 00:01:25,330 --> 00:01:27,080 Is é mo ainm Andi Peng. 42 00:01:27,080 --> 00:01:30,270 Tá mé an ceann TA na CS50 anseo ag Yale. 43 00:01:30,270 --> 00:01:32,540 Agus sa bhreis ar sin, beidh mé ag be-- freisin 44 00:01:32,540 --> 00:01:35,600 más rud é go mbeadh duine ar bith like-- do rith chara, do ghualainn go caoin ar. 45 00:01:35,600 --> 00:01:39,140 Má tá an oíche roimh do pset dlite, tá tú aon smaoineamh cad atá ar siúl, 46 00:01:39,140 --> 00:01:40,080 bhuail mé suas. 47 00:01:40,080 --> 00:01:42,770 Beidh muid commiserate le chéile, et cetera. 48 00:01:42,770 --> 00:01:46,100 Just a fhios go bhfuil mé anseo mar acmhainn ar do shon mar an líne tosaigh 49 00:01:46,100 --> 00:01:51,830 i cuidiú leat guys a dhéanamh amach conas chun fadhbanna ar bith sa CS50 agus níos faide anonn a réiteach. 50 00:01:51,830 --> 00:01:54,590 >> Is é mo ríomhphost andi.peng@yale.edu. 51 00:01:54,590 --> 00:01:58,390 Feicfidh mé a sheoladh amach freisin an duine aonair ríomhphost le mo uimhir teileafóin i sé 52 00:01:58,390 --> 00:02:01,860 ionas nach bhfuil gach duine ar an Is féidir le idirlíon fheiceáil mo uimhir teileafóin. 53 00:02:01,860 --> 00:02:03,640 Thig leat glaoch orm ag am ar bith. 54 00:02:03,640 --> 00:02:07,510 Trom, is é mo ghuthán de ghnáth ag gabháil leis mo lámh. 55 00:02:07,510 --> 00:02:10,240 Ní féidir liom freagra laistigh de cúpla nóiméad. 56 00:02:10,240 --> 00:02:11,984 Ní féidir liom a freagra a thabhairt laistigh cúpla uair an chloig. 57 00:02:11,984 --> 00:02:14,400 Ach is féidir liom a ráthú tú, más rud é tú r-phost chugam, má ghlaonn tú dom, 58 00:02:14,400 --> 00:02:17,404 téacs dom, beidh mé freagra laistigh de 24 uair an chloig. 59 00:02:17,404 --> 00:02:19,820 Oftentimes, beidh mé freagra a roimh go, toisc go dtuigeann mé 60 00:02:19,820 --> 00:02:23,900 go bhfuil gach duine a fuair roinnt fadhbanna, agus ba mhaith leat do chuid freagraí 61 00:02:23,900 --> 00:02:26,110 a fhreagairt go han-tapa. 62 00:02:26,110 --> 00:02:28,945 >> Mar sin féin, má ghlaonn tú dom 30 nóiméad roimh 63 00:02:28,945 --> 00:02:31,570 go píosa go Déardaoin dlite night-- bheith cosúil le, Andi, cabhrú liom, 64 00:02:31,570 --> 00:02:35,380 Nach bhfuil mé started-- féidir liom a thabhairt tú go bhfuil ghualainn go caoin ar. 65 00:02:35,380 --> 00:02:41,520 Ach d'fhéadfadh sé a bheith am chun smaoineamh ar Ní conas a dhéanamh go chéad uair eile. 66 00:02:41,520 --> 00:02:44,040 OK. 67 00:02:44,040 --> 00:02:44,944 Oops. 68 00:02:44,944 --> 00:02:45,850 Conas is féidir liom dul ar ais? 69 00:02:45,850 --> 00:02:48,140 Tá muid ag dul. 70 00:02:48,140 --> 00:02:52,310 >> Mar sin, sa chúrsa seo, ní mór dúinn a ton thacaíocht do gach duine. 71 00:02:52,310 --> 00:02:54,640 Chomh maith le go díreach ailt anseo, a bhfuil tú 72 00:02:54,640 --> 00:02:57,000 gach seachtain a fháil a chaitheamh 90 nóiméad iontach liom, 73 00:02:57,000 --> 00:02:58,330 ní mór dúinn freisin uaireanta oifige. 74 00:02:58,330 --> 00:03:01,021 Cé mhéad de tú guys acu cheana féin curtha chun uaireanta oifige chun cabhair? 75 00:03:01,021 --> 00:03:01,520 Mór. 76 00:03:01,520 --> 00:03:05,700 Sin gur maith a fheiceáil, mar gheall orainn tá foireann de níos mó ná 45 GSanna agus CAanna 77 00:03:05,700 --> 00:03:11,780 oiliúint don chúrsa atá anseo chun cuidiú leat guys le do psets. 78 00:03:11,780 --> 00:03:14,580 >> Dé Luain tá siad ar siúl sa TEAL seomra ranga i 17 Teach Hill anseo 79 00:03:14,580 --> 00:03:15,350 ag Yale. 80 00:03:15,350 --> 00:03:17,349 Dé Máirt agus Déardaoin, tá siad ag siúl i commons. 81 00:03:17,349 --> 00:03:20,010 8:00-11:00 leor i bhfad gach lá den tseachtain. 82 00:03:20,010 --> 00:03:21,620 Tar isteach, teacht amach. 83 00:03:21,620 --> 00:03:24,030 Aon fhadhb, ní problem-- ach teacht ar i, 84 00:03:24,030 --> 00:03:26,650 agus ansin beidh orainn cabhrú leat amach leis sin. 85 00:03:26,650 --> 00:03:31,640 >> Dara dul síos, chomh maith le uaireanta oifige agus ailt, ní mór dúinn freisin shorts. 86 00:03:31,640 --> 00:03:35,930 Tá duine ar bith feicthe riamh cúpla an shorts nó walkthroughs sna físeáin 87 00:03:35,930 --> 00:03:36,750 ar an suíomh gréasáin seo? 88 00:03:36,750 --> 00:03:37,250 OK. 89 00:03:37,250 --> 00:03:39,510 Mar sin, tá siad i ndáiríre, i ndáiríre cabhrach. 90 00:03:39,510 --> 00:03:42,470 Ár táirgeadh Harvard álainn fhoireann thar ann ar an scoil 91 00:03:42,470 --> 00:03:47,910 suas ó thuaidh, tá siad scannánú agus a tháirgtear na físeáin walkthrough dochreidte. 92 00:03:47,910 --> 00:03:52,290 >> Beidh siad a ghlacadh tú céim ar chéim tríd an conas a théann faoi fhadhb a réiteach. 93 00:03:52,290 --> 00:03:56,340 Oftentimes, má tá tú ag mearbhall faoi coincheap simplí, coincheap uatha, 94 00:03:56,340 --> 00:03:59,780 a chur le breathnú, toisc go bhfuil muid dócha gearr ar sé áit éigin ar ár láithreán gréasáin. 95 00:03:59,780 --> 00:04:03,800 Agus tá sé de ghnáth acmhainn iontach a lorg nuair a bhíonn tú ar dtús 96 00:04:03,800 --> 00:04:06,510 cailleadh ar an gcaoi a láimhseáil ina fhadhb. 97 00:04:06,510 --> 00:04:09,750 >> Sa tríú háit, ní mór dúinn freisin study50 agus reference50. 98 00:04:09,750 --> 00:04:15,650 Mar sin, staidéar a dhéanamh ar 50 ar an ach nasc gréasáin. 99 00:04:15,650 --> 00:04:21,500 Tá sé, dar liom, study.cs50.net nó rud éigin mar sin. 100 00:04:21,500 --> 00:04:22,860 Just a google sé. 101 00:04:22,860 --> 00:04:24,229 Tá go leor de na sleamhnáin ullmhaithe. 102 00:04:24,229 --> 00:04:26,770 Tá go leor de na shorts agus rudaí walkthroughs-- ar fad i dtoll a chéile 103 00:04:26,770 --> 00:04:31,070 an-deas agus néata ar do shon guys go léir a bhrabhsáil trí, a fheiceáil ar bith coincheapa 104 00:04:31,070 --> 00:04:32,860 go bhfuil tú ar dhaoine eatarthu faoi. 105 00:04:32,860 --> 00:04:35,920 Ba mhaith sé a bheith clúdaithe dócha thar ann i study50. 106 00:04:35,920 --> 00:04:37,640 >> Reference50-- den chineál céanna. 107 00:04:37,640 --> 00:04:41,510 Ní mór dúinn a lán de na nótaí éagsúla ar fáil go héasca do do láimh. 108 00:04:41,510 --> 00:04:44,450 Agus ar deireadh, ní mór dúinn cad atá ar a dtugtar CS50 Pléigh, 109 00:04:44,450 --> 00:04:48,082 fóram ina bhfuil, má tá an oíche roimh ré bhfuil tú ag déanamh do chuid fadhbanna, a rá, 110 00:04:48,082 --> 00:04:49,880 tá tú ceist. 111 00:04:49,880 --> 00:04:52,340 Logáil isteach chun CS50 Pléigh. 112 00:04:52,340 --> 00:04:53,190 Iar do cheist. 113 00:04:53,190 --> 00:04:55,820 Agus ansin ar cheann de na hundreds-- b'fhéidir, thousands-- de piaraí 114 00:04:55,820 --> 00:04:57,960 Beidh cur ar líne aicme seo logáil isteach. 115 00:04:57,960 --> 00:05:01,182 Agus b'fhéidir gur féidir duine éigin a fháil do fhreagra roimh is féidir le TA. 116 00:05:01,182 --> 00:05:03,390 Tá sé go bunúsach ach fóram ar líne gur féidir linn go léir 117 00:05:03,390 --> 00:05:04,556 a úsáid chun ár gcuid fadhbanna a phlé. 118 00:05:04,556 --> 00:05:06,483 Sin cool. 119 00:05:06,483 --> 00:05:10,660 120 00:05:10,660 --> 00:05:11,550 >> OK. 121 00:05:11,550 --> 00:05:13,220 Mar sin, leagann fhadhb. 122 00:05:13,220 --> 00:05:17,840 Tá muid ar tí an gceart sin sa tiubh de fhadhb atá leagtha beirt. 123 00:05:17,840 --> 00:05:20,570 A lán de againn cheana féin ag streachailt trí fhadhb a leagtar amháin. 124 00:05:20,570 --> 00:05:24,460 Tá a fhios againn cheana féin go fanacht b'fhéidir ar an oíche dheireanach a dhéanamh do pset 125 00:05:24,460 --> 00:05:28,170 nach bhfuil an rud is smartest a dhéanamh i CS50. 126 00:05:28,170 --> 00:05:32,380 >> Leideanna agus leideanna bunúsach chun rath a léamh an spec ar fad. 127 00:05:32,380 --> 00:05:36,270 Cé mhéad de tú cheana féin Léigh an spec do pset 2? 128 00:05:36,270 --> 00:05:36,770 OK. 129 00:05:36,770 --> 00:05:39,840 Sin méid soladach. 130 00:05:39,840 --> 00:05:43,210 Tá a fhios agam guys aitheanta agat is dócha ag anois go bhfuil na specs i ndáiríre fada. 131 00:05:43,210 --> 00:05:45,700 Tá siad i ndáiríre, i ndáiríre fada. 132 00:05:45,700 --> 00:05:49,630 >> Tá sé i ndáiríre deacair a léamh gach líne na bhfocal sin cúramach le focal. 133 00:05:49,630 --> 00:05:52,780 Ba mhaith leat a skim ach i gcás ina Insíonn sé leat rud éigin a dhéanamh. 134 00:05:52,780 --> 00:05:54,459 Is féidir liom a ráthú tú, ná é sin a dhéanamh. 135 00:05:54,459 --> 00:05:56,750 Má dhéanann tú sin, tá tú is dócha ag dul a chailleann áit éigin 136 00:05:56,750 --> 00:05:58,458 i gcás ina insíonn sé leat conas a thosú fadhb 137 00:05:58,458 --> 00:06:01,140 nó insíonn sé duit cad a ainm d'fhadhb nó insíonn sé leat, 138 00:06:01,140 --> 00:06:03,720 is dócha gur an bealach is fearr chun tús a dhéanamh d'fhadhb. 139 00:06:03,720 --> 00:06:05,050 Agus ansin beidh tú a bheith caillte. 140 00:06:05,050 --> 00:06:08,219 >> Nuair a iarracht tú a léamh do spec halfway tríd, 141 00:06:08,219 --> 00:06:10,510 a lán de na tábhachtach information-- sa mhéid is nach bhfuil tú 142 00:06:10,510 --> 00:06:12,260 ag dul a bheith in ann i ndáiríre ar rochtain. 143 00:06:12,260 --> 00:06:13,219 Mar sin, léigh an spec ar fad. 144 00:06:13,219 --> 00:06:15,468 Bain triail as a léamh ar an spec ar fad sula thagann tú chun alt, 145 00:06:15,468 --> 00:06:17,360 mar gheall ar ansin, nuair a muid labhairt faoi an pset, 146 00:06:17,360 --> 00:06:21,070 Is féidir linn a bheith go léir smaoineamh de cad atá ar siúl. 147 00:06:21,070 --> 00:06:25,169 >> Dara dul síos, tá sé seo le coincheap go mbeidh mé buíochas a tagairt 148 00:06:25,169 --> 00:06:26,710 go leor ar fud an seimeastar chúrsa. 149 00:06:26,710 --> 00:06:30,070 Ach go bunúsach, bualadh linn leath-shlí, ceart? 150 00:06:30,070 --> 00:06:33,970 Mise, mar do TA agus Jason mar chúrsa bainisteoir agus Scaz mar do ollamh 151 00:06:33,970 --> 00:06:37,120 agus David mar do ollamh agus gach ceann de na GSanna álainn eile sa chúrsa seo, 152 00:06:37,120 --> 00:06:39,830 cúntóirí sa course-- déanfaimid ár ndícheall 153 00:06:39,830 --> 00:06:42,965 chun a chinntiú go bhfuil tú ag a leagtar suas go n-éireodh sa chúrsa seo. 154 00:06:42,965 --> 00:06:43,840 Beidh muid a shealbhú an roinn. 155 00:06:43,840 --> 00:06:44,870 Beidh muid a shealbhú uaireanta oifige. 156 00:06:44,870 --> 00:06:47,087 Freagróimid do ghuthán glaonna, freagra do r-phoist, 157 00:06:47,087 --> 00:06:49,670 gach rud is féidir linn a dhéanamh chun a dhéanamh cinnte go bhfuil do chuid ceisteanna a fhreagairt. 158 00:06:49,670 --> 00:06:51,460 >> Mar sin féin, cabhrú linn amach freisin. 159 00:06:51,460 --> 00:06:52,450 Bualadh linn leath-shlí. 160 00:06:52,450 --> 00:06:56,040 Má thagann tú go uaireanta oifige nár imithe alt, ní 161 00:06:56,040 --> 00:07:02,060 a bhfuil le feiceáil ar an léachtaí, nach bhfuil aon smaoineamh cad atá ar siúl, a bheith cosúil, cabhrú liom. 162 00:07:02,060 --> 00:07:04,350 Tá mé ag dul a bheith cosúil le, go maith, Tá brón orm. 163 00:07:04,350 --> 00:07:06,410 D'fhéadfadh sé a bheith am a thabhairt ar iasacht go ghualainn go caoin ar, 164 00:07:06,410 --> 00:07:08,959 toisc nach bhfuil mé cinnte cad is féidir liom a dhéanamh chun cabhrú leat 165 00:07:08,959 --> 00:07:12,000 más rud é nach bhfuil tú iarracht ar a laghad cúnamh duit féin le beagán ar dtús. 166 00:07:12,000 --> 00:07:12,910 Bualadh linn leath-shlí. 167 00:07:12,910 --> 00:07:15,020 Tá a fhios agat, le do thoil teacht ullmhaithe a fhreagairt agus a fháil 168 00:07:15,020 --> 00:07:16,353 réidh chun dul i mbun an t-ábhar. 169 00:07:16,353 --> 00:07:19,342 Déanann sé rudaí an oiread sin níos éasca do gach duine i gceist. 170 00:07:19,342 --> 00:07:22,970 Yeah, tá go leor i bhfad é. 171 00:07:22,970 --> 00:07:23,720 >> Grádú. 172 00:07:23,720 --> 00:07:29,250 Mar sin, ar an siollabas, tá sé deas in-depth maidir le conas muid a grád. 173 00:07:29,250 --> 00:07:32,440 Ach go bunúsach, an miondealú Is sa 50% de do ghrád 174 00:07:32,440 --> 00:07:34,530 Beidh na psets, a Is álainn, mar gheall ar go bhfuil 175 00:07:34,530 --> 00:07:37,400 nuair a bhíonn tú ag caitheamh an ollmhór chuid is mó de do chuid ama chúrsa ar. 176 00:07:37,400 --> 00:07:39,854 Tráth na gceist 40%, agus do Beidh an tionscadal deiridh a bheith 10%. 177 00:07:39,854 --> 00:07:42,520 Beidh dhá tráth na gceist ar fud le linn an seimeastar. 178 00:07:42,520 --> 00:07:47,050 Sílim go bhfuil na hamanna agus na dátaí liostaithe ar an siollabas. 179 00:07:47,050 --> 00:07:49,210 >> An bealach go déanfaimid a ghrádú do psets 180 00:07:49,210 --> 00:07:53,930 Is go bhfuil muid go bunúsach ceithre luachanna a shannadh againn chun gach grád. 181 00:07:53,930 --> 00:07:57,250 Ní mór dúinn a luach de raon feidhme, cirte, dearadh, agus stíl. 182 00:07:57,250 --> 00:08:01,530 Mar sin, mar a fheiceann tú, tá chineál sin de ár foirmle do psets a ríomh. 183 00:08:01,530 --> 00:08:03,640 Trí a thabhairt ar an chuid is mó meáchan a cruinneas, 184 00:08:03,640 --> 00:08:06,140 mar gheall ar ndóigh do cóiste ba cheart go dtabharfaí tástáil do na cásanna 185 00:08:06,140 --> 00:08:08,480 gur mian linn é a thástáil do. 186 00:08:08,480 --> 00:08:11,000 >> Tú guys go léir a bhfuil check50 ar fáil duit. 187 00:08:11,000 --> 00:08:13,730 Tá sé an fheidhm an-úsáideach gur féidir leat guys go léir 188 00:08:13,730 --> 00:08:17,560 uaslódáil do chód chun ár freastalaithe, áit a mbeidh muid é a sheiceáil ar do shon. 189 00:08:17,560 --> 00:08:20,800 Agus tá tú ag feiceáil siúd aghaidheanna frowny, aghaidheanna smiley. 190 00:08:20,800 --> 00:08:22,119 Tá siad i ndáiríre, i ndáiríre cabhrach. 191 00:08:22,119 --> 00:08:23,910 Le do thoil nach a bheith ar an mac léinn gur mhaith iarracht 192 00:08:23,910 --> 00:08:26,230 a hardcode i na freagraí a thabhairt dóibh. 193 00:08:26,230 --> 00:08:30,050 Mé le feiceáil cinnte pset ina duine éigin a chonaic go léir na luachanna check50 194 00:08:30,050 --> 00:08:33,429 agus tá siad códaithe ach go crua in-- má an uimhir, phriontáil amach an uimhir. 195 00:08:33,429 --> 00:08:35,080 Más rud é an líon sin, a phriontáil amach an líon sin. 196 00:08:35,080 --> 00:08:36,090 Ná é sin a dhéanamh. 197 00:08:36,090 --> 00:08:39,360 >> Cé go teicniúil Is check50 ceart, 198 00:08:39,360 --> 00:08:41,809 do bhealach a dhéanamh de réiteach na Níl an fhadhb ceart. 199 00:08:41,809 --> 00:08:45,770 Mar sin, a úsáid ach check50 coigilteach. 200 00:08:45,770 --> 00:08:48,497 Ach a dhéanamh freisin cinnte go bhfuil tú tuiscint a fháil ar conas tá sé ag feidhmiú, 201 00:08:48,497 --> 00:08:50,580 tá an clár ag feidhmiú chomh maith le check50, 202 00:08:50,580 --> 00:08:53,120 toisc nach féidir linn a thástáil gach cás féideartha check50. 203 00:08:53,120 --> 00:08:55,440 Beidh orainn a bheith ag tástáil cuid acu. 204 00:08:55,440 --> 00:09:00,390 >> Tá dearadh bunúsach, conas Is deartha go maith do cód? 205 00:09:00,390 --> 00:09:04,150 Má tá tú ag il cóip-pasting línte de chód leor, go leor uair. 206 00:09:04,150 --> 00:09:06,960 B'fhéidir nach bhfuil tú go leor an dearadh is fearr i do cód. 207 00:09:06,960 --> 00:09:09,470 B'fhéidir é an am a chur leis go lúb. 208 00:09:09,470 --> 00:09:12,090 Go bunúsach, anseo tá sé ach go léir faoi ​​ag iarraidh a dhéanamh do chód, 209 00:09:12,090 --> 00:09:17,010 ag iarraidh a scríobh do cód chomh héifeachtach agus is féidir ionas go ritheann do chlár 210 00:09:17,010 --> 00:09:19,630 chomh tapa agus is féidir. 211 00:09:19,630 --> 00:09:20,996 >> Ar deireadh, ní mór dúinn stíl. 212 00:09:20,996 --> 00:09:24,360 Dá bhrí sin tá an stíl de chineál ar treallach, téarma suibiachtúil. 213 00:09:24,360 --> 00:09:27,470 Tá a fhios agam ní mór dúinn go hoifigiúil treoir stíl 50 do CS50, 214 00:09:27,470 --> 00:09:30,050 i gcás ina insíonn sé leat, ó, tú Ba chóir go mbeadh spás anseo. 215 00:09:30,050 --> 00:09:32,220 Ba chóir duit de chineál ar fhormáid do chód ar an mbealach seo. 216 00:09:32,220 --> 00:09:34,070 Ba chóir duit rudaí a ainm ar an mbealach seo. 217 00:09:34,070 --> 00:09:38,180 >> Ní féidir liom cúram i ndáiríre, per se, conas roghnaíonn tú a stíl do chód, 218 00:09:38,180 --> 00:09:39,840 díreach chomh fada agus a fhanann tú ag teacht. 219 00:09:39,840 --> 00:09:43,732 Mar shampla, más mian leat a fág spás tar éis do cheithre 220 00:09:43,732 --> 00:09:45,690 roimh do cheithre lúb, díreach a dhéanamh go bhfuil gach uair. 221 00:09:45,690 --> 00:09:46,523 Ná ní de chineál ar é a dhéanamh. 222 00:09:46,523 --> 00:09:47,730 Ná é a dhéanamh amanna eile. 223 00:09:47,730 --> 00:09:51,046 Más mian leat curly a choinneáil braces spás ar bhealach áirithe, 224 00:09:51,046 --> 00:09:52,170 díreach i gcónaí é a dhéanamh ar an mbealach. 225 00:09:52,170 --> 00:09:54,628 Ná ní de chineál ar é a dhéanamh áit éigin anseo agus áit éigin nach bhfuil ann. 226 00:09:54,628 --> 00:09:57,010 Nuair a bhíonn muid ag grádú, tá sé i ndáiríre deacair 227 00:09:57,010 --> 00:09:59,420 má tá mé aon smaoineamh conas bhfuil tú ag formáidiú do chód, 228 00:09:59,420 --> 00:10:02,064 tá rudaí wacky agus amach as an áit. 229 00:10:02,064 --> 00:10:04,980 Má tá tú a choinneáil ach é comhsheasmhach, tá sé i bhfad níos éasca dom mar an níos mó 230 00:10:04,980 --> 00:10:06,310 a bheith in ann a léamh do cód. 231 00:10:06,310 --> 00:10:09,393 Tá sé i bhfad níos éasca duit mar mhac léinn a bheith in ann breathnú tríd do chód 232 00:10:09,393 --> 00:10:11,720 agus féach cad atá cearr le sé Slais cén fáth níl ceisteanna. 233 00:10:11,720 --> 00:10:15,740 Tá stíl ar cheann de na rudaí is éasca Is féidir leat guys dhéanamh chun a fháil scóir iomlána. 234 00:10:15,740 --> 00:10:18,770 Go bunúsach, má tá tú cúram díreach, más rud é íocann tú cúig nóiméad de aird 235 00:10:18,770 --> 00:10:22,760 le do chód gach seachtain, ba chóir duit a bheith ag fáil pointí stíl iomlán. 236 00:10:22,760 --> 00:10:26,020 >> Ar deireadh, ní mór dúinn cad atá ar a dtugtar an t-iolraitheoir raon feidhme. 237 00:10:26,020 --> 00:10:28,890 Scope-- tá a fhios agam tá sé ina mór focal, go háirithe sa rang seo. 238 00:10:28,890 --> 00:10:31,030 Ach raon feidhme, go mheán go léir Is go bhfuil tú ag iarraidh 239 00:10:31,030 --> 00:10:33,670 na psets réir mar is fearr de do chumas. 240 00:10:33,670 --> 00:10:37,180 Má tá tú ag dul i dtrí amach de do chuid fadhbanna cheithre 241 00:10:37,180 --> 00:10:39,460 agus nach iarracht fiú an ceann deireanach, tá tú is dócha 242 00:10:39,460 --> 00:10:41,630 ag dul a chailleadh roinnt pointí ar raon feidhme. 243 00:10:41,630 --> 00:10:44,560 >> Fiú má thosaíonn tú ach an fhadhb, déan do dhícheall chun siúl tríd. 244 00:10:44,560 --> 00:10:47,691 Fiú más rud é nach ndéanann sé ag obair, cas sé i, mar gheall ar go léiríonn agus léiríonn 245 00:10:47,691 --> 00:10:50,190 dúinn go bhfuil tú ag iarraidh, go iarracht tú an fhadhb a leagtar 246 00:10:50,190 --> 00:10:51,430 leis an chuid is fearr de do chumas. 247 00:10:51,430 --> 00:10:53,800 Agus ansin is féidir linn a thabhairt duit pointí iomlán do raon feidhme. 248 00:10:53,800 --> 00:10:58,715 >> Tá raon feidhme an-tábhachtach do nuair againn chomh maith labhairt faoi an titim scór pset is ísle. 249 00:10:58,715 --> 00:11:02,010 Mar sin, le linn na seimeastar, tá tú guys naoi psets. 250 00:11:02,010 --> 00:11:05,340 Agus beidh againn i ndáiríre a bheith dropping an scór is ísle as na naoi, 251 00:11:05,340 --> 00:11:07,670 ach amháin má tá tú pointí scóip iomlán. 252 00:11:07,670 --> 00:11:11,120 >> Mar sin má tá tú ag dul i pset neamhiomlán, ar an drochuair, ní féidir linn titim go ceann, 253 00:11:11,120 --> 00:11:13,540 mar gheall ar do raon feidhme Ní raibh pointí i gcrích. 254 00:11:13,540 --> 00:11:16,570 Mar sin, fiú má tá tú ar an tseachtain seo uafásach áit a bhfuil tú ag fáil bháis agus go bhfuil tú tinn 255 00:11:16,570 --> 00:11:20,040 nó bás do mhadra, díslí do cat, agus go bhfuil tú ag obair bhaile overloaded le, 256 00:11:20,040 --> 00:11:21,074 iarracht ach an pset. 257 00:11:21,074 --> 00:11:22,490 An bhfuil sé chun an chuid is fearr de do chumas. 258 00:11:22,490 --> 00:11:23,840 Más rud é nach n-oibríonn sé, ní ábhar é. 259 00:11:23,840 --> 00:11:24,506 Just a cas sé i. 260 00:11:24,506 --> 00:11:26,590 Ar a laghad is féidir linn a thabhairt pointí agat as an iarracht. 261 00:11:26,590 --> 00:11:28,510 >> A d'iarracht sa rang seo. 262 00:11:28,510 --> 00:11:30,170 Ar a laghad titim scór is ísle le haghaidh iarracht. 263 00:11:30,170 --> 00:11:32,354 Mar sin, yeah. 264 00:11:32,354 --> 00:11:33,270 Sin go leor i bhfad é. 265 00:11:33,270 --> 00:11:36,521 An bhfuil duine ar bith a ceisteanna sin i bhfad ar an gcaoi a chuirimid ar ghrád sa rang? 266 00:11:36,521 --> 00:11:37,187 Nó aon cheann de na? 267 00:11:37,187 --> 00:11:41,220 Aon cheann de na sin far-- ailt, uaireanta oifige? 268 00:11:41,220 --> 00:11:41,720 Cool. 269 00:11:41,720 --> 00:11:46,720 270 00:11:46,720 --> 00:11:47,800 OK. 271 00:11:47,800 --> 00:11:51,260 >> Mar sin, tá sé seo le ábhar nach mbeidh aon Is maith amháin i ndáiríre chun labhairt faoi. 272 00:11:51,260 --> 00:11:53,084 Ní maith liom i ndáiríre a labhairt mar gheall air. 273 00:11:53,084 --> 00:11:55,250 Ní gá guys tú ag iarraidh i ndáiríre a chloisteáil dom labhairt faoi. 274 00:11:55,250 --> 00:11:57,690 Ach ar an drochuair, táimid go léir a labhairt mar gheall air. 275 00:11:57,690 --> 00:12:00,110 Chaith David 20 nóiméad a léacht ag caint faoi. 276 00:12:00,110 --> 00:12:02,580 Agus is é sin an ábhar na macántachta acadúil. 277 00:12:02,580 --> 00:12:08,110 >> Mar sin, ní mór dúinn a scríobh is dócha go léir anseo ar éigin aiste in ár slí bheatha Yale. 278 00:12:08,110 --> 00:12:11,800 Táimid tar éis gotten dócha go bhfuil caint ina tá muid dúradh nach plagiarize ár aiste, 279 00:12:11,800 --> 00:12:13,940 toisc nach bhfuil an obair linne. 280 00:12:13,940 --> 00:12:18,109 San eolaíocht ríomhaireachta, ní mór dúinn an cineál céanna choincheap. 281 00:12:18,109 --> 00:12:20,150 Gach obair a chuireann tú, gach cód gur scríobh tú 282 00:12:20,150 --> 00:12:21,900 Ba chóir go mbeadh cód go bhfuil tú scríofa. 283 00:12:21,900 --> 00:12:24,280 Ní chóir go mbeadh cód go atá tú chóipeáil ó áit éigin eile. 284 00:12:24,280 --> 00:12:26,777 Ní chóir go mbeadh cód gur atá tú googled agus plopped i 285 00:12:26,777 --> 00:12:28,360 agus nach bhfuil fhios agat i ndáiríre má oibríonn sé. 286 00:12:28,360 --> 00:12:32,440 Tú de chineál ar a bhfuil tuiscint ar cad é a dhéanamh ach ní i ndáiríre. 287 00:12:32,440 --> 00:12:36,562 Nuair a bheidh amhras, go bunúsach, sé ach a bheith réasúnach. 288 00:12:36,562 --> 00:12:38,520 Ar ár siollabas, ní mór dúinn liosta iomlán de rudaí 289 00:12:38,520 --> 00:12:40,560 a fheicimid mar réasúnach versus ní réasúnach. 290 00:12:40,560 --> 00:12:43,820 >> Mar shampla, réasúnta Tá tú féin agus do chara 291 00:12:43,820 --> 00:12:47,360 plé cad é an bealach is fearr chun dul faoi ​​loighciúil fadhb a réiteach. 292 00:12:47,360 --> 00:12:48,910 Sin go cothrom réasúnta. 293 00:12:48,910 --> 00:12:53,244 Cad é nach mbeadh réasúnta é má tá tú guys fuair le chéile, clóscríofa an cód céanna, 294 00:12:53,244 --> 00:12:54,410 agus chas an cód céanna. 295 00:12:54,410 --> 00:12:56,302 Ní sin réasúnta. 296 00:12:56,302 --> 00:12:57,510 Rud céanna, de chineál ar aiste. 297 00:12:57,510 --> 00:12:59,290 Más mian leat a phlé le do chara, hug, 298 00:12:59,290 --> 00:13:00,220 is é seo cad ba mhaith liom a scríobh faoi. 299 00:13:00,220 --> 00:13:02,500 Is iad seo na céimeanna Ba mhaith liom a a ghlacadh a scríobh faoi, mór. 300 00:13:02,500 --> 00:13:03,208 Sin iontach. 301 00:13:03,208 --> 00:13:04,790 Tabhair faoi comhoibriú lena chéile. 302 00:13:04,790 --> 00:13:06,540 Má tá tú guys tosú scríobh ar an rud céanna, 303 00:13:06,540 --> 00:13:10,020 dul sa aiste chéanna, tá go bhfuil níos lú OK. 304 00:13:10,020 --> 00:13:13,200 Mar sin, nuair in amhras, ní hamháin go bhfuil a dhéanamh. 305 00:13:13,200 --> 00:13:16,940 >> Anseo, táimid ag i CS50, ní mór dúinn scripteanna go reáchtáil a uathoibriú a thástáil 306 00:13:16,940 --> 00:13:21,740 ní amháin ar an cirte do chód, ach chomh maith leis an uathúlacht do chód. 307 00:13:21,740 --> 00:13:25,920 Mar sin, le do thoil nach a chur chugainn sa phost a bhfuil do chás a tharchur chuig EXCOMM. 308 00:13:25,920 --> 00:13:31,110 Cuir ach do gach duine, a ligean ar díreach a dhéanamh ar an taithí iontach. 309 00:13:31,110 --> 00:13:33,600 Tá ag gach duine Foghlaimíonn fearr, tá muid go léir happier, 310 00:13:33,600 --> 00:13:37,926 agus tá muid a leagtar ar fad suas go dtí éireoidh sa chúrsa seo. 311 00:13:37,926 --> 00:13:39,800 Rud go bhfuil an- uathúil faoi aicme seo 312 00:13:39,800 --> 00:13:42,660 gur dóigh liom i ndáiríre gach duine chóir aird a thabhairt ar é go bhfuil muid 313 00:13:42,660 --> 00:13:44,930 cad atá ar a dtugtar an brón Clásal in ár siollabas. 314 00:13:44,930 --> 00:13:50,010 Mar sin, go bunúsach, laistigh de 72 uair an chloig, más rud é chreideann tú atá déanta rud éigin 315 00:13:50,010 --> 00:13:53,240 nach bhfuil tú i ndáiríre cinnte go raibh cuí, le do thoil thagann chugainn. 316 00:13:53,240 --> 00:13:57,220 Geallaimid duit go laistigh de 72 uair an chloig beidh muid ag déileáil leis an gcás féin 317 00:13:57,220 --> 00:13:59,820 gan tagairt do níos airde údarás riaradh. 318 00:13:59,820 --> 00:14:03,100 >> Mar sin, má thagann tú chugam agus a rá, Andi, hug, tá mé i ndáiríre tá brón orainn, 319 00:14:03,100 --> 00:14:07,620 ach is dóigh liom níl línte cúpla i mo cód aréir go bhfuil mé de chineál ar googled, 320 00:14:07,620 --> 00:14:10,120 fuair amach de Stack Thar maoil, a chóipeáil agus a ghreamú, 321 00:14:10,120 --> 00:14:13,680 agus tá mé i ndáiríre, i ndáiríre tá brón orainn faoi ​​sin, in iúl dom. 322 00:14:13,680 --> 00:14:16,900 Ní le do thoil in iúl ach é a fester agus tá súil agam go díreach a ghabháil mé é. 323 00:14:16,900 --> 00:14:17,784 Déanfaimid é a fháil. 324 00:14:17,784 --> 00:14:18,450 Just a thagann chugam. 325 00:14:18,450 --> 00:14:20,520 Bíodh a fhios agam laistigh de 72 uair an chloig. 326 00:14:20,520 --> 00:14:22,240 Beidh muid an figiúr amach ar réiteach. 327 00:14:22,240 --> 00:14:26,679 Agus geallaimid go nach mbeidh muid a tharchur chuig údaráis ollscoile bunúsach. 328 00:14:26,679 --> 00:14:29,220 Mar sin tá sé i do leas is fearr a bheith díreach macánta le gach duine 329 00:14:29,220 --> 00:14:31,720 baint acu leis an gcúrsa. 330 00:14:31,720 --> 00:14:34,630 >> OK. 331 00:14:34,630 --> 00:14:35,240 OK. 332 00:14:35,240 --> 00:14:37,800 Mar sin anois, go tapa roimh Tairgim ar a dhéanann, aon duine 333 00:14:37,800 --> 00:14:42,670 tá ceisteanna maidir le loighistic ar an gcaoi a chúrsaí táimid ag dul a rith, 334 00:14:42,670 --> 00:14:45,982 conas ailt ag dul a rith, aon cheann de sin? 335 00:14:45,982 --> 00:14:46,711 OK. 336 00:14:46,711 --> 00:14:47,210 Yeah. 337 00:14:47,210 --> 00:14:48,126 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 338 00:14:48,126 --> 00:14:50,414 339 00:14:50,414 --> 00:14:51,080 Andi Peng: Yeah. 340 00:14:51,080 --> 00:14:54,850 Mar sin quizzes-- cé mhéad de tú go bhfuil sa rannóg Dé Luain / Dé Céadaoin? 341 00:14:54,850 --> 00:14:56,700 Cé mhéad de tú go bhfuil i Dé Máirt / Déardaoin? 342 00:14:56,700 --> 00:14:58,550 OK, mar sin tá sé ina scoilt láidir anseo. 343 00:14:58,550 --> 00:15:00,900 Mar sin, an mbealach go reáchtáil againn tá sé ag Yale go againn 344 00:15:00,900 --> 00:15:04,040 ag dul a bheith acu dhá leith quizzes-- ceann amháin do gach section-- go 345 00:15:04,040 --> 00:15:06,160 Beidh a ghlacadh le linn ranga. 346 00:15:06,160 --> 00:15:09,310 Sílim go bhfuil sé Deireadh Fómhair, deireadh mhí Dheireadh Fómhair, rud éigin mar sin, mar sheachtain amháin 347 00:15:09,310 --> 00:15:10,794 an tráth na gceist. 348 00:15:10,794 --> 00:15:11,960 Yeah, mar sin ach teacht go rang. 349 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 Ar Dé Luain nó Dé Céadaoin, go mbainfidh tú a chur ar an tráth na gceist. 350 00:15:13,920 --> 00:15:16,336 Ar an Máirt nó Déardaoin, go mbainfidh tú a chur ar tráth na gceist éagsúla. 351 00:15:16,336 --> 00:15:18,570 Ach beidh an t-ábhar céanna a chlúdach. 352 00:15:18,570 --> 00:15:19,160 Yeah. 353 00:15:19,160 --> 00:15:20,660 Ceist mhaith. 354 00:15:20,660 --> 00:15:21,160 Yeah. 355 00:15:21,160 --> 00:15:23,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cá dhéanaimid téigh go dtí sheiceáil ar ár grád? 356 00:15:23,260 --> 00:15:23,926 >> Andi Peng: Yeah. 357 00:15:23,926 --> 00:15:28,420 Mar sin, beidh mé ag sheoladh amach ar r-phost cuma cad gach seachtain 358 00:15:28,420 --> 00:15:31,460 nuair a bhíonn tráth na gceist graded-- nó, tá brón orainn, nuair a psets grádaithe. 359 00:15:31,460 --> 00:15:34,120 Psets a iompú ghnáth i ag meán lae nó Dé hAoine. 360 00:15:34,120 --> 00:15:37,540 Mar sin, geallaim go ndéanfaidh mé iarracht a dhéanamh iad a fháil ar ais chugat 361 00:15:37,540 --> 00:15:40,000 ag an meán lae ar an Aoine i ndiaidh. 362 00:15:40,000 --> 00:15:44,950 >> Aon uair is mé grád ar pset, beidh mé a sheoladh amach fógra ar an leabhar ghrád 363 00:15:44,950 --> 00:15:47,070 a insíonn tú do scór Is féidir a fheiceáil ar líne. 364 00:15:47,070 --> 00:15:52,022 Mar sin, ceart an tseachtain seo, tar éis dom chríochnú grádú psets an tseachtain seo caite, 365 00:15:52,022 --> 00:15:54,230 beidh tú guys a fháil ar r-phost fógra a rá leat, 366 00:15:54,230 --> 00:15:55,870 hug tá sé seo áit a bhfuil tú dul chun féachaint do grád. 367 00:15:55,870 --> 00:15:57,680 Agus is féidir leat a fheiceáil gach miondealú ar do grád. 368 00:15:57,680 --> 00:15:58,555 Is féidir leat a fheiceáil tuairimí. 369 00:15:58,555 --> 00:16:00,360 Oh, rud tapaidh freisin. 370 00:16:00,360 --> 00:16:03,060 Rannóg comment sa mór Tá leabhar nuair a beidh mé dócha 371 00:16:03,060 --> 00:16:05,300 chaitheamh ar an chuid is mó de mo chuid ama ghrádú. 372 00:16:05,300 --> 00:16:07,094 Mar sin, rud amháin go bhfuil tábhachtach i ndáiríre nuair 373 00:16:07,094 --> 00:16:09,010 tú guys ag amharc do gráid ar do psets 374 00:16:09,010 --> 00:16:11,400 Ní hamháin lorg ag an scór fisiciúil 375 00:16:11,400 --> 00:16:14,630 ach freisin ag cur am chun i ndáiríre a léamh mo chuid tuairimí. 376 00:16:14,630 --> 00:16:17,820 >> Is minic go dtabharfaidh tú aiseolas ar an gcaoi a bhfuil tú ag fadhb a réiteach. 377 00:16:17,820 --> 00:16:20,480 Más gá duit a dhéanamh rud éigin le beagán níos fearr, 378 00:16:20,480 --> 00:16:24,080 Tá léirmheastóireacht chuiditheach de ghnáth is fearr a tugadh sna tuairimí alt. 379 00:16:24,080 --> 00:16:26,950 Mar sin, le do thoil, le do thoil, tá mé ag dul am a chaitheamh ag scríobh tuairimí. 380 00:16:26,950 --> 00:16:30,440 Le do thoil, ba mhaith liom buíoch i ndáiríre é más mian leat guys a léamh na tuairimí. 381 00:16:30,440 --> 00:16:31,170 OK. 382 00:16:31,170 --> 00:16:34,150 Cool. 383 00:16:34,150 --> 00:16:34,680 >> Ceart go leor. 384 00:16:34,680 --> 00:16:40,680 Mar sin, táimid ag dul chun tús a chur ag caint agus díreach athbhreithniú tapa 385 00:16:40,680 --> 00:16:45,040 cuid den ábhar ón seachtain náid ach mar sin tá muid 386 00:16:45,040 --> 00:16:48,760 ar an leathanach ceart ag tosú fadhbanna na seachtaine seo. 387 00:16:48,760 --> 00:16:52,600 Mar sin, tá an lúb fad amháin de na trí chineál lúb 388 00:16:52,600 --> 00:16:54,510 phlé againn níos luaithe sa rang seo. 389 00:16:54,510 --> 00:16:57,060 >> A lúb cé go bunúsach bhfuil scríofa sa error 390 00:16:57,060 --> 00:17:00,666 más rud é, cé riocht áirithe, é seo a dhéanamh arís agus arís eile, ceart? 391 00:17:00,666 --> 00:17:02,040 Cuimhnigh ar sé sa grafach anseo. 392 00:17:02,040 --> 00:17:04,780 Tá tú ag dul chun tús a chur ag pointe áirithe i do chód. 393 00:17:04,780 --> 00:17:09,030 Tá tú ag dul chun dul isteach ar an riocht lúb if-- Is Ní féidir liom know-- x níos lú ná ceann amháin. 394 00:17:09,030 --> 00:17:11,677 >> Más rud é go fíor, tá tú ag dul a fhorghníomhú an gcomhlacht lúb. 395 00:17:11,677 --> 00:17:14,010 Agus tá tú ag dul a choinneáil ag déanamh is arís, arís, arís, 396 00:17:14,010 --> 00:17:17,900 os cionn agus over-- agus sin an fáth tá sé ina loop-- go dtí go mbeidh do riocht 397 00:17:17,900 --> 00:17:19,079 bréagach. 398 00:17:19,079 --> 00:17:22,140 Mar sin, ar an mbealach seo, lúb tamaill tá sé ar cheann de na bealaí níos simplí 399 00:17:22,140 --> 00:17:25,619 a scríobh ar aon saghas choinníoll go Ní mór a athdhéanamh thar agus os a chionn agus os a chionn. 400 00:17:25,619 --> 00:17:28,109 Just a bheith cúramach nuair bhfuil tú ag scríobh aon saghas lúb 401 00:17:28,109 --> 00:17:32,140 go bhfuil tú coinníoll scoir mar maith le nuashonrú do cuma cad é a 402 00:17:32,140 --> 00:17:36,714 Is mar sin nach ndéanann do lúb díreach reáchtáil thar agus os cionn infinitely. 403 00:17:36,714 --> 00:17:38,630 In aon chás, tá tú ag dul a iarraidh a dhéanamh cinnte 404 00:17:38,630 --> 00:17:42,670 go bhfuil tú ag athrú gné éigin de do chód nó ag deireadh an lúb 405 00:17:42,670 --> 00:17:46,680 ach chun a chinntiú go bhfuil tú ar bhealach de dul chun cinn i dtreo an coinníoll 406 00:17:46,680 --> 00:17:48,400 gur mian leat chun freastal go deireadh. 407 00:17:48,400 --> 00:17:50,239 An bhfuil a dhéanamh le gach duine ciall? 408 00:17:50,239 --> 00:17:52,530 Táimid ar fáil ní hamháin ag iarraidh a bheith gafa sa bíseach áit 409 00:17:52,530 --> 00:17:55,710 théann muid timpeall agus timpeall agus níl aon bhealach a bhriseadh an lúb. 410 00:17:55,710 --> 00:17:58,844 Agus gach lúb bunúsach Tá ar bhealach a dhéanamh sin. 411 00:17:58,844 --> 00:17:59,344 OK. 412 00:17:59,344 --> 00:18:03,030 413 00:18:03,030 --> 00:18:06,060 >> Dara dul síos, go leor de tú i do psets Mario 414 00:18:06,060 --> 00:18:08,910 dócha go raibh a fhostú an cineál seo lúb. 415 00:18:08,910 --> 00:18:11,802 Tá sé ar a dtugtar a dhéanamh linn lúb. 416 00:18:11,802 --> 00:18:14,510 Ar an gcéad dul, is féidir le duine ar bith a insint dom cad é an difríocht idir a dhéanamh 417 00:18:14,510 --> 00:18:16,586 cé go bhfuil lúb agus lúb tamaill? 418 00:18:16,586 --> 00:18:17,086 Yeah. 419 00:18:17,086 --> 00:18:21,030 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An dhéanamh cé lúb Ritheann ar dtús [inaudible]. 420 00:18:21,030 --> 00:18:22,120 >> Andi Peng: Yeah, go díreach. 421 00:18:22,120 --> 00:18:27,130 Mar sin, a dhéanamh agus a dhéanann lúb i gcónaí is cuma cad Is taobh istigh den a dhéanamh, taobh istigh den lúibíní 422 00:18:27,130 --> 00:18:30,520 ann agus a dhéanann an coinníoll roimh seiceáil do the-- brón orm, 423 00:18:30,520 --> 00:18:32,940 ndéanann cód roimh sheiceáil le haghaidh an riocht. 424 00:18:32,940 --> 00:18:37,200 Agus tá sé seo go háirithe ábhartha a chur chugainn anseo sa rang seo, mar chuid is mó uair 425 00:18:37,200 --> 00:18:41,450 táimid ag dul go dtí gur mian a spreagadh an t-úsáideoir le éigin de ionchur. 426 00:18:41,450 --> 00:18:43,520 Agus ansin, ag brath ar an t-ionchur a thugann siad dúinn, 427 00:18:43,520 --> 00:18:46,150 ansin is féidir linn a mheas, ó, a dhéanann ní mór dúinn iad a pras arís? 428 00:18:46,150 --> 00:18:49,930 >> Mar sin, i Mario, má thug an t-úsáideoir agat ar airde diúltach, mar shampla, 429 00:18:49,930 --> 00:18:52,990 tú ag dul a chéad pras agus cibé rud é taobh istigh. 430 00:18:52,990 --> 00:18:54,820 Ansin tá tú ag dul fad a sheiceáil. 431 00:18:54,820 --> 00:18:57,570 Tá a fhios agat, tá diúltach 1, is é sin uimhir dheimhneach? 432 00:18:57,570 --> 00:19:00,680 Más rud é nach bhfuil sé, tá mé ag dul chun dul ais agus déan an a dhéanamh agus arís 433 00:19:00,680 --> 00:19:03,950 agus arís agus arís go dtí siad ar deireadh a thabhairt duit ar roinnt gur mhaith leat, 434 00:19:03,950 --> 00:19:07,002 gur féidir linn a fhostú ar fad in ár cód. 435 00:19:07,002 --> 00:19:09,210 Tá sé deas tábhachtach do go bunúsach aon ionchur úsáideora. 436 00:19:09,210 --> 00:19:11,760 Is féidir liom a ráthú tú aon am i pset ina 437 00:19:11,760 --> 00:19:15,070 iarraimid ort a ionchur aon saghas cód, tá muid 438 00:19:15,070 --> 00:19:17,540 is dócha ag dul a thabhairt duit cás tástála ina bhfuil muid 439 00:19:17,540 --> 00:19:21,200 ag dul a thabhairt duit rud éigin dona go bhfuil ag dul chun iarracht a bhriseadh do cód. 440 00:19:21,200 --> 00:19:25,044 >> Má iarracht muid a thabhairt duit a iarraidh chun ionchur slánuimhir, is féidir linn a thabhairt ach tú teaghrán 441 00:19:25,044 --> 00:19:26,460 agus a fheiceáil conas a bheadh ​​leat a láimhseáil go. 442 00:19:26,460 --> 00:19:30,610 Má iarraimid ort a fhostú aois, is féidir linn a thabhairt duit uimhir dhiúltach 443 00:19:30,610 --> 00:19:32,340 a fheiceáil conas a bheadh ​​leat a láimhseáil go. 444 00:19:32,340 --> 00:19:37,260 Just a dhéanamh cinnte go bhfuil tú guys ag tástáil le haghaidh cásanna ina bhfuil tú a fháil ar an chuid is fearr 445 00:19:37,260 --> 00:19:38,590 ionchur, a ligean le rá ach. 446 00:19:38,590 --> 00:19:40,510 Agus a dhéanamh linn lúb is oftentimes an chuid is fearr 447 00:19:40,510 --> 00:19:45,260 bhealach a dhearadh do cód sin go gcomhlíonann sé go bhfuil raon feidhme. 448 00:19:45,260 --> 00:19:45,760 OK. 449 00:19:45,760 --> 00:19:48,930 450 00:19:48,930 --> 00:19:49,470 >> OK. 451 00:19:49,470 --> 00:19:53,270 Mar sin, is dócha gur seo an chuid is mó lúb casta as na trí 452 00:19:53,270 --> 00:19:54,990 go atá againn d'fhéach sé ar go dtí seo. 453 00:19:54,990 --> 00:19:56,689 Agus dealraíonn sé an-scary ar dtús. 454 00:19:56,689 --> 00:19:59,730 Ach ráthaíocht mé leat, nuair a tá tú guys a fháil ar an hang de conas é a úsáid ar do lúb, 455 00:19:59,730 --> 00:20:03,320 tá sé ar cheann de na rudaí is úsáideach, an chuid is mó uirlisí úsáideacha i do Arsenal 456 00:20:03,320 --> 00:20:05,300 chun dul chun cinn sa rang seo. 457 00:20:05,300 --> 00:20:09,920 >> Mar sin, mar shampla, i Scratch, bhí againn an bloc an-simplí 458 00:20:09,920 --> 00:20:13,180 a dúirt go díreach arís an áirithe frásaí líon áirithe na n-amanna. 459 00:20:13,180 --> 00:20:16,260 Dála an scéil, SAJ-- go Scaz Andi Jason. 460 00:20:16,260 --> 00:20:18,740 Táimid ag a shíniú oftentimes ár ríomhphoist Saj. 461 00:20:18,740 --> 00:20:20,360 Má deirimid Saj, ná a bheith ar dhaoine eatarthu. 462 00:20:20,360 --> 00:20:22,630 Sin díreach dúinn. 463 00:20:22,630 --> 00:20:28,600 >> Mar sin, i Scratch, bhí muid in ann a bhfuil bloc a dúirt, arís breá liom Saj! 464 00:20:28,600 --> 00:20:29,430 10 uair. 465 00:20:29,430 --> 00:20:30,130 An-simplí. 466 00:20:30,130 --> 00:20:32,302 Is é an loighic taobh thiar de go bhfuil an-, an-simplí, ceart? 467 00:20:32,302 --> 00:20:35,260 Ba mhaith liom dul ar dtús tríd an chéad am agus a fheiceáil go, an dara huair 468 00:20:35,260 --> 00:20:38,510 agus a fheiceáil go bhfuil, tríú huair, mar sin de agus mar sin de, go dtí go bhuail tú go dtí 10. 469 00:20:38,510 --> 00:20:41,960 >> Agus an mbealach ba mhaith linn labhairt thar ceann i Tá cód díreach trí simplí do lúb. 470 00:20:41,960 --> 00:20:45,440 Mar sin, do, tá tú ag dul a dhearbhú do athróg anseo, sa chás seo, 471 00:20:45,440 --> 00:20:46,349 le slánuimhir. 472 00:20:46,349 --> 00:20:47,390 Táimid ag dul a ainm air i. 473 00:20:47,390 --> 00:20:49,500 Táimid ag dul a thúsú é chun 0. 474 00:20:49,500 --> 00:20:52,490 Agus is é an t-eagrán stopadh Is ag dul a bheith i níos lú ná 10. 475 00:20:52,490 --> 00:20:54,622 Agus is é an nuashonrú ag dul a bheith ++ i. 476 00:20:54,622 --> 00:20:57,750 >> Agus laistigh de na lúb, tá sé ag dul a fhorghníomhú go dtí sa deireadh é 477 00:20:57,750 --> 00:21:01,490 amas an deireadh an condition-- ina cás, tá sé ag dul a bhriseadh an lúb. 478 00:21:01,490 --> 00:21:04,600 Ba chóir go mbeadh stuif go bhfuil tú guys gach cineál le feiceáil roimh 479 00:21:04,600 --> 00:21:07,270 agus bhí a dhéanamh do do fhadhb a leagtar amháin. 480 00:21:07,270 --> 00:21:12,310 An bhfuil tá aon cheist duine ar bith a maidir le lúba ceart anois? 481 00:21:12,310 --> 00:21:12,930 OK. 482 00:21:12,930 --> 00:21:13,430 Mór. 483 00:21:13,430 --> 00:21:17,520 484 00:21:17,520 --> 00:21:18,620 >> OK. 485 00:21:18,620 --> 00:21:22,270 Mar sin, dóibh siúd agaibh a bhfuil Léigh an spec pset don tseachtain seo 486 00:21:22,270 --> 00:21:27,690 tá a fhios go bhfuil muid ag dul a bheith acu a fhostú rud ar a dtugtar ASCII agus tábla ASCII. 487 00:21:27,690 --> 00:21:32,380 Mar sin, David i léacht chuaigh thar hachomair conas ríomhairí essentially-- rud 488 00:21:32,380 --> 00:21:35,410 Tá ionchódaithe i ríomhaire i dénártha, i nialais agus cinn. 489 00:21:35,410 --> 00:21:39,740 Agus ar an mbealach go bhfuil ríomhairí in ann a stóráil luachanna difriúla sa bhreis 490 00:21:39,740 --> 00:21:44,360 le nialais agus cinn atá trí mhapáil na huimhreacha chun ionadaíocht dhigit eile 491 00:21:44,360 --> 00:21:47,220 nó carachtair go bunúsach eile. 492 00:21:47,220 --> 00:21:49,810 >> Mar sin, sa chás seo, ar ASCII table-- a dhéanann gach sé 493 00:21:49,810 --> 00:21:53,600 Tá carachtair léarscáil, nó carachtair, do uimhreacha. 494 00:21:53,600 --> 00:21:57,385 Mar sin, an comhad a cód foinse i do computer-- cuí, 495 00:21:57,385 --> 00:22:00,010 hug, a bunch de nialais agus cinn, nialais agus cinn, nialais agus cinn. 496 00:22:00,010 --> 00:22:02,350 Go bhfuil an méid atá stóráilte sa cuimhne iarbhír ar do ríomhaire. 497 00:22:02,350 --> 00:22:04,750 >> Ach nuair is mian linn daoine a cumarsáid a dhéanamh leis an ríomhaire, 498 00:22:04,750 --> 00:22:08,249 want-- linn a rá, mar shampla, más mian liom an chás uachtair A, 499 00:22:08,249 --> 00:22:10,540 Tá mé ag dul go dtí gá ar bhealach éigin insint an ríomhaire, ó, 500 00:22:10,540 --> 00:22:16,300 nuair a scríobhann mé chás uachtair A, ciallóidh mé an ionadaíocht i dénártha. 501 00:22:16,300 --> 00:22:22,260 >> Agus mar sin is é an mbealach a dhéanann muid go threw an Rud treallach a dtugtar tábla ASCII, 502 00:22:22,260 --> 00:22:25,020 i gcás ina muid, mar dhaoine, mar ríomhchláraitheoirí, tamall ó shin, 503 00:22:25,020 --> 00:22:28,660 shocraigh muid treallach go bhfuil muid bhí ag dul a shannadh ar na uimhir 504 00:22:28,660 --> 00:22:30,960 Luachanna do na carachtair. 505 00:22:30,960 --> 00:22:32,720 >> Mar sin, is féidir leat guys google seo ar líne. 506 00:22:32,720 --> 00:22:37,120 I mo thuairimse, níl nasc chun é i do pset-- ach tábla léarscáil ASCII, ASCII 507 00:22:37,120 --> 00:22:37,720 tábla. 508 00:22:37,720 --> 00:22:40,722 Aistríonn sé ach dhénártha uimhreacha i carachtair. 509 00:22:40,722 --> 00:22:42,930 Agus tá sé ag dul a bheith an- úsáideach le haghaidh do leagan fhadhb 510 00:22:42,930 --> 00:22:45,470 aon uair is mian leat a rud ar bith nó má tá tú ag ríomh 511 00:22:45,470 --> 00:22:47,880 ag iarraidh a chur ar taispeáint áirithe carachtair nó slánuimhreacha 512 00:22:47,880 --> 00:22:50,327 nó ionramháil carachtair áirithe. 513 00:22:50,327 --> 00:22:52,160 Sé ag dul a bheith an- tábhachtach go bhfuil tú go léir 514 00:22:52,160 --> 00:22:55,140 fhios conas nascleanúint tábla ASCII. 515 00:22:55,140 --> 00:23:01,260 >> Mar sin, mar shampla, an chás uachtair A Tá ionadaíocht ag an uimhir 65. 516 00:23:01,260 --> 00:23:04,207 Agus an litreacha beaga a Tá ionadaíocht ag 97. 517 00:23:04,207 --> 00:23:07,040 Mar sin tá sé tábhachtach go mbeadh a fhios go bhfuil an difríocht idir an dá luach 518 00:23:07,040 --> 00:23:08,320 Is 32. 519 00:23:08,320 --> 00:23:13,210 Oftentimes, más gá duit a thiontú ó amháin go ceann eile, is é an difríocht 32. 520 00:23:13,210 --> 00:23:15,710 Agus ná bíodh imní ort má tá tú chineál den mearbhall seo ar dtús. 521 00:23:15,710 --> 00:23:20,230 Beidh muid ag dul níos mó ná conas ba mhaith linn fhostú seo i cód iarbhír. 522 00:23:20,230 --> 00:23:24,700 523 00:23:24,700 --> 00:23:26,380 >> OK. 524 00:23:26,380 --> 00:23:30,770 Mar sin, dóibh siúd agaibh a bhfuil ríomhairí glúine amach, glaoch a tharraingt suas tábla ASCII, 525 00:23:30,770 --> 00:23:36,030 mar gheall ar na dócha a cheangal tú guys chun tagairt 526 00:23:36,030 --> 00:23:38,100 cad iad na carachtair. 527 00:23:38,100 --> 00:23:38,640 OK. 528 00:23:38,640 --> 00:23:42,840 >> Mar sin, a fhios agam go áirithe carachtair léarscáil chun uimhreacha áirithe, 529 00:23:42,840 --> 00:23:47,240 má bhí mé a reáchtáil ach an chéad líne sin code-- an printf a, 530 00:23:47,240 --> 00:23:50,900 an cás íochtair a, lúide chás uachtair A. An bhfuil duine ar bith 531 00:23:50,900 --> 00:23:55,880 go mbeadh buille faoi thuairim ar an méid a bheadh phriontáil amach as an scáileán ceart anois? 532 00:23:55,880 --> 00:23:58,190 >> Mar sin, an gcéad de gach, cad a dhéanann litreacha beaga a son? 533 00:23:58,190 --> 00:24:00,990 Cad a uimhir a ionchódaithe sa tábla ASCII. 534 00:24:00,990 --> 00:24:01,490 Tá brón orm? 535 00:24:01,490 --> 00:24:02,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 97? 536 00:24:02,630 --> 00:24:03,630 >> Andi Peng: 97, mór. 537 00:24:03,630 --> 00:24:05,077 Agus cad é chás uachtair A? 538 00:24:05,077 --> 00:24:06,330 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 65. 539 00:24:06,330 --> 00:24:08,255 >> Andi Peng: Mar sin, cad é 97 lúide 65? 540 00:24:08,255 --> 00:24:09,227 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 32. 541 00:24:09,227 --> 00:24:09,810 Andi Peng: OK. 542 00:24:09,810 --> 00:24:13,530 Mar sin, cad a cheapann tú guys ag dul chun tharlóidh nuair mé ionchur go líne de chód 543 00:24:13,530 --> 00:24:14,670 isteach i mo ríomhaire? 544 00:24:14,670 --> 00:24:17,981 545 00:24:17,981 --> 00:24:19,896 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 546 00:24:19,896 --> 00:24:21,020 Andi Peng: Tá brón orainn, labhairt suas. 547 00:24:21,020 --> 00:24:22,520 Ná bí buartha. 548 00:24:22,520 --> 00:24:25,750 Is é seo an sábháilte an- comhshaol, lúide an cheamara. 549 00:24:25,750 --> 00:24:27,550 Táimid ag dul go léir to-- aon imní. 550 00:24:27,550 --> 00:24:30,940 Just a táimid ag dul go léir a ligean cosúil le sé ach fuarú dúinn sa seomra seo. 551 00:24:30,940 --> 00:24:31,480 Ná bí buartha. 552 00:24:31,480 --> 00:24:33,410 Níl aon cheist ró-dúr. 553 00:24:33,410 --> 00:24:35,300 Aon fhreagra freagra dúr. 554 00:24:35,300 --> 00:24:38,260 Is dócha mé ag dul a botúin a dhéanamh le linn mo theagasc. 555 00:24:38,260 --> 00:24:40,740 Trom, guys, ach blurt amach. 556 00:24:40,740 --> 00:24:43,092 Bí muiníneach i duit féin, tá a fhios agat? 557 00:24:43,092 --> 00:24:43,800 Mar sin, cad a bhí go? 558 00:24:43,800 --> 00:24:47,990 Cé a dúirt go freagra seo caite? 559 00:24:47,990 --> 00:24:48,540 OK. 560 00:24:48,540 --> 00:24:50,380 Shout go deas agus soiléir. 561 00:24:50,380 --> 00:24:51,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 32? 562 00:24:51,220 --> 00:24:51,850 >> Andi Peng: 32. 563 00:24:51,850 --> 00:24:54,141 OK, a ligean ar siúl cód seo agus fheiceáil má tá go bhfuil an méid a tharlaíonn. 564 00:24:54,141 --> 00:25:00,260 565 00:25:00,260 --> 00:25:00,760 OK. 566 00:25:00,760 --> 00:25:03,300 567 00:25:03,300 --> 00:25:06,360 Mar sin, is féidir leat guys chineál féach, an nodaireacht tipiciúil Tá mé 568 00:25:06,360 --> 00:25:12,250 arna chur ar bun anseo le haghaidh conas ba mhaith linn a fhostú aon saghas clár i ár ríomhaire. 569 00:25:12,250 --> 00:25:14,770 Tá ár fheidhm is mó a chuirimid laistigh dár fheidhm is mó. 570 00:25:14,770 --> 00:25:17,265 Tá mé ag dul a chóipeáil agus greamaigh an líne seo de chód. 571 00:25:17,265 --> 00:25:21,082 572 00:25:21,082 --> 00:25:23,540 Chomh maith leis sin a bheith cúramach nuair a dhéanann tú guys Tá chóipeáil agus pasting cód. 573 00:25:23,540 --> 00:25:28,750 Oibreoirí Uaireanta áirithe Ní gá ghreamú thar gceart. 574 00:25:28,750 --> 00:25:31,397 Sa chás sin, an lúide Ba chomhartha ndáiríre Fleasc. 575 00:25:31,397 --> 00:25:32,980 Agus mar sin ní raibh an ríomhaire a phiocadh suas. 576 00:25:32,980 --> 00:25:35,870 Mar sin, bhí mé chun dul ar ais agus retype go fisiciúil. 577 00:25:35,870 --> 00:25:37,846 Just a bheith cúramach nuair tú guys ag déanamh go. 578 00:25:37,846 --> 00:25:41,178 579 00:25:41,178 --> 00:25:42,660 >> OK. 580 00:25:42,660 --> 00:25:43,980 Táimid ag dul a reáchtáil seo anseo. 581 00:25:43,980 --> 00:25:45,670 Mar sin, táimid ag dul chun cd isteach inár section2. 582 00:25:45,670 --> 00:25:50,470 583 00:25:50,470 --> 00:25:52,030 Tá mé ar a dtugtar an clár seo asciimath. 584 00:25:52,030 --> 00:25:55,690 Mar sin, cuimhnigh, nuair a reáchtáil againn ar bith clár, ba mhaith linn a chur le chéile ar dtús é 585 00:25:55,690 --> 00:25:57,150 ag rith sé trí ár dhéanamh. 586 00:25:57,150 --> 00:26:00,030 Agus ansin ba mhaith linn a reáchtáil i ndáiríre an clár ag déanamh ponc-Slais. 587 00:26:00,030 --> 00:26:01,280 Mar sin, táimid ag dul chun ./asciimath. 588 00:26:01,280 --> 00:26:05,780 589 00:26:05,780 --> 00:26:06,590 >> Ceart, tá muid ag dul. 590 00:26:06,590 --> 00:26:07,410 Agus feicimid 32. 591 00:26:07,410 --> 00:26:07,930 An-mhaith. 592 00:26:07,930 --> 00:26:10,340 Ag dul duit píosa de candy. 593 00:26:10,340 --> 00:26:11,160 Candy ar do shon. 594 00:26:11,160 --> 00:26:11,900 Tá brón orm. 595 00:26:11,900 --> 00:26:13,100 Ceart go leor. 596 00:26:13,100 --> 00:26:13,670 OK. 597 00:26:13,670 --> 00:26:18,070 Mar sin, is féidir linn dul ar ais go dtí ár sampla anseo. 598 00:26:18,070 --> 00:26:23,530 599 00:26:23,530 --> 00:26:24,345 AAH, uimh. 600 00:26:24,345 --> 00:26:29,147 601 00:26:29,147 --> 00:26:31,090 AAH. 602 00:26:31,090 --> 00:26:32,490 OK. 603 00:26:32,490 --> 00:26:34,610 Mé díreach tar éis ag dul a choinneáil mar sin. 604 00:26:34,610 --> 00:26:48,520 605 00:26:48,520 --> 00:26:51,240 OK. 606 00:26:51,240 --> 00:26:51,740 OK. 607 00:26:51,740 --> 00:26:55,340 Mar sin, mar is féidir leat a fheiceáil guys, is féidir linn a dhéanamh go leor rudaí an-suimiúil, 608 00:26:55,340 --> 00:26:58,880 a lán de rudaí an-fionnuar, a lán de rudaí an-chasta a bhaineann le 609 00:26:58,880 --> 00:27:02,720 Carachtar ASCII agus uimhreacha. 610 00:27:02,720 --> 00:27:05,890 Nuair a fhaigheann tú síos go dtí an líne cúig, go leor a leanúint chomh maith. 611 00:27:05,890 --> 00:27:07,640 Níl muid ag dul chun dul tríd an alt. 612 00:27:07,640 --> 00:27:10,720 Thig leat, más féidir leat, chúis amach ar pháipéar 613 00:27:10,720 --> 00:27:14,750 chéad uair ar cad ba chóir a bheith ag tarlú nuair tú ionchur a leithéid ar shraith de luachanna. 614 00:27:14,750 --> 00:27:19,720 Mar shampla, sa mhéid is go líne dheiridh, ní mór dúinn z-- rud a léiríonn number-- áirithe 615 00:27:19,720 --> 00:27:24,740 a-- rud a léiríonn chomh maith le number-- móide 1 modulos áirithe 26 616 00:27:24,740 --> 00:27:26,750 chomh maith le litreacha beaga a. 617 00:27:26,750 --> 00:27:29,220 >> Má tá tú guys a choinneáil ag léamh trí na, tú 618 00:27:29,220 --> 00:27:34,009 Is féidir a fheiceáil patrún teacht suas i conas tá muid ag ionramháil an cód. 619 00:27:34,009 --> 00:27:36,050 Go mór, an-fios i ndiaidh alt ar fad agat 620 00:27:36,050 --> 00:27:38,160 guys dul ar aghaidh agus ionchur siúd go léir i do ríomhaire 621 00:27:38,160 --> 00:27:40,060 agus féach cén cineál uimhreacha atá ag teacht amach 622 00:27:40,060 --> 00:27:43,090 agus réasúnaíocht trí cén fáth a bhfuil na tarlú, mar gheall ar do psets 623 00:27:43,090 --> 00:27:45,060 beidh sé a bheith tábhachtach i ndáiríre chun tú a thuiscint 624 00:27:45,060 --> 00:27:47,132 cén fáth a bhfuil rudaí áirithe ag tarlú. 625 00:27:47,132 --> 00:27:48,590 Beidh gach ceann de na sleamhnáin a bheith ar líne. 626 00:27:48,590 --> 00:27:51,510 Mar sin, aon imní faoi ag iarraidh a cóip síos fisiciúil nótaí. 627 00:27:51,510 --> 00:27:52,510 Gach rud ar ar líne. 628 00:27:52,510 --> 00:27:54,050 Beidh an chuid seo féin a bheith ar líne. 629 00:27:54,050 --> 00:27:57,500 Gach mo cód foinse a Tá mé ag rith a bheith ar líne. 630 00:27:57,500 --> 00:27:58,180 Yeah. 631 00:27:58,180 --> 00:27:59,430 An raibh tú fós ceist? 632 00:27:59,430 --> 00:28:00,587 LUCHT ÉISTEACHTA: Cad is modulos? 633 00:28:00,587 --> 00:28:01,170 Andi Peng: OK. 634 00:28:01,170 --> 00:28:05,620 Mar sin, tá modulo oibreoir go bhfuil dul go dtí bheith deas tábhachtach do guys ar pset 635 00:28:05,620 --> 00:28:06,690 anseo. 636 00:28:06,690 --> 00:28:12,280 Mar sin, an mbealach go n-oibreoirí i C agus in obair cláir 637 00:28:12,280 --> 00:28:16,360 é go bhfuil tú cad atá ar a dtugtar an siombail rannán agus an tsiombail modulus, 638 00:28:16,360 --> 00:28:18,350 a bhfuil díreach cosúil leis an comhartha céatadáin. 639 00:28:18,350 --> 00:28:24,840 >> Mar sin, i C, nuair a dhéanann tú slánuimhir arna roinnt slánuimhir le Slais, 640 00:28:24,840 --> 00:28:27,720 C Tá claonadh chun iarraidh a ghearradh as gach ceann de na pointí deachúil, 641 00:28:27,720 --> 00:28:30,290 mar gheall ar mian slánuimhir a thiontú go slánuimhir. 642 00:28:30,290 --> 00:28:33,550 Níl sé ag dul a iarraidh a bheith ina dúbailte le bunch de dheachúlacha léir tar éis dó. 643 00:28:33,550 --> 00:28:39,322 >> Mar sin, má dhéanann mé 3 roinnt ar 2, tá sé ag dul a ghearradh as an 0.5 agus díreach a thabhairt duit 1. 644 00:28:39,322 --> 00:28:41,530 Mar sin, go bhfuil rud éigin a bheith an-chúramach ar nuair a bhíonn tú 645 00:28:41,530 --> 00:28:45,294 ag déanamh aon saghas math i gcláir, is é sin an líon a gheobhaidh tú 646 00:28:45,294 --> 00:28:47,210 Ní féidir a bheith ar an líon go raibh tú ag smaoineamh, 647 00:28:47,210 --> 00:28:50,190 agus sin an fáth slánaithe i do Is pset seo caite chomh tábhachtach sin. 648 00:28:50,190 --> 00:28:51,980 >> Modulo Tugann tú an chuid eile. 649 00:28:51,980 --> 00:28:56,200 Mar sin, mar shampla, má rinne mé 3 modulo 2-- sin 3 faoin gcéad shíniú 2-- 650 00:28:56,200 --> 00:28:58,020 Bheadh ​​sé a thabhairt duit an chuid eile de sin. 651 00:28:58,020 --> 00:29:00,460 Mar sin 3 arna roinnt 2 Tá 1.5. 652 00:29:00,460 --> 00:29:01,410 Tá sé 1 chuid eile den 1. 653 00:29:01,410 --> 00:29:04,600 Bheadh ​​sé a thabhairt duit an 1, a Is é an chuid eile den. 654 00:29:04,600 --> 00:29:07,361 >> Mar sin, nuair a bhíonn tú ag bogadh guys tríd an tábla ASCII, 655 00:29:07,361 --> 00:29:09,735 Beidh modulo deireadh suas a bheith rud éigin go an-tábhachtach, 656 00:29:09,735 --> 00:29:11,240 agus beidh muid ag plé a bhfuil níos déanaí. 657 00:29:11,240 --> 00:29:17,750 658 00:29:17,750 --> 00:29:19,040 >> OK. 659 00:29:19,040 --> 00:29:27,300 Mar sin, rud éigin go bhfuil go leor, deas nua agus go leor uathúil 660 00:29:27,300 --> 00:29:31,920 go atá againn a pléadh an tseachtain seo go bhfuil an coincheap ar a bhfuil eagar. 661 00:29:31,920 --> 00:29:34,370 Dá bhrí sin tá an chéad sraith cineál struchtúr sonraí 662 00:29:34,370 --> 00:29:36,320 go bhfuil muid ag dul go dtí bhíonn sa rang seo. 663 00:29:36,320 --> 00:29:40,010 Tá Tá gach struchtúr sonraí éigin de treallach, 664 00:29:40,010 --> 00:29:43,370 literally rudaí cosúil le struchtúr go bhfuil muid mar go bhfuil ríomhchláraitheoirí a cruthaíodh, 665 00:29:43,370 --> 00:29:47,890 go atá againn a chur in ár cód gur Is féidir go bhfuil píosaí eile de chód. 666 00:29:47,890 --> 00:29:51,090 >> Mar sin, sa chiall seo, an array-- smaoineamh ar é mar comh-aireachta comhad, 667 00:29:51,090 --> 00:29:53,470 áit má osclaíonn tú éagsúla seilfeanna de do comh-aireachta comhad, 668 00:29:53,470 --> 00:29:55,630 is féidir leat rochtain a fháil rudaí éagsúla. 669 00:29:55,630 --> 00:29:58,630 I gcuimhne, tá sraith ag déanamh ach an rud céanna ar do ríomhaire. 670 00:29:58,630 --> 00:30:01,730 Is féidir leat a bheith linn a blocks-- éagsúla glaoch orthu indices-- de eagar. 671 00:30:01,730 --> 00:30:04,210 Tá sé díreach cosúil le bloc, seilf de chuimhne 672 00:30:04,210 --> 00:30:07,580 go atá againn a cruthaíodh laistigh de do ríomhaire gur féidir leat ionchur 673 00:30:07,580 --> 00:30:10,270 rudaí áirithe i spásanna éagsúla. 674 00:30:10,270 --> 00:30:18,000 >> Mar sin, le sraith, tú i gcónaí a specify-- 675 00:30:18,000 --> 00:30:22,360 caithfidh tú a shonrú dhearbhú eagar san fhormáid seo a leanas. 676 00:30:22,360 --> 00:30:24,290 Tú ag dul a chéad sonraigh an cineál sonraí 677 00:30:24,290 --> 00:30:25,831 gur mian leat a chruthú ar an eagar. 678 00:30:25,831 --> 00:30:28,870 Más mian liom le sraith de slánuimhreacha, Mé ag dul slánuimhir a chur ceart ann. 679 00:30:28,870 --> 00:30:32,079 Más mian liom le sraith de teaghráin, Tá mé ag dul chun teaghráin chur ann, 680 00:30:32,079 --> 00:30:34,995 ainm do eagar, agus ansin tú ag dul a bheith acu lúibíní cearnacha. 681 00:30:34,995 --> 00:30:39,580 Agus taobh istigh den lúibíní cearnacha, tá tú ag dul go bhfuil an méid do eagar. 682 00:30:39,580 --> 00:30:42,900 >> Rud éigin go bhfuil i ndáiríre tábhachtach a thabhairt a choinneáil i gcuimhne nuair a bhíonn arrays a chruthú 683 00:30:42,900 --> 00:30:46,530 go, aon uair amháin a chruthú duit eagar, ní féidir an méid a athrú. 684 00:30:46,530 --> 00:30:50,180 Mar sin, má tá a fhios agat go ceart anois tá tú le sraith de mhéid 10, 685 00:30:50,180 --> 00:30:54,550 tá a fhios agat go bhfuil mé ag dul go bhfuil 10 cealla laistigh nó 10 innéacsanna laistigh den eagar, 686 00:30:54,550 --> 00:30:56,830 agus ní tá sé ag dul a leathnú nó a laghdú 687 00:30:56,830 --> 00:30:59,850 is cuma cén, agus go níl i láthair na huaire ach 10 bloic de spás 688 00:30:59,850 --> 00:31:04,490 leithdháileadh i do chuimhne is féidir a stóráil suas go dtí 10 rudaí cibé atá tú a chur. 689 00:31:04,490 --> 00:31:08,790 >> Mar sin, ar an mbealach seo, le cineál sonraí eagar, an struchtúr sonraí go bhfuil sraith 690 00:31:08,790 --> 00:31:13,392 Tá an-difriúil ó roinnt daoine eile beidh orainn bheith ag clúdach níos déanaí sa chúrsa seo. 691 00:31:13,392 --> 00:31:15,170 Yeah. 692 00:31:15,170 --> 00:31:20,080 Mar shampla, má raibh tú ar chruthú le sraith de mhéid 3 go 693 00:31:20,080 --> 00:31:23,670 athróg atá de integer-- OH, tá brón orainn, de temperature-- 694 00:31:23,670 --> 00:31:25,640 agus teocht, de ndóigh, tá, slánuimhir. 695 00:31:25,640 --> 00:31:28,710 >> Mar sin, ba mhaith linn a chruthú slánuimhir, a bhfuil an cineál sonraí ar cad ba mhaith linn a stóráil. 696 00:31:28,710 --> 00:31:32,680 Táimid ag dul chun glaoch teocht seo ar mhaithe le ainmníocht ainmniú 697 00:31:32,680 --> 00:31:34,200 rud go dtuigimid go léir. 698 00:31:34,200 --> 00:31:35,900 Agus táimid ag dul a bheith acu lúibíní cearnacha. 699 00:31:35,900 --> 00:31:37,200 Agus ba mhaith linn trí uimhir. 700 00:31:37,200 --> 00:31:39,000 Mar sin, táimid ag dul a chur ar trí cinn taobh istigh de sé. 701 00:31:39,000 --> 00:31:41,041 >> Rud éigin go bhfuil i ndáiríre tábhachtach a choinneáil i gcuimhne 702 00:31:41,041 --> 00:31:43,530 Is go arrays innéacsú náid. 703 00:31:43,530 --> 00:31:46,410 Gach go chiallaíonn é go bhfuil tú tús a chur leis an innéacs de 0, 704 00:31:46,410 --> 00:31:49,800 agus ritheann tú suas tríd an Méid an eagar lúide 1. 705 00:31:49,800 --> 00:31:52,730 Mar sin, mar shampla anseo, táimid ag tá sraith de mhéid 3. 706 00:31:52,730 --> 00:31:54,680 Sé ag dul a bheith in ann de bheith i seilbh trí luach. 707 00:31:54,680 --> 00:31:57,450 Ach themselves-- na huimhreacha go uimhir, an eagar, is innéacs, 708 00:31:57,450 --> 00:32:00,271 an eagar, tá 0 trí 2. 709 00:32:00,271 --> 00:32:03,520 Mar sin, guys, a bheith i ndáiríre, i ndáiríre cúramach nuair bhfuil tú ag dul trí do chuid fadhbanna a leagtar 710 00:32:03,520 --> 00:32:06,500 agus ag cruthú aon saghas eagar, gheall ar a lán de na huaire tá sé 711 00:32:06,500 --> 00:32:08,490 i ndáiríre, i ndáiríre éasca dearmad go. 712 00:32:08,490 --> 00:32:11,840 Agam nach iarbhír bhfuil an t-innéacs de 3, go bhfuil mé díreach tar láthair 713 00:32:11,840 --> 00:32:13,130 tá an t-innéacs de 2. 714 00:32:13,130 --> 00:32:16,046 Agus má tá tú iarracht a rochtain a fháil ar an tríú innéacs, 715 00:32:16,046 --> 00:32:18,170 tá sé ag dul a bheith cad atá ar a dtugtar an Críochnaitheoir null. 716 00:32:18,170 --> 00:32:19,990 Níl sé ag dul a iarbhír ann sa eagar. 717 00:32:19,990 --> 00:32:21,781 Agus is é an ríomhaire ní ag dul chun mhaith sin. 718 00:32:21,781 --> 00:32:24,570 Mar sin, a bheith cúramach nuair a bhfuil tú ag teacht ar rudaí ach 719 00:32:24,570 --> 00:32:28,070 chun a chinntiú go gcuimhneoidh tú go bhfuil arrays náid-innéacsaithe. 720 00:32:28,070 --> 00:32:28,880 >> OK. 721 00:32:28,880 --> 00:32:34,030 Mar sin, is é an chéad sampla díreach bealach amháin a chruthú le sraith. 722 00:32:34,030 --> 00:32:36,790 An dara sampla agam Is thíos ach ar bhealach ar leith 723 00:32:36,790 --> 00:32:40,210 a chruthú a bhfuil na sonraí céanna Struchtúr go atá againn a ionchur go díreach. 724 00:32:40,210 --> 00:32:44,347 Mar sin, in ionad an fisiciúil ag rith trí agus a chur i teocht 0 725 00:32:44,347 --> 00:32:47,180 ionann is cuma cad, teocht 1 ionann is cuma cad, teocht 2 ionann 726 00:32:47,180 --> 00:32:50,950 is cuma cad, raibh mé in i ndáiríre ach a chruthú go díreach go léir i líne amháin 727 00:32:50,950 --> 00:32:53,010 i teocht lúibíní cearnacha cothrom. 728 00:32:53,010 --> 00:32:56,536 >> Agus fógra i chás seo, ní gá duit a shonrú cé chomh mór é do eagar, 729 00:32:56,536 --> 00:32:59,160 mar gheall ar an ríomhaire ag dul a dul tríd agus a fheiceáil go níl 730 00:32:59,160 --> 00:33:01,570 trí ghné sna braces gcuach. 731 00:33:01,570 --> 00:33:04,000 Agus tá sé ag dul go mbeadh a fhios, OK, Gá dom le sraith de mhéid 3. 732 00:33:04,000 --> 00:33:07,440 Nach bhfuil tú ag dul go mór chun ionchur é an mbealach seo a leanas. 733 00:33:07,440 --> 00:33:10,170 >> Agus freisin, yeah, ar an mbealach sin. 734 00:33:10,170 --> 00:33:12,610 An bhfuil duine ar bith a ceisteanna maidir le conas arrays a dhéanamh linn 735 00:33:12,610 --> 00:33:17,391 nó conas a oibríonn an struchtúr eagar? 736 00:33:17,391 --> 00:33:17,890 Yeah. 737 00:33:17,890 --> 00:33:18,806 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 738 00:33:18,806 --> 00:33:21,649 739 00:33:21,649 --> 00:33:22,690 Andi Peng: Yeah, go díreach. 740 00:33:22,690 --> 00:33:26,150 Mar sin, má bhí tú a dhearbhú agus a thúsú le sraith an modh seo a leanas, 741 00:33:26,150 --> 00:33:28,477 a bhfuil an dara bealach, Is féidir leat a fhágáil ach iad siúd. 742 00:33:28,477 --> 00:33:30,310 Agus an ríomhaire Fhios huathoibríoch go bhfuil sé 743 00:33:30,310 --> 00:33:33,950 Ní mór a chomhaireamh cé mhéad gnéithe Tá sna braces gcuach, scartha 744 00:33:33,950 --> 00:33:34,930 le camóga. 745 00:33:34,930 --> 00:33:37,517 >> Mar sin, anseo a fheiceann siad 65, 87, 30. 746 00:33:37,517 --> 00:33:39,600 Mar sin, a fhios ag an ríomhaire, ó, níl trí slánuimhreacha. 747 00:33:39,600 --> 00:33:45,960 Tá a fhios agam a chruthú ainm eagar teocht le trí ghné ann. 748 00:33:45,960 --> 00:33:46,590 Ceist mhaith. 749 00:33:46,590 --> 00:33:47,090 Yeah. 750 00:33:47,090 --> 00:33:51,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nach bhfuil sé indéanta a chruthú sraith le cineálacha éagsúla sonraí 751 00:33:51,590 --> 00:33:53,021 a d'fhéadfaí a dhéanfar é? 752 00:33:53,021 --> 00:33:56,746 Mar shampla, le slánuimhreacha [inaudible]? 753 00:33:56,746 --> 00:33:59,120 Andi Peng: Chun críocha den aicme seo, aon, ceart anois. 754 00:33:59,120 --> 00:34:03,070 Nuair a chruthú duit sonraí struchtúrú cosúil le sraith, 755 00:34:03,070 --> 00:34:04,990 bhfuil tú ag insint an ríomhaire, hug, is gá dom duit 756 00:34:04,990 --> 00:34:08,159 a leithdháileadh seo i bhfad cuimhne i mo tiomáint crua, 757 00:34:08,159 --> 00:34:10,690 le gach cill a bheith ina líon áirithe de giotán. 758 00:34:10,690 --> 00:34:13,429 >> Cuimhnigh d'fhoghlaim muid i seachtain náid go bhfuil sonraí éagsúla 759 00:34:13,429 --> 00:34:15,300 tá cineálacha mhéideanna éagsúla? 760 00:34:15,300 --> 00:34:17,630 Mar sin, mar shampla, ar shraith Is méid difriúil 761 00:34:17,630 --> 00:34:20,719 de spás ná ruabhric, a Is méid difriúil de spás 762 00:34:20,719 --> 00:34:21,830 ó slánuimhir. 763 00:34:21,830 --> 00:34:25,534 Agus mar sin mura bhfuil tú a shonrú agus tú mheascadh agus meaitseáil cén cineál na n-athróg 764 00:34:25,534 --> 00:34:27,659 tá tú, an ríomhaire ag dul a bheith an-mearbhall. 765 00:34:27,659 --> 00:34:29,950 Agus nach bhfuil sé ag dul go mbeadh a fhios cé mhéad cuimhne a thabhairt duit. 766 00:34:29,950 --> 00:34:32,480 Mar sin, chun críocha ceart anois, is féidir ríomhairí ach 767 00:34:32,480 --> 00:34:36,120 aitheantas cineál amháin eagar. 768 00:34:36,120 --> 00:34:37,940 Ceist mhaith. 769 00:34:37,940 --> 00:34:38,440 OK. 770 00:34:38,440 --> 00:34:45,179 771 00:34:45,179 --> 00:34:47,120 >> Mar sin, go nádúrtha, an dara ceist atá againn 772 00:34:47,120 --> 00:34:50,760 is é, go maith, anois go atá cruthaithe againn ar eagar agus tá muid a chur ar gach ceann de na rudaí 773 00:34:50,760 --> 00:34:54,190 sa eagar, conas tá muid ag dul a bheith in ann rochtain a fháil air? 774 00:34:54,190 --> 00:34:59,710 Mar sin, an struchtúr is gnách go bhfuil muid i gcónaí rochtain a fháil ar sraith is é ár álainn do lúb. 775 00:34:59,710 --> 00:35:03,830 Geallaim duit guys go beidh orainn a bheith féachaint ar a lán de seo eile anseo. 776 00:35:03,830 --> 00:35:06,470 >> Go bunúsach, ag am ar bith is mian leat chun ionchur luachanna i sraith 777 00:35:06,470 --> 00:35:09,940 nó ba mhaith leat a rochtain a fháil orthu, na Is bealach is fearr chun é sin a d'lúb, 778 00:35:09,940 --> 00:35:13,730 mar gheall ar i do lúb, tú Tá a fhios cé mhéad uair a bhfuil tú ar 779 00:35:13,730 --> 00:35:17,290 dul go dtí gur mian a reáchtáil trí mheán an eagar, toisc go bhfuil tú eagrán stad, ceart? 780 00:35:17,290 --> 00:35:19,680 Agus gach uair a ritheann tú trí, is féidir leat rochtain a fháil 781 00:35:19,680 --> 00:35:21,310 gné éagsúla den eagar. 782 00:35:21,310 --> 00:35:26,920 >> Agus freisin, tá sé seo le cén fáth go hiondúil cúis thosaíonn muid ár do lúb ag an luach 0, 783 00:35:26,920 --> 00:35:30,080 mar nuair a tú rochtain arrays, Is féidir leat rochtain a fháil ar an t-innéacs a náid. 784 00:35:30,080 --> 00:35:32,070 Agus mar sin comhthreomhar leis sé an-nicely. 785 00:35:32,070 --> 00:35:35,295 Is féidir guys tú ag iarraidh chun scríobh do slánuimhir cothrom i 1. 786 00:35:35,295 --> 00:35:37,330 Tá mé níos lú ná nó cothrom le 3. 787 00:35:37,330 --> 00:35:39,890 >> Ach ní bheadh ​​sé ag obair go leor mar go maith anseo, toisc go bhfuil tú ach 788 00:35:39,890 --> 00:35:42,010 tá gnéithe de 0, 1, agus 2. 789 00:35:42,010 --> 00:35:45,815 Agus mar sin má bhí tú chun tús a chur do i ag eilimint 1, 2, agus 3, 790 00:35:45,815 --> 00:35:48,440 bhfuil tú ag dul go dtí deireadh suas ag rith as na bounds de do eagar, 791 00:35:48,440 --> 00:35:50,440 agus rudaí dona ag dul a tharlóidh. 792 00:35:50,440 --> 00:35:54,480 >> Mar sin tá súil agam go mbainfidh tú guys a fheiceáil ar an segue de cén fáth sna ranganna roimhe 793 00:35:54,480 --> 00:35:58,560 bhí muid ag múineadh tú guys conas a rith agus formáid le haghaidh lúb ar an mbealach go raibh muid. 794 00:35:58,560 --> 00:36:01,900 Tá sé mar gheall ar, anois tá muid transitioned i arrays, 795 00:36:01,900 --> 00:36:06,760 Is féidir leat a fheiceáil cén fáth an 0 lends féin an-nicely le rochtain. 796 00:36:06,760 --> 00:36:09,880 >> Mar sin, is é an bealach a dhéanann muid go bhfuil mé that-- ach a phriontáil amach anseo ar mhaithe 797 00:36:09,880 --> 00:36:10,830 na clódóireachta sé amach. 798 00:36:10,830 --> 00:36:13,750 Ach tá mé mo placeholder, camóg. 799 00:36:13,750 --> 00:36:15,645 Agus an rochtain iarbhír Tá cuid tarlú. 800 00:36:15,645 --> 00:36:17,520 Ainm an eagar Glaodh teocht. 801 00:36:17,520 --> 00:36:21,570 Mar sin tá sé teocht agus an i-ú gné den eagar. 802 00:36:21,570 --> 00:36:24,400 >> Mar sin, mar an le lúb ritheann tríd, tá sé ag dul chun tús a chur ag 0. 803 00:36:24,400 --> 00:36:27,640 Sé ag dul a phriontáil amach an Innéacs 0 den eagar. 804 00:36:27,640 --> 00:36:29,599 Ansin tá sé ag dul i gcló amach an chéad eilimint. 805 00:36:29,599 --> 00:36:31,431 Ansin tá sé ag dul i gcló amach an dara ceann. 806 00:36:31,431 --> 00:36:32,880 Agus ansin táimid ag dul a bhriseadh. 807 00:36:32,880 --> 00:36:36,718 Tá gach duine soiléir ar conas atá ag tarlú go? 808 00:36:36,718 --> 00:36:37,217 Mór. 809 00:36:37,217 --> 00:36:43,230 810 00:36:43,230 --> 00:36:44,100 >> Ceart go leor. 811 00:36:44,100 --> 00:36:47,270 Mar sin, anseo ní mór dúinn ar bhealach ag rá, más rud é nach raibh muid ag iarraidh 812 00:36:47,270 --> 00:36:50,020 go crua-cód in-- dom mar an Ríomhchláraitheoir. 813 00:36:50,020 --> 00:36:53,320 Ní raibh mé ag iarraidh i ndáiríre go fisiciúil a chur i ngach gné ar leith 814 00:36:53,320 --> 00:36:54,020 den eagar. 815 00:36:54,020 --> 00:36:56,500 Má bhí mé a ionad tá na luachanna ionchur úsáideora, 816 00:36:56,500 --> 00:36:58,100 cad é an bealach is fearr chun é sin a? 817 00:36:58,100 --> 00:37:00,920 >> Bhuel, anseo tá mé chruthaigh an fheidhm álainn, 818 00:37:00,920 --> 00:37:03,560 inar féidir liom a dhearbhú le sraith. 819 00:37:03,560 --> 00:37:06,210 Mar sin, a ligean ar slánuimhir scores-- ach a rá ba mhaith linn a dhéanamh 820 00:37:06,210 --> 00:37:10,660 le sraith a bhí an grád de gach 18 de na mic léinn anseo sa chuid seo. 821 00:37:10,660 --> 00:37:12,670 I mo thuairimse, tá muid fuair le beagán níos mó ná 18 páistí lá atá inniu. 822 00:37:12,670 --> 00:37:16,460 Ach mar shampla ar mhaithe, a ligean ar glacadh ach bhí againn 18. 823 00:37:16,460 --> 00:37:21,580 Ba mhaith liom a chruthú scóir ainm eagar le Cineál slánuimhir, mar gheall ar scóir, ar ndóigh, 824 00:37:21,580 --> 00:37:22,987 Tá uimhreacha. 825 00:37:22,987 --> 00:37:24,820 Agus tá mé ag dul a bheith acu 18 i lúibíní cearnacha, 826 00:37:24,820 --> 00:37:29,900 mar gheall ar go bhfuil an chaoi go leor mac léinn mé ag iarraidh a bheith in ann scóir de stóráil. 827 00:37:29,900 --> 00:37:32,206 >> Agus an mbealach gur mhaith liom a populate is é an eagar go mhaith liom 828 00:37:32,206 --> 00:37:35,572 rith sé trí do lúb, de Ar ndóigh, le 0 á mo innéacs 0. 829 00:37:35,572 --> 00:37:38,030 Agus ansin le 18 á mo stopadh eagrán, mar níl 830 00:37:38,030 --> 00:37:39,690 18 eilimintí sa eagar. 831 00:37:39,690 --> 00:37:44,620 Agus ansin tá mé ag dul printf a dhéanamh, Cuir isteach scór le haghaidh student-- Yada Yada Yada. 832 00:37:44,620 --> 00:37:51,171 >> An féidir le duine ar bith a insint dom cén fáth anseo tá mé i móide 1 a phriontáil agus ní i? 833 00:37:51,171 --> 00:37:52,920 Tá sé de chineál cleas ceist, ní i ndáiríre. 834 00:37:52,920 --> 00:37:56,020 Ní chuireann sé i ndáiríre go fisiciúil difear do reáchtáil na cód. 835 00:37:56,020 --> 00:37:56,520 Yeah. 836 00:37:56,520 --> 00:37:57,909 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 0? 837 00:37:57,909 --> 00:37:58,950 Andi Peng: Yeah, go díreach. 838 00:37:58,950 --> 00:38:02,620 Tá sé rud beag awkward a rá, hug, go bhfuil tú ar an mac léinn 0 sa rang seo. 839 00:38:02,620 --> 00:38:03,780 Tá sé rud beag aisteach. 840 00:38:03,780 --> 00:38:08,340 Mar sin dúinn, mar dhaoine, nach bhfuil i ndáiríre cosúil chun smaoineamh ar conas a cheapann ríomhairí. 841 00:38:08,340 --> 00:38:10,930 Mar sin, cé go sa ríomhaire, tá sé luachanna stóráil 842 00:38:10,930 --> 00:38:13,310 san innéacs 0-ú, nuair tá muid daoine, nach bhfuil againn i ndáiríre 843 00:38:13,310 --> 00:38:15,520 Is maith chun tagairt a dhéanamh dúinn féin mar nialas. 844 00:38:15,520 --> 00:38:18,119 Mar sin, nuair a phriontáil mé díreach tar éis go bhfuil, Tá mé ag dul a phriontáil agus cuir 845 00:38:18,119 --> 00:38:19,410 1 díreach ar mhaithe le soiléireacht. 846 00:38:19,410 --> 00:38:22,447 Mar sin, nuair a phriontáil mé, tá mé ag dul a bheith in ann do mhic léinn a phriontáil 1 trí 18. 847 00:38:22,447 --> 00:38:24,530 Ní chuireann sé tionchar i ndáiríre reáchtáil an cód 848 00:38:24,530 --> 00:38:27,110 ar bhealach ar bith, ar an mbealach a phriontáil mé. 849 00:38:27,110 --> 00:38:30,380 >> Ach a bheith cúramach nuair a bhíonn tú rochtain a fháil ar iarbhír an eagar. 850 00:38:30,380 --> 00:38:32,780 Nuair a fheiceann tú na scóir i, faoi ​​deara anseo tá mé i ndáiríre 851 00:38:32,780 --> 00:38:38,200 rochtain a fháil ar an t-innéacs 0 agus nach bhfuil an 1 móide 0-- nó 1 móide 1, 852 00:38:38,200 --> 00:38:45,530 sa chás seo, mar sin innéacs go bhfuil sé i ndáiríre soiléir. 853 00:38:45,530 --> 00:38:48,870 Tá gach duine cineál OK ar conas é seo ag rith tríd 854 00:38:48,870 --> 00:38:51,470 agus le gach innéacs Tá mé ag cur le luach ar an eagar 855 00:38:51,470 --> 00:38:55,340 agus a chruthú le sraith le 18 uimhreacha go bhfuil an t-úsáideoir ag dul go dtí ionchur? 856 00:38:55,340 --> 00:38:58,780 857 00:38:58,780 --> 00:38:59,821 OK. 858 00:38:59,821 --> 00:39:00,321 Cool. 859 00:39:00,321 --> 00:39:05,380 860 00:39:05,380 --> 00:39:07,400 >> OK. 861 00:39:07,400 --> 00:39:12,220 Táimid ag bogadh anois i rud éigin go bhfuil go leor ábhartha do píosa atá leagtha chomh maith. 862 00:39:12,220 --> 00:39:15,020 Tá a fhios agam i léacht, David-- tá brón orainn, bhí ceist agat? 863 00:39:15,020 --> 00:39:16,840 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat a mhéadú é? 864 00:39:16,840 --> 00:39:18,080 >> Andi Peng: Yeah, mar sin rinne mé. 865 00:39:18,080 --> 00:39:18,788 Ach níl a fhios agam. 866 00:39:18,788 --> 00:39:21,437 Ar chúis éigin, seo leagan de PowerPoint 867 00:39:21,437 --> 00:39:23,270 i ndáiríre nach bhfuil ag obair go maith leis an taispeáint. 868 00:39:23,270 --> 00:39:25,260 Mar sin, táimid ag dul díreach é a choinneáil mar seo. 869 00:39:25,260 --> 00:39:27,280 Beidh gach seo a uaslódáil ar líne. 870 00:39:27,280 --> 00:39:28,218 Tá brón orm, guys. 871 00:39:28,218 --> 00:39:30,090 Yeah. 872 00:39:30,090 --> 00:39:30,980 OK. 873 00:39:30,980 --> 00:39:35,530 >> Ionas gur féidir linn go mbeadh teaghráin freisin. 874 00:39:35,530 --> 00:39:39,320 Mar sin, má tá tú ag guys iarbhír notice-- mé Tá a fhios chuaigh Rob níos mó ná seo sa mhéid is go léacht 875 00:39:39,320 --> 00:39:43,652 go did-- sé go bhfuil teaghrán i ndáiríre ach le sraith de charachtair, 876 00:39:43,652 --> 00:39:44,860 má cheapann tú faoi, ceart? 877 00:39:44,860 --> 00:39:47,500 Is teaghrán ainm nó a abairt nó focal, ceart? 878 00:39:47,500 --> 00:39:52,975 >> Má bhí mé a chruthú ar shraith ainmnithe Andi-- díreach tar éis mo ainm, A-N-D-I. 879 00:39:52,975 --> 00:39:55,460 A cheapann tú de sin mar ach athróg amháin. 880 00:39:55,460 --> 00:39:58,630 Ach i ndáiríre, tá sé briste síos i díreach le sraith de chars. 881 00:39:58,630 --> 00:40:01,910 Mar sin, tá sé fuair carachtar de a stóráil i luach eagar. 882 00:40:01,910 --> 00:40:05,420 Baineann sé le Fuair ​​carachtar de n stóráilte sa dara innéacs agus mar sin de agus mar sin de. 883 00:40:05,420 --> 00:40:08,660 >> Mar sin, ar bhealach, táimid ag i ndáiríre den chineál seo 884 00:40:08,660 --> 00:40:10,970 de struchtúr atá leagtha síos i áit le haghaidh ár teaghráin. 885 00:40:10,970 --> 00:40:14,660 Mar sin anseo, má bhí mé a ionchur an focal "ithe" - mar sin is ionann an focal teaghrán 886 00:40:14,660 --> 00:40:15,540 teaghrán a fháil. 887 00:40:15,540 --> 00:40:19,260 Má bhí mé a ionchur an focal "ithe," go Is fisiciúil ar an mbealach go mo ríomhaire 888 00:40:19,260 --> 00:40:21,870 Tá stóráil go teaghrán i mo chuimhne. 889 00:40:21,870 --> 00:40:27,140 >> Agus má bhí mé a reáchtáil trí mheán sin agus a phriontáil go out-- amhlaidh chun isteach i 890 00:40:27,140 --> 00:40:30,890 ionann náid, cuimhnigh, i léacht, táimid ag clúdaithe rud a ar a dtugtar strlen, 891 00:40:30,890 --> 00:40:32,990 nó an fad na sreinge. 892 00:40:32,990 --> 00:40:36,520 Mar is féidir liom i ndáiríre nach Tá a fhios cé chomh mór is an eagar 893 00:40:36,520 --> 00:40:38,210 cibé an úsáideora inputting-- 894 00:40:38,210 --> 00:40:40,370 >> Mar shampla, ionchur mé an focal "ithe," agus tá a fhios agam 895 00:40:40,370 --> 00:40:41,870 sin trí carachtair fada, ceart? 896 00:40:41,870 --> 00:40:44,700 Mar sin raibh mé in ann a chur i dtrí ann agus beidh gach rud go breá. 897 00:40:44,700 --> 00:40:49,290 Ach má tá do rud éigin ionchur úsáideora go bhfuil líon éagsúil de luachanna, 898 00:40:49,290 --> 00:40:52,760 tú ag dul a bheith in ann a i ndáiríre fhios sin nuair clár tú do chód. 899 00:40:52,760 --> 00:40:56,040 >> Mar sin, an mbealach a láimhseáil linn a cásanna tástála mar sin is é go bhfuil muid rud éigin 900 00:40:56,040 --> 00:41:00,070 ar a dtugtar strlen, a bhfuil ach feidhm a insíonn tú cé chomh fada is teaghrán. 901 00:41:00,070 --> 00:41:02,080 Mar sin, strlen focal. 902 00:41:02,080 --> 00:41:03,470 Is é mo focal a ithe. 903 00:41:03,470 --> 00:41:05,990 n ionann strlen focal. 904 00:41:05,990 --> 00:41:08,930 An féidir duine éigin inis dom cad go Is é luach i ndáiríre ceart ann? 905 00:41:08,930 --> 00:41:12,550 Cad a dhéanann n ionadaíonn ceart anois, sa sampla seo, má bhí mé ag ithe? 906 00:41:12,550 --> 00:41:13,530 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 3. 907 00:41:13,530 --> 00:41:14,520 >> Andi Peng: 3, go díreach. 908 00:41:14,520 --> 00:41:18,820 Mar sin, ní mór dúinn do cothrom slánuimhir i náid, ionann n 3, go bunúsach. 909 00:41:18,820 --> 00:41:22,355 Agus tá mé ag dul a reáchtáil go dtí go bhfuil sé níos lú ná 3i ++. 910 00:41:22,355 --> 00:41:24,980 Agus tá sé ag dul chun dul go bunúsach trí agus a dhéanamh ar an rud céanna. 911 00:41:24,980 --> 00:41:26,979 Tá sé ag dul a phriontáil amach gach luach agus a thabhairt duit 912 00:41:26,979 --> 00:41:29,700 E-A-T. Tá sé seo ach á chur in iúl ar bhealach difriúil a scríobh sé. 913 00:41:29,700 --> 00:41:31,170 Sin ag dul a bheith an-chabhrach. 914 00:41:31,170 --> 00:41:31,670 Yeah. 915 00:41:31,670 --> 00:41:35,174 LUCHT ÉISTEACHTA: Cad é an buntáistí a bhaineann le chur ionann an n focal strlen taobh istigh go 916 00:41:35,174 --> 00:41:36,894 le haghaidh lúb [inaudible]? 917 00:41:36,894 --> 00:41:37,560 Andi Peng: Yeah. 918 00:41:37,560 --> 00:41:44,880 Mar sin, má bhí mé to-- rá, mar shampla, má bhí mé a dhéanamh sin agus ansin 919 00:41:44,880 --> 00:41:51,935 do-- oop-- sin, i mo cód, go mbeadh sé a iarbhír ag déanamh cosúil leis an rud céanna. 920 00:41:51,935 --> 00:41:55,060 , Ar an mbealach a mhínigh David áfach sé le linn léacht, más aon cheann de tú guys 921 00:41:55,060 --> 00:41:57,854 cuimhnigh, ná, mar daoine, mar ríomhchláraitheoirí, 922 00:41:57,854 --> 00:42:00,270 iarracht i ndáiríre chun clár ar ár cód ionas go bhfuil ár ríomhaire 923 00:42:00,270 --> 00:42:04,070 a bheith ag obair chomh íosta agus is féidir, mar sin go bhfuil ár cód an-éifeachtach. 924 00:42:04,070 --> 00:42:06,850 >> Mar sin, má bhí mé go, cad a tharlódh trí mo do lúb 925 00:42:06,850 --> 00:42:10,790 Is gur mhaith liom a dhearbhú ar dtús Tá mé ainmnithe athróg ag dul a bheith 0. 926 00:42:10,790 --> 00:42:13,350 Tá mé ag dul a sheiceáil, ó, cad é an strlen focal? 927 00:42:13,350 --> 00:42:15,000 Oh, is é an strlen 3. 928 00:42:15,000 --> 00:42:16,191 Mar sin, tá mé níos lú ná trí? 929 00:42:16,191 --> 00:42:16,690 Tá sé. 930 00:42:16,690 --> 00:42:17,870 Tá mé ag dul a reáchtáil. 931 00:42:17,870 --> 00:42:21,130 >> Agus ansin an dara huair ar ais ar fud an lúb, tá mé ag dul chun incrimint i. 932 00:42:21,130 --> 00:42:22,550 i ag dul a bheith ar cheann. 933 00:42:22,550 --> 00:42:25,600 Agus tá mé ag dul a sheiceáil, ó, ach cad é an strlen an focal? 934 00:42:25,600 --> 00:42:26,839 Ó, tá sé trí. 935 00:42:26,839 --> 00:42:29,880 Agus a dhéanann go bhfuil an chuma de chineál ar wasteful, gach uair a ritheann tú tríd an lúb, 936 00:42:29,880 --> 00:42:33,340 a bheidh le seiceáil an fheidhm, cé na strlen focal 937 00:42:33,340 --> 00:42:35,490 Riamh athruithe i ndáiríre? 938 00:42:35,490 --> 00:42:38,590 >> Mar sin tá sé de chumhacht breise do dhuine ríomhaire. 939 00:42:38,590 --> 00:42:42,180 Nuair a thosaíonn tú ag caint faoi rudaí go bhfuil na billiúin agus na billiúin 940 00:42:42,180 --> 00:42:44,431 agus na billiúin na n-áiteanna fada, a shamhlú do ríomhaire 941 00:42:44,431 --> 00:42:47,430 bheith ag dul go fisiciúil tríd agus seiceáil gach ceann de sin gach uair amháin. 942 00:42:47,430 --> 00:42:53,170 Sin é an fáth, a dhéanamh ach ar mhaithe le héifeachtacht, 943 00:42:53,170 --> 00:42:57,620 claonadh a bhíonn againn a dhéanamh ach seo, mar gheall ar an mbealach seo tá muid ach 944 00:42:57,620 --> 00:42:59,850 ghlaoch ar an fheidhm uair amháin ar dtús, 945 00:42:59,850 --> 00:43:01,766 agus go bhfuil gach uair é Téann trí tá sé ag dul 946 00:43:01,766 --> 00:43:03,789 a stóráil an luach 3 ann, go bhfuil tú 947 00:43:03,789 --> 00:43:05,330 ní mór a sheiceáil go leanúnach gach uair. 948 00:43:05,330 --> 00:43:05,743 Yeah. 949 00:43:05,743 --> 00:43:06,409 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá brón orm. 950 00:43:06,409 --> 00:43:09,070 Just a [inaudible]. 951 00:43:09,070 --> 00:43:13,985 Níorbh fhéidir a dhéanann tú int n ionann strlen agus a chur go os cionn an taobh amuigh den do lúb 952 00:43:13,985 --> 00:43:15,364 freisin? 953 00:43:15,364 --> 00:43:16,030 Andi Peng: Yeah. 954 00:43:16,030 --> 00:43:17,100 D'fhéadfá a é sin a dhéanamh, go hiomlán. 955 00:43:17,100 --> 00:43:19,970 Is é an chúis atá againn é i anseo mar gheall ar an mbealach ina haghaidh oibreacha lúb 956 00:43:19,970 --> 00:43:23,500 Tá go bhfuil sé ar a dtugtar athróg áitiúil sa chiall 957 00:43:23,500 --> 00:43:26,150 go bhfuil gach rud go bhfuil tú taobh istigh de na a chruthú le haghaidh lúb 958 00:43:26,150 --> 00:43:27,890 ach ann taobh istigh de na do lúb. 959 00:43:27,890 --> 00:43:31,530 >> Mar sin, an athróg mé ach ann sna lúibíní. 960 00:43:31,530 --> 00:43:35,260 Agus anseo na hathróga de n freisin ach amháin ann sna lúibíní. 961 00:43:35,260 --> 00:43:39,350 Mar sin, má bhí tú a úsáid strlen de focal amanna éagsúla síos thíos, 962 00:43:39,350 --> 00:43:42,230 go hiomlán ar an mbealach is fearr chun é sin a bheadh ​​a dhearbhú sé suas an barr 963 00:43:42,230 --> 00:43:43,563 mar sin ní gá duit é a dhéanamh uair amháin. 964 00:43:43,563 --> 00:43:45,420 Yeah. 965 00:43:45,420 --> 00:43:47,670 LUCHT ÉISTEACHTA: Cén fáth a bhfuil tú líne nua tar éis an gcéad 966 00:43:47,670 --> 00:43:51,300 bhfaca más mian leat a chur go léir na litreacha in aice leis é a dheighilt? 967 00:43:51,300 --> 00:43:54,140 >> Andi Peng: Ó, bhí mé a iad go léir a phriontáil ar gach líne. 968 00:43:54,140 --> 00:43:54,890 Ní chuireann sé ábhar. 969 00:43:54,890 --> 00:43:55,890 Yeah, tá sé ina formáidiú. 970 00:43:55,890 --> 00:43:57,181 Sin ceist mhaith, cé. 971 00:43:57,181 --> 00:43:59,360 Yeah, má bhí mé a phriontáil sé ar fad ar líne amháin ach, 972 00:43:59,360 --> 00:44:02,731 Ní ba mhaith liom go bhfuil an Fleasc i. 973 00:44:02,731 --> 00:44:03,230 OK. 974 00:44:03,230 --> 00:44:06,880 Tá ag gach duine maith? 975 00:44:06,880 --> 00:44:07,500 OK. 976 00:44:07,500 --> 00:44:08,000 Cool. 977 00:44:08,000 --> 00:44:12,080 978 00:44:12,080 --> 00:44:14,750 >> Mar sin, I mo thuairimse, tá mé Labhair go leor. 979 00:44:14,750 --> 00:44:20,040 Tú guys ar sheal a reáchtáil trí mheán na cód agus inis dom cad atá mícheart anseo. 980 00:44:20,040 --> 00:44:21,560 Cá bhfuil an fabht? 981 00:44:21,560 --> 00:44:26,920 Mar sin, mar a fheiceann tú, tá mé dhearbhú sraith nua de rang ainmnithe teaghrán cineál. 982 00:44:26,920 --> 00:44:30,220 Agus tá mé ionchur Sam, Jess, agus Kim isteach é. 983 00:44:30,220 --> 00:44:33,400 Agus tá mé ag iarraidh a phriontáil amach na heilimintí an eagar. 984 00:44:33,400 --> 00:44:36,796 An féidir duine éigin a insint dom cén fáth seo ag dul a thabhairt dom fadhbanna? 985 00:44:36,796 --> 00:44:39,320 Feicfidh mé a thabhairt duit guys 10 soicind chun smaoineamh faoi seo. 986 00:44:39,320 --> 00:44:55,490 987 00:44:55,490 --> 00:44:56,619 >> OK. 988 00:44:56,619 --> 00:44:57,118 Yeah? 989 00:44:57,118 --> 00:45:01,972 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil an t-ionad ar chlé cothrom le 3 nó [inaudible]? 990 00:45:01,972 --> 00:45:02,680 Andi Peng: Ceart. 991 00:45:02,680 --> 00:45:06,784 Mar sin, cé mhéad uair tá sé seo i ndáiríre ag dul a reáchtáil trí mheán an lúb? 992 00:45:06,784 --> 00:45:07,620 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Four. 993 00:45:07,620 --> 00:45:08,070 >> Andi Peng: Go díreach. 994 00:45:08,070 --> 00:45:09,445 Tá sé ag dul a trí ceithre huaire. 995 00:45:09,445 --> 00:45:12,250 Tá sé ag dul a reáchtáil trí mheán ag 0, 1, 2, agus 3, 996 00:45:12,250 --> 00:45:15,200 toisc go bhfuil a n-eilimint i níos lú ná nó cothrom le 3. 997 00:45:15,200 --> 00:45:16,960 Níl sé ag dul chun stop a chur nuair atá sé 2. 998 00:45:16,960 --> 00:45:18,800 Tá sé seo ag dul a choinneáil dul go dtí go amas sé 3. 999 00:45:18,800 --> 00:45:21,720 Agus mar is eol dúinn, níl ach trí eilimintí inár sraith iarbhír. 1000 00:45:21,720 --> 00:45:27,260 >> Má iarracht muid a rochtain a fháil ar an ceathrú eilimint nó an t-innéacs de 3, 1001 00:45:27,260 --> 00:45:30,357 tú ag dul a bhuail áit éigin i gcuimhne nach bhfuil ann. 1002 00:45:30,357 --> 00:45:31,690 Sé ar a dtugtar an Críochnaitheoir null. 1003 00:45:31,690 --> 00:45:32,856 Ní dhéanfaidh aon ní ag dul a bheith ann. 1004 00:45:32,856 --> 00:45:35,324 Níl do ríomhaire a dul a bheith an-sásta leis leat. 1005 00:45:35,324 --> 00:45:36,170 Yeah. 1006 00:45:36,170 --> 00:45:38,430 An bhfuil duine ar bith a ceisteanna ar cén fáth go raibh go bhfuil ag tarlú? 1007 00:45:38,430 --> 00:45:39,679 Sin limistéar comhchoiteann a sheachaint. 1008 00:45:39,679 --> 00:45:40,712 Yeah. 1009 00:45:40,712 --> 00:45:45,777 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní An bhfuil an chéad sleamhnán freisin ar shraith de 2? 1010 00:45:45,777 --> 00:45:46,360 Andi Peng: Uimh 1011 00:45:46,360 --> 00:45:49,610 Mar sin, go bunúsach, nuair bhfuil tú ag déanamh le sraith, 1012 00:45:49,610 --> 00:45:51,540 an ceart sin lúibín ann, number-- go bhfuil gach 1013 00:45:51,540 --> 00:45:53,480 tá sé ag insint go bhfuil tú conas go leor gnéithe agam. 1014 00:45:53,480 --> 00:45:55,840 Níl sé ag insint i ndáiríre dom an innéacsanna de rud ar bith. 1015 00:45:55,840 --> 00:45:58,760 Mar sin, sa chás seo, tá a fhios agam ba mhaith liom a scríobh le trí áiteanna, 1016 00:45:58,760 --> 00:46:02,690 le trí áiteanna fisiciúil a shealbhú cuma cad ba mhaith liom a shealbhú. 1017 00:46:02,690 --> 00:46:04,510 Mar sin tá sin an fáth go bhfuil an uimhir trí ann. 1018 00:46:04,510 --> 00:46:06,560 Mar sin féin, má bhí mé chun rochtain a fháil i ndáiríre é, 1019 00:46:06,560 --> 00:46:11,220 má bhí mé a rá, printf Uimhir lúibín ranga, ansin 1020 00:46:11,220 --> 00:46:14,560 tú ag dul a chur i ndáiríre an t-innéacs fisiciúil ann. 1021 00:46:14,560 --> 00:46:16,330 Yeah, ceist mhaith. 1022 00:46:16,330 --> 00:46:20,065 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá an fisiciúil Innéacs ceaptha a bheith [inaudible]? 1023 00:46:20,065 --> 00:46:20,940 Andi Peng: Tá brón orm. 1024 00:46:20,940 --> 00:46:21,500 An féidir leat labhairt suas le beagán? 1025 00:46:21,500 --> 00:46:24,208 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá an t-innéacs fisiciúil [Inaudible] gach ceann de na boscaí? 1026 00:46:24,208 --> 00:46:25,260 [Inaudible]? 1027 00:46:25,260 --> 00:46:26,040 >> Andi Peng: Yeah. 1028 00:46:26,040 --> 00:46:28,970 Mar sin, tá mé ag dul chun dul ar ais go deas anseo. 1029 00:46:28,970 --> 00:46:31,120 Cuimhnigh ar dheis anseo. 1030 00:46:31,120 --> 00:46:32,820 Ní mór dúinn le sraith de mhéid 3. 1031 00:46:32,820 --> 00:46:35,540 Níl trí áiteanna, cosúil le, ionadchoinneálaithe fisiciúla i anseo. 1032 00:46:35,540 --> 00:46:37,620 Ach tá siad ainmnithe 0, 1, agus 2. 1033 00:46:37,620 --> 00:46:40,700 Mar sin má bhí mé a teacht orthu, ar an mbealach go bhfuil mé rochtain a fháil orthu 1034 00:46:40,700 --> 00:46:43,480 Is printf cibé theastaigh uaim i anseo. 1035 00:46:43,480 --> 00:46:45,485 Ba mhaith leat a phriontáil as an t-ainm é, 1036 00:46:45,485 --> 00:46:47,610 mar gheall ar ansin an ríomhaire Fhios, ó, is gá dom chun breathnú 1037 00:46:47,610 --> 00:46:51,391 sa eagar don innéacs 0. 1038 00:46:51,391 --> 00:46:51,890 Yeah. 1039 00:46:51,890 --> 00:46:53,306 Ach nach bhfuil an méid de é a athrú. 1040 00:46:53,306 --> 00:46:55,492 Is é an méid 3, is cuma ar conas lipéad tú iad. 1041 00:46:55,492 --> 00:46:58,321 1042 00:46:58,321 --> 00:46:58,820 OK. 1043 00:46:58,820 --> 00:47:01,387 Tá ag gach duine maith? 1044 00:47:01,387 --> 00:47:02,970 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, gach uair mé [inaudible]? 1045 00:47:02,970 --> 00:47:06,357 1046 00:47:06,357 --> 00:47:06,940 Andi Peng: OK. 1047 00:47:06,940 --> 00:47:13,270 Mar sin, sa chás seo, ní dhéanann muid i ndáiríre fháil isteach é ceart anois i gcúrsa. 1048 00:47:13,270 --> 00:47:16,760 Ach tá a fhios go bhfuil string-- mhaith liom dúirt roimh, tá teaghrán bunúsach 1049 00:47:16,760 --> 00:47:18,440 le sraith de charachtair. 1050 00:47:18,440 --> 00:47:21,430 Mar sin, má chruthaíonn mé le sraith de teaghráin, mé cineál 1051 00:47:21,430 --> 00:47:24,430 tá sraith de eagar de charachtair, ceart? 1052 00:47:24,430 --> 00:47:27,720 >> Mar sin, sa chás seo, mar gheall mé tá sraith de teaghráin, 1053 00:47:27,720 --> 00:47:31,340 má bhí tú chun ionchur focal ndáiríre fada, go dtarlaíonn fós ar bun ach spás amháin, 1054 00:47:31,340 --> 00:47:33,230 mar gheall ar go bhfuil an teaghrán amháin. 1055 00:47:33,230 --> 00:47:37,492 Ach má bhí tú chun smaoineamh ar na carachtair an eagar, 1056 00:47:37,492 --> 00:47:40,450 ansin ar sin glacadh le a lán níos mó carachtair ná aon cheann de na focail eile 1057 00:47:40,450 --> 00:47:41,372 Tá. 1058 00:47:41,372 --> 00:47:42,830 Tábhachtach i ndáiríre do ceart anois. 1059 00:47:42,830 --> 00:47:44,921 Ach sin amháin i gcoitinne conas tá sé ag obair. 1060 00:47:44,921 --> 00:47:49,750 1061 00:47:49,750 --> 00:47:50,560 >> OK. 1062 00:47:50,560 --> 00:47:55,840 Mar sin, is é an rud beidh mé in iúl a dhéanann tú go leor le linn an seimeastar. 1063 00:47:55,840 --> 00:47:57,500 Is gá dom chun sosa mo ghlór. 1064 00:47:57,500 --> 00:47:59,530 Ní mór duit guys a spreagadh díbh féin. 1065 00:47:59,530 --> 00:48:02,300 A lán de agat is dócha ní mór a chodladh ceart anois. 1066 00:48:02,300 --> 00:48:05,960 Tá mé ag ionchur fadhbanna randamach i gcás ina muid mar rang nó tú 1067 00:48:05,960 --> 00:48:09,480 le páirtí eile a thabhairt duit ag dul a chaitheamh cúpla nóiméad plé 1068 00:48:09,480 --> 00:48:14,980 ar conas ba mhaith linn dul faoi réiteach nó clár a chruthú mar seo. 1069 00:48:14,980 --> 00:48:17,100 >> Mar sin ceart anois, ba mhaith linn a chruthú program-- 1070 00:48:17,100 --> 00:48:19,560 táimid ag dul a ghlaoch air upper.c-- go athraíonn 1071 00:48:19,560 --> 00:48:24,787 focal CásÍochtair le uachtair-aicme chás uachtair string--, tá brón orainn. 1072 00:48:24,787 --> 00:48:26,370 I teaghráin, tá brón orainn go bhfuil focal, comhionann lena chéile. 1073 00:48:26,370 --> 00:48:28,370 Tá mé ag dul chun iad a athrú a chiallaíonn an rud céanna. 1074 00:48:28,370 --> 00:48:32,270 1075 00:48:32,270 --> 00:48:33,499 >> Yeah. 1076 00:48:33,499 --> 00:48:34,540 Glac cúpla nóiméad. 1077 00:48:34,540 --> 00:48:37,130 Ní chuireann sé a bheith scríofa i dteanga ar bith. 1078 00:48:37,130 --> 00:48:39,890 Díreach i cód pseudocode nó logically conas ba mhaith linn fiú 1079 00:48:39,890 --> 00:48:42,083 dul faoi ag déanamh den sórt sin ina fhadhb. 1080 00:48:42,083 --> 00:48:42,583 Yeah. 1081 00:48:42,583 --> 00:48:49,881 1082 00:48:49,881 --> 00:48:52,780 >> [COMHRÁ SIDE] 1083 00:48:52,780 --> 00:49:18,680 1084 00:49:18,680 --> 00:49:22,130 >> Thug mé faoi deara freisin go bhfuil tú guys can-- Mé cineál fheiceáil cheana féin ar an gclár. 1085 00:49:22,130 --> 00:49:24,600 Buille faoi thuairim mé mo easpa Is modh láithreoir ina fhadhb. 1086 00:49:24,600 --> 00:49:27,410 Ach tá sé ceart go leor. 1087 00:49:27,410 --> 00:49:30,410 >> [COMHRÁ SIDE] 1088 00:49:30,410 --> 00:50:03,589 1089 00:50:03,589 --> 00:50:04,380 Yeah, le do thoil, guys. 1090 00:50:04,380 --> 00:50:05,400 Tar candy a fháil. 1091 00:50:05,400 --> 00:50:06,372 Tar candy a fháil. 1092 00:50:06,372 --> 00:50:07,698 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yes! 1093 00:50:07,698 --> 00:50:09,958 >> [COMHRÁ SIDE] 1094 00:50:09,958 --> 00:50:16,101 1095 00:50:16,101 --> 00:50:18,100 Andi Peng: Chomh maith leis sin, yeah, Feicfidh mé tús a throwing candy 1096 00:50:18,100 --> 00:50:20,280 ag daoine nach bhfuil ceisteanna a fhreagairt. 1097 00:50:20,280 --> 00:50:22,260 Mar sin ba chóir go léir ceisteanna a fhreagairt tú. 1098 00:50:22,260 --> 00:50:24,895 Nó is dócha daoine a dhéanann ceisteanna a fhreagairt. 1099 00:50:24,895 --> 00:50:26,070 Yeah, bealach eile timpeall. 1100 00:50:26,070 --> 00:50:28,570 >> [COMHRÁ SIDE] 1101 00:50:28,570 --> 00:51:13,399 1102 00:51:13,399 --> 00:51:14,274 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1103 00:51:14,274 --> 00:51:17,300 1104 00:51:17,300 --> 00:51:18,340 >> Andi Peng: Yeah. 1105 00:51:18,340 --> 00:51:19,340 Yeah. 1106 00:51:19,340 --> 00:51:22,840 >> [COMHRÁ SIDE] 1107 00:51:22,840 --> 00:51:40,700 1108 00:51:40,700 --> 00:51:41,590 >> Gach ceart, guys. 1109 00:51:41,590 --> 00:51:44,731 Tóg, cosúil le, 10 soicind níos mó. 1110 00:51:44,731 --> 00:51:48,210 >> [COMHRÁ SIDE] 1111 00:51:48,210 --> 00:52:10,600 1112 00:52:10,600 --> 00:52:11,750 >> OK, guys. 1113 00:52:11,750 --> 00:52:14,920 Mar sin, sula táimid ag tús iarraidh a i ndáiríre a scríobh go fisiciúil cód, 1114 00:52:14,920 --> 00:52:20,650 Is nós maith a fhorbairt go ba mhaith linn a chéad chineál ar chúis 1115 00:52:20,650 --> 00:52:22,737 amach go loighciúil ar conas ba mhaith linn é a dhéanamh. 1116 00:52:22,737 --> 00:52:24,570 Ba mhaith leat a dhéanamh cinnte, sula tú go fisiciúil 1117 00:52:24,570 --> 00:52:27,210 tús a iarraidh chun cód i Mario, a dhéanann tú 1118 00:52:27,210 --> 00:52:28,870 cinnte go bhfuil tú do pseudocode. 1119 00:52:28,870 --> 00:52:31,235 Is é sin ag cur tú tríd an méid is gá duit a chruthú mar sin 1120 00:52:31,235 --> 00:52:33,360 go, nuair a dhéanann tú go fisiciúil scríobh do chlár ina dhiaidh sin, 1121 00:52:33,360 --> 00:52:36,640 bhfuil tú níos fearr in ann a ghabháil earráidí i do cód agus rudaí mar sin. 1122 00:52:36,640 --> 00:52:40,460 >> Mar sin, táimid ag dul chun tús a chur díreach by-- i mBéarla, i pseudocode, 1123 00:52:40,460 --> 00:52:43,320 dhéanann duine ar bith ag iarraidh a thabhairt dom míniú cineálach 1124 00:52:43,320 --> 00:52:46,250 ar conas ba mhaith linn dul faoi é seo a dhéanamh? 1125 00:52:46,250 --> 00:52:48,102 Yeah. 1126 00:52:48,102 --> 00:52:49,664 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1127 00:52:49,664 --> 00:52:50,830 Andi Peng: Cinnte, aon imní. 1128 00:52:50,830 --> 00:52:57,233 LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir leat a iarraidh é a nó a iarraidh duine éigin a fháil teaghrán 1-- yeah, téad, 1129 00:52:57,233 --> 00:52:58,160 agus ansin-- 1130 00:52:58,160 --> 00:52:59,826 >> Andi Peng: Tá, mar sin tá sé seo tús maith. 1131 00:52:59,826 --> 00:53:01,972 Feicfidh mé tús a clóscríobh, tá brón orainn, mar a labhraíonn tú. 1132 00:53:01,972 --> 00:53:02,471 So-- 1133 00:53:02,471 --> 00:53:05,698 >> LUCHT ÉISTEACHTA: --An litreacha beaga Tá líon níos airde, ceart? 1134 00:53:05,698 --> 00:53:08,519 Nó na litreacha litreacha beaga tá líon ard? 1135 00:53:08,519 --> 00:53:09,310 Andi Peng: Go díreach. 1136 00:53:09,310 --> 00:53:16,156 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ansin dúinn a dhealú 32 ó cibé [inaudible]. 1137 00:53:16,156 --> 00:53:28,600 1138 00:53:28,600 --> 00:53:29,870 >> Andi Peng: Mór. 1139 00:53:29,870 --> 00:53:35,020 Mar sin, táimid ag de chineál ar a bhfuil tuiscint ghinearálta ar conas a bheith ag obair mar gheall ar an bhfadhb seo. 1140 00:53:35,020 --> 00:53:40,060 A fhios agam go atá againn de chineál ar fhoghlaim an bealach fisiciúil go teaghráin 1141 00:53:40,060 --> 00:53:43,320 iad a stóráil i gcuimhne, cad a dhéanann tú cheana féin 1142 00:53:43,320 --> 00:53:45,920 tá a fhios go bhfuil tú ag dul a is dócha a scríobh i do chód 1143 00:53:45,920 --> 00:53:48,288 d'fhonn a bhogadh tríd an teaghrán? 1144 00:53:48,288 --> 00:53:49,259 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Le haghaidh lúb. 1145 00:53:49,259 --> 00:53:50,550 Andi Peng: A haghaidh lúb, go díreach. 1146 00:53:50,550 --> 00:53:56,540 1147 00:53:56,540 --> 00:53:57,220 Mór. 1148 00:53:57,220 --> 00:54:00,539 Mar sin, táimid ag de chineál ar a bheith cineálach pseudocode scríofa síos 1149 00:54:00,539 --> 00:54:02,330 go bhfuil de chineál ar thabhairt nótaí tú maidir le conas tú 1150 00:54:02,330 --> 00:54:03,900 Bheadh ​​bogadh mar gheall ar an bhfadhb a réiteach. 1151 00:54:03,900 --> 00:54:06,150 Anois go bhfuil tú seo, tá tú Is féidir tagairt é do déanaí 1152 00:54:06,150 --> 00:54:08,233 ar nuair a bhíonn tú ag iarraidh a scríobh i ndáiríre do cód. 1153 00:54:08,233 --> 00:54:10,240 Mar sin, is féidir linn dul i ndáiríre anseo. 1154 00:54:10,240 --> 00:54:25,130 Agus fuair mé feidhm a dtugtar upper.c-- ann is-- sé de ach teimpléad bán 1155 00:54:25,130 --> 00:54:28,510 ceart anois go bhfuil tú ag dul go dtí guys cabhrú liom an figiúr amach ar conas a scríobh 1156 00:54:28,510 --> 00:54:30,430 líne seo de nach code-- líne de chód. 1157 00:54:30,430 --> 00:54:32,890 Beidh sé a bheith línte iolraí de chód. 1158 00:54:32,890 --> 00:54:35,710 >> Nuair a dtosaíonn tú aon saghas de pset bán, cad atá 1159 00:54:35,710 --> 00:54:37,418 an chéad rud is gá dom a mheabhrú a dhéanamh? 1160 00:54:37,418 --> 00:54:39,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1161 00:54:39,290 --> 00:54:41,000 >> Andi Peng: Great Yep. 1162 00:54:41,000 --> 00:54:41,500 I measc. 1163 00:54:41,500 --> 00:54:44,850 1164 00:54:44,850 --> 00:54:47,130 stdio.h. 1165 00:54:47,130 --> 00:54:49,640 Oftentimes tá sé seo ar cheann de na botúin daoine is mó éasca 1166 00:54:49,640 --> 00:54:51,598 beidh a dhéanamh nuair a bhíonn siad Is scríbhneoireacht, go mbainfidh siad 1167 00:54:51,598 --> 00:54:54,180 dearmad a chur san áireamh ar leabharlann thábhachtach de dhíth orthu. 1168 00:54:54,180 --> 00:54:57,689 Mar sin, má tá sé uaireanta oifige agus an bhfuil tú cosúil le, Níl a fhios agam cén fáth nach bhfuil mo cód ag obair. 1169 00:54:57,689 --> 00:54:59,230 An féidir leat insint dom cén fáth nach bhfuil sé ag obair? 1170 00:54:59,230 --> 00:55:00,730 Táimid ag dul a rá a rinne tú #include? 1171 00:55:00,730 --> 00:55:02,520 Ba chóir duit a #include é. 1172 00:55:02,520 --> 00:55:03,270 OK. 1173 00:55:03,270 --> 00:55:07,230 >> Mar sin, tá muid fuair an caighdeán I / O anseo. 1174 00:55:07,230 --> 00:55:10,740 An é sin an leabharlann amháin táimid ag dul go dtí gá anseo? 1175 00:55:10,740 --> 00:55:12,681 Cad eile tá muid ag dul a dhéanamh? 1176 00:55:12,681 --> 00:55:13,180 Tá brón orm. 1177 00:55:13,180 --> 00:55:14,562 D'iarr duine éigin scread ach é amach? 1178 00:55:14,562 --> 00:55:15,666 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1179 00:55:15,666 --> 00:55:16,666 Andi Peng: Tá tú ag dul. 1180 00:55:16,666 --> 00:55:20,320 1181 00:55:20,320 --> 00:55:21,440 OK. 1182 00:55:21,440 --> 00:55:26,070 Agus conas a dhéanann théann mé faoi ag tosú aon saghas d'fheidhm, aon saghas fheidhm is mó 1183 00:55:26,070 --> 00:55:28,760 laistigh dár gclár? 1184 00:55:28,760 --> 00:55:30,020 Slánuimhir is mó. 1185 00:55:30,020 --> 00:55:34,531 1186 00:55:34,531 --> 00:55:35,030 OK. 1187 00:55:35,030 --> 00:55:35,970 Cad a dhéanfaidh mé a chur taobh istigh anseo? 1188 00:55:35,970 --> 00:55:37,640 Cad é an chéad rud is mian leat a dhéanamh? 1189 00:55:37,640 --> 00:55:39,910 Más mian linn a fháil ar teaghrán ón úsáideoir, 1190 00:55:39,910 --> 00:55:43,870 cad tá muid ag dul go bhfuil a dhéanamh ar an chéad líne seo? 1191 00:55:43,870 --> 00:55:46,120 Tá brón orainn, tá tú guys bhraitheann ach saor in aisce a labhairt suas agus os ard. 1192 00:55:46,120 --> 00:55:47,123 Just a shout amach is cuma cad. 1193 00:55:47,123 --> 00:55:48,772 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Iarr ar an t-úsáideoir? 1194 00:55:48,772 --> 00:55:49,980 Andi Peng: Conas is féidir linn é sin a dhéanamh? 1195 00:55:49,980 --> 00:55:51,873 Tá Ask-- mé ag dul a cineál "a iarraidh ar an úsáideoir"? 1196 00:55:51,873 --> 00:55:52,600 >> LUCHT ÉISTEACHTA: printf. 1197 00:55:52,600 --> 00:55:54,341 >> Andi Peng: OK. 1198 00:55:54,341 --> 00:55:54,840 Printf. 1199 00:55:54,840 --> 00:55:57,372 Cad ba mhaith liom a printf? 1200 00:55:57,372 --> 00:55:58,776 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Cineál i rud éigin. 1201 00:55:58,776 --> 00:56:02,760 1202 00:56:02,760 --> 00:56:03,840 >> Andi Peng: Cosúil sin? 1203 00:56:03,840 --> 00:56:05,430 Guys, ligean mar mé ríomhaire. 1204 00:56:05,430 --> 00:56:08,475 Fisiciúil inis dom gach céim gur gá dom a chlóscríobh i anseo? 1205 00:56:08,475 --> 00:56:09,600 Tá mé ag déanamh rud éigin mícheart? 1206 00:56:09,600 --> 00:56:10,743 Ar cheart mé clóscríofa rud éigin? 1207 00:56:10,743 --> 00:56:11,690 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sleachta mór duit. 1208 00:56:11,690 --> 00:56:12,380 >> Andi Peng: Sleachta gá dom? 1209 00:56:12,380 --> 00:56:12,880 OK. 1210 00:56:12,880 --> 00:56:15,520 1211 00:56:15,520 --> 00:56:16,297 OK. 1212 00:56:16,297 --> 00:56:17,698 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus ansin líne nua. 1213 00:56:17,698 --> 00:56:21,434 1214 00:56:21,434 --> 00:56:22,465 Leathstad. 1215 00:56:22,465 --> 00:56:23,340 Andi Peng: Leathstad? 1216 00:56:23,340 --> 00:56:24,060 OK. 1217 00:56:24,060 --> 00:56:24,560 Maith. 1218 00:56:24,560 --> 00:56:27,060 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus shonrú b'fhéidir gur mian leat é i litreacha beaga? 1219 00:56:27,060 --> 00:56:30,120 1220 00:56:30,120 --> 00:56:31,415 >> Andi Peng: Mór. 1221 00:56:31,415 --> 00:56:33,540 Tú guys gáire ag dom forgetting a chur Leathstad. 1222 00:56:33,540 --> 00:56:36,350 Ráthaíocht agam áit éigin agat i gcúrsa an aicme seo, 1223 00:56:36,350 --> 00:56:38,260 beidh tú dearmad a chur Leathstad, agus é a 1224 00:56:38,260 --> 00:56:41,116 Beidh tú trí uair an chloig chun an figiúr amach cén fáth nach bhfuil do chód obair. 1225 00:56:41,116 --> 00:56:42,240 Tá sé seo a tharla do gach duine againn. 1226 00:56:42,240 --> 00:56:43,950 Beidh sé tarlú is dócha a thabhairt duit. 1227 00:56:43,950 --> 00:56:46,352 Faigh i nós maith ag baint úsáide as leathstadanna. 1228 00:56:46,352 --> 00:56:46,852 OK. 1229 00:56:46,852 --> 00:56:49,010 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ar mhaith leat a dhéanamh ar an cúlslais i? 1230 00:56:49,010 --> 00:56:50,398 >> Andi Peng: Cinnte. 1231 00:56:50,398 --> 00:56:51,856 Ar mhaith leat a dhéanamh ar an cúlslais i? 1232 00:56:51,856 --> 00:56:53,020 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá. 1233 00:56:53,020 --> 00:56:54,330 >> Andi Peng: Mór. 1234 00:56:54,330 --> 00:56:54,830 OK. 1235 00:56:54,830 --> 00:56:57,872 Cad a dhéanfaidh mé seo chugainn? 1236 00:56:57,872 --> 00:56:58,964 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Faigh teaghrán. 1237 00:56:58,964 --> 00:56:59,880 Andi Peng: Faigh teaghrán. 1238 00:56:59,880 --> 00:57:03,080 1239 00:57:03,080 --> 00:57:03,830 Mar sin, cad is féidir liom cineál? 1240 00:57:03,830 --> 00:57:04,233 Somebody? 1241 00:57:04,233 --> 00:57:05,040 >> LUCHT ÉISTEACHTA: String s. 1242 00:57:05,040 --> 00:57:05,873 >> Andi Peng: String s. 1243 00:57:05,873 --> 00:57:07,251 LUCHT ÉISTEACHTA: GetString. 1244 00:57:07,251 --> 00:57:09,000 Andi Peng: Somebody, Is féidir leat insint dom nuair a 1245 00:57:09,000 --> 00:57:12,000 tá an GetString fheidhm ag teacht ó? 1246 00:57:12,000 --> 00:57:13,660 >> LUCHT ÉISTEACHTA: String.h. 1247 00:57:13,660 --> 00:57:15,256 >> Andi Peng: String.h? 1248 00:57:15,256 --> 00:57:16,715 Cheapann tú tá sé ó string.h? 1249 00:57:16,715 --> 00:57:17,830 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1250 00:57:17,830 --> 00:57:18,830 >> Andi Peng: Tá tú ag dul. 1251 00:57:18,830 --> 00:57:21,280 Tá sé ó CS50.h. 1252 00:57:21,280 --> 00:57:24,530 Má tá tú ag mearbhall i gcónaí ar an áit ina Tá comhad leabharlainne nó go bhfuil comhad header, 1253 00:57:24,530 --> 00:57:28,450 google string.h literally, agus beidh mé ag insint duit 1254 00:57:28,450 --> 00:57:30,450 cad iad na feidhmeanna go léir atá i string.h. 1255 00:57:30,450 --> 00:57:31,340 OK. 1256 00:57:31,340 --> 00:57:35,210 >> Mar sin, anois go bhfuil a chruthaigh mé ar shraith agus tá mé pras an t-úsáideoir chun é, 1257 00:57:35,210 --> 00:57:38,770 Mé a stóráil i athróg s ainmnithe, cad is gá dom a dhéanamh anois? 1258 00:57:38,770 --> 00:57:40,652 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Seiceáil má tá sé i litreacha beaga. 1259 00:57:40,652 --> 00:57:41,360 Andi Peng: Tá brón orm? 1260 00:57:41,360 --> 00:57:42,545 LUCHT ÉISTEACHTA: Seiceáil má tá sé i litreacha beaga. 1261 00:57:42,545 --> 00:57:44,045 Andi Peng: Ceart go leor, a ligean ar é sin a dhéanamh. 1262 00:57:44,045 --> 00:57:45,857 Conas is féidir liom a dhéanamh? 1263 00:57:45,857 --> 00:57:47,940 I ndáiríre, chun na gcríoch an ranga ceart anois, 1264 00:57:47,940 --> 00:57:50,330 táimid ag dul díreach a glacadh leis go bhfuil gach rud 1265 00:57:50,330 --> 00:57:52,620 is é sin táimid ag ionchur cheana féin i litreacha beaga. 1266 00:57:52,620 --> 00:57:55,430 Má bhí tú a sheiceáil, a bheadh ​​agat cuir ach ráiteas coinníollach 1267 00:57:55,430 --> 00:57:59,640 go sheiceáil, bhí ar siúl go trí gach gné sraith amháin 1268 00:57:59,640 --> 00:58:02,540 agus a sheiceáil má tá sé idir luachanna áirithe. 1269 00:58:02,540 --> 00:58:05,627 Mé dearmad cad é an uimhir de luachanna litreacha beaga iad. 1270 00:58:05,627 --> 00:58:07,210 Is féidir leat breathnú sé suas ar an tábla ASCII. 1271 00:58:07,210 --> 00:58:08,800 Ach yeah, go pointe gur maith. 1272 00:58:08,800 --> 00:58:11,758 Ach ceart anois, táimid ag dul díreach a glacadh leis go léir an teaghráin linn a ionchur 1273 00:58:11,758 --> 00:58:13,130 atá i litreacha beaga. 1274 00:58:13,130 --> 00:58:13,870 OK. 1275 00:58:13,870 --> 00:58:18,069 >> Mar sin, conas ba mhaith liom dul faoi an fhadhb seo chugainn? 1276 00:58:18,069 --> 00:58:18,860 LUCHT ÉISTEACHTA: Le haghaidh lúb. 1277 00:58:18,860 --> 00:58:19,340 Andi Peng: Maidir le lúb? 1278 00:58:19,340 --> 00:58:19,839 OK. 1279 00:58:19,839 --> 00:58:20,847 Inis dom cad a chlóscríobh. 1280 00:58:20,847 --> 00:58:25,230 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Maidir le slánuimhir is ionann i 0. 1281 00:58:25,230 --> 00:58:27,230 >> Andi Peng: OK. 1282 00:58:27,230 --> 00:58:36,350 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, i ndáiríre, ansin tú dhéanamh camóg agus a dhéanamh n is ionann strlen. 1283 00:58:36,350 --> 00:58:38,940 >> Andi Peng: rud sin tábhachtach gur dóigh liom sí faoi deara anseo 1284 00:58:38,940 --> 00:58:42,936 is é sin nach raibh againn a rá slánuimhir n an dara huair rinne muid seo. 1285 00:58:42,936 --> 00:58:45,060 Just a fhios go bhfuil i do lúb nuair a bhíonn tú ag dearbhú, 1286 00:58:45,060 --> 00:58:47,934 Ní i ndáiríre gá duit an slánuimhir de an dara huair a dhéanann tú athróg. 1287 00:58:47,934 --> 00:58:51,202 Is féidir leat a rá n strlen. 1288 00:58:51,202 --> 00:58:52,620 >> LUCHT ÉISTEACHTA: As s. 1289 00:58:52,620 --> 00:58:53,510 >> Andi Peng: s. 1290 00:58:53,510 --> 00:58:54,706 OK. 1291 00:58:54,706 --> 00:58:58,370 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ansin Leathstad. 1292 00:58:58,370 --> 00:59:00,130 >> Andi Peng: Cinnte. 1293 00:59:00,130 --> 00:59:04,050 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Agus ansin [inaudible] n. 1294 00:59:04,050 --> 00:59:07,480 1295 00:59:07,480 --> 00:59:09,460 Ansin ++ i. 1296 00:59:09,460 --> 00:59:11,780 >> Andi Peng: Mór. 1297 00:59:11,780 --> 00:59:12,280 Ceart go leor. 1298 00:59:12,280 --> 00:59:14,690 Cad ba mhaith linn a taobh istigh de seo le lúb anois? 1299 00:59:14,690 --> 00:59:17,820 Cuimhnigh, má táimid ag dul a reáchtáil trí mheán teaghrán agus a reáchtáil trí mheán sraith, 1300 00:59:17,820 --> 00:59:19,287 ba mhaith linn chun rudaí a sheiceáil ann. 1301 00:59:19,287 --> 00:59:20,370 Cad tá muid ag dul go dtí gá? 1302 00:59:20,370 --> 00:59:23,070 1303 00:59:23,070 --> 00:59:26,900 Tá an cineál an chuid tricky anois. 1304 00:59:26,900 --> 00:59:27,960 Duine ar bith a bhfuil buille faoi thuairim? 1305 00:59:27,960 --> 00:59:34,160 1306 00:59:34,160 --> 00:59:34,690 >> OK. 1307 00:59:34,690 --> 00:59:37,830 Mar sin an chéad, conas is féidir linn teacht ar fiú? 1308 00:59:37,830 --> 00:59:41,610 Conas is féidir linn a fiú an chéad seic nó rochtain a fháil ar ghné sa eagar? 1309 00:59:41,610 --> 00:59:42,920 Conas is féidir linn é sin a dhéanamh? 1310 00:59:42,920 --> 00:59:47,120 Cad é an nodaireacht a úsáid againn a dhéanamh sin? 1311 00:59:47,120 --> 00:59:50,920 Cad é an t-ainm seo a eagar ar a dtugtar? 1312 00:59:50,920 --> 00:59:52,400 Sé ar a dtugtar s, ceart? 1313 00:59:52,400 --> 00:59:54,850 >> Cuimhnigh, is é aon teaghrán i gcónaí le sraith. 1314 00:59:54,850 --> 00:59:58,210 Mar sin, s lúibín i, ceart? 1315 00:59:58,210 --> 01:00:01,360 Toisc go bhfuil an luach reatha nó luach innéacs tá muid ag seiceáil. 1316 01:00:01,360 --> 01:00:05,156 Agus táimid ag dul a shocrú go comhionann to-- mhaith linn luach litreacha beaga, ceart? 1317 01:00:05,156 --> 01:00:07,530 Ba mhaith linn dul go lower-- tá brón orainn, ba mhaith linn an chás uachtair. 1318 01:00:07,530 --> 01:00:10,014 Ba mhaith linn dul ar an litreacha beaga luach isteach i chás uachtair. 1319 01:00:10,014 --> 01:00:11,805 Agus mar sin like-- Tá brón orm, Cad is ainm duit? 1320 01:00:11,805 --> 01:00:12,580 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Heidi. 1321 01:00:12,580 --> 01:00:12,940 >> Andi Peng: Tá brón orm? 1322 01:00:12,940 --> 01:00:13,280 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Heidi. 1323 01:00:13,280 --> 01:00:13,988 >> Andi Peng: Heidi. 1324 01:00:13,988 --> 01:00:15,850 Mar a dúirt Heidi ar dtús, tá muid dócha 1325 01:00:15,850 --> 01:00:20,330 dul go mór the-- bhíonn muid is dócha ag dul a bheith acu chun a dhealú 1326 01:00:20,330 --> 01:00:22,630 32 ó cibé charc is é sin, ceart? 1327 01:00:22,630 --> 01:00:24,680 Mar gheall ar ASCII tábla, an difríocht 1328 01:00:24,680 --> 01:00:27,790 idir litir litreacha beaga agus is litir chás uachtair 32. 1329 01:00:27,790 --> 01:00:31,290 Mar sin, nuair a bhíonn muid é seo a dhéanamh, tá muid dócha dul go dtí gur mian a dhealú 32, ceart? 1330 01:00:31,290 --> 01:00:33,910 >> Mar sin, táimid ag dul s a dhéanamh i. 1331 01:00:33,910 --> 01:00:37,590 1332 01:00:37,590 --> 01:00:41,200 An bhfuil tuiscint a fháil ar gach duine cén fáth go raibh mé é sin? 1333 01:00:41,200 --> 01:00:45,760 Mar gheall ar ceart anois, inár eagar, táimid ag seiceáil an t-innéacs 0, ceart? 1334 01:00:45,760 --> 01:00:49,190 Agus san innéacs 0 an teaghrán, go bhfuil an chéad charachtar. 1335 01:00:49,190 --> 01:00:51,820 Agus sin carachtar táimid ag dul chun glacadh leis tá sé litreacha beaga. 1336 01:00:51,820 --> 01:00:55,980 Más mian linn a dhéanamh chás uachtair é, táimid ag a dhealú 32 ó a luach, 1337 01:00:55,980 --> 01:00:58,620 mar gheall ar ár ASCII tábla, go conas a fháil againn é 1338 01:00:58,620 --> 01:01:01,600 an chéad cheann eile a fhreagraíonn luach a dhéanann chás uachtair é. 1339 01:01:01,600 --> 01:01:03,714 An bhfuil gach duine a thuiscint go? 1340 01:01:03,714 --> 01:01:04,213 Yeah. 1341 01:01:04,213 --> 01:01:06,530 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Níorbh fhéidir leat freisin dhéanamh an cás íochtair a minus-- 1342 01:01:06,530 --> 01:01:08,080 >> Andi Peng: Yeah, mar sin go bhfuil i ndáiríre gur maith. 1343 01:01:08,080 --> 01:01:10,455 Tá mé ag dul chun teacht ar ais go dtí an ceist i ndiaidh dhéanaimid é seo. 1344 01:01:10,455 --> 01:01:11,060 Yeah. 1345 01:01:11,060 --> 01:01:13,940 Agus ansin más mian liom a féach cad atá ar siúl, 1346 01:01:13,940 --> 01:01:16,180 Tá mé ag dul dócha go ag iarraidh a phriontáil, ceart? 1347 01:01:16,180 --> 01:01:19,930 Somebody inis dom cad Ba mhaith liom a phriontáil anseo. 1348 01:01:19,930 --> 01:01:29,160 >> LUCHT ÉISTEACHTA: printf faoin gcéad c cúlslais [inaudible]. 1349 01:01:29,160 --> 01:01:33,570 Sin an luach na [inaudible] s i. 1350 01:01:33,570 --> 01:01:34,614 >> Andi Peng: s i, brón orm? 1351 01:01:34,614 --> 01:01:35,530 LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1352 01:01:35,530 --> 01:01:38,550 1353 01:01:38,550 --> 01:01:39,550 Andi Peng: Níl a fhios agam. 1354 01:01:39,550 --> 01:01:40,600 Cad a cheapann tú? 1355 01:01:40,600 --> 01:01:44,016 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhuel, wouldn't-- mé Buille faoi thuairim mé ní ba mhaith liom bring-- 1356 01:01:44,016 --> 01:01:46,944 Ba mhaith liom é a chur amach ar an taobh istigh, mar gheall ar [inaudible]. 1357 01:01:46,944 --> 01:01:49,726 1358 01:01:49,726 --> 01:01:51,392 Andi Peng: Ó, tú a bheadh ​​a dhéanamh go? 1359 01:01:51,392 --> 01:01:53,867 LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1360 01:01:53,867 --> 01:01:56,700 Andi Peng: A ligean ar é a fhágáil ar an mbealach bhfuil sé, agus beidh mé a mhíniú cén fáth níos déanaí. 1361 01:01:56,700 --> 01:01:58,533 Cuimhnigh, fiú amháin nuair a dhéanann tú go mbeadh sealbhóir áit, 1362 01:01:58,533 --> 01:02:00,701 ba mhaith leat a chur lúibíní timpeall air. 1363 01:02:00,701 --> 01:02:01,200 Ceart go leor. 1364 01:02:01,200 --> 01:02:04,810 Mar sin, ba chóir é seo a bheith ina feidhm láidir anseo. 1365 01:02:04,810 --> 01:02:06,370 A ligean ar rith sé agus a fheiceáil má tiomsaíonn sé. 1366 01:02:06,370 --> 01:02:08,750 Déan uachtair. 1367 01:02:08,750 --> 01:02:09,250 Uh-OH. 1368 01:02:09,250 --> 01:02:12,030 1369 01:02:12,030 --> 01:02:13,340 Nach cuma ró-mhaith. 1370 01:02:13,340 --> 01:02:14,507 Cén fáth go bhfuil seo ag tarlú? 1371 01:02:14,507 --> 01:02:17,340 Mar is amhlaidh le haon earráid, ba mhaith leat dul ais agus tús a chur leis an chéad cheann, 1372 01:02:17,340 --> 01:02:20,630 mar gheall ar go hiondúil cúiseanna earráide amháin go leor de na earráidí eile tar éis dó. 1373 01:02:20,630 --> 01:02:26,700 Anseo feicimid upper.c: 18: 25, a insíonn dom sa chlár seo ainmnithe upper.c, 1374 01:02:26,700 --> 01:02:33,800 ar líne 18, earráid á dhearbhú hintuigthe leabharlann feidhmeanna strlen le cineál 1375 01:02:33,800 --> 01:02:36,330 blah unassigned--, níl a fhios agam cad atá ar siúl ina dhiaidh sin. 1376 01:02:36,330 --> 01:02:39,990 >> Gach tá sé ag insint dom ceart anois tá go bhfuil rud éigin ag dul ar an strlen. 1377 01:02:39,990 --> 01:02:43,520 Agus tá an ríomhaire ar dhaoine eatarthu, mar gheall ar sé cosúil le, níl a fhios agam cad é strlen? 1378 01:02:43,520 --> 01:02:45,520 Cad a dhéanann go is dócha insint duit go bhfuil tú ag iarraidh? 1379 01:02:45,520 --> 01:02:46,490 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú ag iarraidh [inaudible]. 1380 01:02:46,490 --> 01:02:47,630 >> Andi Peng: Tá an ceart agat. 1381 01:02:47,630 --> 01:02:49,510 Go díreach. 1382 01:02:49,510 --> 01:02:52,140 Mar sin, is é seo áit a bhfuil sé tábhachtach a dhéanamh cinnte 1383 01:02:52,140 --> 01:02:56,970 go bhfuil gach feidhm úsáideann tú i do Tá cód a bhfuil an header ceart 1384 01:02:56,970 --> 01:02:59,660 comhad don leabharlann, nó eile tú ag dul a fháil ar go leor de na earráidí 1385 01:02:59,660 --> 01:03:01,150 agus nach bhfuil do chód dul a fháil amach cad atá ar siúl. 1386 01:03:01,150 --> 01:03:03,050 Mar sin, táimid ag dul a chur san áireamh string.h anseo. 1387 01:03:03,050 --> 01:03:06,270 >> Anois, nuair iarracht muid a chur le chéile uachtair. 1388 01:03:06,270 --> 01:03:08,410 Thiomsú i gceart. 1389 01:03:08,410 --> 01:03:09,960 A ligean ar a reáchtáil an chláir seo. 1390 01:03:09,960 --> 01:03:12,000 Mar sin, rud éigin i litreacha beaga cineál. 1391 01:03:12,000 --> 01:03:14,920 Cad a dhéanann tú guys ag iarraidh a chlóscríobh? 1392 01:03:14,920 --> 01:03:16,546 Shout amach rud éigin. 1393 01:03:16,546 --> 01:03:17,920 Ceart go leor, shiúil Charly díreach i. 1394 01:03:17,920 --> 01:03:18,990 Beidh muid cineál ainm Charly ar. 1395 01:03:18,990 --> 01:03:21,670 1396 01:03:21,670 --> 01:03:22,840 >> Charly i litreacha beaga. 1397 01:03:22,840 --> 01:03:27,742 Agus táthar ag súil, tá súil againn, is é seo ag dul a shout amach agus spit amach 1398 01:03:27,742 --> 01:03:28,575 Charly sa chás uachtair. 1399 01:03:28,575 --> 01:03:30,830 Yay! 1400 01:03:30,830 --> 01:03:33,430 Ní gach duine a thuiscint conas Chuaigh mé faoi réiteach sin? 1401 01:03:33,430 --> 01:03:36,190 An bealach gur féidir liom ionramháil ag baint úsáide as slánuimhreacha 1402 01:03:36,190 --> 01:03:39,410 rud éigin a réiteach go Ba mhaith liom a dhéanamh i teaghráin, 1403 01:03:39,410 --> 01:03:44,390 mar is féidir carachtair agus slánuimhreacha tagairt ar an mbealach céanna mar gheall ar 1404 01:03:44,390 --> 01:03:45,540 de mapáil ASCII. 1405 01:03:45,540 --> 01:03:52,890 >> Mar sin, chun dul ar ais chuig do phointe, má tá mé ag iarraidh a chur anseo in ionad 32 1406 01:03:52,890 --> 01:03:58,959 chás uachtair A lúide an cás íochtair a díreach cosúil go, a bheadh ​​ag obair chomh chomh maith, 1407 01:03:58,959 --> 01:04:01,750 mar gheall ar go bhfuil ach amháin an difríocht idir an dá luach. 1408 01:04:01,750 --> 01:04:09,570 Más mian liom a dhéanamh ar an charly again--. 1409 01:04:09,570 --> 01:04:10,320 Ó níl. 1410 01:04:10,320 --> 01:04:11,820 I mo thuairimse, chuaigh muid ar an bealach mícheart, yeah? 1411 01:04:11,820 --> 01:04:13,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] an cás íochtair a. 1412 01:04:13,260 --> 01:04:14,260 >> Andi Peng: Tá tú ag dul. 1413 01:04:14,260 --> 01:04:22,380 1414 01:04:22,380 --> 01:04:22,880 Yep. 1415 01:04:22,880 --> 01:04:24,920 Agus spits amach charly. 1416 01:04:24,920 --> 01:04:28,020 Mar sin, a bheith cúramach nuair tú ag luachanna a dhealú 1417 01:04:28,020 --> 01:04:30,400 cuimhneamh atá ar cheann níos mó ná an ceann eile. 1418 01:04:30,400 --> 01:04:35,220 Mar shampla, suas anseo Rinne mé dearmad is é sin litreacha beaga a iarbhír 1419 01:04:35,220 --> 01:04:38,540 níos mó ná A. chás uachtair Mar sin, nuair mé iarracht a dhealú dóibh an bealach eile 1420 01:04:38,540 --> 01:04:40,600 thart, fuair mé diúltach 32. 1421 01:04:40,600 --> 01:04:42,800 Agus bhí mo ríomhaire cosúil le, Níl a fhios agam cad é sin. 1422 01:04:42,800 --> 01:04:45,810 Tá sé dóchúlacht ach roinnt randamach luach nach bhfuil an-mhaith. 1423 01:04:45,810 --> 01:04:48,760 Agus mar sin a dhéanamh cinnte go bhfuil tú ar a dhealú san fad ceart 1424 01:04:48,760 --> 01:04:52,831 chun teacht ar an carachtar is mian leat. 1425 01:04:52,831 --> 01:04:53,330 OK. 1426 01:04:53,330 --> 01:04:58,550 Tá duine ar bith a mearbhall ar conas a Chuaigh faoi scríobh an fheidhm seo? 1427 01:04:58,550 --> 01:04:59,180 OK. 1428 01:04:59,180 --> 01:05:04,830 Mar sin i ndáiríre, feidhm cheana ann sa ctype.h leabharlainne a dtugtar. 1429 01:05:04,830 --> 01:05:06,417 Na leabharlainne a dtugtar ctype.h. 1430 01:05:06,417 --> 01:05:08,500 Is é an fheidhm i ndáiríre cheana féin i scríbhinn ar do shon. 1431 01:05:08,500 --> 01:05:10,820 Sé ar a dtugtar chun uachtair. 1432 01:05:10,820 --> 01:05:13,027 >> Agus mar sin chun críocha an pset, tá tú ag dul 1433 01:05:13,027 --> 01:05:15,860 a fháil gur mian leat i ndáiríre a úsáid a lán de na feidhmeanna atá 1434 01:05:15,860 --> 01:05:17,390 laistigh den leabharlann ctype. 1435 01:05:17,390 --> 01:05:21,040 Chun é uachtair, níos ísle, uachtair, lower-- iad siúd go léir na feidhmeanna 1436 01:05:21,040 --> 01:05:24,914 go mbeidh tú in ann úsáid a bhaint an-, go han-tapa i do chód féin go 1437 01:05:24,914 --> 01:05:26,080 dhéanann go díreach cad a dhéanann seo. 1438 01:05:26,080 --> 01:05:28,941 Scríobh muid amach conas a thiontú teaghrán a chás uachtair. 1439 01:05:28,941 --> 01:05:31,440 Ach tá sé seo i ndáiríre an cód go bhfuil duine éigin eile scríofa 1440 01:05:31,440 --> 01:05:33,800 agus gur féidir leat rochtain a via feidhm difriúil. 1441 01:05:33,800 --> 01:05:34,300 Yeah? 1442 01:05:34,300 --> 01:05:39,570 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin leat cóip ach A i ann agus é a dhéanamh le haghaidh gach litir amháin? 1443 01:05:39,570 --> 01:05:42,070 >> Andi Peng: Yeah, toisc nach féidir liom cúram faoi na luachanna a. 1444 01:05:42,070 --> 01:05:44,540 Cúram mé díreach tar éis go bhfuil an difríocht eatarthu 32, ceart? 1445 01:05:44,540 --> 01:05:48,210 An difríocht idir litreacha beaga Is b agus chás uachtair B freisin 32. 1446 01:05:48,210 --> 01:05:50,860 Agus an difríocht idir c agus tá sé chás uachtair C i gcónaí 32. 1447 01:05:50,860 --> 01:05:53,235 >> Tá mé díreach tar éis a cúram faoi na difríocht idir an dá, 1448 01:05:53,235 --> 01:05:56,666 mar gheall ar gach ceann de na litreacha leanann an patrún céanna, ceart? 1449 01:05:56,666 --> 01:05:58,540 Má tá mé an difríocht idir duine amháin acu, 1450 01:05:58,540 --> 01:06:01,050 Tá a fhios agam cad é an difríocht idir gach ceann acu bhfuil. 1451 01:06:01,050 --> 01:06:01,740 Ceist mhaith. 1452 01:06:01,740 --> 01:06:04,090 Yeah. 1453 01:06:04,090 --> 01:06:06,660 Tá ag gach duine maith? 1454 01:06:06,660 --> 01:06:09,080 OK. 1455 01:06:09,080 --> 01:06:09,580 Oop. 1456 01:06:09,580 --> 01:06:14,380 1457 01:06:14,380 --> 01:06:15,270 >> OK. 1458 01:06:15,270 --> 01:06:20,310 Mar sin, coincheap eile go bhfuil ag dul a bheith an-úsáideach mar atá tú 1459 01:06:20,310 --> 01:06:22,570 ar aghaidh ag forbairt Is é do chód smaoineamh seo 1460 01:06:22,570 --> 01:06:25,430 feidhmeanna nó astarraingt a chruthú. 1461 01:06:25,430 --> 01:06:28,479 Mar sin ceart anois, tá muid go léir a glacadh ailgéabar. 1462 01:06:28,479 --> 01:06:31,770 I ailgéabar, tá tú mhúintear go bhfuil an rud iontach ar a dtugtar feidhm 1463 01:06:31,770 --> 01:06:35,300 meaisín, áit má tá tú ionchur saghas amháin de líon, 1464 01:06:35,300 --> 01:06:38,720 ritheann sé tríd an fheidhm iontach agus amach Vox aschur difriúil, ceart? 1465 01:06:38,720 --> 01:06:42,220 I cód, a tharlaíonn an rud céanna in aon saghas fheidhm. 1466 01:06:42,220 --> 01:06:48,230 >> Mar sin raibh mé go fisiciúil scríobh i mo chorp mo cód 1467 01:06:48,230 --> 01:06:52,357 ráiteas is mó a dhéanann iarbhír is cuma cad é an comhlacht ar an cód a dhéanamh. 1468 01:06:52,357 --> 01:06:54,940 Ach taobh amuigh de sin, is féidir liom freisin scríobh go leor feidhmeanna éagsúla 1469 01:06:54,940 --> 01:06:56,320 a dhéanamh a lán rudaí éagsúla. 1470 01:06:56,320 --> 01:06:58,570 Mar shampla, tá muid cheana thosaigh ag baint úsáide as cuid acu. 1471 01:06:58,570 --> 01:07:00,610 Printf-- go bhfuil feidhm go duine éigin eile 1472 01:07:00,610 --> 01:07:02,870 Tá scríofa cheana féin go is féidir linn glaoch in ár cód. 1473 01:07:02,870 --> 01:07:05,410 Chun upper-- i chás seo, Is upper-- fheidhm eile 1474 01:07:05,410 --> 01:07:07,330 tá muid scríofa go bhfuil muid Is féidir glaoch in ár cód. 1475 01:07:07,330 --> 01:07:09,520 Agus mar sin buille faoi thuairim mé cén fáth go bhfuil ní mór dúinn fiú feidhmeanna? 1476 01:07:09,520 --> 01:07:12,100 Cén fáth nach bhfuil muid ag plop ach é go léir sa líne chéanna de chód? 1477 01:07:12,100 --> 01:07:13,730 A dhéanann sé éasca é do gach duine. 1478 01:07:13,730 --> 01:07:19,200 >> Bhuel, an réasúnaíocht taobh thiar de sin is é, ar an gcéad, eagraíocht. 1479 01:07:19,200 --> 01:07:21,880 Tá sé i ndáiríre annoying ag dul trí cód tá duine éigin ar 1480 01:07:21,880 --> 01:07:25,110 agus feidhm amháin cosúil le printf. 1481 01:07:25,110 --> 01:07:28,570 Má tá a fhios agat guys ndáiríre cad an fheidhm printf gceist a scríobh, 1482 01:07:28,570 --> 01:07:30,530 tá sé, cosúil le, 1,000 línte de chód. 1483 01:07:30,530 --> 01:07:32,357 >> Más rud é gach uair a bhí mé rud éigin a printf, 1484 01:07:32,357 --> 01:07:35,440 Bhí mé a scríobh 1,000 línte de chód, bheadh ​​i ndáiríre annoying a léamh, 1485 01:07:35,440 --> 01:07:36,290 ceart? 1486 01:07:36,290 --> 01:07:38,860 Sin é an fáth go bhfuil muid díreach cruthaíodh an fheidhm teibí 1487 01:07:38,860 --> 01:07:41,670 go mór dúinn cheana féin duine éigin eile ag scríobh áit éigin eile. 1488 01:07:41,670 --> 01:07:44,920 Agus gach uair ní mór dúinn é a úsáid i ár cód, ní mór dúinn ach printf a rá. 1489 01:07:44,920 --> 01:07:48,070 Agus is é sin ann úsáid a bhaint an fheidhm Tá duine éigin eile scríofa in ár cód. 1490 01:07:48,070 --> 01:07:51,020 Déanann sé níos éasca eagraíochta cód a léamh. 1491 01:07:51,020 --> 01:07:53,460 >> Dara dul síos, tá sé simpliú. 1492 01:07:53,460 --> 01:07:56,750 Simplíonn sé na céimeanna atá againn a ghlacadh chun ár fhadhb a réiteach. 1493 01:07:56,750 --> 01:07:59,300 Printf, feidhmeanna cosúil le printf, feidhmeanna cosúil le uachtair 1494 01:07:59,300 --> 01:08:03,560 Tá gach rud a ligfidh dúinn a a shimpliú ár cód síos mar sin tá sé níos éasca. 1495 01:08:03,560 --> 01:08:05,830 Agus is é rud deireanach reusability. 1496 01:08:05,830 --> 01:08:08,710 >> Mar sin, an bhfíric go bhfuil muid feidhm a dtugtar printf 1497 01:08:08,710 --> 01:08:11,990 gur féidir linn glaoch go leor éagsúla amanna agus ceadaíonn sé a bheith ath-inúsáidte. 1498 01:08:11,990 --> 01:08:14,980 Má bhí mé a scríobh printf, Scríobh mé ach uair amháin. 1499 01:08:14,980 --> 01:08:16,439 Tá sé ann ach amháin sa mhéid is go áit amháin. 1500 01:08:16,439 --> 01:08:19,890 Má bhí mé a dhéanamh arís, ba mhaith liom a chóipeáil agus a ghreamú ar fad de sin 1501 01:08:19,890 --> 01:08:21,760 isteach i mo dara líne de chód. 1502 01:08:21,760 --> 01:08:24,880 Sin an fáth má chruthú dúinn feidhm go bhfuil taobh amuigh ar ár is mó, 1503 01:08:24,880 --> 01:08:26,880 Is féidir linn glaoch díreach ar sé agus é a athúsáid uair 1504 01:08:26,880 --> 01:08:29,604 ní mór dúinn ionas go bhfuil sé i bhfad níos éasca dúinn mar chláir a scríobh. 1505 01:08:29,604 --> 01:08:32,220 1506 01:08:32,220 --> 01:08:35,549 >> Mar sin, an mbealach go mbeadh muid ag scríobh i ndáiríre Is feidhm an-chosúil, ceart? 1507 01:08:35,549 --> 01:08:37,590 Tá an cineál an chéad Mar shampla ina Feicfidh muid a 1508 01:08:37,590 --> 01:08:42,830 fheiceáil ghlacadh feidhm ar stíl éagsúla ná ár príomh neamhní slánuimhir. 1509 01:08:42,830 --> 01:08:46,779 Sa chás seo, má bhí mé a scríobh feidhm a dtugtar q, ceart? 1510 01:08:46,779 --> 01:08:49,370 >> Agus an luach slánuimhir anseo Tá gach insint dom, 1511 01:08:49,370 --> 01:08:51,649 cad is féidir liom ag iarraidh seo fheidhm a thabhairt ar ais chugam? 1512 01:08:51,649 --> 01:08:54,484 Más mian liom a ciúb slánuimhir, Tá mé ag dul a iarraidh a ionchur. 1513 01:08:54,484 --> 01:08:55,525 Is iad seo na paraiméadair. 1514 01:08:55,525 --> 01:08:58,490 Tá mé ag dul chun ionchur luach de chineál slánuimhir. 1515 01:08:58,490 --> 01:09:01,300 Agus tá mé ag dul a thabhairt ar ais luach cineál eile de slánuimhir. 1516 01:09:01,300 --> 01:09:03,050 Agus i anseo, mar atá tú Is féidir a fheiceáil, tá mé ag déanamh go léir 1517 01:09:03,050 --> 01:09:07,300 Tá cubing is cuma cad é mo ionchur mar mo aschur agus a sheoladh ar ais. 1518 01:09:07,300 --> 01:09:10,790 >> Mar sin, ní an fheidhm seo go léir go bhfuil Bíonn éigin de slánuimhir. 1519 01:09:10,790 --> 01:09:14,979 Multiplies sé é féin faoi dhó ionas go ciúbanna sé i bhfeidhm. 1520 01:09:14,979 --> 01:09:17,729 Agus ansin tuairisceáin sé is cuma cad é sin aschur. 1521 01:09:17,729 --> 01:09:20,540 Mar sin, sa chás seo, tá sé dhá líne de cód a bhí againn a scríobh breise. 1522 01:09:20,540 --> 01:09:22,880 Ach má bhíomar ag iarraidh a ghlaoch ar an amanna éagsúla, 1523 01:09:22,880 --> 01:09:26,210 tá sé i bhfad níos éasca le cineál go bhfuil ceann líne ar dheis anseo go bhfuil i ciúb ná 1524 01:09:26,210 --> 01:09:28,830 ag dul trí amanna éagsúla. 1525 01:09:28,830 --> 01:09:34,180 >> Mar sin, an mbealach sin go bunúsach ar aon formáidiú d'aon saghas fheidhm 1526 01:09:34,180 --> 01:09:36,420 ag dul a bheith ann is cosúil anseo. 1527 01:09:36,420 --> 01:09:38,659 Mar sin, ní mór dúinn an t-ainm fheidhm. 1528 01:09:38,659 --> 01:09:39,950 Sa chás seo, tá sé ar a dtugtar ciúb. 1529 01:09:39,950 --> 01:09:42,033 Agus muid ainm dó ciúb mar gheall tá sé éasca a mheabhrú. 1530 01:09:42,033 --> 01:09:44,220 Is féidir leat ainm é a cearnach agus is féidir é a chiúbaithe ndáiríre. 1531 01:09:44,220 --> 01:09:45,500 Nach ábhar. 1532 01:09:45,500 --> 01:09:48,020 Ach ainm go bhfuil tú shannadh do fheidhm. 1533 01:09:48,020 --> 01:09:51,660 >> Tá an ceart anseo, slánuimhir, an cineál an paraiméadar is gá duit. 1534 01:09:51,660 --> 01:09:54,149 Mar sin, cad a dhéanann an fheidhm seo gá d'fhonn a oibriú? 1535 01:09:54,149 --> 01:09:55,990 Bhuel, ní mór é ionchur. 1536 01:09:55,990 --> 01:09:56,704 Ainmníodh mé é ionchur. 1537 01:09:56,704 --> 01:09:58,120 Is féidir leat a ainm dó bith is mian leat. 1538 01:09:58,120 --> 01:10:00,500 Ach is gá dom rud éigin de chineál slánuimhir. 1539 01:10:00,500 --> 01:10:03,730 Tá sé ag dul a fhorghníomhú i ndáiríre is cuma cad é taobh istigh de anseo, 1540 01:10:03,730 --> 01:10:04,990 an comhlacht ar an fheidhm. 1541 01:10:04,990 --> 01:10:07,847 Agus ansin an cineál ar ais ar dheis anseo, int-- seo 1542 01:10:07,847 --> 01:10:09,680 gach tá sé ag insint dom go bhfuil go bhfuil an fheidhm seo 1543 01:10:09,680 --> 01:10:11,250 ag dul go dtí ar ais chugam i slánuimhir. 1544 01:10:11,250 --> 01:10:14,460 Mar sin, tá sé ag dul a ghlacadh i slánuimhir, agus sé ag dul a thabhairt duit ar ais ina slánuimhir. 1545 01:10:14,460 --> 01:10:17,750 An bhfuil gach duine a thuiscint conas an formáidiú den chineál seo oibreacha? 1546 01:10:17,750 --> 01:10:18,250 Cool. 1547 01:10:18,250 --> 01:10:24,690 1548 01:10:24,690 --> 01:10:25,740 >> OK. 1549 01:10:25,740 --> 01:10:31,770 Ní sin a dhéanamh a bheith buartha má cosúil seo ceart teibí beag anois. 1550 01:10:31,770 --> 01:10:33,450 Is é an rud go beidh muid ag labhairt faoi. 1551 01:10:33,450 --> 01:10:36,310 Beidh muid Léim i níos doimhne níos déanaí sa chúrsa. 1552 01:10:36,310 --> 01:10:41,170 An bealach go bhfuil aon saghas leibhéal níos airde astarraingt de na rudaí seo oibre 1553 01:10:41,170 --> 01:10:43,530 is é sin, i gcuimhne, i do ríomhaire, rud 1554 01:10:43,530 --> 01:10:47,660 stóráilte sa chineál seo de chairn, beidh mé a rá. 1555 01:10:47,660 --> 01:10:49,070 >> Mar sin, suas ann ag an mbarr. 1556 01:10:49,070 --> 01:10:50,861 Níl a fhios agam má tá tú Is féidir le guys a fheiceáil go maith. 1557 01:10:50,861 --> 01:10:52,590 Bainfidh mé triail as chun súmáil isteach. 1558 01:10:52,590 --> 01:10:55,111 Anseo ag an mbarr, táimid ag Tá an téacs fhisiciúil 1559 01:10:55,111 --> 01:10:57,860 cad é an ríomhaire interpreting-- go léir na nialais agus cinn a 1560 01:10:57,860 --> 01:10:59,540 ann laistigh dár ríomhaire. 1561 01:10:59,540 --> 01:11:03,390 Agus ansin ní mór dúinn a an initialized sonraí agus uninitialized sonraí, 1562 01:11:03,390 --> 01:11:05,340 rud ar a dtugaimid athróga domhanda. 1563 01:11:05,340 --> 01:11:08,200 Ionas athróg atá ann sna cláir 1564 01:11:08,200 --> 01:11:11,815 agus ar fud do fad, go bunúsach, cód. 1565 01:11:11,815 --> 01:11:13,940 Uimh imní má tá tú guys cineál doiléir ar seo. 1566 01:11:13,940 --> 01:11:16,060 Ní chuireann sé ábhar i ndáiríre ceart anois. 1567 01:11:16,060 --> 01:11:18,680 >> Agus ansin ní mór dúinn cad atá ar a dtugtar gcarn i Stack. 1568 01:11:18,680 --> 01:11:21,140 Cuimhnigh ar Stack literally mar díreach cosúil le Stack de rudaí, 1569 01:11:21,140 --> 01:11:23,098 Stack de éagsúla rudaí a á bhrú ar bharr 1570 01:11:23,098 --> 01:11:27,870 ar a chéile a stóráil ar an éagsúla athróga agus comhréir laistigh de do chód. 1571 01:11:27,870 --> 01:11:31,460 Agus ansin anseo ag bun an-, ní mór dúinn an athróg timpeallachta 1572 01:11:31,460 --> 01:11:35,480 de cad tá tú ag forghníomhaitheach de díreach tar éis do líne beag de chód. 1573 01:11:35,480 --> 01:11:40,510 >> Agus táimid ag dul díreach chun súmáil i ar thaobh Stack iarbhír. 1574 01:11:40,510 --> 01:11:43,880 Mar sin, ar dheis anseo, má bhí muid chun súmáil i ar díreach an réimse seo den chairn, 1575 01:11:43,880 --> 01:11:45,140 is é seo cad tá sé cosúil. 1576 01:11:45,140 --> 01:11:48,590 Agus tá sé seo i ndáiríre go leor tábhachtach nuair a dhéanann tú guys labhairt faoi feidhmeanna, 1577 01:11:48,590 --> 01:11:52,330 mar gheall ar go bhfuil an fógra gcuimhne ar do ríomhaire 1578 01:11:52,330 --> 01:11:55,600 Tá stóráil na hathróga agus na feidhmeanna 1579 01:11:55,600 --> 01:11:58,790 agus na paraiméadair de dá do fheidhm agus do phríomh athróg 1580 01:11:58,790 --> 01:12:00,190 in áiteanna éagsúla. 1581 01:12:00,190 --> 01:12:03,390 >> Mar sin ceart anois, is mó an fheidhm iarbhír 1582 01:12:03,390 --> 01:12:04,780 go bhfuil tú ag forghníomhaitheach i gcód. 1583 01:12:04,780 --> 01:12:08,050 Tá tú a paraiméadair stóráil anseo agus a chuid athróga áitiúla stóráil anseo. 1584 01:12:08,050 --> 01:12:12,270 Ciallaíonn athróg áitiúil ach aon athróg atá ann ach amháin laistigh den fheidhm. 1585 01:12:12,270 --> 01:12:15,610 Agus ar a bharr, tá tú seo feidhm ar leith ar a dtugtar ciúb. 1586 01:12:15,610 --> 01:12:18,240 Tá tú go bhfuil paraiméadair chomh maith leis na daoine áitiúla. 1587 01:12:18,240 --> 01:12:21,540 >> Agus an chúis is féidir leat fheiceáil anseo go bhfuil an méid 1588 01:12:21,540 --> 01:12:25,030 a tharlaíonn nuair a ghlacann ciúb i luach ó do fheidhm is mó 1589 01:12:25,030 --> 01:12:27,640 is é sin i ndáiríre tá sé ag cóipeáil go bhfuil os cionn. 1590 01:12:27,640 --> 01:12:31,470 Mar sin má bhí mé a ciúb 2 agus seol ar ais 8, go 2 1591 01:12:31,470 --> 01:12:33,730 Tá ionchur i ndáiríre mar pharaiméadar agus tá sé 1592 01:12:33,730 --> 01:12:37,690 chóipeáil thar ionas go mbeidh tú ann faoi láthair é in dhá áiteanna éagsúla i gcuimhne. 1593 01:12:37,690 --> 01:12:40,520 Agus caithfidh tú a bheith an-chúramach ar cuimhneamh atá ar cheann de na 1594 01:12:40,520 --> 01:12:42,520 bhfuil tú ag ionramháil i ndáiríre. 1595 01:12:42,520 --> 01:12:47,170 Agus sampla de cad a tharla a bheadh ​​an-, an-dona 1596 01:12:47,170 --> 01:12:48,050 ann ceart anseo. 1597 01:12:48,050 --> 01:12:50,760 1598 01:12:50,760 --> 01:12:58,650 >> Mar sin, ar dheis anseo, tá mé fuair, go teoiriciúil, clár ar dheis anseo, ar fheidhm is mó 1599 01:12:58,650 --> 01:13:02,180 go bhfuil mé ag á dhearbhú ina slánuimhir x cothrom le 1. 1600 01:13:02,180 --> 01:13:04,505 Tá mé ag á dhearbhú y slánuimhir eile is ionann 2. 1601 01:13:04,505 --> 01:13:06,380 Agus ansin tá mé ag rith sé tríd an fheidhm seo 1602 01:13:06,380 --> 01:13:09,647 ar a dtugtar babhtála, i gcás ina Glacaim leis go tá sé ag swapping an dá luach. 1603 01:13:09,647 --> 01:13:11,480 Agus ansin mé ag dul a iad a phriontáil amach, ceart? 1604 01:13:11,480 --> 01:13:13,220 Sin cad ba mhaith liom an clár seo a dhéanamh. 1605 01:13:13,220 --> 01:13:15,180 >> Mar sin, a ligean ar teacht síos agus a chur le breathnú. 1606 01:13:15,180 --> 01:13:18,200 Mar sin má scríobh mé i ndáiríre difriúil fheidhm, is féidir leat a fheiceáil, 1607 01:13:18,200 --> 01:13:19,750 ní mór dúinn ár fheidhm is mó anseo. 1608 01:13:19,750 --> 01:13:22,860 Agus ansin ní mór dúinn ár n- an dara feidhm anseo. 1609 01:13:22,860 --> 01:13:24,520 Babhtála ar neamhní. 1610 01:13:24,520 --> 01:13:27,090 Void Ciallaíonn díreach go bhfuil sé gan dul chun aon ní a thabhairt ar ais. 1611 01:13:27,090 --> 01:13:28,930 Is é an t-ainm fheidhm ar a dtugtar babhtála, agus tá sé 1612 01:13:28,930 --> 01:13:33,730 ag dul go dtí iontógáil dhá athróg, slánuimhir a agus int b, ó do [inaudible] fheidhm. 1613 01:13:33,730 --> 01:13:39,010 >> Mar sin, go bunúsach i anseo, tá muid dul x agus y i bhfeidhm seo. 1614 01:13:39,010 --> 01:13:40,760 Agus má bhí muid chun chruthú this-- mar sin ba mhaith linn a 1615 01:13:40,760 --> 01:13:42,420 a chruthú luach sealadach, ceart? 1616 01:13:42,420 --> 01:13:43,930 Táimid ag dul a shannadh go dtí a. 1617 01:13:43,930 --> 01:13:45,388 Agus ansin a ag dul go dtí comhionann anois b. 1618 01:13:45,388 --> 01:13:47,660 Agus is é b ag dul a bheith ar ais áit a raibh an luach teocht, 1619 01:13:47,660 --> 01:13:51,070 a bhfuil, mar nuair a ba mhaith leat chun rudaí a babhtála, 1620 01:13:51,070 --> 01:13:52,320 Ní féidir leat ach mhalartú leo. 1621 01:13:52,320 --> 01:13:54,360 >> Tá tú a choinneáil amach amháin anseo ionas go cuimhin sé 1622 01:13:54,360 --> 01:13:56,485 cad é sin, mar aon uair amháin babhtála tú amháin, tú dearmad 1623 01:13:56,485 --> 01:13:58,200 cad go luach bunaidh a bhí, ceart? 1624 01:13:58,200 --> 01:14:00,990 Mar sin, go teoiriciúil, clár seo ba chóir an obair, ceart? 1625 01:14:00,990 --> 01:14:03,630 Má bhí mé a mhalartú an dhá, ba chóir iad a mhalartú. 1626 01:14:03,630 --> 01:14:05,490 Mar sin, a ligean ar rith sé agus a fheiceáil má oibríonn sé. 1627 01:14:05,490 --> 01:14:11,130 1628 01:14:11,130 --> 01:14:16,940 >> Mar sin, mar is féidir leat a fheiceáil guys, x bhí tráth 1 agus y bhí tráth 2. 1629 01:14:16,940 --> 01:14:21,475 Agus má phriontáil mé amach é, Tá x fós 1 agus y 2. 1630 01:14:21,475 --> 01:14:25,970 Hmm, ní dhéanann an clár a dealraíonn sé go bhfuil ag obair ar an mbealach gur mhaith liom é a bheith ag obair. 1631 01:14:25,970 --> 01:14:29,950 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a chur ar lámhaigh ag guessing cén fáth go raibh sé seo ag tarlú? 1632 01:14:29,950 --> 01:14:34,430 Tá sé a dhéanamh leis an mbealach go bhfuil rudaí éagsúla 1633 01:14:34,430 --> 01:14:38,172 a stóráil in áiteanna éagsúla i gcuimhne. 1634 01:14:38,172 --> 01:14:39,377 >> OK. 1635 01:14:39,377 --> 01:14:41,960 Mar sin ní gá duit guys a bheith buartha iomarca faoi an ceart seo anois. 1636 01:14:41,960 --> 01:14:46,610 Ach tá a fhios go ciúb ar áitiúil Bhí athróg a agus b, 1637 01:14:46,610 --> 01:14:49,230 mar gheall ar anseo i ár bhfeidhm, tá muid dhearbhú agus b 1638 01:14:49,230 --> 01:14:53,570 mar na hathróga atá ann laistigh den ciúb, feidhme sin. 1639 01:14:53,570 --> 01:14:59,490 Ach de réir mar a fheiceann tú, na paraiméadair sin tá sé ag cur i bhí á stóráil anseo. 1640 01:14:59,490 --> 01:15:01,370 Ach ní raibh muid i ndáiríre ag filleadh rud ar bith. 1641 01:15:01,370 --> 01:15:03,120 Ní Bhí muid ag athrú go hiarbhír x agus y. 1642 01:15:03,120 --> 01:15:04,440 Bhí muid ag athrú go díreach agus b. 1643 01:15:04,440 --> 01:15:08,340 >> Bhí chóipeáil táimid ag x agus y i rud ar a dtugtar a agus b. 1644 01:15:08,340 --> 01:15:11,092 Ach táimid riamh i ndáiríre manipulated x agus y iad féin. 1645 01:15:11,092 --> 01:15:12,800 An bhfuil tú guys ag féachaint conas atá ag tarlú go? 1646 01:15:12,800 --> 01:15:16,140 An é go atá againn chóipeáil go simplí é os a chionn, ach ní mór dúinn a choinneáil i ndáiríre 1647 01:15:16,140 --> 01:15:18,030 súil a choinneáil ar áit a raibh siad i gcuimhne. 1648 01:15:18,030 --> 01:15:20,127 >> Agus mar sin anois an ríomhaire Tá iarratais á lorg, ó, tá mé 1649 01:15:20,127 --> 01:15:21,960 reáchtáil an rud trí mheán an fheidhm álainn. 1650 01:15:21,960 --> 01:15:23,690 Ach tá x agus y fós x agus y. 1651 01:15:23,690 --> 01:15:26,240 Ní dhéanfaidh aon ní a tharla go iad mar gheall ar an bhfíric 1652 01:15:26,240 --> 01:15:28,340 go bhfuil na paraiméadair agus athróga áitiúla 1653 01:15:28,340 --> 01:15:30,150 iad a stóráil i éagsúla chur i gcuimhne. 1654 01:15:30,150 --> 01:15:32,030 Agus tá sé seo leibhéal níos airde go coincheap beidh orainn 1655 01:15:32,030 --> 01:15:34,300 tús a bhfaca níos déanaí sa chúrsa. 1656 01:15:34,300 --> 01:15:36,950 Ach tá a fhios ach go bhfuil sé seo fadhb is féidir a tharlaíonn 1657 01:15:36,950 --> 01:15:41,400 agus go beidh orainn figiúr amach bealaí ar conas a déileáil leis an níos déanaí sa chúrsa. 1658 01:15:41,400 --> 01:15:41,900 OK. 1659 01:15:41,900 --> 01:15:47,750 1660 01:15:47,750 --> 01:15:48,250 Ceart go leor. 1661 01:15:48,250 --> 01:15:51,780 Mar sin, an coincheap seo caite tá muid i ndáiríre ag dul a chlúdach 1662 01:15:51,780 --> 01:15:53,880 go bhfuil dul chun bheith úsáideach don pset an tseachtain seo 1663 01:15:53,880 --> 01:15:56,060 Tá ar a dtugtar argóintí orduithe. 1664 01:15:56,060 --> 01:16:00,820 Mar sin, Rob ina léacht chuaigh trí de chineál ar go hachomair ar conas na hoibre. 1665 01:16:00,820 --> 01:16:02,770 Tá a fhios go bunúsach go nuair tú ag scríobh 1666 01:16:02,770 --> 01:16:06,280 cosúil le fheidhm is mó, nuair a muid Scríobh feidhmeanna roimh san am atá caite, 1667 01:16:06,280 --> 01:16:07,804 bhí againn is mó neamhní slánuimhir. 1668 01:16:07,804 --> 01:16:10,470 Agus an chúis a bhí againn ar neamhní ann Ba mar nach raibh ár gcláir 1669 01:16:10,470 --> 01:16:12,520 Ní mór do na luachanna ionchur a rith, ceart? 1670 01:16:12,520 --> 01:16:16,020 Nuair a Rith mé Mario, ní raibh mé gá chun iarbhír ach cineál i rud éigin 1671 01:16:16,020 --> 01:16:16,970 nuair Rith mé Mario. 1672 01:16:16,970 --> 01:16:20,170 Raibh mé in ann pras an t-úsáideoir níos déanaí. 1673 01:16:20,170 --> 01:16:22,450 Ach ní bheidh i gcónaí an cás. 1674 01:16:22,450 --> 01:16:24,980 >> Mar shampla, sa Leagann fadhb na seachtaine, 1675 01:16:24,980 --> 01:16:28,365 tú ag dul a n-iarrfaí sin, i Chomh maith le reáchtáil do chlár, 1676 01:16:28,365 --> 01:16:30,990 tú ag dul a iarraidh a ionchur rudaí áirithe i díreach mar atá tú 1677 01:16:30,990 --> 01:16:32,050 reáchtáil do chlár. 1678 01:16:32,050 --> 01:16:34,720 Mar sin, is é an bealach a dhéanaimid sin ar a dtugtar argóint líne ordaithe, a 1679 01:16:34,720 --> 01:16:37,280 Is cosúil argóint is féidir leat ionchur go díreach 1680 01:16:37,280 --> 01:16:39,260 mar atá tú ag iarraidh a reáchtáil do chlár. 1681 01:16:39,260 --> 01:16:44,680 >> Mar sin, an nodaireacht seo, tá sé deas casta-lorg, 1682 01:16:44,680 --> 01:16:47,320 ach tá sé i ndáiríre nach bhfuil deacair. Mar sin, slánuimhir main-- 1683 01:16:47,320 --> 01:16:48,910 go díreach do fheidhm is mó. 1684 01:16:48,910 --> 01:16:52,110 Isteach camóg argc lúibíní argv teaghrán. 1685 01:16:52,110 --> 01:16:56,040 Dá bhrí sin tá gach go bhfuil ag rá go bhfuil an slánuimhir argc-- atá go léir go ag insint duit 1686 01:16:56,040 --> 01:17:00,560 Is go bhfuil na líon na n- argóintí ba chóir an ríomhaire a bheith ag súil. 1687 01:17:00,560 --> 01:17:03,130 >> Mar sin, rud amháin go bhfuil i ndáiríre tábhachtach súil a choinneáil ar 1688 01:17:03,130 --> 01:17:07,080 Is é an t-ainm fisiceach do chlár comhaireamh mar cheann de na hargóintí. 1689 01:17:07,080 --> 01:17:11,080 Mar sin má bhí mé a bheith acu mo chlár reáchtáil móide orduithe amháin breise 1690 01:17:11,080 --> 01:17:13,310 argóint, tá mé i ndáiríre dul go bhfuil beirt. 1691 01:17:13,310 --> 01:17:15,080 Argc dul iarbhír a bheith dhá. 1692 01:17:15,080 --> 01:17:18,010 Agus ansin argv teaghrán bracket-- go léir go bhfuil a dhéanamh, 1693 01:17:18,010 --> 01:17:20,410 tá sé a thabhairt dom sraith de teaghráin go 1694 01:17:20,410 --> 01:17:24,870 ag dul a chur ar taispeáint go díreach agus é a stóráil ar cad Tá gach ceann de na hargóintí orduithe. 1695 01:17:24,870 --> 01:17:34,090 >> Mar sin, mar shampla, má bhí mé a bhfuil an clár, ./copy infile outfile, ceart? 1696 01:17:34,090 --> 01:17:37,330 Sin ach a dtoil Linux tipiciúil. 1697 01:17:37,330 --> 01:17:38,830 Cad é i ndáiríre argc? 1698 01:17:38,830 --> 01:17:41,320 Cé mhéad argóintí orduithe atá ann i ndáiríre i seo? 1699 01:17:41,320 --> 01:17:45,130 Gach a dhéanann sé seo cóip a dhéanamh de ar infile ar an t-ainm comhad amháin 1700 01:17:45,130 --> 01:17:47,070 agus cóipeanna sé sé isteach comhad eile, ceart? 1701 01:17:47,070 --> 01:17:48,700 Sin seo go léir ag déanamh. 1702 01:17:48,700 --> 01:17:53,080 Mar a fheiceann tú, tá mé ag déanamh sé ar líne amháin gan gá i ndáiríre an gclár. 1703 01:17:53,080 --> 01:17:55,380 >> Cad é ár n-argc sa chás seo? 1704 01:17:55,380 --> 01:17:58,968 Cé mhéad argóintí atá againn? 1705 01:17:58,968 --> 01:17:59,634 LUCHT ÉISTEACHTA: Trí? 1706 01:17:59,634 --> 01:18:01,200 Andi Peng: Tá trí, go díreach. 1707 01:18:01,200 --> 01:18:05,030 Mar sin tá sé an-iomasach a ach smaoineamh go bhfuil sé ach 1708 01:18:05,030 --> 01:18:06,290 an infile agus an outfile. 1709 01:18:06,290 --> 01:18:10,190 Ach tá a fhios go bhfuil an t-ainm fisiciúil an clár tú ag comhaireamh ag rith mar aon ní amháin. 1710 01:18:10,190 --> 01:18:13,220 Mar sin, sa chás seo, tá argc i ndáiríre trí. 1711 01:18:13,220 --> 01:18:15,860 Cad é faoi, cad é argv 0? 1712 01:18:15,860 --> 01:18:18,180 Cuimhnigh, gach ceann de na argóintí orduithe 1713 01:18:18,180 --> 01:18:20,500 Stóráladh i sraith de teaghráin. 1714 01:18:20,500 --> 01:18:24,140 Mar sin má iarracht mé a rochtain a fháil air, cad Bheadh ​​argv lúibín 0 thabhairt dom? 1715 01:18:24,140 --> 01:18:25,364 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1716 01:18:25,364 --> 01:18:26,155 Andi Peng: Go díreach. 1717 01:18:26,155 --> 01:18:28,550 Bheadh ​​sé a thabhairt dom an ponc Slais cóip, mar gheall ar go bhfuil 1718 01:18:28,550 --> 01:18:31,070 an eilimint 0, an chéad eilimint de mo eagar. 1719 01:18:31,070 --> 01:18:33,236 Cad mar gheall ar argv 1? 1720 01:18:33,236 --> 01:18:33,945 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Infile. 1721 01:18:33,945 --> 01:18:35,070 Andi Peng: Infile, go díreach. 1722 01:18:35,070 --> 01:18:36,272 Cad mar gheall ar argv 2? 1723 01:18:36,272 --> 01:18:37,022 LUCHT ÉISTEACHTA: Outfile. 1724 01:18:37,022 --> 01:18:38,190 Andi Peng: Outfile. 1725 01:18:38,190 --> 01:18:39,290 Tá sé seo le beagán tricky anois. 1726 01:18:39,290 --> 01:18:42,630 Cad a dhéanann tú guys a cheapann argv 3 ag dul a bheith a thabhairt dom 1727 01:18:42,630 --> 01:18:45,522 má rinne mé a phriontáil go amach? 1728 01:18:45,522 --> 01:18:48,260 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 1729 01:18:48,260 --> 01:18:50,164 >> Andi Peng: An raibh tú ar láimh suas? 1730 01:18:50,164 --> 01:18:50,663 Yeah. 1731 01:18:50,663 --> 01:18:51,550 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Rogha eile. 1732 01:18:51,550 --> 01:18:52,341 >> Andi Peng: Go díreach. 1733 01:18:52,341 --> 01:18:55,440 Mar sin, cuimhnigh i léacht go bhfuil muid tá ag deireadh rud éigin cine 1734 01:18:55,440 --> 01:18:56,640 dtugtar Críochnaitheoir null? 1735 01:18:56,640 --> 01:18:58,890 Beidh muid a fháil isteach sa freisin tuilleadh ar sa rang. 1736 01:18:58,890 --> 01:19:02,472 Ach tá a fhios go bhfuil i nodaireacht, an mbealach do ríomhaire 1737 01:19:02,472 --> 01:19:04,430 Fhios go bhfuil sé an deireadh an eagar is go bhfuil sé 1738 01:19:04,430 --> 01:19:07,310 Cuireann rud ar a dtugtar ar null Críochnaitheoir nó Fleasc nialas. 1739 01:19:07,310 --> 01:19:12,047 >> Mar sin, má tá tú iarracht argv 3 rochtain a, tú ag dul a bhuail an Fleasc 0. 1740 01:19:12,047 --> 01:19:13,630 Tá sé seo fiú níos mó de cheist trick. 1741 01:19:13,630 --> 01:19:17,020 Cad mar gheall ar argv 4? 1742 01:19:17,020 --> 01:19:20,920 Mar sin, tá an Críochnaitheoir null caite, anuas de theorainneacha ár eagar. 1743 01:19:20,920 --> 01:19:24,380 Cad a cheapann tú ag dul chun tharlaíonn nuair iarracht muid a dhéanamh sin? 1744 01:19:24,380 --> 01:19:25,842 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]? 1745 01:19:25,842 --> 01:19:26,550 Andi Peng: Tá brón orm? 1746 01:19:26,550 --> 01:19:28,025 Abair go beagán louder? 1747 01:19:28,025 --> 01:19:29,086 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1748 01:19:29,086 --> 01:19:29,710 Andi Peng: Tá. 1749 01:19:29,710 --> 01:19:32,420 Is é sin an t-ainm an limistéar beidh tú is dócha. 1750 01:19:32,420 --> 01:19:36,610 Ach tá a fhios go argv 4-- gur féidir leat rochtain 1751 01:19:36,610 --> 01:19:38,610 áiteanna i do ríomhaire cuimhne go bhfuil tú i ndáiríre 1752 01:19:38,610 --> 01:19:41,650 Níor chóir go mbeadh touching, mar gheall ar ceart anois tá a fhios agat cad argv é. 1753 01:19:41,650 --> 01:19:46,220 Tá a fhios agat go bhfuil sé le sraith de mhéid 3 go bhfuil cóip ponc, infile agus outfile. 1754 01:19:46,220 --> 01:19:50,200 >> Má tá tú iarracht dul go dtí seo níos faide ná sin go bhfuil tú ar an am atá caite Críochnaitheoir null, 1755 01:19:50,200 --> 01:19:53,050 Tá do ríomhaire dócha rud éigin a stóráil i argv 4. 1756 01:19:53,050 --> 01:19:55,790 Agus ní ba chóir duit a bheith i ndáiríre cheadaítear rochtain i argv 4, 1757 01:19:55,790 --> 01:19:58,130 toisc go bhfuil tú comhad comh-aireachta agus tú go bhfuil ach 1758 01:19:58,130 --> 01:19:59,790 cead rochtain ar na trí seilfeanna. 1759 01:19:59,790 --> 01:20:02,870 Ach má tá tú iarracht a dhéanamh teacht ar bhealach níos faide an seilf ar an áit ina bhfuil tú cead, 1760 01:20:02,870 --> 01:20:04,930 bhfuil tú ag dul chun tús a messing leis rudaí eile i gcuimhne do ríomhaire. 1761 01:20:04,930 --> 01:20:06,690 Sin ag dul a bheith i ndáiríre, i ndáiríre dona. 1762 01:20:06,690 --> 01:20:07,440 Mar sin ach tá a fhios go. 1763 01:20:07,440 --> 01:20:10,370 Bí an-chúramach go bhfuil tú Ní gá ach tús randamach 1764 01:20:10,370 --> 01:20:14,772 rochtain a fháil ar ghnéithe i sraith a Ní raibh i cad a bhí tú a chruthú. 1765 01:20:14,772 --> 01:20:17,114 Yep. 1766 01:20:17,114 --> 01:20:18,430 >> OK. 1767 01:20:18,430 --> 01:20:26,360 Mar sin, táimid ag dul a dhéanamh ceann eile sampla críochfort anseo. 1768 01:20:26,360 --> 01:20:27,300 OK. 1769 01:20:27,300 --> 01:20:29,900 Mar sin, Rob tapa i léacht an lá eile a chuaigh 1770 01:20:29,900 --> 01:20:35,040 tríd an sampla seo, áit a bhfuair sé Bhí slánuimhir is mó slánuimhir argv argc teaghrán 1771 01:20:35,040 --> 01:20:39,090 lúibíní, atá ag insint dom go bhfuil mé ag dul go bhfuil argóintí orduithe. 1772 01:20:39,090 --> 01:20:41,860 >> Tá sé, má bhíonn argc ionann 2-- cuimhneamh, 1773 01:20:41,860 --> 01:20:45,070 ionann ciallaíonn ionann comparáide. 1774 01:20:45,070 --> 01:20:47,980 Má sé cothrom le 2, ansin tá mé dul i gcló hello, 1775 01:20:47,980 --> 01:20:51,190 is cuma cén an chéad Is gné an eagar. 1776 01:20:51,190 --> 01:20:54,100 Cló eile, Dia duit ar domhan. 1777 01:20:54,100 --> 01:20:56,300 Cad atá seo ag dul chun tarlú go bunúsach? 1778 01:20:56,300 --> 01:21:00,570 An féidir duine éigin a mhíniú díreach i Béarla cad é an clár seo a dhéanamh? 1779 01:21:00,570 --> 01:21:01,272 Yeah. 1780 01:21:01,272 --> 01:21:08,160 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá duine éigin clóscríofa in ordú agus dúirt a n-chéad agus deiridh ainm, 1781 01:21:08,160 --> 01:21:12,096 ní bheidh sé a phriontáil ach an chéad cheann agus a rá, Dia duit, 1782 01:21:12,096 --> 01:21:14,090 is cuma cad é do chéad ainm. 1783 01:21:14,090 --> 01:21:15,410 >> Andi Peng: OK, a ligean ar rith sé. 1784 01:21:15,410 --> 01:21:22,470 Mar sin, mar shampla, má bhí mé a dhéanamh an comhad seo a dhéanamh Dia duit Dia duit to-- 1785 01:21:22,470 --> 01:21:24,500 to-- cad a dhéanann tú ag iarraidh mé a ionchur? 1786 01:21:24,500 --> 01:21:25,900 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An chéad agus an ainm seo caite. 1787 01:21:25,900 --> 01:21:27,280 >> Andi Peng: An chéad agus an ainm seo caite? 1788 01:21:27,280 --> 01:21:28,180 Spásanna? 1789 01:21:28,180 --> 01:21:29,690 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1790 01:21:29,690 --> 01:21:33,490 >> Andi Peng: An féidir le duine a insint dom ceart anois, cad é argc? 1791 01:21:33,490 --> 01:21:35,630 Díreach ceart ann? 1792 01:21:35,630 --> 01:21:36,290 Oops, sorry. 1793 01:21:36,290 --> 01:21:37,920 Lig dom dul ar ais. 1794 01:21:37,920 --> 01:21:40,740 Cé mhéad argóintí orduithe are-- tú nach féidir guys a fheiceáil i ndáiríre. 1795 01:21:40,740 --> 01:21:43,760 Ach beidh mé iarracht chun súmáil isteach. 1796 01:21:43,760 --> 01:21:44,290 Táim ag déanamh iarracht. 1797 01:21:44,290 --> 01:21:45,414 Yeah, níl trí, ceart? 1798 01:21:45,414 --> 01:21:48,750 Tá sé ponc Slais Dia duit, tá sé Andi, agus tá sé Peng. 1799 01:21:48,750 --> 01:21:51,870 >> Mar sin, cad a cheapann tú guys seo Tá an clár ag dul a bheith a phriontáil amach? 1800 01:21:51,870 --> 01:21:55,550 1801 01:21:55,550 --> 01:21:56,060 OH. 1802 01:21:56,060 --> 01:21:57,120 OH, tá brón orainn. 1803 01:21:57,120 --> 01:21:57,810 Ainm mícheart. 1804 01:21:57,810 --> 01:22:03,630 1805 01:22:03,630 --> 01:22:06,130 Tá sé seo ag priontáil amach, Dia duit ar domhan. 1806 01:22:06,130 --> 01:22:09,603 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a mhíniú cén fáth go bhfuil ag tarlú? 1807 01:22:09,603 --> 01:22:10,103 Yeah? 1808 01:22:10,103 --> 01:22:11,019 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible]. 1809 01:22:11,019 --> 01:22:14,439 1810 01:22:14,439 --> 01:22:15,230 Andi Peng: Go díreach. 1811 01:22:15,230 --> 01:22:19,940 Mar sin anseo, tá coinníollach is é sin, más ionann argc ionann agus 2. 1812 01:22:19,940 --> 01:22:23,650 Mar sin, ach amháin i gcás go níl dhá argóint orduithe. 1813 01:22:23,650 --> 01:22:25,850 Ansin mé ag dul a phriontáil, Dia duit, is cuma cad é. 1814 01:22:25,850 --> 01:22:28,210 Ach eile, tá mé ag dul go dtí phriontáil díreach, Dia duit ar domhan. 1815 01:22:28,210 --> 01:22:30,040 Mar sin, ní duine éigin ag iarraidh a thabhairt dom sampla 1816 01:22:30,040 --> 01:22:35,050 de conas ba mhaith liom a bheith in ann i ndáiríre a fháil dó a phriontáil ar luach argv 1? 1817 01:22:35,050 --> 01:22:38,600 >> Cad ba mhaith Caithfidh mé a ionchur anseo? 1818 01:22:38,600 --> 01:22:39,840 Ach rud amháin, ceart? 1819 01:22:39,840 --> 01:22:42,900 Mar gheall ar an Dia duit ponc chun cheana comhaireamh mar an chéad argóint. 1820 01:22:42,900 --> 01:22:43,930 Tá mé ach amháin níos mó. 1821 01:22:43,930 --> 01:22:46,470 Mar sin ponc Dia duit má dhéanann mé díreach tar éis Andi. 1822 01:22:46,470 --> 01:22:47,270 Dia duit, Andi. 1823 01:22:47,270 --> 01:22:49,186 An bhfuil tuiscint a fháil ar gach duine cén fáth go bhfuil ag tarlú? 1824 01:22:49,186 --> 01:22:49,602 Yeah. 1825 01:22:49,602 --> 01:22:52,500 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an spás idir an Is line-- ordú é [inaudible]? 1826 01:22:52,500 --> 01:22:56,247 1827 01:22:56,247 --> 01:22:56,830 Andi Peng: Uimh 1828 01:22:56,830 --> 01:23:03,810 Mar sin, an spás i líne a ordú argóint, x, a insint do ríomhaire 1829 01:23:03,810 --> 01:23:06,820 go bhfuil an Is é an tús le teaghrán nua. 1830 01:23:06,820 --> 01:23:11,130 Mar sin, argv teaghrán here-- sé siopaí gach ceann de do orduithe argóintí líne 1831 01:23:11,130 --> 01:23:13,110 i teaghráin. 1832 01:23:13,110 --> 01:23:17,420 Agus mar sin an spás sa orduithe argument-- go léir go ndéanann bhfuil insint duit, 1833 01:23:17,420 --> 01:23:21,030 is é seo ag deireadh an teaghrán amháin agus tá sé in am chun bogadh ar aghaidh go dtí ceann eile. 1834 01:23:21,030 --> 01:23:21,990 >> Yeah. 1835 01:23:21,990 --> 01:23:23,530 Tá sé seo go leor tábhachtach do do pset, mar atá tú 1836 01:23:23,530 --> 01:23:24,613 ag dul a bheith tástáil seo. 1837 01:23:24,613 --> 01:23:29,300 Mar sin, ní duine ar bith a bhfuil aon cheisteanna ar seo? 1838 01:23:29,300 --> 01:23:30,016 OK, cool. 1839 01:23:30,016 --> 01:23:30,515 Yeah? 1840 01:23:30,515 --> 01:23:35,008 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ar an gcúis tú a bheadh chur Calc argóint slánuimhir ina ionad 1841 01:23:35,008 --> 01:23:40,059 Bheadh ​​de [inaudible] bheith nuair is mian leat le cineál faisnéis bhreise a 1842 01:23:40,059 --> 01:23:41,030 [Inaudible]? 1843 01:23:41,030 --> 01:23:42,090 >> Andi Peng: Yeah, go díreach. 1844 01:23:42,090 --> 01:23:45,370 Beidh a cheangal ar roinnt cláir tú chun ionchur argóint líne ordaithe 1845 01:23:45,370 --> 01:23:47,732 go théann sé isteach agus go n-úsáideann sin. 1846 01:23:47,732 --> 01:23:49,035 Yeah. 1847 01:23:49,035 --> 01:23:50,410 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, cad má [inaudible]? 1848 01:23:50,410 --> 01:23:55,440 1849 01:23:55,440 --> 01:23:58,870 >> Andi Peng: Bhuel, cad a chaithfidh mé a athrú ansin i mo chlár? 1850 01:23:58,870 --> 01:23:59,870 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Just a 3. 1851 01:23:59,870 --> 01:24:12,460 1852 01:24:12,460 --> 01:24:15,020 >> Andi Peng: Cén fáth go bhfuil go ag tarlú, a cheapann tú? 1853 01:24:15,020 --> 01:24:18,940 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall ar an [inaudible]. 1854 01:24:18,940 --> 01:24:22,370 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Gur mhaith leat a é a athrú go 2 [inaudible]. 1855 01:24:22,370 --> 01:24:23,484 >> LUCHT ÉISTEACHTA: 1 agus 2. 1856 01:24:23,484 --> 01:24:24,650 Andi Peng: 1 agus 2, go díreach. 1857 01:24:24,650 --> 01:24:29,150 Mar sin, sa chás seo, ba mhaith leat is dócha ag iarraidh a bheith acu dhá printf statements-- 1858 01:24:29,150 --> 01:24:32,601 ceann a phriontáil argv 1 agus an ceann a phriontáil argv 2. 1859 01:24:32,601 --> 01:24:33,100 Anseo. 1860 01:24:33,100 --> 01:24:34,516 Is féidir liom a dhéanamh i ndáiríre go tapa fíor. 1861 01:24:34,516 --> 01:24:46,720 1862 01:24:46,720 --> 01:24:47,320 Tá tú ag dul. 1863 01:24:47,320 --> 01:24:48,287 OH. 1864 01:24:48,287 --> 01:24:49,370 Ní leor an méid a raibh tú. 1865 01:24:49,370 --> 01:24:52,590 Ach má tá tú guys praiseach ar fud leis an formáidiú, beidh sé teacht amach. 1866 01:24:52,590 --> 01:24:54,981 Yeah. 1867 01:24:54,981 --> 01:24:55,480 Cool. 1868 01:24:55,480 --> 01:24:57,670 Tá a fhios agam go bhfuil muid le beagán gearr ar an am. 1869 01:24:57,670 --> 01:25:02,469 Ach tá mé ag dul ach a chaitheamh go tapa ar lánúin nóiméad dul trí helpful-- 1870 01:25:02,469 --> 01:25:03,760 LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú dhá nóiméad. 1871 01:25:03,760 --> 01:25:05,010 Andi Peng: Tá mé dhá nóiméad? 1872 01:25:05,010 --> 01:25:06,340 Go raibh maith agat. 1873 01:25:06,340 --> 01:25:09,180 Roinnt leideanna pset tapaidh. 1874 01:25:09,180 --> 01:25:13,100 Mar sin, le haghaidh an pset, Molaim go mór, mar a dúirt mé, gach duine a léamh ar an spec. 1875 01:25:13,100 --> 01:25:16,804 Feicfidh tú a bheith ag scríobh trí cheann programs-- ar a dtugtar initials.c, ceann amháin ar a dtugtar caesar.c, 1876 01:25:16,804 --> 01:25:17,720 aon vigenere.c dtugtar. 1877 01:25:17,720 --> 01:25:20,465 1878 01:25:20,465 --> 01:25:22,340 Roinnt leideanna tábhachtach go tú guys i ndáiríre ag iarraidh 1879 01:25:22,340 --> 01:25:25,040 a choinneáil i mind-- sin tá an fheidhm seo 1880 01:25:25,040 --> 01:25:27,770 ar a dtugtar atoi-- mar is maith liom a rá, ar trois. 1881 01:25:27,770 --> 01:25:29,520 Doiléir más rud é go i ndáiríre conas a rá leat é. 1882 01:25:29,520 --> 01:25:32,510 Ach tá go léir é a dhéanamh, tá sé ag ionchur. 1883 01:25:32,510 --> 01:25:34,320 Athraíonn sé ar shraith leis ina slánuimhir. 1884 01:25:34,320 --> 01:25:37,490 Mar sin, léiríonn ASCII a liom slánuimhir. 1885 01:25:37,490 --> 01:25:40,310 Tá sé seo ach athrú ASCII luachanna a luachanna slánuimhir. 1886 01:25:40,310 --> 01:25:44,510 Mar sin, cuimhnigh argv, an eagar go siopaí gach ceann de do orduithe líne arguments-- 1887 01:25:44,510 --> 01:25:46,300 siopaí sé iad go léir mar teaghráin. 1888 01:25:46,300 --> 01:25:50,010 Agus mar sin más mian leat a bheith in ann tá ceann acu a bheith ina slánuimhir, 1889 01:25:50,010 --> 01:25:52,750 tú ag dul a bheith acu seo a úsáid luach anseo. 1890 01:25:52,750 --> 01:25:56,690 >> Modulo, cosúil clúdaithe againn níos luaithe sa rang inniu, 1891 01:25:56,690 --> 01:25:59,550 is féidir leat a bheith ar an chuid eile den cuma cad a bhfuil tú. 1892 01:25:59,550 --> 01:26:03,620 Mar sin, má tá muid i ndáiríre, i ndáiríre líon mór i Caesar, 1893 01:26:03,620 --> 01:26:06,117 cad má táimid tar éis an deireadh de ar shraith de Vigenere? 1894 01:26:06,117 --> 01:26:08,450 Cén chaoi a bhfuil tú ag dul a bheith in ann a fháil go bhfuil a wrap timpeall? 1895 01:26:08,450 --> 01:26:11,330 Má bhuail mé z agus ba mhaith liom sé chun dul ar ais go dtí, 1896 01:26:11,330 --> 01:26:13,650 conas tá mé ag dul a fháil go wrap thart? 1897 01:26:13,650 --> 01:26:15,960 Is dócha iarraidh úsáid a bhaint modulo in ann áit éigin. 1898 01:26:15,960 --> 01:26:19,190 >> Dara dul síos, brabhsáil thart do leabharlann. ctype.h. 1899 01:26:19,190 --> 01:26:20,680 Sin leabharlann nua atá againn. 1900 01:26:20,680 --> 01:26:25,270 Feicfidh tú a lán de na ndáiríre, i ndáiríre isupper úsáideach functions--, islower, 1901 01:26:25,270 --> 01:26:27,681 toupper, tolower, isalpha, et cetera. 1902 01:26:27,681 --> 01:26:30,680 Gach feidhmeanna a bheidh an-úsáideach nuair a bhíonn tú ag iarraidh a dhéanamh amach, 1903 01:26:30,680 --> 01:26:33,780 tá sé seo carachtar litir litreacha beaga? 1904 01:26:33,780 --> 01:26:35,730 Conas is féidir liom a thiontú seo teaghrán le chás uachtair? 1905 01:26:35,730 --> 01:26:38,146 Beidh gach na rudaí seo a bheith an-, an-cabhrach do do pset. 1906 01:26:38,146 --> 01:26:42,720 1907 01:26:42,720 --> 01:26:45,500 OK. 1908 01:26:45,500 --> 01:26:49,644 >> Uaireanta oifige anocht Tá 08:00 go 11:00 sa seomra ranga TEAL amárach 1909 01:26:49,644 --> 01:26:51,310 chomh maith le Dé Céadaoin agus Déardaoin oíche. 1910 01:26:51,310 --> 01:26:53,280 Tá uaireanta oifige in commons. 1911 01:26:53,280 --> 01:26:56,180 Fíor fios duit guys gach tús ceart ar shiúl, 1912 01:26:56,180 --> 01:27:00,490 toisc nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith go kid a bhfuil oíche Déardaoin fadhbanna 1913 01:27:00,490 --> 01:27:03,870 isteach do pset agus tá cosúil le, níl a fhios agam cad atá le déanamh. 1914 01:27:03,870 --> 01:27:05,870 Thosaigh mé, chríochnaigh mé, chuir mé. 1915 01:27:05,870 --> 01:27:09,737 Bain triail as a thabhairt duit féin roinnt seomra, mar gheall ar i fadhbanna cód tarlú i gcónaí. 1916 01:27:09,737 --> 01:27:11,570 Ba mhaith leat a dhéanamh cinnte go dtugann tú féin 1917 01:27:11,570 --> 01:27:14,810 go leor ama a bheith in ann a chur i gcrích na psets. 1918 01:27:14,810 --> 01:27:15,310 Cool. 1919 01:27:15,310 --> 01:27:16,720 Feicfidh mé hang thart anseo. 1920 01:27:16,720 --> 01:27:18,226 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An é seo ar líne cheana féin? 1921 01:27:18,226 --> 01:27:20,850 Andi Peng: Níl a fhios agam má tá sé ar líne cheana féin, ach beidh sé. 1922 01:27:20,850 --> 01:27:23,500 Feicfidh mé hang timpeall anseo más duine ar bith Tá aon cheist cheana féin. 1923 01:27:23,500 --> 01:27:25,390 Go raibh maith agat as teacht. 1924 01:27:25,390 --> 01:27:27,105