1 00:00:00,000 --> 00:00:03,332 >> [Ag seinm ceoil] 2 00:00:03,332 --> 00:00:06,490 >> Andi Peng: Fáilte go dtí seachtain 3 d'alt. 3 00:00:06,490 --> 00:00:09,550 Go raibh maith agat, tá tú guys, do gach teacht leis an am seo tús níos luaithe inniu. 4 00:00:09,550 --> 00:00:11,466 Táimid agam deas, beag grúpa pearsanta lá atá inniu ann. 5 00:00:11,466 --> 00:00:14,570 Mar sin, tá súil againn go beidh orainn a fháil chun chríochnú, b'fhéidir, go luath, 6 00:00:14,570 --> 00:00:15,780 le beagán go luath sa lá atá inniu. 7 00:00:15,780 --> 00:00:22,057 Mar sin, go tapa, ach cuid fógraí don chlár oibre lá atá inniu ann. 8 00:00:22,057 --> 00:00:23,890 Sula dtosaíonn againn, tá muid dul chun dul díreach os cionn 9 00:00:23,890 --> 00:00:28,910 roinnt saincheisteanna lóistíochúla gairid, pset ceisteanna, debrief, rudaí mar sin. 10 00:00:28,910 --> 00:00:30,250 Agus ansin beidh orainn a Léim ceart i. 11 00:00:30,250 --> 00:00:34,710 Beidh muid úsáid as dífhabhtóir a dtugtar GDB go tús a debunking ár cód, a David 12 00:00:34,710 --> 00:00:36,550 míníodh sna léacht an lá eile. 13 00:00:36,550 --> 00:00:39,420 Beidh muid ag dul thar na ceithre chineál de shaghas. 14 00:00:39,420 --> 00:00:42,310 Beidh muid ag dul os a gcionn go tapa go leor ós rud é tá siad dian go leor. 15 00:00:42,310 --> 00:00:45,710 Ach tá a fhios go léir na sleamhnáin agus cód foinse i gcónaí ar líne. 16 00:00:45,710 --> 00:00:50,810 Mothaím saor in aisce, ar do iniúchadh ar, go dul ar ais agus a chur le breathnú ar sin. 17 00:00:50,810 --> 00:00:53,930 >> Beidh muid ag dul tríd nodaireacht asymptotic, a 18 00:00:53,930 --> 00:00:55,944 Is ar bhealach mhaisiúil ach de rá "runtimes," 19 00:00:55,944 --> 00:00:58,360 áit a bhfuil muid an O mór, a David a mhínítear i léacht. 20 00:00:58,360 --> 00:01:01,550 Agus ní mór dúinn freisin Omega, a Is é an runtime cheangal níos ísle. 21 00:01:01,550 --> 00:01:06,450 Agus beidh muid ag labhairt le beagán níos mó in-depth maidir le conas na hoibre. 22 00:01:06,450 --> 00:01:10,160 Agus ar deireadh, beidh muid ag dul thar cuardaigh dhénártha, mar gheall ar a lán de tú a bhfuil cheana 23 00:01:10,160 --> 00:01:15,190 spléach ar do psets a fhios is dócha go is é sin ceist go i do pset. 24 00:01:15,190 --> 00:01:17,470 Mar sin, beidh tú a bheith sásta go léir a chlúdaíonn againn an lá atá inniu ann. 25 00:01:17,470 --> 00:01:20,610 >> Agus ar deireadh, de réir do alt aiseolas, mé i ndáiríre 26 00:01:20,610 --> 00:01:23,000 d'fhág thart ar 15 nóiméad ag an deireadh chun dul díreach os cionn 27 00:01:23,000 --> 00:01:27,730 loighistic d'pset3, aon cheist agat, b'fhéidir le beagán de treoir, más maith leat, 28 00:01:27,730 --> 00:01:28,990 sula tús a chur orainn cláir. 29 00:01:28,990 --> 00:01:30,890 Mar sin, a ligean ar iarracht a fháil tríd an t-ábhar go leor go tapa. 30 00:01:30,890 --> 00:01:33,880 Agus ansin is féidir linn a chaitheamh roinnt ama ag cur ceisteanna níos mó le haghaidh an pset. 31 00:01:33,880 --> 00:01:35,230 OK. 32 00:01:35,230 --> 00:01:39,570 >> Go tapa, agus mar sin ach cúpla fógraí sula linn tús inniu. 33 00:01:39,570 --> 00:01:45,410 Gcéad dul síos, fáilte roimh a dhéanamh sé trí dhá cheann de do psets. 34 00:01:45,410 --> 00:01:49,432 Ghlac mé le breathnú ar your-- yeah, a ligean ar a fháil babhta de applause don cheann. 35 00:01:49,432 --> 00:01:51,140 I ndáiríre, bhí mé i ndáiríre, tógtha i ndáiríre. 36 00:01:51,140 --> 00:01:55,800 Grádaithe mé an chéad pset ar do shon guys seachtaine agus tú guys seo caite rinne dochreidte. 37 00:01:55,800 --> 00:01:58,290 >> Stíl a bhí ar phointe sa bhreis ar roinnt tuairimí. 38 00:01:58,290 --> 00:02:00,660 Bí cinnte go bhfuil tú i gcónaí ag trácht ar do cód. 39 00:02:00,660 --> 00:02:03,040 Ach bhí do psets ar an bpointe. 40 00:02:03,040 --> 00:02:05,549 Agus a choimeád ar bun. 41 00:02:05,549 --> 00:02:08,090 Agus tá sé go maith le haghaidh an grader a a fheiceáil go bhfuil tú guys a chur 42 00:02:08,090 --> 00:02:10,704 i iarracht an oiread agus i do stíl agus do dhearadh i do chód 43 00:02:10,704 --> 00:02:12,120 go ba mhaith linn buíochas chun tú a fheiceáil. 44 00:02:12,120 --> 00:02:16,450 Mar sin, tá mé ag dul ar feadh mo bhuíochas don chuid eile de na GSanna. 45 00:02:16,450 --> 00:02:19,210 >> Mar sin féin tá a ceisteanna debrief beag 46 00:02:19,210 --> 00:02:22,010 Ba mhaith liom ach chun dul thar an bheadh ​​a dhéanamh dá mo shaol 47 00:02:22,010 --> 00:02:24,900 agus a lán de na eile GSanna 'saol le beagán níos éasca. 48 00:02:24,900 --> 00:02:28,220 An gcéad dul síos, tá mé faoi deara seo week-- caite cé mhéad de tú 49 00:02:28,220 --> 00:02:32,301 á reáchtáil check50 ar do chód sula gcuireann tú? 50 00:02:32,301 --> 00:02:32,800 OK. 51 00:02:32,800 --> 00:02:36,690 Mar sin, ba chóir gach duine a bheith ag déanamh check50, because-- a secret-- againn i ndáiríre 52 00:02:36,690 --> 00:02:41,540 check50 reáchtáil mar chuid dár cirte scripteanna le haghaidh tástála do chód. 53 00:02:41,540 --> 00:02:45,480 Mar sin, má tá do chód teip check50, i ngach dóchúlacht, 54 00:02:45,480 --> 00:02:47,570 tá sé ag dul is dócha go theipeann ar ár sheiceáil chomh maith. 55 00:02:47,570 --> 00:02:49,320 Uaireanta tú guys tá an freagra ceart. 56 00:02:49,320 --> 00:02:52,200 Cosúil, i greedy, cuid de tá tú ar an líon ceart, 57 00:02:52,200 --> 00:02:53,960 phriontáil tú díreach amach roinnt rudaí breise. 58 00:02:53,960 --> 00:02:55,940 Agus sin stuif breise theipeann ar iarbhír an seic, 59 00:02:55,940 --> 00:02:58,440 toisc nach bhfuil an ríomhaire i ndáiríre tá a fhios cad tá sé ag lorg. 60 00:02:58,440 --> 00:03:00,981 Agus mar sin beidh sé ar siúl ach trí, fheiceáil nach ndéanann do aschur 61 00:03:00,981 --> 00:03:03,810 mheaitseáil leis an méid táimid ag súil an freagra a bheith, agus a mharcáil go bhfuil sé mícheart. 62 00:03:03,810 --> 00:03:06,560 >> Agus tá a fhios agam go bhfuil a tharla i roinnt de do cásanna an tseachtain seo. 63 00:03:06,560 --> 00:03:09,870 Mar sin, chuaigh mé ar ais agus de láimh athghrádú gach duine cód. 64 00:03:09,870 --> 00:03:12,780 Sa todhchaí áfach, le do thoil, le do thoil déan cinnte 65 00:03:12,780 --> 00:03:14,570 go bhfuil tú ag rith seiceáil ar do 50 cód. 66 00:03:14,570 --> 00:03:17,970 Toisc go bhfuil sé de chineál ar pian don TA a bheith acu chun dul ar ais agus de láimh regrade 67 00:03:17,970 --> 00:03:21,197 gach pset amháin le haghaidh gach singil, mar shampla beag caillte. 68 00:03:21,197 --> 00:03:22,530 Mar sin, ní raibh mé éirí de thalamh aon phointí. 69 00:03:22,530 --> 00:03:25,210 I mo thuairimse, thóg mé amach b'fhéidir ceann amháin nó dhá le haghaidh dearadh. 70 00:03:25,210 --> 00:03:27,710 Sa todhchaí áfach, más rud é bhfuil tú ag mainneachtain check50, 71 00:03:27,710 --> 00:03:31,330 Beidh pointí a ghlacadh uaire le haghaidh cirte. 72 00:03:31,330 --> 00:03:35,020 >> Thairis sin, tá psets mar gheall ar an Aoine ag meán lae. 73 00:03:35,020 --> 00:03:38,990 I mo thuairimse, níl seacht nóiméad tréimhse cairde déanach go bhfaighidh tú. 74 00:03:38,990 --> 00:03:42,434 Per am Harvard, tá siad cead a seacht nóiméad déanach le gach rud. 75 00:03:42,434 --> 00:03:44,350 Mar sin, anseo ag Yale, beidh muid a cloí leis sin chomh maith. 76 00:03:44,350 --> 00:03:47,910 Ach go leor i bhfad, ag 00:07, mura bhfuil do pset i, 77 00:03:47,910 --> 00:03:49,720 sé ag dul a bheith marcáilte mar go déanach. 78 00:03:49,720 --> 00:03:53,160 Agus mar sin cé go bhfuil sé marcáilte chomh déanach, an TA-- Tá mé 79 00:03:53,160 --> 00:03:54,870 fós ag dul a bheith ghrádú do psets. 80 00:03:54,870 --> 00:03:56,760 Mar sin, beidh tú a fheiceáil go fóill grád feiceáil. 81 00:03:56,760 --> 00:03:58,820 Mar sin féin, tá a fhios go bhfuil ag an deireadh an tseimeastair, 82 00:03:58,820 --> 00:04:02,270 beidh gach psets déanach a bheith díreach zeroed go huathoibríoch ag an ríomhaire. 83 00:04:02,270 --> 00:04:04,490 >> Déanaimid é seo ar dhá chúis. 84 00:04:04,490 --> 00:04:09,220 One, uaireanta linn a fháil maite, cosúil le excuses Dean ar, 85 00:04:09,220 --> 00:04:10,762 ina dhiaidh sin ar nach bhfuil a fhios agam faoi go fóill. 86 00:04:10,762 --> 00:04:13,761 Mar sin, is maith linn a dhéanamh cinnte go táimid ag grádú gach rud ar eagla na heagla, cosúil le, tá mé 87 00:04:13,761 --> 00:04:15,080 iarraidh ghlan ar leithscéal. 88 00:04:15,080 --> 00:04:17,000 Agus ar an dara, a choinneáil i aigne, is féidir leat fós 89 00:04:17,000 --> 00:04:19,370 titim pset amháin Tá pointí scóip iomlán. 90 00:04:19,370 --> 00:04:21,430 Agus mar sin is maith linn a ghrád gach ceann de do psets díreach 91 00:04:21,430 --> 00:04:24,730 chun a chinntiú go bhfuil do raon feidhme ar ann agus tú ag iarraidh iad a. 92 00:04:24,730 --> 00:04:29,150 Mar sin, fiú má tá sé déanach, beidh tú fós creidmheas a fháil le haghaidh pointí raon feidhme, I mo thuairimse. 93 00:04:29,150 --> 00:04:33,730 >> Mar sin, mhorálta an scéal, a dhéanamh cinnte go bhfuil do chuid psets in ar-am. 94 00:04:33,730 --> 00:04:38,350 Agus más rud é nach bhfuil siad in ar-am, fhios nach bhfuil sé go hiontach. 95 00:04:38,350 --> 00:04:41,678 Yeah, roimh bogadh mé ar, a dhéanann duine ar bith a bhfuil aon cheist agat maidir aiseolas pset? 96 00:04:41,678 --> 00:04:42,178 Yeah. 97 00:04:42,178 --> 00:04:43,630 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An raibh a rá leat linn a Is féidir le titim ar cheann de na psets? 98 00:04:43,630 --> 00:04:44,296 >> Andi Peng: Yeah. 99 00:04:44,296 --> 00:04:47,050 Mar sin níl naoi psets tríd is tríd le linn an seimeastar. 100 00:04:47,050 --> 00:04:50,610 Agus má tá tú raon feidhme points-- mar sin tá scóip díreach, 101 00:04:50,610 --> 00:04:53,567 go leor i bhfad, tá tú ag iarraidh an fhadhb, tá tú ag cur i am, 102 00:04:53,567 --> 00:04:56,150 tá tú ag taispeáint go atá tú léirigh tá tú ag léamh an spec. 103 00:04:56,150 --> 00:04:57,191 Sin scóip go leor i bhfad. 104 00:04:57,191 --> 00:04:59,370 Agus má tá tú ag a chomhlíonadh pointí raon feidhme, táimid ag 105 00:04:59,370 --> 00:05:03,360 Is féidir scaoil an líon is ísle ceann amháin as raon feidhme iomlán. 106 00:05:03,360 --> 00:05:06,790 Mar sin, go atá i do leas a chomhlánú agus iarracht a gach pset. 107 00:05:06,790 --> 00:05:10,320 >> Fiú más rud é aon cheann de upload-- iad ag obair, a uaslódáil iad go léir. 108 00:05:10,320 --> 00:05:13,711 Agus ansin beidh orainn a bheith in ann a tá súil againn go a thabhairt duit roinnt de na pointí ar ais. 109 00:05:13,711 --> 00:05:14,210 Cool. 110 00:05:14,210 --> 00:05:16,780 Ceisteanna ar bith eile? 111 00:05:16,780 --> 00:05:17,840 Mór. 112 00:05:17,840 --> 00:05:21,960 >> Dara dul síos, hours-- oifig cúpla nótaí tapaidh faoi uaireanta oifige. 113 00:05:21,960 --> 00:05:24,300 Mar sin, an chéad, a thagann go luath i rith na seachtaine. 114 00:05:24,300 --> 00:05:26,909 Níl aon duine riamh ag uaireanta oifige Luan. 115 00:05:26,909 --> 00:05:28,700 Christabel tháinig go dtí uaireanta oifige aréir. 116 00:05:28,700 --> 00:05:29,691 Yeah, Christabel. 117 00:05:29,691 --> 00:05:32,190 Agus cad a rinne atá againn ag oifig uair an chloig aréir, Christabel? 118 00:05:32,190 --> 00:05:33,020 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Bhí orainn uachtar reoite. 119 00:05:33,020 --> 00:05:36,160 >> Andi Peng: Mar sin, go bhfuil an ceart, bhí againn uachtar reoite ag uaireanta oifige aréir. 120 00:05:36,160 --> 00:05:39,390 Cé nach féidir liom a geallaim duit go beidh orainn uachtar reoite ag uaireanta oifige 121 00:05:39,390 --> 00:05:43,230 gach seachtain, cad is féidir liom a gheallúint tú Is go mbeidh i bhfad 122 00:05:43,230 --> 00:05:45,380 mac léinn níos fearr a cóimheas TA. 123 00:05:45,380 --> 00:05:47,650 Cosúil le legit, tá sé cosúil le 3-1. 124 00:05:47,650 --> 00:05:50,350 De bharr an méid, i gcodarsnacht leis sin Déardaoin, tá tú bhí thart ar 150 125 00:05:50,350 --> 00:05:52,830 i ndáiríre béim páistí agus gan aon uachtar reoite. 126 00:05:52,830 --> 00:05:55,360 Agus tá sé ach nach bhfuil táirgiúil do dhuine ar bith. 127 00:05:55,360 --> 00:05:58,730 Mar sin, mhorálta an scéal é, teacht go luath do uaireanta oifige agus rudaí maith 128 00:05:58,730 --> 00:06:00,310 a tharlóidh. 129 00:06:00,310 --> 00:06:02,110 >> Chomh maith leis sin, bheith réidh chun ceisteanna a chur. 130 00:06:02,110 --> 00:06:03,200 Tá a fhios agat? 131 00:06:03,200 --> 00:06:05,420 Beag beann ar cad GSanna, mé smaoineamh, a bheith ag rá, 132 00:06:05,420 --> 00:06:10,710 tá muid ag fáil mic léinn lánúin a thagann i ar an Déardaoin ag, cosúil le, 10:50 133 00:06:10,710 --> 00:06:15,100 nár léamh an spec a bheith cosúil cabhrú liom, cabhrú liom. 134 00:06:15,100 --> 00:06:18,200 Ar an drochuair ag an bpointe sin, níl ní mhéad is féidir linn a dhéanamh chun cabhrú leat. 135 00:06:18,200 --> 00:06:19,590 Mar sin, le do thoil teacht go luath i rith na seachtaine. 136 00:06:19,590 --> 00:06:22,040 Tar go luath chun uaireanta oifige. 137 00:06:22,040 --> 00:06:23,350 Bheith réidh chun ceisteanna a chur. 138 00:06:23,350 --> 00:06:25,310 Bí cinnte go bhfuil tú, mar mac léinn, tá i gcás 139 00:06:25,310 --> 00:06:27,620 ní mór duit a bheith ionas go mbeidh an Is féidir GSanna tú a threorú chomh maith, 140 00:06:27,620 --> 00:06:32,850 a bhfuil cad uaireanta oifige Ba chóir a leithroinneadh do. 141 00:06:32,850 --> 00:06:37,380 >> Dara dul síos, mar sin tá a fhios agam Ollúna buíochas a iontas orainn le tástálacha. 142 00:06:37,380 --> 00:06:39,439 Bhí mé ina ollamh siúd cosúil le, yo, dála an scéil, 143 00:06:39,439 --> 00:06:41,230 cuimhnigh go lárthéarma tá tú Dé Luain seo chugainn. 144 00:06:41,230 --> 00:06:42,855 Yeah, ní raibh a fhios agam faoi sin lárthéarma. 145 00:06:42,855 --> 00:06:45,630 Mar sin, tá mé ag dul a bheith go TA go gcuimhne duit go léir go tráth na gceist 146 00:06:45,630 --> 00:06:47,270 0-- mar gheall ar, tá a fhios agat, tá muid CS. 147 00:06:47,270 --> 00:06:50,730 Anois go bhfuil muid arrays rinneadh, gheobhaidh tú fáth a bhfuil sé tráth na gceist 0, ní tráth na gceist 1, eh? 148 00:06:50,730 --> 00:06:51,320 OK. 149 00:06:51,320 --> 00:06:52,490 Ó, fuair mé roinnt chuckles ar sin amháin. 150 00:06:52,490 --> 00:06:53,120 OK. 151 00:06:53,120 --> 00:06:59,710 >> Mar sin, beidh tráth na gceist 0 14 Deireadh Fómhair má go bhfuil tú i an t-alt Luan-Dé Céadaoin 152 00:06:59,710 --> 00:07:02,920 agus 15 Deireadh Fómhair má tá tú i an t-alt Dé Máirt-Déardaoin. 153 00:07:02,920 --> 00:07:05,630 Ní bhaineann sé seo le haghaidh sin de tú ag Harvard 154 00:07:05,630 --> 00:07:10,350 who-- mo thuairimse, beidh tú go léir a bheith ag cur do tráth na gceist ar an 14ú. 155 00:07:10,350 --> 00:07:13,560 >> Mar sin, yeah, an tseachtain seo chugainn, más rud é David, i léacht téann,, 156 00:07:13,560 --> 00:07:15,747 yeah, ionas faoi sin Tráth na gceist an tseachtain seo chugainn, tá tú go léir 157 00:07:15,747 --> 00:07:17,580 Ní bheidh a bheith shocked mar gheall tháinig tú chun alt 158 00:07:17,580 --> 00:07:19,664 agus tá a fhios agat go bhfuil do Tá tráth na gceist 0 i dhá sheachtain. 159 00:07:19,664 --> 00:07:21,580 Agus beidh orainn athbhreithniú seisiúin agus gach rud. 160 00:07:21,580 --> 00:07:26,360 Mar sin, aon imní faoi á scanraithe as sin. 161 00:07:26,360 --> 00:07:29,890 Ceisteanna ar bith before-- aon cheisteanna ag na saincheisteanna go léir lóistíochta maidir le, 162 00:07:29,890 --> 00:07:32,591 grádú, uaireanta oifige, ailt? 163 00:07:32,591 --> 00:07:33,090 Yeah. 164 00:07:33,090 --> 00:07:35,100 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá an tráth na gceist ag dul a bheith le linn léacht? 165 00:07:35,100 --> 00:07:35,766 >> Andi Peng: Yeah. 166 00:07:35,766 --> 00:07:39,460 Mar sin, an tráth na gceist, ceapaim go bhfuil, 60 nóiméad leithroinnte san Sliotán am 167 00:07:39,460 --> 00:07:42,240 go mbainfidh tú a ghlacadh ach sa halla léachta. 168 00:07:42,240 --> 00:07:44,810 Mar sin ní gá duit a teacht i ar, cosúil le, le randamach 07:00. 169 00:07:44,810 --> 00:07:46,140 Tá sé ar fad go maith. 170 00:07:46,140 --> 00:07:47,100 Yeah. 171 00:07:47,100 --> 00:07:50,060 Cool. 172 00:07:50,060 --> 00:07:50,840 >> Ceart go leor. 173 00:07:50,840 --> 00:07:54,330 Mar sin, táimid ag dul chun coincheap a thabhairt isteach chun tú 174 00:07:54,330 --> 00:08:00,760 an tseachtain seo go bhfuil David cheana chineál de tairgeadh dóibh sna léacht an tseachtain seo caite. 175 00:08:00,760 --> 00:08:02,010 Sé ar a dtugtar GDB. 176 00:08:02,010 --> 00:08:05,570 Agus cé mhéad de tú, agus i le linn na scríbhneoireachta do psets, 177 00:08:05,570 --> 00:08:09,981 faoi ​​deara an cnaipe mór a deir "Dífhabhtaigh" ar an bharr do IDE? 178 00:08:09,981 --> 00:08:10,480 OK. 179 00:08:10,480 --> 00:08:13,770 Mar sin, anois beidh orainn a fháil i ndáiríre a unearth an Mystery an méid sin cnaipe iarbhír 180 00:08:13,770 --> 00:08:14,270 dhéanann. 181 00:08:14,270 --> 00:08:16,790 Agus ráthaíocht mé leat, tá sé ina álainn, rud álainn. 182 00:08:16,790 --> 00:08:20,740 >> Mar sin, suas go dtí anois, I mo thuairimse, tá curtha dhá rud 183 00:08:20,740 --> 00:08:23,320 mic léinn a bheith de ghnáth ag déanamh nuair psets debugging. 184 00:08:23,320 --> 00:08:27,635 One, iad a chur ceachtar i printf () - mar sin gach cúpla líne, 185 00:08:27,635 --> 00:08:29,760 add siad i printf () - ó, cad é an athróg? 186 00:08:29,760 --> 00:08:32,551 Ó, cad é seo athróg now-- agus tú de chineál ar a fheiceáil ar an dul chun cinn 187 00:08:32,551 --> 00:08:33,940 de do chód mar a ritheann sé. 188 00:08:33,940 --> 00:08:37,030 Nó an bhfuil an dara modh páistí a dhéanamh go bhfuil siad scríobh ach an rud ar fad 189 00:08:37,030 --> 00:08:38,610 agus ansin dul mar seo ag an deireadh. 190 00:08:38,610 --> 00:08:39,970 Tá súil againn a oibríonn sé. 191 00:08:39,970 --> 00:08:44,851 Ráthaíocht mé leat, tá GDB níos fearr ná an dá de na modhanna sin. 192 00:08:44,851 --> 00:08:45,350 Yeah. 193 00:08:45,350 --> 00:08:46,980 Mar sin, beidh sé seo a bheith do chara is fearr nua. 194 00:08:46,980 --> 00:08:51,780 Mar tá sé ina rud álainn is amhairc taispeántais dá 195 00:08:51,780 --> 00:08:54,850 cad é do chód a dhéanamh ag pointe ar leith 196 00:08:54,850 --> 00:08:57,486 chomh maith le cad gach ceann de do athróga ag déanamh, 197 00:08:57,486 --> 00:08:59,610 cosúil le cad iad a gcuid luachanna, ag an bpointe sin ar leith. 198 00:08:59,610 --> 00:09:02,670 Agus ar an mbealach, is féidir leat i ndáiríre Brisphointí i do chód a leagan síos. 199 00:09:02,670 --> 00:09:04,350 Is féidir leat a reáchtáil trí mheán líne ar líne. 200 00:09:04,350 --> 00:09:07,324 Agus beidh GDB acu ach le haghaidh tú, ar taispeáint ar do shon, 201 00:09:07,324 --> 00:09:09,490 cad gach ceann de do athróg Tá, cad atá ar siúl acu, 202 00:09:09,490 --> 00:09:10,656 cad atá ar siúl sa chód. 203 00:09:10,656 --> 00:09:13,240 Agus ar bhealach, tá sé mar sin i bhfad níos éasca a fheiceáil 204 00:09:13,240 --> 00:09:17,120 cad atá ag tarlú in ionad an printf-áirítear nó scríobh síos do ráitis. 205 00:09:17,120 --> 00:09:19,160 >> Mar sin, beidh muid ag déanamh sampla de seo níos déanaí. 206 00:09:19,160 --> 00:09:20,660 Mar sin, is cosúil seo a teibí giotán. 207 00:09:20,660 --> 00:09:23,490 Uimh imní, beidh muid ag déanamh samplaí. 208 00:09:23,490 --> 00:09:29,170 Agus mar sin go bunúsach, na trí is mó, feidhmeanna is-úsáidtear a bheas de dhíth ort i GDB 209 00:09:29,170 --> 00:09:32,500 Is iad na Aghaidh, Céim níos mó, agus Céim isteach cnaipí. 210 00:09:32,500 --> 00:09:34,860 Tá mé ag dul chun ceann níos mó ann, i ndáiríre, ceart anois. 211 00:09:34,860 --> 00:09:40,930 >> Mar sin, is féidir leat a fheiceáil go bhfuil go léir guys nó ba chóir dom a súmáil isteach i beagán? 212 00:09:40,930 --> 00:09:43,220 213 00:09:43,220 --> 00:09:44,470 Sa chúl, is féidir leat a fheiceáil go? 214 00:09:44,470 --> 00:09:45,730 Ar cheart dom zúmáil isteach? 215 00:09:45,730 --> 00:09:46,480 Ach píosa beag? 216 00:09:46,480 --> 00:09:49,390 OK, cool. 217 00:09:49,390 --> 00:09:50,280 Tá muid ag dul. 218 00:09:50,280 --> 00:09:50,960 OK. 219 00:09:50,960 --> 00:09:57,000 >> Mar sin, tá mé, anseo, ar mo cur i bhfeidhm le haghaidh greedy. 220 00:09:57,000 --> 00:10:01,430 Agus cé go leor de tú guys a scríobh greedy i lúb am céanna form-- sin 221 00:10:01,430 --> 00:10:04,890 Is bealach breá inghlactha a dhéanamh it-- ar bhealach eile a dhéanamh go bhfuil sé go simplí 222 00:10:04,890 --> 00:10:06,280 roinnt sa modulo. 223 00:10:06,280 --> 00:10:09,290 Toisc ansin is féidir leat do luach agus ansin go bhfuil do chuid eile. 224 00:10:09,290 --> 00:10:11,150 Agus ansin is féidir leat díreach é a chur go léir le chéile. 225 00:10:11,150 --> 00:10:13,390 An bhfuil an loighic a bhfuil mé ag déanamh anseo ciall do gach duine, 226 00:10:13,390 --> 00:10:14,117 sula muid ag cur tús? 227 00:10:14,117 --> 00:10:16,760 228 00:10:16,760 --> 00:10:17,980 Cineál? 229 00:10:17,980 --> 00:10:18,710 Cool. 230 00:10:18,710 --> 00:10:19,210 Mór. 231 00:10:19,210 --> 00:10:21,290 Tá sé ina píosa deas sexy de chód, ba mhaith liom a rá. 232 00:10:21,290 --> 00:10:23,502 Mar a dúirt mé, David, i léacht, tar éis tamaill, 233 00:10:23,502 --> 00:10:25,960 Feicfidh tú tús go léir a fheiceáil cód mar rud éigin go bhfuil go hálainn. 234 00:10:25,960 --> 00:10:29,950 Agus uaireanta nuair a fheiceann tú go hálainn cód, tá sé den sórt sin a mothú iontach. 235 00:10:29,950 --> 00:10:35,410 >> Mar sin, mar sin féin, cé go bhfuil seo an-cód álainn, ní chuireann sé ag obair i gceart. 236 00:10:35,410 --> 00:10:37,750 Mar sin, a ligean ar siúl check50 seo. 237 00:10:37,750 --> 00:10:39,440 Seiceáil 50 20-- oop. 238 00:10:39,440 --> 00:10:43,221 239 00:10:43,221 --> 00:10:43,720 2? 240 00:10:43,720 --> 00:10:44,990 An é sin pset2? 241 00:10:44,990 --> 00:10:46,870 Yeah. 242 00:10:46,870 --> 00:10:47,520 Ó, pset1. 243 00:10:47,520 --> 00:10:50,970 244 00:10:50,970 --> 00:10:52,890 OK. 245 00:10:52,890 --> 00:10:53,900 Mar sin, reáchtáil againn check50. 246 00:10:53,900 --> 00:11:01,550 247 00:11:01,550 --> 00:11:07,170 >> Agus mar is féidir leat guys a fheiceáil anseo, tá sé ina éagmais cúpla cásanna. 248 00:11:07,170 --> 00:11:10,165 Agus do roinnt de tú, sa le linn a dhéanamh do Leagann fhadhb, 249 00:11:10,165 --> 00:11:11,110 tá tú mhaith, ah, nach bhfuil an fáth ag obair air. 250 00:11:11,110 --> 00:11:13,318 Cén fáth go bhfuil sé ag obair do roinnt luachanna ach ní do dhaoine eile? 251 00:11:13,318 --> 00:11:17,760 Bhuel, tá GDB dul chun cabhrú leat figiúr amach cén fáth nach raibh na hionchuir oibre. 252 00:11:17,760 --> 00:11:18,320 >> OK. 253 00:11:18,320 --> 00:11:21,640 Mar sin, a ligean ar a fheiceáil, ar cheann de na seiceálacha a bhí ag teip orm i check50 254 00:11:21,640 --> 00:11:24,920 ba é luach ionchur 0.41. 255 00:11:24,920 --> 00:11:27,830 Mar sin, an freagra ceart go Is ba chóir duit a bheith ag fáil a 4. 256 00:11:27,830 --> 00:11:33,090 Ach ina ionad sin cad tá mé ag priontáil amach Is é an 3-n, a bhfuil mícheart. 257 00:11:33,090 --> 00:11:36,190 Mar sin, a ligean ar siúl díreach seo de láimh, ach déan cinnte go bhfuil check50 oibre. 258 00:11:36,190 --> 00:11:36,940 A ligean ar a dhéanamh ./greedy. 259 00:11:36,940 --> 00:11:40,130 260 00:11:40,130 --> 00:11:43,340 Oops, caithfidh mé a dhéanamh greedy. 261 00:11:43,340 --> 00:11:43,840 Tá muid ag dul. 262 00:11:43,840 --> 00:11:44,381 Anois ./greedy. 263 00:11:44,381 --> 00:11:46,950 264 00:11:46,950 --> 00:11:47,670 >> Cé mhéad atá dlite? 265 00:11:47,670 --> 00:11:49,550 A ligean ar a dhéanamh ar 0.41. 266 00:11:49,550 --> 00:11:52,590 Agus yep, a fheicimid anseo go bhfuil sé outputting 3 267 00:11:52,590 --> 00:11:55,160 nuair a bheidh an freagra ceart, i ndáiríre, ba chóir go mbeadh 4. 268 00:11:55,160 --> 00:12:01,460 Mar sin, a ligean ar dul isteach GDB agus a fheiceáil conas a Is féidir dul faoi shocrú an fhadhb seo. 269 00:12:01,460 --> 00:12:03,992 >> Mar sin, an chéad chéim i i gcónaí debugging do chód 270 00:12:03,992 --> 00:12:05,950 Is a shocrú le brisphointe, nó pointe ag a bhfuil tú 271 00:12:05,950 --> 00:12:09,079 Ba mhaith an ríomhaire nó ar an dífhabhtóir a thosú ag féachaint ar. 272 00:12:09,079 --> 00:12:11,120 Mar sin, mura bhfuil tú i ndáiríre Tá a fhios cad é do fhadhb, 273 00:12:11,120 --> 00:12:14,670 de ghnáth, an rud tipiciúil ba mhaith linn a dhéanamh ná a shocrú ar ár brisphointe ag is mó. 274 00:12:14,670 --> 00:12:18,520 Mar sin, más féidir leat é seo a fheiceáil guys cnaipe dearg ceart ann, 275 00:12:18,520 --> 00:12:22,860 yep, bhí go leagfar dom brisphointe le haghaidh an fheidhm is mó. 276 00:12:22,860 --> 00:12:24,130 Cliceáil go. 277 00:12:24,130 --> 00:12:26,130 >> Agus ansin is féidir liom dul suas go dtí mo cnaipe Dífhabhtaigh. 278 00:12:26,130 --> 00:12:27,036 Bhuail mé go cnaipe. 279 00:12:27,036 --> 00:12:31,710 280 00:12:31,710 --> 00:12:36,555 Lig dom a súmáil isteach ar ais amach más féidir liom. 281 00:12:36,555 --> 00:12:38,020 Tá muid ag dul. 282 00:12:38,020 --> 00:12:40,730 Mar sin, ní mór dúinn, anseo, painéal ar dheis. 283 00:12:40,730 --> 00:12:43,680 Tá brón orm, guys sa chúl, tú ní féidir a fheiceáil i ndáiríre i ndáiríre go maith. 284 00:12:43,680 --> 00:12:49,090 Ach go bunúsach, go léir tá an painéal ceart a dhéanamh 285 00:12:49,090 --> 00:12:53,130 Tá súil a choinneáil ar an dá an béim líne, a bhfuil an líne de chód 286 00:12:53,130 --> 00:12:56,640 go bhfuil an ríomhaire ag rith faoi láthair, chomh maith le gach ceann de do athróg 287 00:12:56,640 --> 00:12:57,600 síos anseo. 288 00:12:57,600 --> 00:13:00,487 >> Mar sin, tá tú bhí cent, boinn, n, gach ar dearbhaíodh é a rudaí éagsúla 289 00:13:00,487 --> 00:13:01,070 ag an bpointe seo. 290 00:13:01,070 --> 00:13:04,850 Uimh imní, toisc go bhfuil muid nach i ndáiríre initialized orthu aon athróg fóill. 291 00:13:04,850 --> 00:13:07,200 Mar sin, i do ríomhaire, do ríomhaire atá díreach bhfaca, 292 00:13:07,200 --> 00:13:14,376 OH, ba é an fheidhm a úsáidtear deireanach 32767 den spás cuimhne i mo ríomhaire. 293 00:13:14,376 --> 00:13:16,000 Agus mar sin go i gcás ina bhfuil cent faoi láthair. 294 00:13:16,000 --> 00:13:19,360 Ach ní go uair a ritheann tú an cód, Ba cheart é a bheith initialized. 295 00:13:19,360 --> 00:13:24,110 >> Mar sin, a ligean ar dul tríd, líne ag líne, cad atá ar siúl anseo. 296 00:13:24,110 --> 00:13:25,350 OK. 297 00:13:25,350 --> 00:13:29,400 Mar sin, suas anseo tá na trí cnaipí a mhínigh mé díreach. 298 00:13:29,400 --> 00:13:34,090 Tá tú an Súgartha, nó an fheidhm Rith, cnaipe, tá tú ar an Céim thar cnaipe, 299 00:13:34,090 --> 00:13:36,600 agus tá tú freisin an Céim isteach gcnaipe. 300 00:13:36,600 --> 00:13:41,260 Agus go bunúsach, gach trí cinn de iad a dul díreach trí do chód 301 00:13:41,260 --> 00:13:42,690 agus a dhéanamh rudaí éagsúla. 302 00:13:42,690 --> 00:13:45,680 >> Mar sin, de ghnáth, nuair a bhíonn tú debugging, nach bhfuil muid ag iarraidh a bhuail ach Súgartha, 303 00:13:45,680 --> 00:13:47,930 mar go mbeidh Play ar siúl ach do chód dtí deireadh é. 304 00:13:47,930 --> 00:13:49,070 Agus ansin ní bheidh tú i ndáiríre fhios cad d'fhadhb 305 00:13:49,070 --> 00:13:51,432 Is mura leagtar tú Brisphointí éagsúla. 306 00:13:51,432 --> 00:13:53,890 Má leagtar tú Brisphointí il, beidh sé ach go huathoibríoch 307 00:13:53,890 --> 00:13:56,030 rith ó brisphointe amháin, go dtí an chéad cheann eile, go dtí an chéad cheann eile. 308 00:13:56,030 --> 00:13:58,030 Ach sa chás seo tá muid ach go bhfuil ceann, mar gheall orainn 309 00:13:58,030 --> 00:13:59,970 ag iarraidh a bheith ag obair ár mbealach ó bharr anuas bhun go. 310 00:13:59,970 --> 00:14:04,830 Mar sin, táimid ag dul chun neamhaird a dhéanamh go cnaipe ceart anois chun críocha an chláir seo. 311 00:14:04,830 --> 00:14:08,230 >> Mar sin, an Céim thar fheidhm díreach céimeanna thar gach líne amháin 312 00:14:08,230 --> 00:14:11,510 agus insíonn tú cad a Tá an ríomhaire a dhéanamh. 313 00:14:11,510 --> 00:14:14,630 An Céim i fheidhm Téann isteach ar an fheidhm iarbhír 314 00:14:14,630 --> 00:14:16,000 sin ar do líne de chód. 315 00:14:16,000 --> 00:14:19,070 Mar sin, mar shampla, cosúil le printf (), go bhfuil feidhm, ceart? 316 00:14:19,070 --> 00:14:21,980 Má bhí mé a céim go fisiciúil isteach sa printf () fheidhm, 317 00:14:21,980 --> 00:14:25,610 Ba mhaith liom dul i ndáiríre isteach sa phíosa chód áit a bhí scríofa printf () agus a fheiceáil 318 00:14:25,610 --> 00:14:26,730 cad atá ar siúl ann. 319 00:14:26,730 --> 00:14:29,924 >> Ach de ghnáth, glacadh leis go an cód go bhfaighidh tú oibreacha. 320 00:14:29,924 --> 00:14:31,340 Glacaimid printf an () ag obair. 321 00:14:31,340 --> 00:14:33,170 Glacadh leis go bhfuil GetInt () ag obair. 322 00:14:33,170 --> 00:14:35,170 Mar sin, níl aon ghá le dlús a chur isteach na feidhmeanna sin. 323 00:14:35,170 --> 00:14:37,170 Ach má tá feidhmeanna go scríobhann tú féin 324 00:14:37,170 --> 00:14:39,060 gur mian leat a sheiceáil amach cad atá ar siúl, 325 00:14:39,060 --> 00:14:41,200 mbeadh tú ag iarraidh a chéim isteach feidhme sin. 326 00:14:41,200 --> 00:14:43,940 >> Mar sin, ceart anois táimid ag dul díreach chun dlús a thar an píosa cód. 327 00:14:43,940 --> 00:14:44,485 Mar sin a ligean ar a fheiceáil. 328 00:14:44,485 --> 00:14:46,547 Ó, cló, "Oh Hai, conas Tá athrú i bhfad dlite? " 329 00:14:46,547 --> 00:14:47,130 Ní chuirimid cúram. 330 00:14:47,130 --> 00:14:49,830 Tá a fhios againn go bhfuil ag obair, mar sin táimid ag céim níos mó ná é. 331 00:14:49,830 --> 00:14:53,290 >> Mar sin, n, a bhfuil ár n-snámhphointe go tá muid initialized-- nó declared-- 332 00:14:53,290 --> 00:14:56,810 suas ag an mbarr, tá muid anois ionann le sin le GetFloat (). 333 00:14:56,810 --> 00:14:57,810 Mar sin, a ligean ar céim níos mó ná sin. 334 00:14:57,810 --> 00:14:59,580 Agus feicimid ag an bun anseo, ar an gclár 335 00:14:59,580 --> 00:15:03,360 Tá leideanna dom a ionchur luach. 336 00:15:03,360 --> 00:15:08,580 Mar sin, a ligean ar ionchur an luach ba mhaith linn a thástáil anseo, a bhfuil 0.41. 337 00:15:08,580 --> 00:15:09,160 Mór. 338 00:15:09,160 --> 00:15:12,780 >> Mar sin, anois a dhéanann tú guys a fheiceann n-- anseo, ag an bottom-- sé 339 00:15:12,780 --> 00:15:15,140 stored-- mar gheall orainn Nach bhfuil chothromú go fóill, tá sé 340 00:15:15,140 --> 00:15:19,540 stóráilte sa fathach mhaith snámhphointe go bhfuil 0.4099999996, 341 00:15:19,540 --> 00:15:22,550 atá gar go leor go dtí ár gcríoch sin, ceart anois, go 0.41. 342 00:15:22,550 --> 00:15:26,090 Agus ansin beidh orainn a fheiceáil níos déanaí, agus muid ag leanúint ar aghaidh ag stepping thar an gclár, 343 00:15:26,090 --> 00:15:29,850 tar anseo, tá n éis éirí chothromú agus cent tar éis éirí 41. 344 00:15:29,850 --> 00:15:30,350 Mór. 345 00:15:30,350 --> 00:15:32,230 Mar sin, tá a fhios againn go bhfuil ár shlánú ar obair. 346 00:15:32,230 --> 00:15:34,700 Tá a fhios againn go go bhfuil na uimhir cheart na cent, 347 00:15:34,700 --> 00:15:36,990 sin a fhios againn go bhfuil go Níl i ndáiríre ar an bhfadhb. 348 00:15:36,990 --> 00:15:40,050 >> Mar sin, táimid ag ghéarú ar aghaidh sa chlár seo. 349 00:15:40,050 --> 00:15:40,900 Téimid anseo. 350 00:15:40,900 --> 00:15:46,139 Agus mar sin tar éis an líne seo de chód, táimid ag ba chóir a fhios cé mhéad cheathrú atá againn. 351 00:15:46,139 --> 00:15:46,680 Chéim againn os a chionn. 352 00:15:46,680 --> 00:15:52,040 Agus a fheiceann tú a dhéanann muid, i ndáiríre, tá ceann ráithe mar gheall orainn atá dhealú 25 353 00:15:52,040 --> 00:15:53,790 as ár n-luach tosaigh 41. 354 00:15:53,790 --> 00:15:55,890 Agus ní mór dúinn 16 chlé dár cent. 355 00:15:55,890 --> 00:15:58,830 >> An bhfuil tuiscint a fháil ar gach duine conas tá an clár stepping tríd 356 00:15:58,830 --> 00:16:02,980 agus cén fáth go bhfuil cent bheith 16 anois agus cén fáth, anois, boinn tar éis éirí 1? 357 00:16:02,980 --> 00:16:04,610 Tá gach duine tar éis loighic? 358 00:16:04,610 --> 00:16:05,110 Cool. 359 00:16:05,110 --> 00:16:07,860 Mar sin, mar an phointe seo, an obair chláir, ceart? 360 00:16:07,860 --> 00:16:09,797 Tá a fhios againn go tá sé ag déanamh go díreach cad ba mhaith linn é a. 361 00:16:09,797 --> 00:16:11,880 Agus ní raibh againn i ndáiríre a phriontáil amach, ó, cad a 362 00:16:11,880 --> 00:16:14,430 Is cent ag an bpointe seo, cad é boinn ag an bpointe seo. 363 00:16:14,430 --> 00:16:17,170 >> Táimid ag leanúint ar aghaidh ag dul tríd an gclár. 364 00:16:17,170 --> 00:16:18,100 Céim os a chionn. 365 00:16:18,100 --> 00:16:18,620 Cool. 366 00:16:18,620 --> 00:16:19,700 Téimid thar dimes. 367 00:16:19,700 --> 00:16:20,200 Mór. 368 00:16:20,200 --> 00:16:22,367 Feicimid go bhfuil sé déanta uaire 0.10 $ haghaidh a dime. 369 00:16:22,367 --> 00:16:23,450 Agus anois tá dhá boinn. 370 00:16:23,450 --> 00:16:25,260 Sin ceart. 371 00:16:25,260 --> 00:16:31,555 >> Téimid thar pinginí agus feicimid go atá againn fuair fhág níos mó ná cent. 372 00:16:31,555 --> 00:16:32,680 Hmm, go aisteach. 373 00:16:32,680 --> 00:16:37,540 Suas anseo ag an gclár, bhí ceaptha agam go bhfuil dhealú mo pinginí. 374 00:16:37,540 --> 00:16:39,400 B'fhéidir nach raibh mé díreach tar éis á dhéanamh sin ceart líne. 375 00:16:39,400 --> 00:16:42,190 Agus faraor, is féidir leat a fheiceáil anseo, mar a fhios againn 376 00:16:42,190 --> 00:16:44,360 go bhfuil muid ag stepping trí línte 32 agus 33, 377 00:16:44,360 --> 00:16:50,560 sin an áit ár gclár míchuí bhí athróg reáchtáil. 378 00:16:50,560 --> 00:16:55,136 Mar sin, is féidir linn breathnú agus a fheiceáil, ó, Tá mé ag cent a dhealú anseo, 379 00:16:55,136 --> 00:16:57,010 ach níl mé i ndáiríre ag cur le mo luach mona. 380 00:16:57,010 --> 00:16:57,860 Tá mé ag cur leis cent. 381 00:16:57,860 --> 00:17:00,234 Agus níl mé ag iarraidh a chur le cent, ba mhaith liom a chur le boinn. 382 00:17:00,234 --> 00:17:05,420 Mar sin má athraíonn muid sin le boinn, againn fuair clár oibre. 383 00:17:05,420 --> 00:17:06,730 Is féidir liom a reáchtáil check50. 384 00:17:06,730 --> 00:17:11,063 Is féidir leat a scoir díreach amach as an gceart GDB anseo agus ansin rith check50 arís. 385 00:17:11,063 --> 00:17:11,938 Raibh mé in ann a dhéanamh ach seo. 386 00:17:11,938 --> 00:17:14,822 387 00:17:14,822 --> 00:17:18,480 Caithfidh mé a dhéanamh greedy. 388 00:17:18,480 --> 00:17:19,940 0.41. 389 00:17:19,940 --> 00:17:22,819 Agus anseo, tá sé priontáil amach an freagra ceart. 390 00:17:22,819 --> 00:17:26,569 >> Mar sin, mar is féidir leat a fheiceáil guys, GDB Is uirlis chumhachtach i ndáiríre 391 00:17:26,569 --> 00:17:29,940 le haghaidh nuair atá againn cód an oiread sin dul ar aghaidh agus an oiread sin athróg 392 00:17:29,940 --> 00:17:32,510 go bhfuil sé deacair dúinn, mar daonna, súil a choinneáil. 393 00:17:32,510 --> 00:17:35,360 An ríomhaire, sa GDB dífhabhtóir, tá an cumas 394 00:17:35,360 --> 00:17:37,020 súil a choinneáil ar gach rud a choinneáil. 395 00:17:37,020 --> 00:17:40,480 Tá a fhios agam, i Visionaire, tú guys is dócha D'fhéadfadh a bheith buailte ar roinnt lochtanna deighilt 396 00:17:40,480 --> 00:17:43,150 toisc go raibh tú ag rith as bounds de do eagar. 397 00:17:43,150 --> 00:17:46,510 Sa sampla de Caesar, go go díreach cad tá mé i bhfeidhm anseo. 398 00:17:46,510 --> 00:17:50,060 >> Mar sin, Rinne mé dearmad a sheiceáil le haghaidh cad a tharlóidh má liom 399 00:17:50,060 --> 00:17:52,510 Ní raibh dhá argóint-orduithe. 400 00:17:52,510 --> 00:17:53,880 Mé díreach tar éis ní raibh a chur san seic. 401 00:17:53,880 --> 00:17:57,380 Agus mar sin má ritheann liom Debug-- leag mé mo brisphointe go deas ann. 402 00:17:57,380 --> 00:17:58,055 Rith liom Dífhabhtaigh. 403 00:17:58,055 --> 00:18:15,880 404 00:18:15,880 --> 00:18:16,550 >> OK. 405 00:18:16,550 --> 00:18:17,050 Yeah. 406 00:18:17,050 --> 00:18:20,350 Mar sin, i ndáiríre, bhí ceaptha GDB go dúradh liom ann 407 00:18:20,350 --> 00:18:22,300 Bhí locht deighilt ann. 408 00:18:22,300 --> 00:18:24,883 Níl a fhios agam cad a bhí ar siúl ceart ann, ach nuair a bhí ar siúl mé é, 409 00:18:24,883 --> 00:18:25,590 Bhí sé ag obair. 410 00:18:25,590 --> 00:18:29,410 Nuair a ritheann tú línte de chód tríd agus D'fhéadfadh GDB scor ach go tobann ar tú, 411 00:18:29,410 --> 00:18:31,540 dul suas agus táim ag cad é an earráid dearg. 412 00:18:31,540 --> 00:18:33,930 Beidh sé insint duit, hug, tú Bhí locht deighilt, 413 00:18:33,930 --> 00:18:38,550 rud a chiallaíonn go ndearna tú iarracht chun rochtain spás i sraith nach raibh ann. 414 00:18:38,550 --> 00:18:39,050 Yeah. 415 00:18:39,050 --> 00:18:43,280 >> Mar sin, i an fhadhb seo chugainn leagtar an tseachtain seo, tú guys 416 00:18:43,280 --> 00:18:45,600 Beidh dócha a lán de na athróga snámh thart. 417 00:18:45,600 --> 00:18:48,560 Nach bhfuil tú ag dul a bheith cinnte cad ciallaíonn siad go léir ag pointe áirithe. 418 00:18:48,560 --> 00:18:53,560 Mar sin, beidh GDB cabhrú leat i ndáiríre i figuring amach cad atá siad ionann le gach 419 00:18:53,560 --> 00:18:55,940 agus a bheith in ann a fheiceáil go amhairc. 420 00:18:55,940 --> 00:19:01,995 Tá duine ar bith a mearbhall ar an gcaoi aon cheann de sin a bhí ag obair? 421 00:19:01,995 --> 00:19:02,495 Cool. 422 00:19:02,495 --> 00:19:10,121 423 00:19:10,121 --> 00:19:10,620 Ceart go leor. 424 00:19:10,620 --> 00:19:14,260 Mar sin, tar éis sin, tá muid dul chun tumadóireacht a dheanamh ar dheis 425 00:19:14,260 --> 00:19:17,562 Is iad i gceithre éagsúla cineálacha de shaghas ar feadh an tseachtain seo. 426 00:19:17,562 --> 00:19:19,520 Cé mhéad de tú, ar an gcéad dul síos, sula dtosaíonn againn, 427 00:19:19,520 --> 00:19:23,020 léite an spec ar fad do pset3? 428 00:19:23,020 --> 00:19:23,824 OK. 429 00:19:23,824 --> 00:19:24,740 Tá mé bródúil as tú guys. 430 00:19:24,740 --> 00:19:29,110 Sin cosúil leath den rang, a i bhfad níos mó ná uair dheireanach. 431 00:19:29,110 --> 00:19:33,950 >> Mar sin, go bhfuil an mór, mar nuair labhairt linn faoi an t-ábhar 432 00:19:33,950 --> 00:19:36,170 i lecture-- nó brón orainn, i section-- Is maith liom 433 00:19:36,170 --> 00:19:38,210 go mbaineann a lán de sin ar ais go dtí cad é an pset 434 00:19:38,210 --> 00:19:40,210 agus conas ba mhaith leat a a chur i bhfeidhm go bhfuil i do pset. 435 00:19:40,210 --> 00:19:42,400 Mar sin, má thagann tú tar éis léigh an spec, beidh sé 436 00:19:42,400 --> 00:19:45,510 a bheith i bhfad níos éasca duit a thuiscint cad mé ag caint faoi nuair a rá liom, 437 00:19:45,510 --> 00:19:48,720 OH hug, d'fhéadfadh sé seo a bheith i ndáiríre áit mhaith chun saghas seo a chur i bhfeidhm. 438 00:19:48,720 --> 00:19:52,870 Mar sin, siúd agaibh a léigh an spec fhios sin, mar chuid de do pset, 439 00:19:52,870 --> 00:19:54,900 tú ag dul a bheith acu chun scríobh cineál saghas. 440 00:19:54,900 --> 00:19:58,670 Mar sin, d'fhéadfadh sé seo a bheith an-chabhrach le haghaidh a lán de tú inniu. 441 00:19:58,670 --> 00:20:01,760 >> Mar sin, beidh orainn a tús a chur amach leis, go bunúsach, an cineál is simplí 442 00:20:01,760 --> 00:20:04,580 den sórt, an saghas roghnaithe. 443 00:20:04,580 --> 00:20:06,800 An algartam tipiciúil le haghaidh conas gur mhaith linn dul faoi seo 444 00:20:06,800 --> 00:20:10,460 is-- David chuaigh tríd seo go léir i léacht, mar sin beidh mé bogadh go tapa chomh maith 445 00:20:10,460 --> 00:20:13,900 Is here-- bunúsach, tú tá sraith de luachanna. 446 00:20:13,900 --> 00:20:17,170 Agus ansin a fhaigheann tú ar an luach is lú neamhshórtáilte 447 00:20:17,170 --> 00:20:20,200 agus babhtála tú go luach le an chéad luach neamhshórtáilte. 448 00:20:20,200 --> 00:20:22,700 Agus ansin tú a choimeád ach athrá leis an gcuid eile de do liosta. 449 00:20:22,700 --> 00:20:25,740 >> Agus anseo míniú amhairc ar conas a bheadh ​​ag obair. 450 00:20:25,740 --> 00:20:30,460 Mar sin, mar shampla, má bhí muid chun tús a chur le sraith de cúig eilimintí, innéacs 451 00:20:30,460 --> 00:20:35,910 0-4, le 3, 5, 2, 6, agus 4 luachanna chur sa array-- sin ceart anois, 452 00:20:35,910 --> 00:20:38,530 táimid ag dul díreach chun glacadh go mbíonn siad ar fad neamhshórtáilte 453 00:20:38,530 --> 00:20:41,130 toisc nach mór dúinn a thástáil ar shlí eile. 454 00:20:41,130 --> 00:20:44,130 >> Mar sin, conas a bheadh ​​saghas roghnaithe Tá obair go mbeadh sé ar dtús 455 00:20:44,130 --> 00:20:46,800 reáchtáil trí mheán an iomlán an eagar neamhshórtáilte. 456 00:20:46,800 --> 00:20:49,120 Bheadh ​​sé Pioc amach an luach is lú. 457 00:20:49,120 --> 00:20:51,750 Sa chás seo, 3, ceart anois, an ceann is lú. 458 00:20:51,750 --> 00:20:52,680 Faigheann sé go 5. 459 00:20:52,680 --> 00:20:55,620 Nope, tá 5 nach mó than-- nó brón orainn, nach lú than-- 3. 460 00:20:55,620 --> 00:20:57,779 Mar sin, tá an luach íosta fós 3. 461 00:20:57,779 --> 00:20:58,695 Agus ansin leat a fháil chun 2. 462 00:20:58,695 --> 00:21:00,990 Is Feiceann, OH an ríomhaire, 2 níos lú ná 3. 463 00:21:00,990 --> 00:21:02,750 Ní mór 2 a bheith anois an luach minimum. 464 00:21:02,750 --> 00:21:06,630 Agus mar sin 2 babhtálacha leis an chéad luach. 465 00:21:06,630 --> 00:21:10,702 >> Mar sin, tar éis pas amháin, féidir linn a fheiceáil go deimhin go bhfuil an 2 agus an 3 mhalartú. 466 00:21:10,702 --> 00:21:13,910 Agus táimid ag dul díreach chun leanúint ar aghaidh ag déanamh seo arís leis an gcuid eile den eagar. 467 00:21:13,910 --> 00:21:17,660 Mar sin, táimid ag dul a reáchtáil díreach trí na ceithre innéacsanna deiridh den eagar. 468 00:21:17,660 --> 00:21:20,670 Beidh orainn a fheiceáil go bhfuil 3 an luach chugainn íosta. 469 00:21:20,670 --> 00:21:23,240 Mar sin, táimid ag dul a mhalartú go le 4. 470 00:21:23,240 --> 00:21:26,900 Agus ansin táimid ag dul ach a choinneáil ag rith tríd go dtí, sa deireadh, tú 471 00:21:26,900 --> 00:21:33,730 a fháil chun sraith sórtáilte ina 2, 3, 4, 5, agus 6 go léir curtha in eagar. 472 00:21:33,730 --> 00:21:37,530 An bhfuil gach duine a thuiscint ar an loighic de conas a oibríonn saghas roghnaithe? 473 00:21:37,530 --> 00:21:39,669 >> Tá tú díreach de chineál éigin de luach íosta. 474 00:21:39,669 --> 00:21:41,210 Bhfuil tú ag súil a choinneáil ar cad é sin. 475 00:21:41,210 --> 00:21:45,170 Agus aon uair a fhaigheann tú é, babhtála tú é leis an gcéad luach sa array-- 476 00:21:45,170 --> 00:21:48,740 nó, nach bhfuil an chéad value-- an luach chugainn sa eagar. 477 00:21:48,740 --> 00:21:50,150 Cool. 478 00:21:50,150 --> 00:21:55,460 >> Mar sin, mar atá tú guys chineál de Chonaic ó léargas gairid, 479 00:21:55,460 --> 00:21:58,450 táimid ag dul a pseudocode seo amach. 480 00:21:58,450 --> 00:22:02,510 Mar sin, más mian leat guys sa chúl chun grúpa, gach duine ag bord 481 00:22:02,510 --> 00:22:06,170 Is féidir foirm a pháirtí beag, tá mé ag dul a thabhairt duit guys cosúil le trí nóiméad 482 00:22:06,170 --> 00:22:08,190 chun labhairt díreach trí an loighic, i mBéarla, 483 00:22:08,190 --> 00:22:14,161 de conas a d'fhéadfadh muid a bheith in ann a chur chun feidhme pseudocode a scríobh saghas roghnaithe. 484 00:22:14,161 --> 00:22:14,910 Agus níl candy. 485 00:22:14,910 --> 00:22:16,118 Cuir teacht suas agus candy a fháil. 486 00:22:16,118 --> 00:22:19,520 Má tá tú sa chúl agus is mian leat candy, is féidir liom caith candy ag tú. 487 00:22:19,520 --> 00:22:22,850 I ndáiríre, an bhfuil fionnuar you--. 488 00:22:22,850 --> 00:22:23,552 OH, tá brón orainn. 489 00:22:23,552 --> 00:22:26,751 490 00:22:26,751 --> 00:22:27,250 OK. 491 00:22:27,250 --> 00:25:23,880 492 00:25:23,880 --> 00:25:27,140 >> Mar sin, má ba mhaith linn buíochas a, mar rang, scríobh pseudocode 493 00:25:27,140 --> 00:25:30,466 do conas a d'fhéadfadh duine cur chuige an fhadhb seo, bhraitheann ach saor in aisce. 494 00:25:30,466 --> 00:25:32,340 Beidh mé ag dul díreach thart agus, in ord, grúpaí a iarraidh 495 00:25:32,340 --> 00:25:35,065 le haghaidh an líne eile de cad ba cheart dúinn a bheith ag déanamh. 496 00:25:35,065 --> 00:25:37,840 Mar sin, más mian leat guys a thosú amach, cad é an chéad rud 497 00:25:37,840 --> 00:25:40,600 a dhéanamh nuair a bhíonn tú ag iarraidh a ar bhealach chun an fhadhb seo a chur chun feidhme an chláir 498 00:25:40,600 --> 00:25:43,480 a shórtáil go roghnach liosta? 499 00:25:43,480 --> 00:25:46,349 A ligean ar díreach glacaimid tá sraith, ceart go leor? 500 00:25:46,349 --> 00:25:49,088 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ba mhaith leat a chruthú roinnt saghas [inaudible] go bhfuil tú 501 00:25:49,088 --> 00:25:50,420 ag rith trí do sraith iomlán. 502 00:25:50,420 --> 00:25:51,128 >> Andi Peng: Ceart. 503 00:25:51,128 --> 00:25:54,100 Mar sin, tá tú ag dul go dtí gur mian a iterate trí gach spás, ceart? 504 00:25:54,100 --> 00:26:05,490 Mar sin, go hiontach. 505 00:26:05,490 --> 00:26:08,600 Más mian leat guys a thabhairt dom an ar aghaidh line-- yeah, sa chúl. 506 00:26:08,600 --> 00:26:11,414 507 00:26:11,414 --> 00:26:13,290 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Seiceáil iad go léir le haghaidh an lú. 508 00:26:13,290 --> 00:26:14,248 >> Andi Peng: Tá théann muid. 509 00:26:14,248 --> 00:26:17,438 Mar sin, ba mhaith linn dul trí agus seiceáil a féach cad é an luach is lú, ceart? 510 00:26:17,438 --> 00:26:22,110 511 00:26:22,110 --> 00:26:24,840 Tá mé ag dul a abbreviate sin le "min." 512 00:26:24,840 --> 00:26:27,658 Cad a dhéanann tú guys ag iarraidh a dhéanamh i ndiaidh atá tú fuair an luach íosta? 513 00:26:27,658 --> 00:26:28,533 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 514 00:26:28,533 --> 00:26:29,942 515 00:26:29,942 --> 00:26:33,150 Andi Peng: Mar sin, tá tú ag dul a iarraidh a aistriú leis an chéad cheann de sin eagar, 516 00:26:33,150 --> 00:26:33,650 ceart? 517 00:26:33,650 --> 00:26:45,120 518 00:26:45,120 --> 00:26:46,850 Sin an tús, tá mé ag dul a rá. 519 00:26:46,850 --> 00:26:47,220 Ceart go leor. 520 00:26:47,220 --> 00:26:50,386 Mar sin, anois go atá tú Mhalartaigh an chéad amháin, cad a ba mhaith leat a dhéanamh ina dhiaidh sin? 521 00:26:50,386 --> 00:26:54,840 Mar sin, anois tá a fhios againn go bhfuil an ceann seo anseo Ní mór a bheith ar an luach is lú, ceart? 522 00:26:54,840 --> 00:26:58,310 Ansin tá tú ar chuid eile sa bhreis an eagar go neamhshórtáilte. 523 00:26:58,310 --> 00:27:01,569 Mar sin, cad ba mhaith leat a dhéanamh anseo, má tá tú guys ag iarraidh a thabhairt dom an chéad líne eile? 524 00:27:01,569 --> 00:27:04,610 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ansin ba mhaith leat a iterate tríd an chuid eile den eagar. 525 00:27:04,610 --> 00:27:05,276 Andi Peng: Yeah. 526 00:27:05,276 --> 00:27:09,857 Agus mar sin cad a dhéanann iterating trí de chineál ar tuiscint beidh orainn gá is dócha? 527 00:27:09,857 --> 00:27:10,440 Cén cineál of-- 528 00:27:10,440 --> 00:27:12,057 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, athróg breise? 529 00:27:12,057 --> 00:27:13,890 Andi Peng: Is dócha eile le haghaidh lúb, ceart? 530 00:27:13,890 --> 00:27:28,914 Mar sin, táimid ag dul is dócha a iarraidh a iterate through-- mór. 531 00:27:28,914 --> 00:27:31,830 Agus ansin tá tú ag dul chun dul ar ais agus is dócha seiceáil an t-íosmhéid arís, 532 00:27:31,830 --> 00:27:32,100 ceart? 533 00:27:32,100 --> 00:27:34,975 Agus tá tú ag dul a choinneáil ar athrá seo, mar gheall ar na lúba ag dul díreach 534 00:27:34,975 --> 00:27:36,010 a choinneáil ar siúl, ceart? 535 00:27:36,010 --> 00:27:39,190 >> Mar sin, mar is féidir leat a fheiceáil guys, táimid ag ach go mbeadh pseudocode ginearálta 536 00:27:39,190 --> 00:27:41,480 de conas ba mhaith linn a gclár seo chun breathnú. 537 00:27:41,480 --> 00:27:46,646 Seo iterate anseo, cad a dhéanaimid Ní mór de ghnáth a scríobh in ár cód 538 00:27:46,646 --> 00:27:49,270 más mian linn a iterate trí eagar, cén cineál struchtúir? 539 00:27:49,270 --> 00:27:51,030 I mo thuairimse, Christabel ráite cheana féin roimh seo. 540 00:27:51,030 --> 00:27:51,500 >> LUCHT ÉISTEACHTA: A haghaidh lúb. 541 00:27:51,500 --> 00:27:52,160 >> Andi Peng: A haghaidh lúb? 542 00:27:52,160 --> 00:27:52,770 Go díreach. 543 00:27:52,770 --> 00:27:56,060 Mar sin, is dócha gur seo dul a bheith ina do lúb. 544 00:27:56,060 --> 00:27:59,240 Cad is seic anseo ag dul go gciallaíonn? 545 00:27:59,240 --> 00:28:02,536 De ghnáth, más mian leat a sheiceáil má tá rud éigin rud éigin else-- 546 00:28:02,536 --> 00:28:03,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má. 547 00:28:03,270 --> 00:28:06,790 >> Andi Peng: An más rud é, ceart? 548 00:28:06,790 --> 00:28:10,790 Agus ansin an babhtála anseo, beidh muid a dul thar dhiaidh sin, mar gheall ar David 549 00:28:10,790 --> 00:28:12,770 chuaigh tríd sin i léacht, chomh maith. 550 00:28:12,770 --> 00:28:14,580 Agus ansin an dara iterate implies-- 551 00:28:14,580 --> 00:28:15,120 >> LUCHT ÉISTEACHTA: eile do lúb. 552 00:28:15,120 --> 00:28:16,745 >> Andi Peng: --another haghaidh lúb, go díreach. 553 00:28:16,745 --> 00:28:19,870 554 00:28:19,870 --> 00:28:22,000 Mar sin, má táimid ag lorg ag an gceart, táimid ag 555 00:28:22,000 --> 00:28:24,680 Is féidir a fheiceáil go bhfuil muid dócha ag dul go mór a neadaithe do lúb 556 00:28:24,680 --> 00:28:28,330 le ráiteas coinníollach i ann agus ansin píosa iarbhír cód go 557 00:28:28,330 --> 00:28:31,360 dul a mhalartú ar na luachanna. 558 00:28:31,360 --> 00:28:35,980 Mar sin, tá mé scríofa díreach go ginearálta a cód pseudocode anseo. 559 00:28:35,980 --> 00:28:38,910 Agus ansin táimid ag dul i ndáiríre go fisiciúil, mar rang, 560 00:28:38,910 --> 00:28:40,700 iarracht seo lá atá inniu ann a chur i bhfeidhm. 561 00:28:40,700 --> 00:28:42,486 A ligean ar dul ar ais isteach sa IDE. 562 00:28:42,486 --> 00:28:49,243 563 00:28:49,243 --> 00:28:50,230 >> Uh-OH. 564 00:28:50,230 --> 00:28:51,754 Cén fáth go bhfuil go not-- bhfuil sé. 565 00:28:51,754 --> 00:28:52,253 OK. 566 00:28:52,253 --> 00:28:55,834 567 00:28:55,834 --> 00:28:57,500 Tá brón orainn, lig dom iarracht chun súmáil i beagán níos mó. 568 00:28:57,500 --> 00:28:59,310 Tá muid ag dul. 569 00:28:59,310 --> 00:29:05,060 Gach Tá mé ag déanamh anseo go bhfuil a chruthaigh mé clár ar a dtugtar "roghnú / sort.c." 570 00:29:05,060 --> 00:29:10,860 Chruthaigh mé sraith de naoi luachanna, 4, 8, 2, 1, 6, 9, 7, 5, 3. 571 00:29:10,860 --> 00:29:14,370 Faoi láthair, is féidir leat féach, tá siad gan ord. 572 00:29:14,370 --> 00:29:17,880 n ag dul a bheith ar an líon sin insíonn tú an méid luachanna 573 00:29:17,880 --> 00:29:18,920 bhfuil tú i do eagar. 574 00:29:18,920 --> 00:29:20,670 Sa chás seo, ní mór dúinn naoi luachanna. 575 00:29:20,670 --> 00:29:23,760 Agus tá fuair mé díreach le lúb anseo go priontaí amach an sraith neamhshórtáilte. 576 00:29:23,760 --> 00:29:28,370 >> Agus ag an deireadh, fuair mé freisin ar do lúb go priontaí ach é amach arís. 577 00:29:28,370 --> 00:29:32,070 Mar sin teoiriciúil, más rud é an clár seo ag obair i gceart, ag an deireadh, 578 00:29:32,070 --> 00:29:35,670 ba chóir duit a fheiceáil i gcló le haghaidh lúb ina bhfuil 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 579 00:29:35,670 --> 00:29:39,310 9 go léir i gceart in ord. 580 00:29:39,310 --> 00:29:43,410 >> Mar sin, tá muid fuair ár pseudocode anseo. 581 00:29:43,410 --> 00:29:46,090 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh to-- Tá mé díreach dul chun dul a iarraidh le haghaidh volunteers-- 582 00:29:46,090 --> 00:29:49,540 inis dom go díreach cad a chlóscríobh má ba mhaith linn a, an chéad, ach iterate 583 00:29:49,540 --> 00:29:52,840 trí tús an eagar? 584 00:29:52,840 --> 00:29:55,204 Cad é an líne de chód Tá mé is dócha ag dul go mór anseo? 585 00:29:55,204 --> 00:29:56,990 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 586 00:29:56,990 --> 00:29:59,010 >> Andi Peng: Yeah, dar saor in aisce to-- brón orm, tá tú 587 00:29:59,010 --> 00:30:02,318 nach bhfuil a seasamh up-- bhraitheann saor in aisce a ardú do ghuth le beagán. 588 00:30:02,318 --> 00:30:08,190 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Do ionann int i 0-- 589 00:30:08,190 --> 00:30:10,690 >> Andi Peng: Yeah, go maith. 590 00:30:10,690 --> 00:30:15,220 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Tá mé níos lú ná fad eagar. 591 00:30:15,220 --> 00:30:19,630 >> Andi Peng: Mar sin a choinneáil i aigne anseo, mar gheall orainn 592 00:30:19,630 --> 00:30:23,060 nach bhfuil feidhm a insíonn dúinn an fad eagar, 593 00:30:23,060 --> 00:30:25,790 ní mór dúinn cheana féin luach go siopaí sin. 594 00:30:25,790 --> 00:30:27,920 Ceart? 595 00:30:27,920 --> 00:30:31,010 Rud eile a choinneáil i mind-- i sraith 596 00:30:31,010 --> 00:30:33,940 de naoi luachanna, cad iad na innéacsanna? 597 00:30:33,940 --> 00:30:38,720 Ligean le rá ach go raibh sé seo le sraith 0-3. 598 00:30:38,720 --> 00:30:41,500 Féach leat go bhfuil na deireanach Innéacs iarbhír 3. 599 00:30:41,500 --> 00:30:45,530 Níl sé 4, cé níl ceithre luachanna sa eagar. 600 00:30:45,530 --> 00:30:49,866 >> Mar sin, i anseo, ní mór dúinn a bheith an-chúramach an méid ar ár choinníoll maidir le fad 601 00:30:49,866 --> 00:30:50,490 ag dul a bheith. 602 00:30:50,490 --> 00:30:51,948 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ní bheadh ​​sé n lúide 1? 603 00:30:51,948 --> 00:30:54,440 Andi Peng: Tá sé ag dul n lúide 1, go díreach. 604 00:30:54,440 --> 00:30:57,379 An dhéanamh go chiall, cén fáth tá sé n lúide 1, gach duine? 605 00:30:57,379 --> 00:30:58,920 Tá sé mar go bhfuil arrays náid-innéacsaithe. 606 00:30:58,920 --> 00:31:02,010 Tosaíonn siad ag 0 agus a reáchtáil suas go dtí n lúide 1. 607 00:31:02,010 --> 00:31:03,210 Yeah, tá sé rud beag tricky. 608 00:31:03,210 --> 00:31:03,730 OK. 609 00:31:03,730 --> 00:31:05,929 Agus ansin-- 610 00:31:05,929 --> 00:31:08,054 LUCHT ÉISTEACHTA: Isnt'1 go glacadh cheana féin aire áfach, 611 00:31:08,054 --> 00:31:11,400 ag díreach ní ag rá "níos lú ná nó cothrom le "agus díreach ag rá" níos lú ná? " 612 00:31:11,400 --> 00:31:13,108 >> Andi Peng: Sin a ceist gur maith. 613 00:31:13,108 --> 00:31:13,630 Mar sin, tá. 614 00:31:13,630 --> 00:31:17,410 Ach chomh maith, ar an mbealach go bhfuil muid chomhlíonadh an chirt a sheiceáil, 615 00:31:17,410 --> 00:31:19,120 ní mór duit a chur i gcomparáid dhá luach. 616 00:31:19,120 --> 00:31:21,009 Mar sin, ba mhaith leat i ndáiríre a fhágáil ar an "go" folamh. 617 00:31:21,009 --> 00:31:23,050 Toisc má tá tú i gcomparáid an gceann seo, nach bhfuil tú ag dul 618 00:31:23,050 --> 00:31:25,530 bhfuil rud ar bith tar éis é a chur i gcomparáid le, ceart? 619 00:31:25,530 --> 00:31:27,460 Yeah. 620 00:31:27,460 --> 00:31:29,297 Mar sin, ++ i. 621 00:31:29,297 --> 00:31:30,380 A ligean ar chur ar ár lúibíní i. 622 00:31:30,380 --> 00:31:30,880 Whoops. 623 00:31:30,880 --> 00:31:33,950 624 00:31:33,950 --> 00:31:34,710 Mór. 625 00:31:34,710 --> 00:31:39,117 Mar sin, ní mór dúinn an tús dár lúb seachtrach. 626 00:31:39,117 --> 00:31:41,450 Mar sin, anois ba mhaith linn is dócha go athróg le haghaidh a choimeád chruthú 627 00:31:41,450 --> 00:31:43,085 súil a choinneáil ar an luach is lú, ceart? 628 00:31:43,085 --> 00:31:45,751 An bhfuil aon duine ag iarraidh a thabhairt dom an líne de chód bheadh ​​sin a dhéanamh? 629 00:31:45,751 --> 00:31:48,700 630 00:31:48,700 --> 00:31:53,570 Cad is gá dúinn má táimid ag dul a iarraidh rud éigin a stóráil? 631 00:31:53,570 --> 00:31:55,047 >> Ceart. 632 00:31:55,047 --> 00:31:57,630 B'fhéidir ainm níos fearr chun na Bheadh ​​be-- "teocht" go hiomlán works-- 633 00:31:57,630 --> 00:32:00,655 b'fhéidir níos aptly ainmnithe bheadh, más mian linn an value-- lú 634 00:32:00,655 --> 00:32:01,624 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Min. 635 00:32:01,624 --> 00:32:02,790 Andi Peng: min, tá muid ag dul. 636 00:32:02,790 --> 00:32:05,230 Bheadh ​​min a bheith go maith. 637 00:32:05,230 --> 00:32:08,340 Agus mar sin anseo, cad a dhéanann muid ag iarraidh a thúsú é? 638 00:32:08,340 --> 00:32:09,620 Tá sé seo le beagán tricky. 639 00:32:09,620 --> 00:32:13,580 Mar gheall ar ceart anois ag an ag tosú ar an eagar, 640 00:32:13,580 --> 00:32:15,730 nach bhfuil tú d'fhéach sé ar rud ar bith, ceart? 641 00:32:15,730 --> 00:32:19,200 Mar sin, cad, go huathoibríoch, más rud é tá muid díreach ar cothrom i 0, 642 00:32:19,200 --> 00:32:22,302 cad a dhéanann muid ag iarraidh a thúsú ár gcéad luach íosta? 643 00:32:22,302 --> 00:32:22,802 LUCHT ÉISTEACHTA: i. 644 00:32:22,802 --> 00:32:24,790 Andi Peng: i, go díreach. 645 00:32:24,790 --> 00:32:27,040 Christabel, cén fáth ar mhaith linn a a thúsú é i? 646 00:32:27,040 --> 00:32:28,510 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall ar, go maith, tá muid ag tosú le 0. 647 00:32:28,510 --> 00:32:31,660 Mar sin, toisc go bhfuil muid rud ar bith a chur i gcomparáid sé, beidh an t-íosmhéid deireadh suas a bheith 0. 648 00:32:31,660 --> 00:32:32,451 >> Andi Peng: Go díreach. 649 00:32:32,451 --> 00:32:34,400 Mar sin, tá sí go díreach ceart. 650 00:32:34,400 --> 00:32:36,780 Toisc go bhfuil muid nach bhfuil i ndáiríre d'fhéach sé ar rud ar bith go fóill, 651 00:32:36,780 --> 00:32:38,680 Níl a fhios againn cad é ár n-luach minimum. 652 00:32:38,680 --> 00:32:41,960 Ba mhaith linn a sé ach a thúsú i, a, faoi láthair tá, ar dheis anseo. 653 00:32:41,960 --> 00:32:44,750 Agus mar a leanaimid orainn ag bogadh síos an eagar, 654 00:32:44,750 --> 00:32:48,122 beidh orainn a fheiceáil go bhfuil, le gach pas breise, incrimintí i. 655 00:32:48,122 --> 00:32:49,830 Agus mar sin ag an bpointe sin, mé ag dul is dócha 656 00:32:49,830 --> 00:32:52,329 a iarraidh a bheith an t-íosmhéid, mar tá sé ag dul a bheith is cuma cad 657 00:32:52,329 --> 00:32:54,520 is é an tús an eagar neamhshórtáilte. 658 00:32:54,520 --> 00:32:55,270 Cool. 659 00:32:55,270 --> 00:32:58,720 >> Mar sin, anois ba mhaith linn a chur a d'lúb anseo go 660 00:32:58,720 --> 00:33:03,225 ag dul go dtí iterate tríd an neamhshórtáilte, nó an chuid eile den eagar. 661 00:33:03,225 --> 00:33:05,808 An bhfuil aon duine ag iarraidh a thabhairt dom líne de chód bheadh ​​sin a dhéanamh? 662 00:33:05,808 --> 00:33:08,870 663 00:33:08,870 --> 00:33:11,330 Hint-- cad is gá dúinn síos anseo? 664 00:33:11,330 --> 00:33:17,320 665 00:33:17,320 --> 00:33:18,820 Cad atá ag dul chun dul san do lúb? 666 00:33:18,820 --> 00:33:19,465 Yeah. 667 00:33:19,465 --> 00:33:21,590 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, ba mhaith linn ag iarraidh a mbeadh slánuimhir eile, 668 00:33:21,590 --> 00:33:25,080 toisc go bhfuil muid ag rith tríd an chuid eile an sraith in ionad an i, agus mar sin b'fhéidir 669 00:33:25,080 --> 00:33:25,760 j. 670 00:33:25,760 --> 00:33:27,301 >> Andi Peng: Yeah, fuaimeanna j maith dom. 671 00:33:27,301 --> 00:33:27,850 Cothrom? 672 00:33:27,850 --> 00:33:33,930 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, bheadh ​​i móide 1, mar gheall ar bhfuil tú ag tosú ag an luach chugainn. 673 00:33:33,930 --> 00:33:40,395 Agus ansin chuig an end-- sin arís, tá j níos lú ná n lúide 1, agus ansin j ++. 674 00:33:40,395 --> 00:33:41,103 Andi Peng: Mór. 675 00:33:41,103 --> 00:33:48,510 676 00:33:48,510 --> 00:33:52,750 >> Agus ansin i anseo, táimid ag dul go dtí gur mian seiceáil a fheiceáil má tá ár staid le chéile, 677 00:33:52,750 --> 00:33:53,250 ceart? 678 00:33:53,250 --> 00:33:55,740 Mar is mian leat a athrú ar an luach íosta 679 00:33:55,740 --> 00:33:58,700 má tá sé i ndáiríre níos lú ná an méid bhfuil tú ag i gcomparáid é le, ceart? 680 00:33:58,700 --> 00:34:01,146 Mar sin, cad tá muid ag dul go dtí gur mian i anseo? 681 00:34:01,146 --> 00:34:04,160 682 00:34:04,160 --> 00:34:04,897 Seiceáil a fheiceáil. 683 00:34:04,897 --> 00:34:06,730 Cén cineál ráitis tá muid ag dul is dócha 684 00:34:06,730 --> 00:34:08,389 ti iarraidh úsáid a bhaint má táimid ag iarraidh rud éigin a sheiceáil? 685 00:34:08,389 --> 00:34:09,360 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An más ráiteas. 686 00:34:09,360 --> 00:34:10,485 >> Andi Peng: An más ráiteas. 687 00:34:10,485 --> 00:34:13,155 Mar sin, cad a if-- agus ag dul a bheith ar an gcoinníoll go ba mhaith linn taobh istigh 688 00:34:13,155 --> 00:34:13,988 ar ár má ráiteas seo? 689 00:34:13,988 --> 00:34:18,255 690 00:34:18,255 --> 00:34:22,960 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá an luach na j níos lú ná an luach i-- 691 00:34:22,960 --> 00:34:24,600 >> Andi Peng: Go díreach. 692 00:34:24,600 --> 00:34:27,480 Mar sin, if-- mar sin tá an eagar ar a dtugtar "eagar." 693 00:34:27,480 --> 00:34:27,980 Mór. 694 00:34:27,980 --> 00:34:30,465 Mar sin, más array-- cad a bhí go? 695 00:34:30,465 --> 00:34:31,090 Abair sin arís. 696 00:34:31,090 --> 00:34:39,590 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá sraith-j níos lú ná sraith-i, ansin ba mhaith linn a athrú ar an min. 697 00:34:39,590 --> 00:34:41,590 Mar sin, bheadh ​​an min bheith j. 698 00:34:41,590 --> 00:34:44,590 699 00:34:44,590 --> 00:34:47,249 >> Andi Peng: An dhéanamh go chiall? 700 00:34:47,249 --> 00:34:48,670 OK. 701 00:34:48,670 --> 00:34:52,929 Agus anois síos anseo, againn i ndáiríre ag iarraidh chun an babhtála a chur i bhfeidhm, ceart? 702 00:34:52,929 --> 00:34:58,285 Mar sin chun cuimhne, i léacht, go David, nuair bhí sé ag iarraidh a mhalartú the-- an méid a bhí 703 00:34:58,285 --> 00:34:59,996 sú oráiste it-- agus milk-- 704 00:34:59,996 --> 00:35:01,150 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go raibh comhlán. 705 00:35:01,150 --> 00:35:02,816 >> Andi Peng: Yeah, go raibh de chineál ar comhlán. 706 00:35:02,816 --> 00:35:05,310 Ach bhí sé ina maith go leor coincheap a léiríonn am. 707 00:35:05,310 --> 00:35:08,430 Mar sin, smaoineamh ar do na luachanna anseo. 708 00:35:08,430 --> 00:35:10,794 Tá sé agat le sraith de min, le sraith de i, 709 00:35:10,794 --> 00:35:12,460 nó pé rud a bhí muid ag iarraidh a mhalartú anseo. 710 00:35:12,460 --> 00:35:15,310 Agus ní féidir leat iad a Doirt isteach is dócha gach ceann eile ag an am céanna, ceart? 711 00:35:15,310 --> 00:35:17,180 Mar sin, cad tá muid ag dul go mór chun a chruthú anseo 712 00:35:17,180 --> 00:35:19,126 d'fhonn a mhalartú na luachanna i gceart? 713 00:35:19,126 --> 00:35:19,820 >> LUCHT ÉISTEACHTA: A athróg sealadach. 714 00:35:19,820 --> 00:35:21,370 >> Andi Peng: A athróg sealadach. 715 00:35:21,370 --> 00:35:22,570 Mar sin a ligean ar a dhéanamh teocht slánuimhir. 716 00:35:22,570 --> 00:35:25,681 Féach ar, go mbeadh sé seo a bheith ina níos fearr am to-- whoa, cad a bhí go? 717 00:35:25,681 --> 00:35:26,180 OK. 718 00:35:26,180 --> 00:35:29,800 Mar sin, bheadh ​​sé seo a bheith ina níos fearr am a ainm ar an athróg "teocht." 719 00:35:29,800 --> 00:35:30,730 Mar sin a ligean ar a dhéanamh teocht slánuimhir. 720 00:35:30,730 --> 00:35:32,563 Cad tá muid ag dul go dtí leagtha teocht comhionann le anseo? 721 00:35:32,563 --> 00:35:34,752 722 00:35:34,752 --> 00:35:35,335 LUCHT ÉISTEACHTA: Min? 723 00:35:35,335 --> 00:35:38,508 724 00:35:38,508 --> 00:35:39,716 Andi Peng: Tá sé rud beag tricky. 725 00:35:39,716 --> 00:35:43,110 726 00:35:43,110 --> 00:35:44,880 Sé nach bhfuil i ndáiríre ábhar sa deireadh. 727 00:35:44,880 --> 00:35:47,690 Ní chuireann sé cuma cén D'fhonn a roghnaíonn tú a mhalartú i 728 00:35:47,690 --> 00:35:50,862 chomh fada agus a bhfuil tú ag déanamh cinnte go bhfuil tú súil a choinneáil ar cad tá tú ag swapping. 729 00:35:50,862 --> 00:35:52,250 >> LUCHT ÉISTEACHTA: D'fhéadfadh sé a bheith eagar-i. 730 00:35:52,250 --> 00:35:53,666 >> Andi Peng: Yeah, a ligean ar a dhéanamh eagar-i. 731 00:35:53,666 --> 00:35:55,950 732 00:35:55,950 --> 00:35:59,305 Agus ansin cad é an chéad líne eile de chód ba mhaith linn a bheith acu anseo? 733 00:35:59,305 --> 00:36:00,680 Ionann eagar-i sraith-j: LUCHT FÉACHANA. 734 00:36:00,680 --> 00:36:07,154 735 00:36:07,154 --> 00:36:08,070 Andi Peng: Agus ar deireadh? 736 00:36:08,070 --> 00:36:12,070 Ionann eagar-j eagar-i: LUCHT FÉACHANA. 737 00:36:12,070 --> 00:36:14,525 LUCHT ÉISTEACHTA: Nó sraith-j ionann eagar-temp-- nó, teocht. 738 00:36:14,525 --> 00:36:17,135 739 00:36:17,135 --> 00:36:19,430 >> Andi Peng: OK. 740 00:36:19,430 --> 00:36:21,510 Mar sin, a ligean ar a reáchtáil seo agus a fheiceáil má tá sé ag dul a bheith ag obair. 741 00:36:21,510 --> 00:36:37,520 742 00:36:37,520 --> 00:36:39,335 I gcás ina bhfuil ag tarlú? 743 00:36:39,335 --> 00:36:40,210 Ó, tá go bhfuil fadhb. 744 00:36:40,210 --> 00:36:44,320 Féach, ar líne 40, tá muid iarraidh úsáid a bhaint sraith-j? 745 00:36:44,320 --> 00:36:47,022 Ach i gcás ina j ann ach amháin i? 746 00:36:47,022 --> 00:36:48,402 >> LUCHT ÉISTEACHTA: I do lúb. 747 00:36:48,402 --> 00:36:49,110 Andi Peng: Ceart. 748 00:36:49,110 --> 00:36:51,730 Mar sin, cad tá muid ag dul go dtí gá a dhéanamh? 749 00:36:51,730 --> 00:36:53,170 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Sainmhínigh sé taobh amuigh the-- 750 00:36:53,170 --> 00:36:57,777 751 00:36:57,777 --> 00:37:00,610 LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah, buille faoi thuairim mé go bhfuil tú úsáid a bhaint as ceann eile más rud é ráiteas, ceart? 752 00:37:00,610 --> 00:37:05,230 Mar sin, cosúil, más rud é an minimum-- ceart go leor, lig dom smaoineamh. 753 00:37:05,230 --> 00:37:08,170 754 00:37:08,170 --> 00:37:09,990 >> Andi Peng: Guys, bain triail a chur le breathnú ar Let 755 00:37:09,990 --> 00:37:11,270 féach, cad atá ag rud éigin is féidir linn a dhéanamh anseo? 756 00:37:11,270 --> 00:37:11,811 >> LUCHT ÉISTEACHTA: OK. 757 00:37:11,811 --> 00:37:15,900 Mar sin, má dhéanann an t-íosmhéid comhionann j-- mar sin má tá an t-íosmhéid i-- fós 758 00:37:15,900 --> 00:37:17,570 ansin ní ba mhaith linn a mhalartú. 759 00:37:17,570 --> 00:37:22,450 760 00:37:22,450 --> 00:37:24,712 >> Andi Peng: An bhfuil go comhionann i? 761 00:37:24,712 --> 00:37:25,920 Cad ba mhaith leat a rá anseo? 762 00:37:25,920 --> 00:37:30,494 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nó yeah, más rud é an ní íosta i cothrom, yeah. 763 00:37:30,494 --> 00:37:39,627 764 00:37:39,627 --> 00:37:40,210 Andi Peng: OK. 765 00:37:40,210 --> 00:37:42,040 Bhuel go réitíonn, de chineál ar, ár gcuid fadhbanna. 766 00:37:42,040 --> 00:37:47,265 Ach nach bhfuil fós ag réiteach ar an fhadhb cad a tharlaíonn má j-- ó j 767 00:37:47,265 --> 00:37:49,890 gan a bheith ann taobh amuigh de, cad bhfuil tú ag iarraidh linn a dhéanamh leis? 768 00:37:49,890 --> 00:37:50,698 Dhearbhú sé taobh amuigh? 769 00:37:50,698 --> 00:37:59,410 770 00:37:59,410 --> 00:38:02,730 A ligean ar iarracht a reáchtáil an. 771 00:38:02,730 --> 00:38:04,435 Uh-OH. 772 00:38:04,435 --> 00:38:06,200 Níl ár saghas oibre. 773 00:38:06,200 --> 00:38:10,060 >> Mar a fheiceann tú, ár n-tosaigh Bhí eagar na luachanna sin. 774 00:38:10,060 --> 00:38:14,800 Agus ina dhiaidh sin ba cheart go mbeadh curtha i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. 775 00:38:14,800 --> 00:38:15,530 Níl sé ag obair. 776 00:38:15,530 --> 00:38:16,030 Ahh. 777 00:38:16,030 --> 00:38:17,184 Cad a dhéanaimid? 778 00:38:17,184 --> 00:38:17,850 LUCHT ÉISTEACHTA: Debug. 779 00:38:17,850 --> 00:38:21,787 780 00:38:21,787 --> 00:38:23,370 Andi Peng: Ceart go leor, is féidir linn iarracht a. 781 00:38:23,370 --> 00:38:25,030 Is féidir linn a dífhabhtaithe. 782 00:38:25,030 --> 00:38:26,042 Zúmáil amach le beagán. 783 00:38:26,042 --> 00:38:31,177 784 00:38:31,177 --> 00:38:33,656 A ligean ar a leagtar ár brisphointe. 785 00:38:33,656 --> 00:38:37,280 A ligean ar dul OK like--. 786 00:38:37,280 --> 00:38:40,444 >> Mar sin, mar tá a fhios againn cheana féin go na línte, 15 trí 22, 787 00:38:40,444 --> 00:38:43,610 Tá working-- toisc go bhfuil go léir Tá mé ag déanamh ach iterating tríd agus printing-- 788 00:38:43,610 --> 00:38:45,406 Is féidir liom dul ar aghaidh agus skip go. 789 00:38:45,406 --> 00:38:47,280 A ligean ar tús a chur ag líne 25. 790 00:38:47,280 --> 00:38:48,712 Oop, lig dom a fháil réidh sin. 791 00:38:48,712 --> 00:38:51,598 792 00:38:51,598 --> 00:38:54,057 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, an brisphointe ar nuair a thosaíonn an debugging? 793 00:38:54,057 --> 00:38:54,890 Andi Peng: Nó stadanna. 794 00:38:54,890 --> 00:38:55,670 LUCHT ÉISTEACHTA: Nó stadanna. 795 00:38:55,670 --> 00:38:55,930 Andi Peng: Yeah. 796 00:38:55,930 --> 00:38:58,640 Is féidir leat a leagtar Brisphointí éagsúla agus Is féidir é a léim díreach ó cheann go ceann eile. 797 00:38:58,640 --> 00:39:01,590 Ach sa chás seo níl a fhios againn ina bhfuil an earráid tarlú. 798 00:39:01,590 --> 00:39:03,780 Mar sin, ba mhaith linn ach chun tús a chur as an mbarr anuas. 799 00:39:03,780 --> 00:39:05,020 Yep. 800 00:39:05,020 --> 00:39:05,550 OK. 801 00:39:05,550 --> 00:39:08,460 >> Mar sin, an líne seo anseo, is féidir linn a céim i. 802 00:39:08,460 --> 00:39:11,499 Is féidir leat a fheiceáil síos anseo, againn bhí le sraith. 803 00:39:11,499 --> 00:39:13,290 Sin iad na luachanna atá sa eagar. 804 00:39:13,290 --> 00:39:16,360 An bhfeiceann tú go bhfuil, conas innéacs 0, sé fhreagraíonn do value-- OH, 805 00:39:16,360 --> 00:39:17,526 Tá mé ag dul chun iarracht a dhéanamh chun súmáil isteach i. 806 00:39:17,526 --> 00:39:20,650 Tá brón orainn, tá sé i ndáiríre deacair a see-- ar innéacs eagar 0, 807 00:39:20,650 --> 00:39:24,090 ní mór dúinn a luach de 4 agus ansin mar sin de agus mar sin de. 808 00:39:24,090 --> 00:39:25,670 Tá ár athróga áitiúla. 809 00:39:25,670 --> 00:39:28,570 Ceart anois tá mé cothrom le 0, a ba mhaith linn é a bheith. 810 00:39:28,570 --> 00:39:31,540 811 00:39:31,540 --> 00:39:33,690 >> Agus mar sin a ligean ar a choinneáil ar stepping tríd. 812 00:39:33,690 --> 00:39:36,850 Is é ár íosta cothrom le 0, a ba mhaith linn freisin é a bheith. 813 00:39:36,850 --> 00:39:39,470 814 00:39:39,470 --> 00:39:45,560 Agus ansin táimid ag dul isteach an dara le haghaidh lúb, má tá eagar-j níos lú ná eagar-i, 815 00:39:45,560 --> 00:39:46,380 rud nach raibh sé. 816 00:39:46,380 --> 00:39:48,130 Mar sin, bhfaca tú conas go ndearna níos mó ná sin? 817 00:39:48,130 --> 00:39:52,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin ba chóir an dá íosta, gach ní ba chóir that-- go 818 00:39:52,430 --> 00:39:55,424 a bheith taobh istigh den chéad uair don lúb? 819 00:39:55,424 --> 00:39:57,340 Andi Peng: No, mar gheall ar ba mhaith leat fós a thástáil. 820 00:39:57,340 --> 00:40:00,329 Ba mhaith leat a dhéanamh le comparáid gach am, fiú tar éis ritheann tú tríd. 821 00:40:00,329 --> 00:40:02,620 Ní mian leat ach a dhéanamh ar an chéad pas-trí. 822 00:40:02,620 --> 00:40:05,240 Ba mhaith leat a dhéanamh le gach pas breise arís. 823 00:40:05,240 --> 00:40:07,198 Mar sin, ba mhaith leat a sheiceáil le haghaidh do riocht taobh istigh. 824 00:40:07,198 --> 00:40:11,610 825 00:40:11,610 --> 00:40:13,746 Mar sin, táimid ag dul díreach a choinneáil ar siúl trí anseo. 826 00:40:13,746 --> 00:40:17,337 827 00:40:17,337 --> 00:40:18,420 Feicfidh mé a thabhairt duit guys leid. 828 00:40:18,420 --> 00:40:23,910 Tá sé a dhéanamh leis an bhfíric gur nuair a bhfuil tú ag seiceáil ar do coinníollach, 829 00:40:23,910 --> 00:40:26,600 nach bhfuil tú ag seiceáil don innéacs ceart. 830 00:40:26,600 --> 00:40:32,510 Mar sin, ceart anois go bhfuil tú ag seiceáil do Tá innéacs sraith de j níos lú ná eagar 831 00:40:32,510 --> 00:40:33,970 innéacs de i. 832 00:40:33,970 --> 00:40:36,580 Ach cad atá tú a dhéanamh suas go tús an do lúb? 833 00:40:36,580 --> 00:40:38,260 Nach bhfuil tú ag leagan síos j cothrom le liom? 834 00:40:38,260 --> 00:40:41,260 835 00:40:41,260 --> 00:40:45,415 >> Yeah, mar sin is féidir linn i ndáiríre scoir an dífhabhtóir anseo. 836 00:40:45,415 --> 00:40:47,040 Mar sin, a ligean ar ghlacadh le breathnú ar ár pseudocode. 837 00:40:47,040 --> 00:40:50,070 838 00:40:50,070 --> 00:40:52,580 For-- táimid ag dul go dtí tús a chur ag cothrom i 0. 839 00:40:52,580 --> 00:40:54,760 Táimid ag dul chun dul suas go dtí n lúide 1. 840 00:40:54,760 --> 00:40:58,040 A ligean ar a sheiceáil, raibh muid go ceart? 841 00:40:58,040 --> 00:40:59,580 Yep, bhí an ceart sin. 842 00:40:59,580 --> 00:41:02,080 >> Mar sin, ansin taobh istigh anseo, tá muid ag dul a chruthú luach minimum 843 00:41:02,080 --> 00:41:03,630 agus a leagtar go cothrom le i. 844 00:41:03,630 --> 00:41:04,950 An raibh a dhéanaimid sin? 845 00:41:04,950 --> 00:41:06,270 Yep, rinne sin. 846 00:41:06,270 --> 00:41:10,430 Anois inár istigh d'lúb, tá muid dul j a dhéanamh ionann liom a n 1 lúide. 847 00:41:10,430 --> 00:41:11,950 An raibh a dhéanaimid sin? 848 00:41:11,950 --> 00:41:15,540 Go deimhin, rinne muid go. 849 00:41:15,540 --> 00:41:19,922 >> Mar sin, mar sin féin, cad iad i gcomparáid againn anseo? 850 00:41:19,922 --> 00:41:20,925 >> LUCHT ÉISTEACHTA: j móide 1. 851 00:41:20,925 --> 00:41:21,716 Andi Peng: Go díreach. 852 00:41:21,716 --> 00:41:24,184 853 00:41:24,184 --> 00:41:27,350 Agus ansin tá tú ag dul go dtí gur mian a chur ar bun do íosmhéid cothrom le j móide 1 chomh maith. 854 00:41:27,350 --> 00:41:31,057 855 00:41:31,057 --> 00:41:32,640 Mar sin, chuaigh mé tríd sin i ndáiríre go tapa. 856 00:41:32,640 --> 00:41:36,190 An bhfuil tú guys a thuiscint fáth a bhfuil sé j móide 1? 857 00:41:36,190 --> 00:41:36,890 OK. 858 00:41:36,890 --> 00:41:40,700 >> Mar sin, i do eagar, i do chéad pas tríd, 859 00:41:40,700 --> 00:41:44,850 do do lúb, le haghaidh slánuimhir ionann i 0, a ligean ar díreach 860 00:41:44,850 --> 00:41:46,740 glacadh leis nach bhfuil an athraíodh go fóill. 861 00:41:46,740 --> 00:41:53,180 862 00:41:53,180 --> 00:41:56,760 Ní mór dúinn le sraith de, go hiomlán, ach ceithre ghné neamhshórtáilte, ceart? 863 00:41:56,760 --> 00:42:00,760 Mar sin, ba mhaith linn a thúsú comhionann liom 0. 864 00:42:00,760 --> 00:42:03,650 Agus tá mé ag dul go dtí díreach reáchtáil tríd an lúb. 865 00:42:03,650 --> 00:42:08,560 Agus mar sin sa chéad pas, táimid ag dul a thúsú athróg ar a dtugtar "min" 866 00:42:08,560 --> 00:42:11,245 gur ionann chomh maith i, mar gheall ar nach bhfuil againn a luach minimum. 867 00:42:11,245 --> 00:42:12,870 Mar sin tá go comhionann láthair chun 0 chomh maith. 868 00:42:12,870 --> 00:42:16,182 869 00:42:16,182 --> 00:42:17,640 Agus ansin táimid ag dul chun dul tríd. 870 00:42:17,640 --> 00:42:19,270 Agus ba mhaith linn a iterate arís. 871 00:42:19,270 --> 00:42:22,900 Anois go atá againn fuair cad é ár íosta is é, ba mhaith linn a iterate trí 872 00:42:22,900 --> 00:42:25,190 arís a fheiceáil má tá sé i gcomparáid, ceart? 873 00:42:25,190 --> 00:42:40,440 Mar sin j, anseo, ag dul go i chomhionann, a bhfuil 0. 874 00:42:40,440 --> 00:42:46,320 Agus ansin, más rud eagar j móide i, a is é an ceann sin ar aghaidh níos mó, mar níos lú 875 00:42:46,320 --> 00:42:49,270 ná an méid do íosmhéid reatha Is é luach, ba mhaith leat a mhalartú. 876 00:42:49,270 --> 00:42:56,850 >> Mar sin, a ligean le rá ach tá muid fuair, cosúil le, 2, 5, 1, 8. 877 00:42:56,850 --> 00:43:01,610 Ceart anois, tá mé cothrom le 0 agus j cothrom le 0. 878 00:43:01,610 --> 00:43:05,210 Agus sin ár luach minimum. 879 00:43:05,210 --> 00:43:09,950 Má eagar-j móide i-- sin más rud é an ceann go tar éis an ceann táimid ag féachaint ar 880 00:43:09,950 --> 00:43:13,450 níos mó ná an ceann os a comhair, sé ag dul a bheith ar an t-íosmhéid. 881 00:43:13,450 --> 00:43:18,120 >> Mar sin anseo feicimid go 5 nach lú ná sin. 882 00:43:18,120 --> 00:43:19,730 Mar sin, tá sé ag dul a bheith 5. 883 00:43:19,730 --> 00:43:23,580 Feicimid go bhfuil 1 níos lú ná 2, ceart? 884 00:43:23,580 --> 00:43:32,970 Mar sin, anois tá a fhios againn go bhfuil ár íosta ag dul a bheith ar an luach innéacs ag 0, 1, 2. 885 00:43:32,970 --> 00:43:34,030 Yeah? 886 00:43:34,030 --> 00:43:39,170 Agus ansin nuair a thagann tú síos anseo, Is féidir leat babhtála na luachanna ceart. 887 00:43:39,170 --> 00:43:42,610 >> Mar sin, nuair a bhí tú guys díreach tar éis an j roimh, ní raibh tú ag féachaint ar an gceann 888 00:43:42,610 --> 00:43:43,260 tar éis dó. 889 00:43:43,260 --> 00:43:44,520 Raibh tú ag lorg ar an luach céanna, a 890 00:43:44,520 --> 00:43:46,290 é sin an fáth sé ach ní raibh aon rud a dhéanamh. 891 00:43:46,290 --> 00:43:49,721 An bhfuil a ciall a dhéanamh le gach duine, cén fáth is gá dúinn go móide 1 ann? 892 00:43:49,721 --> 00:43:50,220 OK. 893 00:43:50,220 --> 00:43:53,345 Anois, a ligean ar siúl ach trí é a dhéanamh cinnte go bhfuil an chuid eile den cód ceart. 894 00:43:53,345 --> 00:44:04,424 895 00:44:04,424 --> 00:44:05,340 Cén fáth go bhfuil go bhfuil ag tarlú? 896 00:44:05,340 --> 00:44:14,780 897 00:44:14,780 --> 00:44:16,364 Ah, tá sé an min ceart anseo. 898 00:44:16,364 --> 00:44:17,780 Bhí muid ag i gcomparáid leis an luach mícheart. 899 00:44:17,780 --> 00:44:24,944 900 00:44:24,944 --> 00:44:25,906 Ó níl. 901 00:44:25,906 --> 00:44:30,720 902 00:44:30,720 --> 00:44:33,482 >> Oh yeah, síos anseo bhí muid swapping na luachanna mícheart chomh maith. 903 00:44:33,482 --> 00:44:34,940 Toisc go raibh muid ag féachaint ar i agus j. 904 00:44:34,940 --> 00:44:36,440 Sin iad na cinn a bhí muid ag seiceáil. 905 00:44:36,440 --> 00:44:39,160 Ba mhaith linn i ndáiríre a mhalartú ar an laghad, an t-íosmhéid atá ann faoi láthair, 906 00:44:39,160 --> 00:44:40,550 leis cuma cad é an taobh amuigh amháin. 907 00:44:40,550 --> 00:44:59,510 908 00:44:59,510 --> 00:45:05,402 Agus mar is féidir leat a fheiceáil guys síos anseo, ní mór dúinn raon curtha in eagar. 909 00:45:05,402 --> 00:45:07,110 Bhí sé ach a dhéanamh leis ar an bhfíric go nuair 910 00:45:07,110 --> 00:45:09,350 bhí muid ag seiceáil an luachanna bhí muid i gcomparáid, 911 00:45:09,350 --> 00:45:11,226 Ní raibh muid ag breathnú ar na luachanna ceart. 912 00:45:11,226 --> 00:45:13,850 Bhí muid ag féachaint ar an ceann céanna ní anseo, swapping i ndáiríre é. 913 00:45:13,850 --> 00:45:17,135 Tá tú chun breathnú ar an céad ceann eile chun é agus ansin is féidir leat babhtála. 914 00:45:17,135 --> 00:45:19,260 Mar sin, go bhfuil an méid a bhí de chineál ar bugging ár cód roimh. 915 00:45:19,260 --> 00:45:22,460 Agus cad a rinne mé anseo tá gach rud D'fhéadfadh an dífhabhtóir a dhéanamh ar do shon 916 00:45:22,460 --> 00:45:23,810 Rinne mé díreach tar éis é ar an bord, mar tá sé níos éasca 917 00:45:23,810 --> 00:45:26,320 a fheiceáil seachas ag iarraidh chun súmáil isteach ar an dífhabhtóir. 918 00:45:26,320 --> 00:45:29,391 An bhfuil a dhéanamh le gach duine ciall? 919 00:45:29,391 --> 00:45:29,890 Cool. 920 00:45:29,890 --> 00:45:34,800 921 00:45:34,800 --> 00:45:35,410 >> Ceart go leor. 922 00:45:35,410 --> 00:45:41,070 Is féidir linn bogadh ar aghaidh go dtí caint faoi nodaireacht asymptotic, a 923 00:45:41,070 --> 00:45:44,580 ach ar bhealach mhaisiúil de rá an runtimes de gach ceann de na cineál. 924 00:45:44,580 --> 00:45:47,650 Mar sin, tá a fhios agam David, i léacht, i dteagmháil léi ar runtimes. 925 00:45:47,650 --> 00:45:52,124 Agus chuaigh sé tríd an fhoirmle ar fad ar conas a ríomh an runtimes. 926 00:45:52,124 --> 00:45:53,040 Aon imní faoi sin. 927 00:45:53,040 --> 00:45:54,660 Má tá tú i ndáiríre aisteach ar an gcaoi a oibríonn, 928 00:45:54,660 --> 00:45:55,810 dar saor chun labhairt liom i ndiaidh alt. 929 00:45:55,810 --> 00:45:57,560 Is féidir linn siúl tríd na foirmlí le chéile. 930 00:45:57,560 --> 00:46:00,689 Ach tá go léir guys tú a ndáiríre Tá a fhios go bhfuil n cearnógach níos mó ná 2 931 00:46:00,689 --> 00:46:01,980 Is é an rud céanna mar n cearnógach. 932 00:46:01,980 --> 00:46:04,710 Mar gheall ar an líon is mó, an easpónant fhásann, an chuid is mó. 933 00:46:04,710 --> 00:46:06,590 Agus mar sin le haghaidh ár gcríoch sin, gach cúram againn faoi 934 00:46:06,590 --> 00:46:09,470 is é sin líon ollmhór go bhfuil fás. 935 00:46:09,470 --> 00:46:13,340 >> Mar sin, cad é an cás is fearr runtime de saghas roghnaithe? 936 00:46:13,340 --> 00:46:15,830 Má tá tú ag dul a bheith acu a iterate trí liosta 937 00:46:15,830 --> 00:46:18,712 agus ansin iterate trí an chuid eile den liosta sin, 938 00:46:18,712 --> 00:46:20,420 cé mhéad uair atá tú ag dul a is dócha, 939 00:46:20,420 --> 00:46:24,612 sa case-- measa sa cás is fearr, sorry-- reáchtáil trí mheán? 940 00:46:24,612 --> 00:46:27,070 B'fhéidir go bhfuil an cheist níos fearr a iarraidh, cad é an cás is measa 941 00:46:27,070 --> 00:46:28,153 runtime de saghas roghnaithe. 942 00:46:28,153 --> 00:46:29,366 LUCHT ÉISTEACHTA: n cearnógach. 943 00:46:29,366 --> 00:46:30,740 Andi Peng: Tá sé n cearnógach, ar dheis. 944 00:46:30,740 --> 00:46:36,986 Mar sin, ar bhealach éasca chun smaoineamh ar é seo cosúil le, am ar bith tá tú dhá neadaithe do lúb, 945 00:46:36,986 --> 00:46:38,110 sé ag dul a bheith cearnaithe n. 946 00:46:38,110 --> 00:46:40,386 Toisc nach amháin go bhfuil tú ag rith tríd arís eile, 947 00:46:40,386 --> 00:46:42,260 tá tú chun dul ar ais thart agus a reáchtáil trí é 948 00:46:42,260 --> 00:46:44,980 arís taobh istigh le haghaidh gach luach. 949 00:46:44,980 --> 00:46:48,640 Ionas sa chás sin, tá tú ag rith n tráthanna n cearnógach, a is-- brón orainn, 950 00:46:48,640 --> 00:46:50,505 n tráthanna n, a n cearnógach cothrom le. 951 00:46:50,505 --> 00:46:53,230 952 00:46:53,230 --> 00:46:56,360 >> Agus is é saghas chomh maith le beagán uathúil sa chiall 953 00:46:56,360 --> 00:46:59,774 nach ndéanann sé ábhar má tá na Tá na luachanna cheana in ord. 954 00:46:59,774 --> 00:47:01,440 Tá sé seo ag fós ag dul a reáchtáil trí mheán anyways. 955 00:47:01,440 --> 00:47:03,872 Ligean le rá ach go raibh sé seo 1, 2, 3, 4. 956 00:47:03,872 --> 00:47:07,080 Beag beann ar an bhfuil nó nach raibh sé i ordú, bheadh ​​sé ar siúl go fóill trí 957 00:47:07,080 --> 00:47:08,620 agus fós a sheiceáil an luach minimum. 958 00:47:08,620 --> 00:47:10,100 Bheadh ​​sé a bheith déanta ag an líon céanna na seiceálacha 959 00:47:10,100 --> 00:47:12,780 gach uair amháin, fiú amháin más rud é Ní raibh teagmháil iarbhír rud ar bith. 960 00:47:12,780 --> 00:47:16,940 >> Mar sin, i gcás den sórt sin, an chuid is fearr agus is measa Tá runtimes ndáiríre coibhéiseach. 961 00:47:16,940 --> 00:47:19,160 Mar sin, an runtime ná de saghas roghnú, 962 00:47:19,160 --> 00:47:23,790 agus a ainmníonn muid ag an tsiombail de téite, téite, sa chás seo, 963 00:47:23,790 --> 00:47:24,790 bheadh ​​cearnaithe n freisin. 964 00:47:24,790 --> 00:47:26,480 Bheadh ​​gach trí cinn de na a n cearnaithe. 965 00:47:26,480 --> 00:47:29,653 Tá gach duine soiléir ar cén fáth Tá an runtime n cearnógach? 966 00:47:29,653 --> 00:47:33,360 967 00:47:33,360 --> 00:47:33,980 >> Ceart go leor. 968 00:47:33,980 --> 00:47:39,120 Mar sin, tá mé ag dul díreach tar éis a reáchtáil go tapa tríd an chuid eile de na cineál. 969 00:47:39,120 --> 00:47:41,137 An algartam le haghaidh sort-- mboilgeog cuimhnigh, 970 00:47:41,137 --> 00:47:43,220 ba é seo an chéad cheann David chuaigh os a chionn sa léacht. 971 00:47:43,220 --> 00:47:46,000 Go bunúsach, chéim tú tríd an liosta ar fad 972 00:47:46,000 --> 00:47:48,950 agus tú swap-- tú díreach comparáid a dhéanamh idir dhá cheann ag an am. 973 00:47:48,950 --> 00:47:51,350 Agus má tá ceann níos mó, ná tú díreach mhalartú leo. 974 00:47:51,350 --> 00:47:53,590 Mar sin, má tá na mó, ba mhaith leat babhtála. 975 00:47:53,590 --> 00:47:56,180 Tá mé oifigiúla ar dheis anseo. 976 00:47:56,180 --> 00:47:59,100 >> Mar sin a ligean ach a rá go raibh 8, 6, 4, 2 tú. 977 00:47:59,100 --> 00:48:00,571 Gur mhaith leat a chur i gcomparáid leis an 8 agus 6. 978 00:48:00,571 --> 00:48:01,570 Gur mhaith leat gá a mhalartú leo. 979 00:48:01,570 --> 00:48:02,610 Ba mhaith leat a chur i gcomparáid leis an 8 agus 4. 980 00:48:02,610 --> 00:48:03,609 Gur mhaith leat gá a mhalartú leo. 981 00:48:03,609 --> 00:48:07,000 Má tá tú a mhalartú an 8 agus an 2, iad a athrú chomh maith. 982 00:48:07,000 --> 00:48:10,760 Mar sin, i cibé chiall, is féidir leat a fheiceáil, bhí amach thar thréimhse fada ama, 983 00:48:10,760 --> 00:48:13,730 conas na luachanna cineál mboilgeog a na foircinn, agus sin an fáth tugaimid 984 00:48:13,730 --> 00:48:15,320 saghas mboilgeog. 985 00:48:15,320 --> 00:48:19,950 >> Ba mhaith linn a reáchtáil díreach trí arís ar ár dara pas, agus ár dtríú pas, 986 00:48:19,950 --> 00:48:21,150 agus ár pas ceathrú. 987 00:48:21,150 --> 00:48:25,820 Go bunúsach, mboilgeog ritheann saghas díreach go dtí go bhfuil tú a dhéanamh ar aon babhtálacha níos mó. 988 00:48:25,820 --> 00:48:31,109 Mar sin, sa chiall sin, tá sé seo ach an pseudocode ginearálta chun é. 989 00:48:31,109 --> 00:48:32,650 Uimh imní, beidh siad seo ar líne ar fad. 990 00:48:32,650 --> 00:48:34,990 Nach bhfuil againn chun dul i ndáiríre thar an. 991 00:48:34,990 --> 00:48:38,134 >> Thúsú muid ach cuntar athróg a thosaíonn ag 0. 992 00:48:38,134 --> 00:48:39,800 Agus muid iterate trí an eagar ar fad. 993 00:48:39,800 --> 00:48:43,420 Agus má is-- luach amháin más rud é seo Tá luach níos mó ná an luach sin, 994 00:48:43,420 --> 00:48:44,610 tú ag dul a mhalartú leo. 995 00:48:44,610 --> 00:48:46,860 Agus ansin tá tú díreach ag dul a choinneáil ag dul. 996 00:48:46,860 --> 00:48:47,970 Agus tá tú ag dul a chomhaireamh. 997 00:48:47,970 --> 00:48:50,845 Agus tú ag dul ach a choinneáil ag déanamh seo cé go bhfuil an gcuntar níos mó 998 00:48:50,845 --> 00:48:53,345 ná 0, rud a chiallaíonn go gach uair a bhfuil tú a mhalartú, 999 00:48:53,345 --> 00:48:55,220 tá a fhios agat mian leat dul ar ais agus a sheiceáil arís. 1000 00:48:55,220 --> 00:48:59,510 Ba mhaith leat seiceáil a choinneáil go dtí go tá a fhios agat nach mian leat go bhfuil a mhalartú níos mó. 1001 00:48:59,510 --> 00:49:05,570 >> Mar sin, cad iad an chuid is fearr agus is measa runtimes cás le haghaidh mboilgeog saghas? 1002 00:49:05,570 --> 00:49:09,300 Agus is é seo i ndáiríre difriúil hint-- ó saghas roghnú sa chiall 1003 00:49:09,300 --> 00:49:11,810 nach bhfuil na dá fhreagra mar an gcéanna. 1004 00:49:11,810 --> 00:49:14,709 Smaoinigh ar cad a tharlódh i cás má bhí sé curtha in eagar cheana. 1005 00:49:14,709 --> 00:49:16,500 Agus smaoineamh ar cad a tharlódh má bhí sé 1006 00:49:16,500 --> 00:49:18,372 i gcás ina nach raibh sé curtha in eagar. 1007 00:49:18,372 --> 00:49:20,580 Agus is féidir leat de chineál ar siúl trí cén fáth go bhfuil ag tarlú. 1008 00:49:20,580 --> 00:49:22,954 Beidh mé a thabhairt duit guys, cosúil le, 30 soicind chun smaoineamh faoi sin. 1009 00:49:22,954 --> 00:49:52,330 1010 00:49:52,330 --> 00:49:53,540 >> OK. 1011 00:49:53,540 --> 00:49:57,462 An bhfuil aon duine buille faoi thuairim ar an méid atá an Is runtime cás is measa de mboilgeog saghas? 1012 00:49:57,462 --> 00:49:57,962 Yeah. 1013 00:49:57,962 --> 00:50:07,810 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ar mhaith sé a bheith, cosúil le, n uair n lúide 1 nó rud éigin mar sin? 1014 00:50:07,810 --> 00:50:10,650 Cosúil, gach uair a ritheann sé, tá sé ach, cosúil le, babhtála amháin níos lú 1015 00:50:10,650 --> 00:50:10,960 go cuma cad a bhí sé. 1016 00:50:10,960 --> 00:50:12,668 >> Andi Peng: Yeah, mar sin go bhfuil tú go hiomlán ceart. 1017 00:50:12,668 --> 00:50:15,940 Agus tá sé seo le cás ina do Bhí freagra i ndáiríre níos casta 1018 00:50:15,940 --> 00:50:17,240 ná an ceann is gá dúinn a thabhairt. 1019 00:50:17,240 --> 00:50:19,772 Mar sin, tá sé ag dul a run-- mé ag dul go dtí scriosadh seo go léir anseo. 1020 00:50:19,772 --> 00:50:20,480 An bhfuil gach duine maith? 1021 00:50:20,480 --> 00:50:21,869 An féidir liom a scriosadh é seo? 1022 00:50:21,869 --> 00:50:22,368 OK. 1023 00:50:22,368 --> 00:50:27,904 1024 00:50:27,904 --> 00:50:30,320 Tá tú ag dul a reáchtáil trí mheán n huaire an chéad uair, ceart? 1025 00:50:30,320 --> 00:50:33,200 Agus tá siad ag dul a reáchtáil trí mheán n lúide 1 an dara huair, ceart? 1026 00:50:33,200 --> 00:50:37,130 Agus ansin tá tú ag dul a choinneáil dul, n mianach 2, et cetera. 1027 00:50:37,130 --> 00:50:40,210 David raibh seo i léacht, más rud é, má chuirtear tú suas na luachanna léir, 1028 00:50:40,210 --> 00:50:48,080 gheobhaidh tú rud éigin go like-- yeah-- níos mó ná 2, a díreach laghdaíonn bunúsach 1029 00:50:48,080 --> 00:50:49,784 síos go dtí n cearnógach. 1030 00:50:49,784 --> 00:50:51,700 Tá tú ag dul a fháil ar codán aisteach i ann. 1031 00:50:51,700 --> 00:50:53,892 Agus mar sin go díreach a fhios go an n cearnógach i gcónaí 1032 00:50:53,892 --> 00:50:55,350 tosaíocht aige ar an codán. 1033 00:50:55,350 --> 00:50:58,450 Agus mar sin sa chás seo, an ceann is measa Bheadh ​​runtime a cearnaithe n. 1034 00:50:58,450 --> 00:51:00,210 Má bhí sé i íslitheach ordú, a cheapann, tú 1035 00:51:00,210 --> 00:51:02,530 a dhéanamh babhtáil gach uair amháin. 1036 00:51:02,530 --> 00:51:05,170 >> Cad é a bheadh, d'fhéadfadh a bheith, an runtime chás is fearr? 1037 00:51:05,170 --> 00:51:08,580 Ligean ach a rá, más rud é go raibh an liosta cheana in ord, cad a bheadh ​​an runtime a bheith? 1038 00:51:08,580 --> 00:51:09,565 >> LUCHT ÉISTEACHTA: n. 1039 00:51:09,565 --> 00:51:10,690 Andi Peng: Tá sé n, go díreach. 1040 00:51:10,690 --> 00:51:11,600 Agus cén fáth go bhfuil sé n? 1041 00:51:11,600 --> 00:51:13,850 LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall ar tú díreach ní mór a sheiceáil ar gach aon uair amháin. 1042 00:51:13,850 --> 00:51:14,770 Andi Peng: Go díreach. 1043 00:51:14,770 --> 00:51:17,150 Mar sin, sa runtime is fearr is féidir, má bhí an liosta seo cheana 1044 00:51:17,150 --> 00:51:20,270 sorted-- ligean le rá 1, 2, 3, 4-- tú Bheadh ​​dul díreach tríd, ba mhaith leat a sheiceáil, 1045 00:51:20,270 --> 00:51:21,720 ba mhaith leat a fheiceáil, ó, siad go léir uile amach. 1046 00:51:21,720 --> 00:51:22,636 Ní raibh mé ag a mhalartú. 1047 00:51:22,636 --> 00:51:23,370 Tá mé críochnaithe. 1048 00:51:23,370 --> 00:51:26,500 Mar sin, sa chás sin, tá sé ach n nó ar líon na céimeanna tú díreach 1049 00:51:26,500 --> 00:51:29,870 Bhí a sheiceáil sa chéad liosta. 1050 00:51:29,870 --> 00:51:33,990 >> Agus tar éis, bhuail muid anois saghas leanas a chur isteach, i gcás ina 1051 00:51:33,990 --> 00:51:39,260 is é an algartam bunúsach go deighilt sé isteach cuid curtha in eagar agus neamhshórtáilte. 1052 00:51:39,260 --> 00:51:42,810 Agus ansin ceann ar cheann, Is iad na luachanna neamhshórtáilte 1053 00:51:42,810 --> 00:51:46,880 a cuireadh isteach i gcuid iomchuí suíomhanna i dtús an liosta. 1054 00:51:46,880 --> 00:51:52,120 >> Mar sin, mar shampla, ní mór dúinn a liosta de 3, 5, 2, 6, 4 arís. 1055 00:51:52,120 --> 00:51:54,750 Tá a fhios againn go bhfuil sé i láthair na huaire go neamhshórtáilte toisc tá muid díreach 1056 00:51:54,750 --> 00:51:57,030 Thosaigh ag féachaint air. 1057 00:51:57,030 --> 00:52:00,610 Glacann muid le breathnú agus tá a fhios againn go Is é an chéad luach curtha in eagar, ceart? 1058 00:52:00,610 --> 00:52:04,190 Má tá tú ag lorg ach ar sraith de Méid amháin, tá a fhios agat go bhfuil sé curtha in eagar. 1059 00:52:04,190 --> 00:52:08,230 >> Mar sin, ansin a fhios againn go bhfuil an eile ceithre cinn neamhshórtáilte. 1060 00:52:08,230 --> 00:52:10,980 Théann muid tríd agus feicimid go luach. 1061 00:52:10,980 --> 00:52:11,730 A ligean ar dul ar ais. 1062 00:52:11,730 --> 00:52:13,130 Féach go luach de 5? 1063 00:52:13,130 --> 00:52:14,110 Glacann muid le breathnú ar sé. 1064 00:52:14,110 --> 00:52:15,204 Déanaimid é a chur i gcomparáid le 3. 1065 00:52:15,204 --> 00:52:17,870 Tá a fhios againn go bhfuil sé níos mó ná 3, agus mar sin tá a fhios againn go bhfuil go bhfuil curtha in eagar. 1066 00:52:17,870 --> 00:52:22,940 Mar sin, tá a fhios againn anois go bhfuil an chéad dá atá curtha in eagar agus na trí anuas nach bhfuil. 1067 00:52:22,940 --> 00:52:24,270 >> Glacann muid le breathnú ar 2. 1068 00:52:24,270 --> 00:52:25,720 Táimid ag seiceáil ar dtús é le 5. 1069 00:52:25,720 --> 00:52:26,700 An bhfuil sé níos lú ná 5? 1070 00:52:26,700 --> 00:52:27,240 Nach bhfuil sé. 1071 00:52:27,240 --> 00:52:29,510 Mar sin, ní mór dúinn a choinneáil ar ag féachaint síos. 1072 00:52:29,510 --> 00:52:30,940 Ansin leat a sheiceáil 2 uaire 3. 1073 00:52:30,940 --> 00:52:31,850 An bhfuil sé níos lú ná? 1074 00:52:31,850 --> 00:52:32,350 Uimh 1075 00:52:32,350 --> 00:52:35,430 Sin a fhios agat a 2 Tá le cur isteach isteach sa tosaigh agus 3 agus 5 1076 00:52:35,430 --> 00:52:38,200 an dá bhfuil a bhrú amach. 1077 00:52:38,200 --> 00:52:42,190 Déan é seo arís le 6 agus 4. 1078 00:52:42,190 --> 00:52:48,962 Agus muid a choinneáil ach seiceáil go bunúsach, i gcás ina linn a sheiceáil go díreach, seiceáil, seiceáil. 1079 00:52:48,962 --> 00:52:51,170 Agus dtí go bhfuil sé i an ceart seasamh, táimid ag de chineál ar go díreach 1080 00:52:51,170 --> 00:52:54,890 cuir isteach sé isteach ar an seasamh ceart, a bhfuil áit an t-ainm é a tháinig as. 1081 00:52:54,890 --> 00:52:59,830 >> Mar sin, go díreach an algartam, pseudocode per se, de chineál ar, 1082 00:52:59,830 --> 00:53:04,990 ar an gcaoi a ba mhaith linn a chur i bhfeidhm an saghas leanas a chur isteach. 1083 00:53:04,990 --> 00:53:05,954 Is Pseudocode anseo. 1084 00:53:05,954 --> 00:53:06,620 Tá sé ar fad ar líne. 1085 00:53:06,620 --> 00:53:10,720 Uimh imní má tá tú guys ag iarraidh a chóipeáil seo síos. 1086 00:53:10,720 --> 00:53:14,500 Mar sin arís, question-- céanna cad bheadh ​​an chuid is fearr agus is measa runtimes 1087 00:53:14,500 --> 00:53:16,120 do chur isteach saghas? 1088 00:53:16,120 --> 00:53:17,750 Tá sé an-chosúil leis an gceist seo caite. 1089 00:53:17,750 --> 00:53:20,479 Beidh mé a thabhairt duit guys, cosúil le, 30 soicind chun smaoineamh ar seo chomh maith. 1090 00:53:20,479 --> 00:53:47,150 1091 00:53:47,150 --> 00:53:50,071 >> OK bhfuil duine ar bith ag iarraidh a a thabhairt dom an runtime is measa? 1092 00:53:50,071 --> 00:53:50,570 Yeah. 1093 00:53:50,570 --> 00:53:51,490 >> LUCHT ÉISTEACHTA: n cearnógach. 1094 00:53:51,490 --> 00:53:52,573 >> Andi Peng: Tá sé n cearnógach. 1095 00:53:52,573 --> 00:53:53,730 Agus cén fáth go bhfuil sé n cearnógach? 1096 00:53:53,730 --> 00:53:57,562 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar gheall i ord droim ar ais, tá tú 1097 00:53:57,562 --> 00:54:02,619 chun dul tríd amanna n n, a is-- 1098 00:54:02,619 --> 00:54:03,660 Andi Peng: Yeah, go díreach. 1099 00:54:03,660 --> 00:54:06,610 Rud mar sin chéanna atá leis san saghas mboilgeog. 1100 00:54:06,610 --> 00:54:08,720 Má tá an liosta seo i ord íslitheach, tá tú 1101 00:54:08,720 --> 00:54:11,240 dul go bhfuil a sheiceáil an chéad uair amháin. 1102 00:54:11,240 --> 00:54:13,470 Agus ansin le gach luach breise, tá tú 1103 00:54:13,470 --> 00:54:16,390 dul go bhfuil a sheiceáil i gcoinne gach luach aonair, ceart? 1104 00:54:16,390 --> 00:54:20,290 Agus mar sin ar fad, tá tú ag dul a dhéanamh ar amanna pas n eile n pas, a 1105 00:54:20,290 --> 00:54:21,750 Tá cearnaithe n. 1106 00:54:21,750 --> 00:54:22,860 Cad mar gheall ar an gcás is fearr? 1107 00:54:22,860 --> 00:54:24,360 Yeah. 1108 00:54:24,360 --> 00:54:28,840 >> LUCHT ÉISTEACHTA: n lúide 1, mar gheall ar an Tá an chéad cheann cearnógach cheana. 1109 00:54:28,840 --> 00:54:30,270 >> Andi Peng: Mar sin, gar. 1110 00:54:30,270 --> 00:54:31,850 Is é an freagra i ndáiríre n. 1111 00:54:31,850 --> 00:54:37,189 Mar gheall ar cé go bhfuil an chéad cheann curtha in eagar, ní fhéadfadh sé a actually-- sé 1112 00:54:37,189 --> 00:54:38,980 lucked muid díreach amach, i go shampla, go 2 1113 00:54:38,980 --> 00:54:40,930 tharla a bheith ar an uimhir is lú. 1114 00:54:40,930 --> 00:54:43,680 Ach ní bheidh i gcónaí an cás. 1115 00:54:43,680 --> 00:54:48,040 Má tá sé curtha in eagar 2 cheana féin i dtús ach leat breathnú agus níl a 1 anseo, 1116 00:54:48,040 --> 00:54:49,144 an 1 ag dul a bump sé. 1117 00:54:49,144 --> 00:54:51,060 Agus tá sé ag dul go dtí deireadh á bumped suas anyways. 1118 00:54:51,060 --> 00:54:56,250 >> Mar sin, sa chás is fearr, tá sé i ndáiríre ag dul ach a bheith n. 1119 00:54:56,250 --> 00:54:59,090 Má tá tú 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, tá tú 1120 00:54:59,090 --> 00:55:00,940 ag dul a reáchtáil trí mheán an liosta sin ar fad uair amháin 1121 00:55:00,940 --> 00:55:03,430 seiceáil a fheiceáil má tá gach rud breá. 1122 00:55:03,430 --> 00:55:07,390 Tá gach duine soiléir ar rith amanna roghnaithe chomh maith? 1123 00:55:07,390 --> 00:55:09,960 Tá a fhios agam Tá mé ag dul tríd an na tapa i ndáiríre. 1124 00:55:09,960 --> 00:55:13,330 Ach tá a fhios go díreach má tá a fhios agat an coincheapa ginearálta, ba chóir duit a bheith go maith. 1125 00:55:13,330 --> 00:55:16,070 OK. 1126 00:55:16,070 --> 00:55:19,790 Mar sin, beidh mé a thabhairt duit ach guys b'fhéidir, cosúil le, nóiméad chun labhairt le do chomharsana 1127 00:55:19,790 --> 00:55:21,890 ar an méid a bhfuil ach cuid de na difríochtaí is mó 1128 00:55:21,890 --> 00:55:23,540 idir na cineálacha de shaghas. 1129 00:55:23,540 --> 00:56:24,571 1130 00:56:24,571 --> 00:56:25,570 Beidh muid ag dul os a chionn go luath. 1131 00:56:25,570 --> 00:56:26,444 LUCHT ÉISTEACHTA: Ó, ceart go leor. 1132 00:56:26,444 --> 00:56:27,320 Andi Peng: Yeah. 1133 00:56:27,320 --> 00:56:28,380 OK. 1134 00:56:28,380 --> 00:56:33,420 Cool, a ligean ar le chéile arís mar rang. 1135 00:56:33,420 --> 00:56:34,330 OK. 1136 00:56:34,330 --> 00:56:37,579 Mar sin, bhí sé seo de chineál ar ceist oscailte sa chiall 1137 00:56:37,579 --> 00:56:39,120 go níl go leor de na freagraí a thabhairt dóibh. 1138 00:56:39,120 --> 00:56:40,746 Agus beidh muid ag dul thar roinnt acu go hachomair. 1139 00:56:40,746 --> 00:56:43,411 Bhí mé díreach tar éis a gheobhaidh tú guys ag smaoineamh ar cad difreáilte 1140 00:56:43,411 --> 00:56:44,530 na trí chineál de shaghas. 1141 00:56:44,530 --> 00:56:47,440 Agus chuala mé, chomh maith, le mór question-- cad a Cumaisc saghas a dhéanamh? 1142 00:56:47,440 --> 00:56:50,110 Ceist mór, mar gheall ar go bhfuil cad tá muid ag clúdach seo chugainn. 1143 00:56:50,110 --> 00:56:52,850 >> Mar sin, merge sórtáil é an saghas amháin go feidhmeanna 1144 00:56:52,850 --> 00:56:56,100 an-difriúil ó na cineál eile. 1145 00:56:56,100 --> 00:56:58,180 Mar is féidir leat guys see-- raibh David sin a dhéanamh taispeána 1146 00:56:58,180 --> 00:57:01,130 áit a raibh sé go léir an fuarú noises fheiceáil conas a chumasadh 1147 00:57:01,130 --> 00:57:04,010 saghas ar siúl, cosúil le, infinitely níos tapúla ná an dá chineál eile? 1148 00:57:04,010 --> 00:57:04,510 OK. 1149 00:57:04,510 --> 00:57:07,580 Mar sin, go toisc go merge sórtáil bhfeidhm go deighilt 1150 00:57:07,580 --> 00:57:11,020 coincheap go bhfuil muid agus conquer Labhair faoi go leor i léacht. 1151 00:57:11,020 --> 00:57:14,550 Sa chiall sin go maith linn a bheith ag obair níos cliste, ní níos deacra, nuair a roinnt leat 1152 00:57:14,550 --> 00:57:18,120 agus fadhbanna conquer, agus iad a bhriseadh síos, agus ansin iad a chur le chéile, 1153 00:57:18,120 --> 00:57:19,930 rudaí maithe a tharlóidh i gcónaí. 1154 00:57:19,930 --> 00:57:21,960 >> Mar sin, an mbealach a chumasadh saghas bunúsach oibreacha 1155 00:57:21,960 --> 00:57:24,660 is go roinneann sé sraith neamhshórtáilte i leath. 1156 00:57:24,660 --> 00:57:26,500 Agus ansin tá sé fuair dhá leath de arrays. 1157 00:57:26,500 --> 00:57:28,220 Agus sórtálfar í ach iad siúd dhá leath. 1158 00:57:28,220 --> 00:57:31,750 Coinníonn sé ach roinnt ina dhá leath, i leath, i leath go dtí go bhfuil gach rud curtha in eagar 1159 00:57:31,750 --> 00:57:33,680 agus ansin hathchúrsach cuireann sé go léir le chéile. 1160 00:57:33,680 --> 00:57:36,550 >> Mar sin tá go ndáiríre teibí. 1161 00:57:36,550 --> 00:57:38,750 Mar sin, tá sé seo ach beagán de pseudocode. 1162 00:57:38,750 --> 00:57:41,040 Bhfuil ciall i an dóigh a bhfuil sé ag rith? 1163 00:57:41,040 --> 00:57:43,870 Mar sin, a ligean le rá ach tá tú sraith na n-eilimintí n, ceart? 1164 00:57:43,870 --> 00:57:45,450 Má tá n lú ná 2, is féidir leat filleadh. 1165 00:57:45,450 --> 00:57:49,040 Mar a fhios agat go bhfuil má tá ach rud amháin, ní mór é a curtha in eagar. 1166 00:57:49,040 --> 00:57:52,600 Eile, leat a shórtáil an leath clé, agus ansin tú a shórtáil an leath ceart, 1167 00:57:52,600 --> 00:57:54,140 agus ansin tú chumasadh. 1168 00:57:54,140 --> 00:57:56,979 >> Mar sin, cé go Breathnaíonn i ndáiríre éasca, i ndáiríre, ag smaoineamh air atá 1169 00:57:56,979 --> 00:58:00,270 de chineál ar deacair. Mar atá tú cosúil le, go maith, tá chineál sin de ag rith ar féin. 1170 00:58:00,270 --> 00:58:00,769 Ceart? 1171 00:58:00,769 --> 00:58:02,430 Tá sé seo ag rith ar féin. 1172 00:58:02,430 --> 00:58:05,479 Mar sin, sa chiall sin, David i dteagmháil léi ar recursion sa rang. 1173 00:58:05,479 --> 00:58:07,270 Agus sin coincheap beidh muid ag labhairt faoi níos mó. 1174 00:58:07,270 --> 00:58:11,430 Tá sé go bhfuil an, na dhá líne anseo, tá i ndáiríre ach an clár 1175 00:58:11,430 --> 00:58:13,860 ag insint dó a rith é féin le hionchur éagsúla. 1176 00:58:13,860 --> 00:58:17,230 Mar sin, seachas a reáchtáil féin le an iomláine na n-eilimintí n, 1177 00:58:17,230 --> 00:58:20,530 is féidir leat a bhriseadh síos go dtí an leath chlé agus an leath ceart 1178 00:58:20,530 --> 00:58:22,680 agus ansin rith sé arís. 1179 00:58:22,680 --> 00:58:26,050 >> Agus ansin beidh muid ag breathnú ar sé amhairc, mar go bhfuil mé foghlaimeoir amhairc. 1180 00:58:26,050 --> 00:58:27,270 Oibríonn sé níos fearr dom. 1181 00:58:27,270 --> 00:58:29,890 Mar sin, beidh muid ag breathnú ar sampla amhairc anseo. 1182 00:58:29,890 --> 00:58:36,237 >> Ligean le rá againn le sraith, sé Eilimintí, 3, 5, 2, 6, 4, 1, ní curtha in eagar. 1183 00:58:36,237 --> 00:58:37,820 Ceart go leor, níl a lán ar an leathanach seo. 1184 00:58:37,820 --> 00:58:43,179 Mar sin, más féidir leat guys breathnú ar an an chéad chéim anseo, 3, 5, 2, 6, 4, 1, 1185 00:58:43,179 --> 00:58:44,220 Is féidir leat a scoilt sé i leath. 1186 00:58:44,220 --> 00:58:45,976 Tá tú 3, 5, 2, 6, 4, 1. 1187 00:58:45,976 --> 00:58:48,850 Tá a fhios agat go aren't-- na tú Níl a fhios má tá siad curtha in eagar nó nach bhfuil, 1188 00:58:48,850 --> 00:58:52,517 mar sin a choinneáil tú ag briseadh síos iad, i leath, i leath, i leath, go dtí sa deireadh, 1189 00:58:52,517 --> 00:58:53,600 tá tú ach gné amháin. 1190 00:58:53,600 --> 00:58:56,790 Agus is é an ghné amháin a curtha in eagar i gcónaí, ceart? 1191 00:58:56,790 --> 00:59:01,560 >> Sin a fhios againn go 3, 5, 2, 4, 6, 1, de réir iad féin, atá curtha in eagar. 1192 00:59:01,560 --> 00:59:05,870 Agus anois is féidir linn iad a chur ar ais le chéile. 1193 00:59:05,870 --> 00:59:07,510 Mar sin, tá a fhios againn ar an 3, 5. 1194 00:59:07,510 --> 00:59:08,510 Chuir muid iad siúd le chéile. 1195 00:59:08,510 --> 00:59:09,617 Tá a fhios againn go go bhfuil sórtáilte. 1196 00:59:09,617 --> 00:59:10,450 An 2 fós ann. 1197 00:59:10,450 --> 00:59:11,830 Is féidir linn a chur ar an 4 agus an 6 le chéile. 1198 00:59:11,830 --> 00:59:13,996 Tá a fhios againn go bhfuil go bhfuil curtha in eagar, mar sin chuir muid go chéile. 1199 00:59:13,996 --> 00:59:14,940 Agus is é an 1 ann. 1200 00:59:14,940 --> 00:59:18,720 >> Agus ansin tú ach breathnú ar dá leath ar dheis anseo. 1201 00:59:18,720 --> 00:59:21,300 Tá tú an 3, 5, 2, 2, 3, 5. 1202 00:59:21,300 --> 00:59:23,465 Is féidir tú i gcomparáid ach an ag tosú de gach rud. 1203 00:59:23,465 --> 00:59:26,340 Mar a fhios agat go bhfuil an curtha in eagar agus tá a fhios agat go bhfuil go curtha in eagar. 1204 00:59:26,340 --> 00:59:29,360 Mar sin ansin ní gá duit fiú a comparáid a dhéanamh idir an 5, a chur i gcomparáid tú ach an 3. 1205 00:59:29,360 --> 00:59:32,070 Agus is é an 2 lú ná 3, mar sin tá a fhios agat ní mór 2 dul sa deireadh. 1206 00:59:32,070 --> 00:59:33,120 >> Rud céanna thar ann. 1207 00:59:33,120 --> 00:59:34,740 Ní mór an 1 go here. 1208 00:59:34,740 --> 00:59:37,330 Agus ansin nuair a théann tú a chur iad siúd dá luach le chéile, 1209 00:59:37,330 --> 00:59:39,950 tá a fhios agat go bhfuil an curtha in eagar agus tá a fhios agat go bhfuil curtha in eagar. 1210 00:59:39,950 --> 00:59:43,240 Mar sin, ansin an 1 agus an 2, is é an 1 níos lú ná 2. 1211 00:59:43,240 --> 00:59:45,570 A insíonn tú go bhfuil an 1 Ba chóir dul ar an deireadh an 1212 00:59:45,570 --> 00:59:47,480 gan fiú féachaint ar 3 nó 5. 1213 00:59:47,480 --> 00:59:50,100 Agus ansin an 4, is féidir leat ach seiceáil, téann sé ceart i anseo. 1214 00:59:50,100 --> 00:59:51,480 Ní gá duit chun breathnú ar an 5. 1215 00:59:51,480 --> 00:59:52,570 Rud céanna leis an 6. 1216 00:59:52,570 --> 00:59:55,860 Tá a fhios agat go bhfuil an 6-- sé ach Ní gá a bheith d'fhéach sé. 1217 00:59:55,860 --> 00:59:57,870 >> Agus mar sin sa tslí sin, tá tú ach a shábháil tú féin a 1218 00:59:57,870 --> 00:59:59,526 a lán de na céimeanna nuair a bhíonn tú i gcomparáid. 1219 00:59:59,526 --> 01:00:02,150 Ní gá duit a chur i gcomparáid gach eilimint in aghaidh eilimintí eile. 1220 01:00:02,150 --> 01:00:05,230 Comparáid a dhéanamh idir tú díreach i gcoinne na cinn gur gá duit a chur i gcomparáid i gcoinne. 1221 01:00:05,230 --> 01:00:06,870 Mar sin, go bhfuil de chineál ar coincheap teibí. 1222 01:00:06,870 --> 01:00:10,540 Uimh imní más rud é nach bhfuil sé go leor ag bualadh ceart agat go fóill. 1223 01:00:10,540 --> 01:00:14,740 Ach go ginearálta, is é seo conas a oibríonn saghas chumasadh. 1224 01:00:14,740 --> 01:00:17,750 Ceisteanna, ceisteanna tapa, roimh bogadh mé ar? 1225 01:00:17,750 --> 01:00:18,550 Yeah. 1226 01:00:18,550 --> 01:00:22,230 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, dúirt tú go bhfuil tú an 1, agus ansin an 4, agus an 6 1227 01:00:22,230 --> 01:00:23,860 agus iad a chur i. 1228 01:00:23,860 --> 01:00:26,800 Mar sin, nach bhfuil those-- nach bhfuil lorg tú ar iad 1229 01:00:26,800 --> 01:00:28,544 mar ghné ar leith, ní mar an t-iomlán? 1230 01:00:28,544 --> 01:00:29,210 Andi Peng: Yeah. 1231 01:00:29,210 --> 01:00:32,020 Mar sin, cad atá ag tarlú is é sin tú go bunúsach 1232 01:00:32,020 --> 01:00:33,650 ag cruthú raon branda nua. 1233 01:00:33,650 --> 01:00:36,690 Sin a fhios agat go bhfuil, anseo, tá mé dhá arrays de mhéid 3, ceart? 1234 01:00:36,690 --> 01:00:39,600 Sin a fhios agat go bhfuil mo sraith sórtáilte Ní mór a bheith acu sé gnéithe. 1235 01:00:39,600 --> 01:00:42,270 Mar sin, tú a chruthú ach méid nua de chuimhne. 1236 01:00:42,270 --> 01:00:44,270 Mar sin, tá tú cineál cosúil bheith amú de chuimhne, 1237 01:00:44,270 --> 01:00:46,186 ach ní hionann an ábhar toisc go bhfuil sé chomh beag. 1238 01:00:46,186 --> 01:00:48,590 Mar sin, tú ag féachaint ar an 1 agus tú ag féachaint ar an 2. 1239 01:00:48,590 --> 01:00:50,770 Agus tá a fhios agat go bhfuil níos lú ná 2 an 1. 1240 01:00:50,770 --> 01:00:53,840 Sin a fhios agat gur chóir dul i 1 an tús gach ceann de na. 1241 01:00:53,840 --> 01:00:55,850 >> Ní gá duit fiú a ag féachaint ar an 3 agus an 5. 1242 01:00:55,850 --> 01:00:57,400 Mar sin, tá a fhios agat 1 Téann ann. 1243 01:00:57,400 --> 01:00:59,300 Ansin chop tú go bunúsach as an 1. 1244 01:00:59,300 --> 01:01:00,370 Tá sé, cosúil le, marbh a chur chugainn. 1245 01:01:00,370 --> 01:01:03,690 Ansin, ní mór dúinn ach 2, 3, 5, agus ansin 4 agus 6. 1246 01:01:03,690 --> 01:01:06,270 Agus ansin a fhios agat go bhfuil, leat comparáid a dhéanamh idir an 4 agus an 2, 1247 01:01:06,270 --> 01:01:07,560 ó, ba chóir an 2 dul i ann. 1248 01:01:07,560 --> 01:01:09,685 Mar sin, tú plop an 2 síos, chop tú sé as. 1249 01:01:09,685 --> 01:01:12,060 Mar sin, ansin tá tú díreach ar an 3 agus an 5 sa 4 agus an 6. 1250 01:01:12,060 --> 01:01:14,650 Agus tú a choinneáil ach chopping sé amach go dtí go chuir tú iad i an eagar. 1251 01:01:14,650 --> 01:01:17,110 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, tá tú díreach i gcónaí i gcomparáid leis an [inaudible]? 1252 01:01:17,110 --> 01:01:17,710 >> Andi Peng: Go díreach. 1253 01:01:17,710 --> 01:01:19,590 Mar sin, sa chiall sin, tá tú ach i gcomparáid, go bunúsach, 1254 01:01:19,590 --> 01:01:21,240 uimhir amháin in aghaidh an líon eile. 1255 01:01:21,240 --> 01:01:22,990 Agus mar a fhios agat go bhfuil sé curtha in eagar, tú 1256 01:01:22,990 --> 01:01:24,350 nach bhfuil a breathnú tríd gach ceann de na huimhreacha. 1257 01:01:24,350 --> 01:01:25,870 Tá tú díreach chun breathnú ar an chéad cheann. 1258 01:01:25,870 --> 01:01:27,582 Agus ansin is féidir leat a plop díreach síos iad, mar a fhios agat 1259 01:01:27,582 --> 01:01:29,640 mbaineann siad nuair is gá iad a mbaineann. 1260 01:01:29,640 --> 01:01:31,030 Yeah. 1261 01:01:31,030 --> 01:01:32,920 Ceist mhaith. 1262 01:01:32,920 --> 01:01:35,290 >> Agus ansin má aon cheann de tú Is le beagán uaillmhianach, 1263 01:01:35,290 --> 01:01:38,660 glaoch chun breathnú ar an cód seo. 1264 01:01:38,660 --> 01:01:40,680 Tá sé seo i ndáiríre an cur i bhfeidhm fisiciúil 1265 01:01:40,680 --> 01:01:42,150 ar conas ba mhaith linn a scríobh chumasadh saghas. 1266 01:01:42,150 --> 01:01:44,070 Agus is féidir leat a fheiceáil, tá sé an-ghearr. 1267 01:01:44,070 --> 01:01:46,310 Ach na smaointe taobh thiar Tá sé deas casta. 1268 01:01:46,310 --> 01:01:50,865 Mar sin, má bhraitheann tú mhaith ag tarraingt seo amach i do anocht obair bhaile, glaoch a. 1269 01:01:50,865 --> 01:01:54,050 1270 01:01:54,050 --> 01:01:54,740 >> OK. 1271 01:01:54,740 --> 01:01:58,070 Mar sin, chuaigh David freisin níos mó ná seo i léacht. 1272 01:01:58,070 --> 01:02:00,660 Cad iad na gcás is fearr runtimes, runtimes cás is measa, 1273 01:02:00,660 --> 01:02:05,680 agus na runtimes ionchais merge sórtáil? 1274 01:02:05,680 --> 01:02:07,260 Tá cúpla soicind chun smaoineamh. 1275 01:02:07,260 --> 01:02:11,198 Tá sé seo deacair go leor, ach de chineál ar iomasach má cheapann tú faoi. 1276 01:02:11,198 --> 01:02:20,090 1277 01:02:20,090 --> 01:02:23,054 Ceart go leor. 1278 01:02:23,054 --> 01:02:25,269 >> LUCHT ÉISTEACHTA: An bhfuil an ceann is measa cás n logáil n? 1279 01:02:25,269 --> 01:02:26,060 Andi Peng: Go díreach. 1280 01:02:26,060 --> 01:02:29,380 Agus cén fáth go bhfuil sé n logáil n. 1281 01:02:29,380 --> 01:02:32,230 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Nach bhfuil sé mar gheall ar é thiocfaidh chun bheith exponentially níos tapúla, 1282 01:02:32,230 --> 01:02:35,390 mar sin tá sé mar a bheadh ​​feidhm de sin seachas díreach a bheith simplí n 1283 01:02:35,390 --> 01:02:37,529 cearnógach nó rud éigin? 1284 01:02:37,529 --> 01:02:38,320 Andi Peng: Go díreach. 1285 01:02:38,320 --> 01:02:40,750 Mar sin, an fáth an Tá runtime ar an n logáil 1286 01:02:40,750 --> 01:02:44,310 Is n because-- cad tá tú a dhéanamh i ngach ceann de na céimeanna seo? 1287 01:02:44,310 --> 01:02:46,190 Bhfuil tú ag chopping ach é ina dhá leath, ceart? 1288 01:02:46,190 --> 01:02:48,750 Agus mar sin nuair a bhíonn muid ag déanamh an logáil isteach, go léir go bhfuil sé ag déanamh 1289 01:02:48,750 --> 01:02:53,150 Tá roinnt fadhb i leith, i leath, i leath, i níos mó leatha. 1290 01:02:53,150 --> 01:02:56,430 Agus sa chiall sin, is féidir leat de chineál de deireadh a chur leis an tsamhail líneach 1291 01:02:56,430 --> 01:02:57,510 go atá muid ag baint úsáide as. 1292 01:02:57,510 --> 01:03:00,254 Toisc nuair a chop tú rudaí i leath, tá sé ina logáil isteach. 1293 01:03:00,254 --> 01:03:02,420 Sin díreach an matamaiticiúla mhodh a ionadaíonn air. 1294 01:03:02,420 --> 01:03:06,310 >> Agus ansin ar deireadh, ag an deireadh, tá tú ach ag déanamh pas caite amháin trí 1295 01:03:06,310 --> 01:03:07,930 a chur ar gach ceann acu in ord, ceart? 1296 01:03:07,930 --> 01:03:10,330 Agus mar sin má tá tú díreach a seiceáil rud amháin, go n. 1297 01:03:10,330 --> 01:03:13,420 Agus mar sin go bhfuil tú de chineál ar a iolrú an dá chéile. 1298 01:03:13,420 --> 01:03:17,660 Mar sin, tá sé cosúil le a tá tú bhí go deiridh seiceáil do N síos anseo le logáil isteach de n 1299 01:03:17,660 --> 01:03:18,390 suas anseo. 1300 01:03:18,390 --> 01:03:21,060 Agus má tá tú méadú iad, go n logáil n. 1301 01:03:21,060 --> 01:03:26,100 >> Agus mar sin an cás fearr agus is measa cás agus táthar ag súil go léir n logáil n. 1302 01:03:26,100 --> 01:03:27,943 Tá sé freisin cosúil le saghas eile. 1303 01:03:27,943 --> 01:03:30,090 Tá sé cosúil le saghas roghnaithe sa chiall go bhfuil sé 1304 01:03:30,090 --> 01:03:32,131 Ní chuireann cuma cén do tá liosta de na, tá sé ag dul ach 1305 01:03:32,131 --> 01:03:34,801 a dhéanamh ar an rud céanna gach uair amháin. 1306 01:03:34,801 --> 01:03:35,300 OK. 1307 01:03:35,300 --> 01:03:39,950 Mar sin, mar is féidir leat a fheiceáil guys, cé na cineál go atá againn imithe through-- n 1308 01:03:39,950 --> 01:03:41,660 cearnaithe, nach bhfuil sé an-éifeachtach. 1309 01:03:41,660 --> 01:03:47,060 Agus is fiú an n logáil n nach bhfuil an is éifeachtaí. 1310 01:03:47,060 --> 01:03:49,720 Má tá tú ag guys aisteach, níl meicníochtaí saghas 1311 01:03:49,720 --> 01:03:54,310 atá chomh éifeachtach go mbíonn siad beagnach go bunúsach cothrom i runtime. 1312 01:03:54,310 --> 01:03:55,420 >> Tá sé agat roinnt logáil n s. 1313 01:03:55,420 --> 01:03:58,190 Tá sé agat roinnt logáil logáil n s. 1314 01:03:58,190 --> 01:04:00,330 Ní chuirimid teagmháil orthu sa rang seo ceart anois. 1315 01:04:00,330 --> 01:04:02,663 Ach má tá tú guys aisteach, glaoch chun google, cad atá 1316 01:04:02,663 --> 01:04:04,392 na meicníochtaí sórtáil is éifeachtaí. 1317 01:04:04,392 --> 01:04:06,350 Níl a fhios agam, tá roinnt cinn i ndáiríre greannmhar, 1318 01:04:06,350 --> 01:04:09,860 like-- níl roinnt i ndáiríre cinn greannmhar a dhéanann daoine. 1319 01:04:09,860 --> 01:04:12,210 Agus Wonder tú conas siad Cheap riamh de sin. 1320 01:04:12,210 --> 01:04:15,730 Mar sin google, má tá tú roinnt spártha am, ar, cad tá roinnt bealaí greannmhar 1321 01:04:15,730 --> 01:04:17,730 go people-- chomh maith le daoine ways-- éifeachtach 1322 01:04:17,730 --> 01:04:20,371 a bheith in ann a chur cineál a chur i bhfeidhm. 1323 01:04:20,371 --> 01:04:20,870 OK. 1324 01:04:20,870 --> 01:04:22,880 Agus anseo ach chairt beag handy. 1325 01:04:22,880 --> 01:04:26,850 Tá a fhios agam ar fad agat, roimh an tráth na gceist 0, a bheith i do sheomra is dócha ag iarraidh 1326 01:04:26,850 --> 01:04:27,960 a chur de ghlanmheabhair sin. 1327 01:04:27,960 --> 01:04:30,940 Mar sin, go deas i ann chun tú guys. 1328 01:04:30,940 --> 01:04:37,120 Ní hamháin ná déan dearmad ar an loighic a made-- cén fáth go raibh na huimhreacha sin ag tarlú. 1329 01:04:37,120 --> 01:04:39,870 Má tá tú caillte i gcónaí, a dhéanamh ach cinnte a fhios agat cad iad na cineál. 1330 01:04:39,870 --> 01:04:40,820 Agus is féidir leat a reáchtáil trí mheán iad i d'intinn 1331 01:04:40,820 --> 01:04:42,903 a dhéanamh amach cén fáth ar na Tá freagraí na freagraí. 1332 01:04:42,903 --> 01:04:46,250 1333 01:04:46,250 --> 01:04:47,600 >> Ceart go leor. 1334 01:04:47,600 --> 01:04:49,680 Mar sin, táimid ag dul chun bogadh ar, ar deireadh, go chuardach. 1335 01:04:49,680 --> 01:04:51,638 Mar gheall ar mar sin de tú a léamh an pset, 1336 01:04:51,638 --> 01:04:55,175 Tá cuardach freisin mar chuid de Leagann an fhadhb na seachtaine seo. 1337 01:04:55,175 --> 01:04:57,300 Feicfidh tú go n-iarrfaí a chur i bhfeidhm dhá chineál na gcuardach. 1338 01:04:57,300 --> 01:05:00,070 Is é ceann a chuardach líneach agus tá sé ar cheann cuardaigh dénártha. 1339 01:05:00,070 --> 01:05:01,760 >> Mar sin, tá an cuardach líneach éasca go leor. 1340 01:05:01,760 --> 01:05:04,070 Ba mhaith leat ach eilimint chun cuardach a de liosta a fheiceáil má fhaigheann tú é. 1341 01:05:04,070 --> 01:05:05,444 Tá tú díreach chun iterate trí. 1342 01:05:05,444 --> 01:05:08,170 Agus má bhíonn sé rud éigin, is féidir leat filleadh ach é, ceart? 1343 01:05:08,170 --> 01:05:10,890 Ach an ceann a bhfuil an chuid is mó a chuirimid suim acu i caint faoi 1344 01:05:10,890 --> 01:05:14,550 Tá cuardaigh dénártha, ceart, a bhfuil an roinnt agus meicníocht conquer a 1345 01:05:14,550 --> 01:05:18,190 David bhí ag léiriú i léacht. 1346 01:05:18,190 --> 01:05:20,810 >> Cuimhnigh ar an sampla leabhar gutháin go gcoinníonn sé ag a thabhairt suas, 1347 01:05:20,810 --> 01:05:23,960 an ceann a sé de chineál ar struggled le beagán ar na bliana seo caite, 1348 01:05:23,960 --> 01:05:27,530 i gcás ina scoilt tú an fhadhb i leath, i leath, i leath, arís agus arís eile, 1349 01:05:27,530 --> 01:05:30,730 go dtí go bhfaighidh tú cad tá tú ag lorg? 1350 01:05:30,730 --> 01:05:33,727 Agus tá tú bhí an runtime de sin chomh maith. 1351 01:05:33,727 --> 01:05:35,810 Agus is féidir leat a fheiceáil, tá sé i bhfad níos éifeachtaí 1352 01:05:35,810 --> 01:05:39,080 ná aon chineál eile cuardaigh. 1353 01:05:39,080 --> 01:05:41,880 >> Mar sin, an mbealach go mbeadh muid ag dul faoi a chur i bhfeidhm cuardach dhénártha 1354 01:05:41,880 --> 01:05:46,510 é sin, má bhí againn le sraith, Innéacs 0-6, seacht n-eilimintí, 1355 01:05:46,510 --> 01:05:49,790 Is féidir linn breathnú i lár, right-- brón orm, más rud é ár cheist first-- 1356 01:05:49,790 --> 01:05:53,840 más mian linn a iarraidh ar an cheist maidir le dhéanann, Go bhfuil an ghné de 7 an eagar, 1357 01:05:53,840 --> 01:05:56,840 ar ndóigh, daoine a bheith, agus a bhfuil den sórt sin le sraith beag, tá sé éasca dúinn 1358 01:05:56,840 --> 01:05:58,210 a rá yes. 1359 01:05:58,210 --> 01:06:05,750 Ach ar an mbealach chun a chur i bhfeidhm dénártha Bheadh ​​cuardaigh chun breathnú i lár. 1360 01:06:05,750 --> 01:06:08,020 >> Tá a fhios againn go bhfuil innéacs 3 an lár, mar gheall orainn 1361 01:06:08,020 --> 01:06:09,270 Tá a fhios go bhfuil seacht n-eilimintí. 1362 01:06:09,270 --> 01:06:10,670 Cad 7 roinnt ar 2? 1363 01:06:10,670 --> 01:06:12,850 Is féidir leat chop amach go breise 1. 1364 01:06:12,850 --> 01:06:14,850 Tá tú fuair 3 i lár. 1365 01:06:14,850 --> 01:06:17,590 Dá bhrí sin tá sraith de 3 cothrom le 7? 1366 01:06:17,590 --> 01:06:18,900 Nach bhfuil sé, ceart? 1367 01:06:18,900 --> 01:06:21,050 Ach is féidir linn a dhéanamh le cúpla seiceálacha. 1368 01:06:21,050 --> 01:06:25,380 Tá sraith de 3 lú ná 7 nó Tá sraith de 3 níos mó ná 7? 1369 01:06:25,380 --> 01:06:27,240 >> Agus tá a fhios againn go bhfuil sé níos lú ná 7. 1370 01:06:27,240 --> 01:06:30,259 Mar sin a fhios againn go bhfuil, ó, ní mór dó ní bheidh sa leath chlé. 1371 01:06:30,259 --> 01:06:32,300 Tá a fhios againn go bhfuil gcaithfidh sé a bheith sa leath ceart, ceart? 1372 01:06:32,300 --> 01:06:34,662 Mar sin, is féidir linn a chop díreach in aice leath an eagar. 1373 01:06:34,662 --> 01:06:36,370 Ní chuirimid fiú a breathnú ar sé níos mó. 1374 01:06:36,370 --> 01:06:38,711 Mar a fhios againn go leath ár problem-- 1375 01:06:38,711 --> 01:06:41,210 Tá a fhios againn go bhfuil an freagra i an leath ceart ár fhadhb. 1376 01:06:41,210 --> 01:06:42,580 Mar sin, táimid ag breathnú díreach ag an anois. 1377 01:06:42,580 --> 01:06:44,860 >> Mar sin, anois táimid ar an lár an cad atá fágtha. 1378 01:06:44,860 --> 01:06:46,880 Go innéacs 5. 1379 01:06:46,880 --> 01:06:50,200 Déanaimid an seic céanna arís agus feicimid go bhfuil sé níos lú. 1380 01:06:50,200 --> 01:06:52,050 Mar sin, táimid ar an taobh clé de sin. 1381 01:06:52,050 --> 01:06:53,430 Agus ansin linn a fheiceáil go seic. 1382 01:06:53,430 --> 01:06:57,600 An bhfuil an luach eagar ag Innéacs 4 cothrom le 7? 1383 01:06:57,600 --> 01:06:58,260 Tá sé. 1384 01:06:58,260 --> 01:07:03,580 Mar sin, is féidir linn filleadh fíor, mar gheall ar fuair muid an luach in ár liosta. 1385 01:07:03,580 --> 01:07:06,738 An dtugann an mbealach a chuaigh mé tríd go ciall le gach duine? 1386 01:07:06,738 --> 01:07:08,760 OK. 1387 01:07:08,760 --> 01:07:11,670 Feicfidh mé a thabhairt duit guys b'fhéidir, cosúil le, trí, ceithre nóiméad chun an figiúr amach 1388 01:07:11,670 --> 01:07:13,270 conas a pseudocode seo. 1389 01:07:13,270 --> 01:07:18,070 >> Mar sin, d'iarr mé shamhlú duit a scríobh fheidhm a dtugtar cuardaigh () gur ar ais 1390 01:07:18,070 --> 01:07:20,640 luach, luach Boole, go raibh fíor nó false-- cosúil le, 1391 01:07:20,640 --> 01:07:22,970 fíor má fuair tú an luach, bréagach más rud é nach raibh tú. 1392 01:07:22,970 --> 01:07:25,230 Agus ansin bhí tú ritheadh ​​i luach tú 1393 01:07:25,230 --> 01:07:28,410 a bhí ag lorg isteach ar luachanna, a Is é an array-- ó, chuir mé cinnte 1394 01:07:28,410 --> 01:07:29,410 go san áit mícheart. 1395 01:07:29,410 --> 01:07:29,580 OK. 1396 01:07:29,580 --> 01:07:31,829 Anyways, gur chóir go mbeadh curtha do cheart luachanna. 1397 01:07:31,829 --> 01:07:36,280 Agus ansin tá o n an uimhir na n-eilimintí sa eagar. 1398 01:07:36,280 --> 01:07:39,430 Conas a chuirfeá leat dul faoi ag iarraidh a pseudocode go fhadhb i? 1399 01:07:39,430 --> 01:07:41,630 Feicfidh mé a thabhairt duit guys mhaith trí nóiméad a dhéanamh sin. 1400 01:07:41,630 --> 01:08:00,137 1401 01:08:00,137 --> 01:08:02,595 No, I mo thuairimse, níl only-- yeah, níl ceann ceart suas anseo. 1402 01:08:02,595 --> 01:08:03,261 LUCHT ÉISTEACHTA: An féidir liom? 1403 01:08:03,261 --> 01:08:04,388 Andi Peng: Yeah, fuair mé leat. 1404 01:08:04,388 --> 01:08:09,410 1405 01:08:09,410 --> 01:08:11,050 An é sin ag obair? 1406 01:08:11,050 --> 01:08:12,290 OK, cool. 1407 01:08:12,290 --> 01:10:43,590 1408 01:10:43,590 --> 01:10:44,720 >> OK. 1409 01:10:44,720 --> 01:10:47,630 Gach guys ceart, tá muid ag dul chun rein i. 1410 01:10:47,630 --> 01:10:49,730 OK. 1411 01:10:49,730 --> 01:10:54,020 Mar sin, glacaimid fuair an álainn sraith beag le luachanna n ann. 1412 01:10:54,020 --> 01:10:55,170 Ní raibh mé a tharraingt ar na línte. 1413 01:10:55,170 --> 01:10:58,649 Ach conas ba mhaith linn dul faoi ag iarraidh a scríobh seo? 1414 01:10:58,649 --> 01:11:00,440 An bhfuil duine ar bith ag iarraidh a a thabhairt dom an chéad líne? 1415 01:11:00,440 --> 01:11:02,814 Más mian leat a thabhairt dom an chéad líne den pseudocode. 1416 01:11:02,814 --> 01:11:06,563 1417 01:11:06,563 --> 01:11:08,430 >> LUCHT ÉISTEACHTA: [inaudible] 1418 01:11:08,430 --> 01:11:10,138 LUCHT ÉISTEACHTA: Gur mhaith leat iarraidh a iterate through-- 1419 01:11:10,138 --> 01:11:11,094 LUCHT ÉISTEACHTA: Just a ceann eile le haghaidh lúb? 1420 01:11:11,094 --> 01:11:11,760 LUCHT ÉISTEACHTA: --for. 1421 01:11:11,760 --> 01:11:15,880 1422 01:11:15,880 --> 01:11:17,780 >> Andi Peng: Mar sin, tá an ceann seo le beagán tricky. 1423 01:11:17,780 --> 01:11:23,130 Smaoinigh ar about-- mian leat a choinneáil ar siúl ar an lúb 1424 01:11:23,130 --> 01:11:27,950 arís agus arís go dtí nuair? 1425 01:11:27,950 --> 01:11:30,819 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go dtí an [inaudible] Tá luach comhionann leis an luach. 1426 01:11:30,819 --> 01:11:31,610 Andi Peng: Go díreach. 1427 01:11:31,610 --> 01:11:33,900 Mar sin, is féidir leat i ndáiríre write-- díreach Is féidir linn a shimpliú fiú sé níos mó. 1428 01:11:33,900 --> 01:11:35,630 Is féidir linn a dhéanamh ach lúb tamaill, ceart? 1429 01:11:35,630 --> 01:11:39,380 Sin, is féidir leat a bheith díreach loop-- tá a fhios againn go bhfuil sé ar feadh tamaill. 1430 01:11:39,380 --> 01:11:42,850 Ach do ceart anois, tá mé ag dul a rá "lúb" - trí cad é? 1431 01:11:42,850 --> 01:11:46,640 Lúb until-- cad é ár staid dar críoch? 1432 01:11:46,640 --> 01:11:47,510 I mo thuairimse, chuala mé é. 1433 01:11:47,510 --> 01:11:48,530 Chuala mé duine éigin a rá é. 1434 01:11:48,530 --> 01:11:51,255 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Luachanna ionann lár. 1435 01:11:51,255 --> 01:11:52,255 Andi Peng: Abair arís é. 1436 01:11:52,255 --> 01:11:54,470 LUCHT ÉISTEACHTA: Nó, go dtí an luach tú ag cuardach 1437 01:11:54,470 --> 01:11:58,470 do is comhionann leis an luach lár. 1438 01:11:58,470 --> 01:12:00,280 >> Andi Peng: Cad a tharlaíonn má nach bhfuil sé i ann? 1439 01:12:00,280 --> 01:12:03,113 Cad a tharlaíonn má an luach tú ag cuardach ar feadh tréimhse nach bhfuil i ndáiríre sa eagar? 1440 01:12:03,113 --> 01:12:05,890 LUCHT ÉISTEACHTA: ar ais Tá tú 1. 1441 01:12:05,890 --> 01:12:08,850 >> Andi Peng: Ach cad a dhéanann ba mhaith linn a lúb go dtí go má táimid tar éis coinníoll? 1442 01:12:08,850 --> 01:12:09,350 Yeah. 1443 01:12:09,350 --> 01:12:11,239 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Go dtí níl ach luach amháin? 1444 01:12:11,239 --> 01:12:13,530 Andi Peng: Is féidir leat lúb until-- sin a fhios agat go bhfuil tú 1445 01:12:13,530 --> 01:12:15,714 dul go bhfuil luach max, ceart? 1446 01:12:15,714 --> 01:12:18,130 Agus tá a fhios agat go bhfuil tú ag dul go bhfuil luach min, ceart? 1447 01:12:18,130 --> 01:12:20,379 Mar gheall ar chomh maith, go bhfuil rud éigin Rinne mé dearmad a rá os comhair, 1448 01:12:20,379 --> 01:12:22,640 go bhfuil rud éigin go bhfuil chriticiúil faoi cuardaigh dénártha 1449 01:12:22,640 --> 01:12:24,182 Is go bhfuil do eagar curtha in eagar cheana. 1450 01:12:24,182 --> 01:12:26,973 Mar níl aon bhealach a dhéanamh seo má tá siad luachanna díreach randamach. 1451 01:12:26,973 --> 01:12:29,190 Níl a fhios agat má tá ceann níos mó ná an ceann eile, ceart? 1452 01:12:29,190 --> 01:12:32,720 >> Sin a fhios agat go bhfuil do max agus Tá do chuid nóiméad anseo, ceart? 1453 01:12:32,720 --> 01:12:35,590 Má tá tú ag dul a bheith a choigeartú do max i do nóim agus na mid-- 1454 01:12:35,590 --> 01:12:38,470 a ligean ar glacadh díreach tar éis do Is é luach lár here-- ceart 1455 01:12:38,470 --> 01:12:43,910 tú ag dul a bunúsach lúb go dtí go bhfuil do íosmhéid 1456 01:12:43,910 --> 01:12:47,510 faoi ​​mar do max mar an gcéanna, ceart, nó mura bhfuil do max mar do min an gcéanna. 1457 01:12:47,510 --> 01:12:48,040 Ceart? 1458 01:12:48,040 --> 01:12:51,340 Toisc nuair a tharlaíonn, tá a fhios agat go atá tú a bhuail ar deireadh thiar an luach céanna. 1459 01:12:51,340 --> 01:12:59,135 Mar sin, ba mhaith leat a lúb go dtí do min Is lú ná nó cothrom to-- Oops, 1460 01:12:59,135 --> 01:13:01,510 nach lú ná nó cothrom le, is é an bealach eile around-- max. 1461 01:13:01,510 --> 01:13:15,110 1462 01:13:15,110 --> 01:13:16,160 >> An raibh a dhéanann ciall? 1463 01:13:16,160 --> 01:13:18,810 Ghlac mé cúpla iarracht a fháil ar an gceart sin. 1464 01:13:18,810 --> 01:13:21,869 Ach lúb go dtí do luach max go bunúsach beagnach níos lú 1465 01:13:21,869 --> 01:13:23,410 ná nó cothrom le do íosmhéid, ceart? 1466 01:13:23,410 --> 01:13:25,201 Sin nuair a fhios agat go atá tú coinbhéirsithe. 1467 01:13:25,201 --> 01:13:29,290 LUCHT ÉISTEACHTA: Nuair a bheadh ​​do uasta luach a bheith níos lú ná an t-íosmhéid? 1468 01:13:29,290 --> 01:13:31,040 Andi Peng: Má tá tú a choinneáil choigeartú é, a 1469 01:13:31,040 --> 01:13:32,380 an méid a bhfuil muid ag dul a bheith ag déanamh seo. 1470 01:13:32,380 --> 01:13:33,460 Bhfuil ciall? 1471 01:13:33,460 --> 01:13:35,750 Íosta agus max bhfuil ach slánuimhreacha go bhfuil muid dócha 1472 01:13:35,750 --> 01:13:39,260 ag dul go dtí mian leo a chruthú a choinneáil súil a choinneáil ar an áit ina bhfuil muid ag lorg. 1473 01:13:39,260 --> 01:13:41,790 Toisc go bhfuil an sraith is cuma cad tá ag éirí linn. 1474 01:13:41,790 --> 01:13:45,030 Cosúil, ní bhíonn againn i ndáiríre go fisiciúil chopping amach an eagar, ceart? 1475 01:13:45,030 --> 01:13:47,261 Táimid ag choigeartú ach i gcás ina bhfuil muid ag lorg. 1476 01:13:47,261 --> 01:13:48,136 Bhfuil ciall? 1477 01:13:48,136 --> 01:13:48,472 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Yeah. 1478 01:13:48,472 --> 01:13:49,110 >> Andi Peng: OK. 1479 01:13:49,110 --> 01:13:57,090 Mar sin, má tá go bhfuil an coinníoll le haghaidh ár lúb, cad ba mhaith linn taobh istigh an lúb? 1480 01:13:57,090 --> 01:13:58,700 Cad é atá muid ag dul a bheith ar mian leo a dhéanamh? 1481 01:13:58,700 --> 01:14:02,390 Mar sin ceart anois, tá muid fuair a uas agus min, ceart, 1482 01:14:02,390 --> 01:14:04,962 is dócha a cruthaíodh suas anseo áit éigin. 1483 01:14:04,962 --> 01:14:07,170 Táimid ag dul a iarraidh dócha a aimsiú lár, ceart? 1484 01:14:07,170 --> 01:14:08,450 Cén chaoi a bhfuil muid ag dul a bheith in ann teacht ar an lár? 1485 01:14:08,450 --> 01:14:09,491 Cad é an mathematical-- 1486 01:14:09,491 --> 01:14:11,079 LUCHT ÉISTEACHTA: Max móide min roinnt ar 2. 1487 01:14:11,079 --> 01:14:11,870 Andi Peng: Go díreach. 1488 01:14:11,870 --> 01:14:20,300 1489 01:14:20,300 --> 01:14:21,620 Bhfuil ciall? 1490 01:14:21,620 --> 01:14:25,780 Agus a dhéanann tú guys cén fáth linn a Ní raibh use-- ach cén fáth go raibh muid an 1491 01:14:25,780 --> 01:14:27,850 in ionad a dhéanamh ach n roinnt ar 2? 1492 01:14:27,850 --> 01:14:30,310 Tá sé toisc go bhfuil n luach go bhfuil dul chun fanacht mar an gcéanna. 1493 01:14:30,310 --> 01:14:30,979 Ceart? 1494 01:14:30,979 --> 01:14:34,020 Ach de réir mar a choigeartú muid ár íosta agus luachanna uasta, tá siad ag dul a athrú. 1495 01:14:34,020 --> 01:14:36,040 Agus mar thoradh air sin, ár n-lár bhfuil dul chun athrú freisin. 1496 01:14:36,040 --> 01:14:37,873 Mar sin, sin an fáth a ba mhaith linn chun é seo a ar dheis anseo. 1497 01:14:37,873 --> 01:14:38,510 OK. 1498 01:14:38,510 --> 01:14:41,600 >> Agus ansin, anois go tá muid fuair our-- yeah. 1499 01:14:41,600 --> 01:14:44,270 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Just a question-- mear nuair a deir tú min agus max, 1500 01:14:44,270 --> 01:14:46,410 ag glacadh leis go tá sé curtha in eagar cheana féin? 1501 01:14:46,410 --> 01:14:48,400 >> Andi Peng: Yeah, go bhfuil i ndáiríre réamhchoinníoll do chuardach dhénártha, 1502 01:14:48,400 --> 01:14:49,816 go bhfuil tú a fhios é a curtha in eagar. 1503 01:14:49,816 --> 01:14:53,660 Agus sin an fáth a shórtáil, a scríobh tú i do fadhb a leagtar os comhair do chuardach dénártha. 1504 01:14:53,660 --> 01:14:55,910 OK. 1505 01:14:55,910 --> 01:14:58,876 Mar sin anois go bhfuil a fhios againn nuair ár lárphointe Tá, cad ba mhaith leat a dhéanamh anseo? 1506 01:14:58,876 --> 01:15:01,789 1507 01:15:01,789 --> 01:15:04,319 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Ba mhaith linn a chur i gcomparáid go dtí an ceann eile. 1508 01:15:04,319 --> 01:15:05,110 Andi Peng: Go díreach. 1509 01:15:05,110 --> 01:15:12,280 Mar sin, tá tú ag dul a chur i gcomparáid lár go luach, ceart? 1510 01:15:12,280 --> 01:15:14,900 1511 01:15:14,900 --> 01:15:18,670 Agus cad a dhéanann a insint linn nuair i gcomparáid againn? 1512 01:15:18,670 --> 01:15:22,226 Cad ba mhaith linn a dhéanamh ina dhiaidh sin? 1513 01:15:22,226 --> 01:15:25,389 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Má tá an luach níos mó ná na lár, ba mhaith linn a ghearradh sé as. 1514 01:15:25,389 --> 01:15:26,180 Andi Peng: Go díreach. 1515 01:15:26,180 --> 01:15:33,940 Mar sin, má tá an luach níos mó ná na lár, tá muid 1516 01:15:33,940 --> 01:15:36,550 ag dul go dtí iarraidh a athrú ar na maxes íosta agus, ceart? 1517 01:15:36,550 --> 01:15:38,980 Cad é ba mhaith linn a athrú? 1518 01:15:38,980 --> 01:15:42,145 Mar sin má tá a fhios againn go bhfuil an luach áit éigin i anseo, cad a dhéanann tú dúinn a athrú? 1519 01:15:42,145 --> 01:15:44,758 Ba mhaith linn a athrú ár íosmhéid a bheith i lár, ceart? 1520 01:15:44,758 --> 01:15:49,420 1521 01:15:49,420 --> 01:15:54,292 Agus ansin eile, má tá sé sa leath, cad ba mhaith linn a athrú? 1522 01:15:54,292 --> 01:15:55,306 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Do uasta. 1523 01:15:55,306 --> 01:15:55,972 Andi Peng: Yeah. 1524 01:15:55,972 --> 01:16:02,597 1525 01:16:02,597 --> 01:16:04,680 Agus ansin tá tú ag dul díreach a choinneáil ar looping, ceart? 1526 01:16:04,680 --> 01:16:08,920 Toisc anois, tar éis atriall amháin tríd, tá tú bhí max anseo. 1527 01:16:08,920 --> 01:16:10,760 Agus ansin is féidir leat athríomh ar lár. 1528 01:16:10,760 --> 01:16:11,990 Agus ansin is féidir leat a chur i gcomparáid. 1529 01:16:11,990 --> 01:16:14,766 Agus tá tú ag dul a choinneáil ag dul go dtí na nóim agus na maxes 1530 01:16:14,766 --> 01:16:15,890 Tá coinbhéirsithe go bunúsach. 1531 01:16:15,890 --> 01:16:17,890 Agus sin nuair a fhios agat go atá tú a bhuail an deireadh é. 1532 01:16:17,890 --> 01:16:20,280 Agus ceachtar atá tú ag fáil é nó nach bhfuil tú ag an bpointe sin. 1533 01:16:20,280 --> 01:16:23,170 >> An bhfuil sé seo ciall a dhéanamh le gach duine? 1534 01:16:23,170 --> 01:16:26,020 1535 01:16:26,020 --> 01:16:26,770 OK. 1536 01:16:26,770 --> 01:16:27,900 Tá sé seo go leor tábhachtach, toisc go mbainfidh tú 1537 01:16:27,900 --> 01:16:29,760 a scríobh seo i do chód anocht. 1538 01:16:29,760 --> 01:16:32,660 Ach tá tú guys a maith go leor tuiscint ar cad ba cheart duit a bheith ag déanamh, 1539 01:16:32,660 --> 01:16:34,051 atá go maith. 1540 01:16:34,051 --> 01:16:34,550 OK. 1541 01:16:34,550 --> 01:16:38,840 Mar sin, tá muid fuair thart ar seacht nóiméad fágtha alt. 1542 01:16:38,840 --> 01:16:43,170 Mar sin, táimid ag dul chun labhairt faoi an pset go beidh orainn a bheith ag déanamh. 1543 01:16:43,170 --> 01:16:46,410 Mar sin, tá an pset roinnte ina dhá leath. 1544 01:16:46,410 --> 01:16:50,230 I gceist leis an chéad leath a chur i bhfeidhm a aimsiú 1545 01:16:50,230 --> 01:16:54,210 ina scríobhann tú cuardach líneach, tá cuardaigh dénártha, agus algartam sórtáil. 1546 01:16:54,210 --> 01:16:56,690 >> Mar sin, is é seo an chéad am i pset ina 1547 01:16:56,690 --> 01:17:00,050 beidh orainn a bheith a thabhairt duit guys cad atá ar a dtugtar cód dáilte, a bhfuil cód 1548 01:17:00,050 --> 01:17:02,740 go bhfuil muid réamh-scríofa, ach amháin d'fhág roinnt píosaí de thalamh 1549 01:17:02,740 --> 01:17:04,635 chun tú a scríobh a chríochnú. 1550 01:17:04,635 --> 01:17:07,510 Mar sin, tú guys, nuair a fhéachann tú ar an cód, go dtiocfadh leat a fháil scanraithe ndáiríre. 1551 01:17:07,510 --> 01:17:08,630 Má tá tú díreach cosúil le, ahh, mé níl a fhios cad atá á dhéanamh go, 1552 01:17:08,630 --> 01:17:11,670 Níl a fhios agam, ar nós, is cosúil go chomh casta, ahh, scíth a ligean. 1553 01:17:11,670 --> 01:17:12,170 Tá sé ceart go leor. 1554 01:17:12,170 --> 01:17:12,930 Léigh an spec. 1555 01:17:12,930 --> 01:17:16,920 Beidh an spec mhíniú duit go díreach cad iad gach ceann de na cláir a dhéanamh. 1556 01:17:16,920 --> 01:17:20,560 >> Mar shampla, is generate.c clár a thagann le do pset. 1557 01:17:20,560 --> 01:17:24,060 Ní gá duit i ndáiríre chun lámh a chur air, ach ba chóir duit a thuiscint cad atá sé á dhéanamh. 1558 01:17:24,060 --> 01:17:28,550 Agus, tá generate.c go léir é a dhéanamh ceachtar a ghiniúint uimhreacha randamacha 1559 01:17:28,550 --> 01:17:32,400 nó is féidir leat a thabhairt dó síol, cosúil le Uimhir réamhshocraithe go dtógann sé, 1560 01:17:32,400 --> 01:17:34,140 agus gineann sé uimhreacha níos mó. 1561 01:17:34,140 --> 01:17:37,170 Mar sin níl ar bhealach sonrach generate.c a chur chun feidhme ina 1562 01:17:37,170 --> 01:17:42,760 Is féidir leat a dhéanamh ach a bunch na n-uimhreacha chun tú a thástáil do mhodhanna eile ar. 1563 01:17:42,760 --> 01:17:45,900 >> Mar sin má bhí tú a, le haghaidh Mar shampla, tástáil do aimsiú, 1564 01:17:45,900 --> 01:17:48,970 mbeadh tú ag iarraidh generate.c a rith, ghiniúint a bunch na n-uimhreacha, 1565 01:17:48,970 --> 01:17:50,880 agus ansin rith do fheidhm Cúntóirí. 1566 01:17:50,880 --> 01:17:53,930 Tá do fheidhm Cúntóirí nuair a bhíonn tú iarbhír scríbhinn go fisiciúil cód. 1567 01:17:53,930 --> 01:17:59,330 Agus smaoineamh ar Cúntóirí mar chomhad leabharlainne bhfuil tú ag scríobh go aimsiú ag glaoch. 1568 01:17:59,330 --> 01:18:02,950 Agus mar sin laistigh de helpers.c, beidh tú dhéanamh ag cuardach agus sórtáil. 1569 01:18:02,950 --> 01:18:06,500 >> Agus ansin tá tú ag dul go dtí go bunúsach ach iad go léir a chur le chéile. 1570 01:18:06,500 --> 01:18:10,350 Beidh an spec insint duit conas a a chur ar go bhfuil ar an líne ordaithe. 1571 01:18:10,350 --> 01:18:14,880 Agus beidh tú in ann a thástáil an bhfuil nó ní do shórtáil agus cuardach ag obair. 1572 01:18:14,880 --> 01:18:15,870 Cool. 1573 01:18:15,870 --> 01:18:18,720 Tá duine ar bith tús curtha cheana féin agus fadhbanna a bhíonn nó ceisteanna 1574 01:18:18,720 --> 01:18:20,520 tá siad ceart anois leis seo? 1575 01:18:20,520 --> 01:18:21,020 OK. 1576 01:18:21,020 --> 01:18:21,476 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Fan. 1577 01:18:21,476 --> 01:18:21,932 Tá ceist agam. 1578 01:18:21,932 --> 01:18:22,844 >> Andi Peng: Yeah. 1579 01:18:22,844 --> 01:18:28,390 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Mar sin, thosaigh mé ag déanamh an cuardach líneach i helpers.c 1580 01:18:28,390 --> 01:18:29,670 agus ní raibh sé ag obair i ndáiríre. 1581 01:18:29,670 --> 01:18:34,590 Ach ansin ina dhiaidh sin, fuair mé amach againn ach a scriosadh agus a dhéanamh cuardaigh dénártha. 1582 01:18:34,590 --> 01:18:36,991 Mar sin, is cuma más rud é nach n-oibríonn sé? 1583 01:18:36,991 --> 01:18:39,700 1584 01:18:39,700 --> 01:18:41,510 >> Andi Peng: Tá Freagra gairid ar bith. 1585 01:18:41,510 --> 01:18:42,642 Ach ós rud é tá muid not-- 1586 01:18:42,642 --> 01:18:44,350 LUCHT ÉISTEACHTA: Ach gan aon duine ar iarbhír a sheiceáil. 1587 01:18:44,350 --> 01:18:46,058 Andi Peng: Táimid riamh ag dul a fheiceáil go. 1588 01:18:46,058 --> 01:18:49,590 Ach ba mhaith leat is dócha a dhéanamh cinnte go bhfuil do chuardach ag obair. 1589 01:18:49,590 --> 01:18:51,700 Toisc má tá do líneach Ní chuardaigh obair, 1590 01:18:51,700 --> 01:18:54,410 ansin tá seans do dénártha Níl chuardaigh ag dul ag obair chomh maith. 1591 01:18:54,410 --> 01:18:56,646 Toisc go bhfuil tú den chineál céanna loighic i mbeirt acu. 1592 01:18:56,646 --> 01:18:58,020 Agus ar bith, ní ábhar é i ndáiríre. 1593 01:18:58,020 --> 01:19:01,300 Mar sin, na cinn amháin go mbainfidh tú dul i bhfuil a shórtáil agus a chuardach dénártha. 1594 01:19:01,300 --> 01:19:02,490 Yeah. 1595 01:19:02,490 --> 01:19:06,610 >> Agus freisin, bhí a lán de na páistí ag iarraidh helpers.c a thiomsú. 1596 01:19:06,610 --> 01:19:09,550 Nach bhfuil tú cead iarbhír a dhéanamh sin, mar gheall ar helpers.c 1597 01:19:09,550 --> 01:19:11,200 Níl a fheidhm is mó. 1598 01:19:11,200 --> 01:19:13,550 Agus mar sin ba chóir duit ach a iarbhír le chéile 1599 01:19:13,550 --> 01:19:18,670 ghiniúint agus a fháil, toisc go bhfaighidh glaonna helpers.c agus na feidhmeanna laistigh de. 1600 01:19:18,670 --> 01:19:20,790 Ionas go ndéanann debugging pian sa tóin. 1601 01:19:20,790 --> 01:19:22,422 Ach go bhfuil an méid atá againn a dhéanamh. 1602 01:19:22,422 --> 01:19:23,880 LUCHT ÉISTEACHTA: Tá tú a dhéanamh ach go léir, ceart? 1603 01:19:23,880 --> 01:19:27,290 Andi Peng: Is féidir leat díreach a dhéanamh gach chomh maith, yeah. 1604 01:19:27,290 --> 01:19:28,060 OK. 1605 01:19:28,060 --> 01:19:32,570 Mar sin, go bhfuil sé i dtéarmaí an méid Tá an pset iarraidh ort go léir a dhéanamh. 1606 01:19:32,570 --> 01:19:35,160 Má tá aon cheist agat, dar saor in aisce a iarraidh orm i ndiaidh alt. 1607 01:19:35,160 --> 01:19:37,580 Beidh mé anseo le haghaidh, cosúil le, 20 nóiméad. 1608 01:19:37,580 --> 01:19:40,500 >> Agus yeah, na pset ar i ndáiríre ní go dona. 1609 01:19:40,500 --> 01:19:41,680 Ba chóir duit a bheith ceart go leor guys. 1610 01:19:41,680 --> 01:19:43,250 Tá na, ach lean na treoirlínte. 1611 01:19:43,250 --> 01:19:47,840 Cineál ar a bhfuil tuiscint de, go loighciúil, cén Ba chóir a bheith ag tarlú agus beidh tú breá. 1612 01:19:47,840 --> 01:19:48,690 Ná bí ró-scanraithe. 1613 01:19:48,690 --> 01:19:50,220 Níl a lán de chód scríofa cheana féin ann. 1614 01:19:50,220 --> 01:19:53,011 Ná bí ró-scanraithe mura bhfuil tú thuiscint cad gach ceann de sin ciallaíonn. 1615 01:19:53,011 --> 01:19:54,749 Má tá sé a lán, tá sé go hiomlán fíneáil. 1616 01:19:54,749 --> 01:19:55,790 Agus teacht ar uaireanta oifige. 1617 01:19:55,790 --> 01:19:57,520 Beidh orainn cabhrú ghlacann tú le breathnú. 1618 01:19:57,520 --> 01:20:00,810 >> LUCHT ÉISTEACHTA: Leis an breise feidhmeanna, a dhéanann muid breathnú siúd suas? 1619 01:20:00,810 --> 01:20:03,417 >> Andi Peng: Yeah, tá iad siúd sa cód. 1620 01:20:03,417 --> 01:20:05,750 Sa cluiche 15, leath de sé scríofa cheana féin ar do shon. 1621 01:20:05,750 --> 01:20:09,310 Mar sin, tá na feidhmeanna sin cheana sa chód. 1622 01:20:09,310 --> 01:20:12,020 Yep. 1623 01:20:12,020 --> 01:20:12,520 Ceart go leor. 1624 01:20:12,520 --> 01:20:14,000 Bhuel, is fearr de luck. 1625 01:20:14,000 --> 01:20:15,180 Tá sé ina lá disgusting. 1626 01:20:15,180 --> 01:20:19,370 Mar sin tá súil againn nach bhfuil tú guys bhraitheann ró- dona faoi ag fanacht taobh istigh agus códaithe. 1627 01:20:19,370 --> 01:20:22,133