1 00:00:00,000 --> 00:00:05,426 2 00:00:05,426 --> 00:00:06,800 ROSS RHEINGANS-YOO: Hi, ego sum Ross. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,570 Et hoc Seminario CS50. 4 00:00:08,570 --> 00:00:12,100 It Tollam quippe vos de programming C in Python vestibulum in. 5 00:00:12,100 --> 00:00:15,120 >> Python scripting est a lingua. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,870 Suus 'quasi valde C in syntax, etsi tradiderunt quidam 7 00:00:17,870 --> 00:00:20,390 technicae details of quoniam syntax sudatio exsecutioni mandandam 8 00:00:20,390 --> 00:00:22,240 sunt paulo aliter. 9 00:00:22,240 --> 00:00:24,780 Minus potens quam C quodammodo. 10 00:00:24,780 --> 00:00:28,130 Est enim minus expressivum ubi exacte in vestri computer 11 00:00:28,130 --> 00:00:30,030 memoriam positum, quomodo eam sudatio, erogavit, 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,030 cum is gets libertatis, et huiusmodi rerum. 13 00:00:32,030 --> 00:00:36,150 >> Praesent in C. utilius viam quoniam suus 'facillimus ad propositum in. 14 00:00:36,150 --> 00:00:39,920 Splendidus sermo est, ad aliquam populus plus intuitiva cognitio. 15 00:00:39,920 --> 00:00:44,820 Uero est finis illud velocius erit ad propositum 16 00:00:44,820 --> 00:00:46,490 et potentia tardius ad sumendum supplicium. 17 00:00:46,490 --> 00:00:48,198 >> Quod si putatis circa amount of tempore 18 00:00:48,198 --> 00:00:50,514 consumpta in vobis tua novissima problemate scripto 19 00:00:50,514 --> 00:00:52,430 vestri codice contra amount of vicis vos appenditis 20 00:00:52,430 --> 00:00:55,310 in novissimo problem set administrandis vestra code, 21 00:00:55,310 --> 00:00:58,300 youd imaginandum, quod lingua duplo velocius quam scribere, 22 00:00:58,300 --> 00:01:02,170 habuerit cuncta duplicia: tardus autem ad judicium, ut C sit in aliquo modo melius. 23 00:01:02,170 --> 00:01:05,730 Certe si quaeris scribere exigua progressio aliqua parva faciunt, 24 00:01:05,730 --> 00:01:08,520 Python est utilis lingua sub electione cadit. 25 00:01:08,520 --> 00:01:10,620 >> Et in fine huius seminar, spero youll 26 00:01:10,620 --> 00:01:12,950 poterit facere choice in futurum consilia 27 00:01:12,950 --> 00:01:17,710 de quo sermo est uteretur, non idea 28 00:01:17,710 --> 00:01:21,405 quod est magis unum labium corrigere per omne tempus fuerim. 29 00:01:21,405 --> 00:01:23,030 Pauca de Seminario est. 30 00:01:23,030 --> 00:01:25,910 Hoc enim haud prospicitur, ut Seminario docebit vos Python a VULNUS. 31 00:01:25,910 --> 00:01:28,310 Python est simillima C, si me 32 00:01:28,310 --> 00:01:34,056 ut sis CS50 student, aut similem familiaritatem cum C. 33 00:01:34,056 --> 00:01:36,700 >> Si vestri 'CS50 studiosum VI circa forsit paro, 34 00:01:36,700 --> 00:01:38,866 sic multum inest in C, et dabo vobis 35 00:01:38,866 --> 00:01:40,740 major discrimina, et de rerum 36 00:01:40,740 --> 00:01:42,840 qui peccare faciebant Python different et specialis et utilis, 37 00:01:42,840 --> 00:01:45,256 sed nolo ire quid a programming lingua est 38 00:01:45,256 --> 00:01:46,920 et quomodo scribere progressio. 39 00:01:46,920 --> 00:01:49,820 Autem, hoc Seminario erit docere te scribere progressio a Python 40 00:01:49,820 --> 00:01:52,310 si tu ex illis paucis turmis regredior. 41 00:01:52,310 --> 00:01:54,820 Apud eundem, puteus 'inviso quomodo vos would peragendam psets-- 42 00:01:54,820 --> 00:01:57,550 quod debet esse in 1-6 Python-- et provide indicibusque 43 00:01:57,550 --> 00:02:00,322 ad eunuchorum documentis pro futuro reference. 44 00:02:00,322 --> 00:02:03,030 Aliud autem quod 'maximus quomodo hunc assignatur, 45 00:02:03,030 --> 00:02:05,360 hoc video erit online, comitate CS50, 46 00:02:05,360 --> 00:02:07,550 ita ut non sentio amo vos postulo sumo notes. 47 00:02:07,550 --> 00:02:11,180 Potes et respice semper at postea se referat. 48 00:02:11,180 --> 00:02:13,340 Praeterea slides nunc sunt available 49 00:02:13,340 --> 00:02:16,480 at hoc site, quod should a te Google doc. 50 00:02:16,480 --> 00:02:21,010 Suus 'a leviter abbreviata version quae ego ostendam in screen. 51 00:02:21,010 --> 00:02:24,850 >> Unum diligenter caveat ante nos insilias, Python III 52 00:02:24,850 --> 00:02:26,700 est a lingua altera ex Python II. 53 00:02:26,700 --> 00:02:30,020 Multum consideraverunt idem sunt perquam exigua technica differentiae 54 00:02:30,020 --> 00:02:32,530 ut faciam progressio scripta sunt in Python II 55 00:02:32,530 --> 00:02:37,140 duci non posse in Python III environment. 56 00:02:37,140 --> 00:02:41,969 >> In CS50 INSTRUMENTUM adveho per Python, per defaltam Python utitur II. 57 00:02:41,969 --> 00:02:44,010 Vos can reprehendo hoc typing in vicem imperii tui, line 58 00:02:44,010 --> 00:02:51,310 pythonis --version, quae debet output 2.7.6 in current INSTRUMENTUM. 59 00:02:51,310 --> 00:02:53,580 Try Python III, qui facit operari in INSTRUMENTUM, 60 00:02:53,580 --> 00:02:58,500 si defaltam fecerit ad 2.X.Y Python, vel INSTRUMENTUM aut vestris machinas. 61 00:02:58,500 --> 00:03:03,730 Vos should reponere quisquam Python III in hoc sermone, ut vobis scribam Python. 62 00:03:03,730 --> 00:03:05,760 Si vestri apparatus est II currit per defaltam type 63 00:03:05,760 --> 00:03:09,770 Ut vere possit Python III sequuntur haec facientes. 64 00:03:09,770 --> 00:03:12,280 >> Superaddita, quem monstravero tibi at nunc official resources. 65 00:03:12,280 --> 00:03:16,082 docs.python.org/3-- sollicita quod suus 'a III et non a 2-- 66 00:03:16,082 --> 00:03:17,030 habet utile references. 67 00:03:17,030 --> 00:03:19,280 Tutorial assumam vos per multum verbis referent eadem 68 00:03:19,280 --> 00:03:21,460 quod ego facio, in quam formam text. 69 00:03:21,460 --> 00:03:23,725 Relatio est utilis, velut reference quantum ad linguam, 70 00:03:23,725 --> 00:03:26,100 et dat Standard Library aliquos extensiones 71 00:03:26,100 --> 00:03:27,770 addidere functionality. 72 00:03:27,770 --> 00:03:31,300 >> Ita a primis Python progressio. 73 00:03:31,300 --> 00:03:34,410 Sinistris habemus vexillum C, ad dexteram habemus Python. 74 00:03:34,410 --> 00:03:36,780 Noscere hoc problema, suus ' 75 00:03:36,780 --> 00:03:40,760 unum primum problema sets in CS50, et haec 76 00:03:40,760 --> 00:03:42,677 solvere eisdem quaeratur. 77 00:03:42,677 --> 00:03:45,010 Ratio est nos vultus procul haec iuxta 78 00:03:45,010 --> 00:03:46,830 ita possumus intueri syntactic differentiis segreganda. 79 00:03:46,830 --> 00:03:49,580 Locus unus in medio elephantis locatis ut animadvertistis ius 80 00:03:49,580 --> 00:03:56,350 facie bat, quod non Python principaliter circa lumbos code. 81 00:03:56,350 --> 00:03:59,170 In C scribis fasciculum lima te connectunt simul 82 00:03:59,170 --> 00:04:02,590 et incipit impleatis progressio at ita contracta res est int main. 83 00:04:02,590 --> 00:04:04,930 >> In Python, a scribis lima te coge lima 84 00:04:04,930 --> 00:04:07,882 incipit impleatis progressio in summitate lima. 85 00:04:07,882 --> 00:04:09,590 Ita suus 'iens ut satus at summo file 86 00:04:09,590 --> 00:04:11,280 descendam donec inveniat aliquid aliud. 87 00:04:11,280 --> 00:04:14,440 Si pervium invenit functio definitione actu non exequuntur code 88 00:04:14,440 --> 00:04:15,940 erit simpliciter definire munus. 89 00:04:15,940 --> 00:04:18,459 Hic vero, cum primum progressio est n aequalis X, 90 00:04:18,459 --> 00:04:21,273 primum quod hoc progressio X valor est hoc faciam 91 00:04:21,273 --> 00:04:24,120 et constituerunt eam in variabilis vocavit n. 92 00:04:24,120 --> 00:04:27,690 >> Loquitur illud unum alia things-- sorry-- hoc 93 00:04:27,690 --> 00:04:31,040 : quod significet quod C progressio, tu circumda eas gutturi tuo, 94 00:04:31,040 --> 00:04:34,899 tu quoque, qui volunt invocare aliquem clang mandata, 95 00:04:34,899 --> 00:04:36,690 et tunc youll 'currere inde executable. 96 00:04:36,690 --> 00:04:41,030 Python progressio, concurrentibus vobis text file-- hoc mario.py fortitudinem 97 00:04:41,030 --> 00:04:44,900 quae paulo ostendimus hoc file you-- youll currendum ut lima 98 00:04:44,900 --> 00:04:47,450 et youll 'faciendam, et contentis in ea 99 00:04:47,450 --> 00:04:50,390 erit supplicio per Pythone interpretis sui. 100 00:04:50,390 --> 00:04:52,470 Hoc facere potes tua IDE. 101 00:04:52,470 --> 00:05:02,260 >> Et si habuero Salve a file, qui nihil aliud nisi hoc interdum sollicitudin ante. 102 00:05:02,260 --> 00:05:04,840 Hoc fit actualiter Python II, III Non Python, ita non 103 00:05:04,840 --> 00:05:06,600 Nunc de ceteris solliciti syntax. 104 00:05:06,600 --> 00:05:14,230 Sed ego run Python, in hello.py, et currit. 105 00:05:14,230 --> 00:05:18,890 >> Alio modo ut EGO can utor quod Python Non agam tam sermonibus 106 00:05:18,890 --> 00:05:21,840 is si iustus typus Python, it deponat me in an environment ubi 107 00:05:21,840 --> 00:05:24,370 Possum nutriet Python linea, a linea. 108 00:05:24,370 --> 00:05:31,260 Ita hic si typus in print spatium salve, mundi. 109 00:05:31,260 --> 00:05:32,360 Type intrare. 110 00:05:32,360 --> 00:05:37,430 Erit mihi conspuere reducitis results quod singulis lineis statim. 111 00:05:37,430 --> 00:05:38,470 >> Hoc est utile esset. 112 00:05:38,470 --> 00:05:40,700 In hos sermones faciam res slides. 113 00:05:40,700 --> 00:05:43,940 Itaque consequi poteris una vel in hic, aut scribendo 114 00:05:43,940 --> 00:05:45,725 actu files et exsequendo. 115 00:05:45,725 --> 00:05:48,340 116 00:05:48,340 --> 00:05:50,995 >> Sed iturus ad hoc code, aliud 117 00:05:50,995 --> 00:05:53,230 ut habeamus noticed-- bene, illic ' 118 00:05:53,230 --> 00:05:55,980 Duo sunt quæ vobis fortitudinem animadverto de his cuneos. 119 00:05:55,980 --> 00:05:59,280 Primum mundani magis est Pythone habet trailing semicolon. 120 00:05:59,280 --> 00:06:02,630 >> Semicolons indifferentibus ubique et simplices ubique. 121 00:06:02,630 --> 00:06:03,722 Vos can adaugeo eos. 122 00:06:03,722 --> 00:06:06,430 Ut populus, qui scribitis Python viventem snicker te 123 00:06:06,430 --> 00:06:08,860 post tergum tuum, quia haerent non necessarium. 124 00:06:08,860 --> 00:06:13,497 Sunt saepe demoliendo signo permulti homines servaretur C. gravida linguae 125 00:06:13,497 --> 00:06:16,580 hoc sentire quod clarius quod non est necessarium ad declarandam 126 00:06:16,580 --> 00:06:18,700 quotiens tandem lineam. 127 00:06:18,700 --> 00:06:21,799 >> Aliud novi aliquid de hac n genus est non appositis habeantur. 128 00:06:21,799 --> 00:06:24,590 Dicit ei unus ex magicae fragmen Python-- Im 'iens ut vocant magia 129 00:06:24,590 --> 00:06:26,381 sed sunt technicis rationibus 130 00:06:26,381 --> 00:06:28,560 unus de prodigiis mendacibus magicae fragmen Python 131 00:06:28,560 --> 00:06:32,700 est quod variabiles crescit | aut subtraxerim utilium continere quidquid data 132 00:06:32,700 --> 00:06:34,530 ad genera velles. 133 00:06:34,530 --> 00:06:35,580 >> Quo fit ut hoc a X. 134 00:06:35,580 --> 00:06:40,060 Hoc est si postea assignavi n 0.5, 0.5 quod foret. 135 00:06:40,060 --> 00:06:43,770 Nulla ut est hic int fluitant; inde fama, quae utitur hac n 136 00:06:43,770 --> 00:06:47,057 si plus minus poterunt chug simul aut, si is gets eorum. 137 00:06:47,057 --> 00:06:49,640 Nisi illic 'nonnullus Verus quare non potest notitia 138 00:06:49,640 --> 00:06:52,170 quod typus n currently habet, quae puncto youll 'adepto eam 139 00:06:52,170 --> 00:06:54,490 palus figitur sic et proice an error, et genera rerum. 140 00:06:54,490 --> 00:06:57,050 >> Sed hic, Python revera non curare opinatur quid agat 141 00:06:57,050 --> 00:06:59,140 probabile est, quod Im 'iens hoc sententiam tanquam huius rei quaeris? 142 00:06:59,140 --> 00:06:59,840 Factum est verbum hoc in illo? 143 00:06:59,840 --> 00:07:00,640 Yeah, alicuius generis. 144 00:07:00,640 --> 00:07:01,810 Ducem ponam eum in finem. 145 00:07:01,810 --> 00:07:04,740 Non erit deinceps difficile, si Qui vult finem aliquem usum 146 00:07:04,740 --> 00:07:05,710 illud non poteris sustinere. 147 00:07:05,710 --> 00:07:08,500 Hoc est unum de maioribus differentiae inter Python et C 148 00:07:08,500 --> 00:07:10,790 quod planto is securus scribere amplissimum C progressio 149 00:07:10,790 --> 00:07:15,120 et facit eam facilius scribere modico Python progressio. 150 00:07:15,120 --> 00:07:19,564 >> Quia in ipsa non est syntax aliter in his quae facit informari. 151 00:07:19,564 --> 00:07:21,480 Suus 'inmutato in quam suus 'exprimuntur. 152 00:07:21,480 --> 00:07:25,370 Ita hoc ipsum, quod dicitur Pythones, viam scribam eam. 153 00:07:25,370 --> 00:07:28,969 nam in versu range (n), hoc est 0 n numeris rhoncus, 154 00:07:28,969 --> 00:07:31,010 inclusive in fundo et exclusive in vertice. 155 00:07:31,010 --> 00:07:34,790 Sic suus '0, I ad quod C code levabantur sequentes faciat 156 00:07:34,790 --> 00:07:38,690 nisi sit amet elit facilior aspicere forte. 157 00:07:38,690 --> 00:07:42,710 >> Pertineret intercluditur non posueram off by capreolis collocatae, lateribus 158 00:07:42,710 --> 00:07:44,540 sed suus 'set off per hoc incisum. 159 00:07:44,540 --> 00:07:47,580 Perfectum est igitur omne harum linearum sunt quattuor spatia ad dexteram, 160 00:07:47,580 --> 00:07:50,410 aut de elephanto latitudine. 161 00:07:50,410 --> 00:07:54,570 Et quae sunt Actum est hoc futurum. 162 00:07:54,570 --> 00:07:57,020 Si Donec incisum in hoc et 163 00:07:57,020 --> 00:08:01,420 quia print ad ventilabis originali incisum, 164 00:08:01,420 --> 00:08:04,320 quia print relinquam pro loop. 165 00:08:04,320 --> 00:08:08,560 C Contra ubi etiam hic indigent motu, ut clausis ue circa. 166 00:08:08,560 --> 00:08:11,820 >> Id ut ne errores prosiliunt in vobis ex ea 167 00:08:11,820 --> 00:08:13,580 posuit ue in iniuriam loco. 168 00:08:13,580 --> 00:08:16,460 Non dico tibi errores prosiliunt in vobis ex ea 169 00:08:16,460 --> 00:08:17,620 Repulsus a line iniuriam. 170 00:08:17,620 --> 00:08:19,290 Ita facit indentations eximius diligenter. 171 00:08:19,290 --> 00:08:22,123 Utinam essent superessentialem diligenti cum vestris indentation certissime edituri ii, 172 00:08:22,123 --> 00:08:25,300 Et propter hoc, non quia multo magis oneri. 173 00:08:25,300 --> 00:08:28,762 >> Sed a basic regula Python, et horum par sis 174 00:08:28,762 --> 00:08:30,970 quod puteus 'ire per per cursum super labium linguæ, 175 00:08:30,970 --> 00:08:33,840 experiri est naturalis syntax ante exploratam aliquid sursum. 176 00:08:33,840 --> 00:08:37,610 Ut hoc constet, quia in hunc numerum comminus eminus petunt, 177 00:08:37,610 --> 00:08:41,460 est distinctivum in terms of penicullus. 178 00:08:41,460 --> 00:08:45,260 Sortes rerum in Python videbimus hac forma. 179 00:08:45,260 --> 00:08:47,420 >> Itaque si ascendet cum a new obiectum quod vos 180 00:08:47,420 --> 00:08:50,870 puto vos should polleo ad iterate genti huic sciens, in hoc format, 181 00:08:50,870 --> 00:08:53,720 Evenit Probabile suscipio quod format. 182 00:08:53,720 --> 00:08:56,990 Lorem ire non eximius profundum technica causas cur sermones illius veri. 183 00:08:56,990 --> 00:09:00,167 >> Tamen suus 'utilis notitia intuitiva habere cum vestri 'appropinquare Python progressio, 184 00:09:00,167 --> 00:09:01,750 hoc est iusti eunt. 185 00:09:01,750 --> 00:09:03,020 Experiri. 186 00:09:03,020 --> 00:09:06,480 Tabernus sursum to order Versus Interprete si operatur 187 00:09:06,480 --> 00:09:09,827 ea movetur antequam opus aperire Google dicere 188 00:09:09,827 --> 00:09:11,660 quid syntax pro hoc aliquid? 189 00:09:11,660 --> 00:09:14,740 Lots of Python posses visen temptando non didicit. 190 00:09:14,740 --> 00:09:19,005 >> Si hoc est etiam magis similis ad C tunc fors sunt. 191 00:09:19,005 --> 00:09:20,380 Et nota quod non est parentheses. 192 00:09:20,380 --> 00:09:23,490 Parentheseos sunt, iterum, innocuae, sed necessarium. 193 00:09:23,490 --> 00:09:25,750 Est in fine coli sicut enim in ora sagi alterius, 194 00:09:25,750 --> 00:09:30,800 et similiter relatiua sunt caudices indented ei potius quam tyrampni off by capreolis collocatae. 195 00:09:30,800 --> 00:09:33,080 Hoc aliud est at the original gradu incisum, 196 00:09:33,080 --> 00:09:35,930 et relevant block indented iterum. 197 00:09:35,930 --> 00:09:41,720 Quod opera, sicut faciunt in C. 198 00:09:41,720 --> 00:09:44,520 >> Hoc propemodum idem est actu. 199 00:09:44,520 --> 00:09:49,430 Iterum, si perdiderit unam print character depositio printf tu fanum aliquod praetereat tangite. 200 00:09:49,430 --> 00:09:51,520 Evenit tangite potest aut designarentur 201 00:09:51,520 --> 00:09:53,562 singulis vel duplex quotes arcu. 202 00:09:53,562 --> 00:09:55,270 Illic 'nihil interest, nisi quod intus 203 00:09:55,270 --> 00:09:57,722 de uno quotes vos can utor duplici quotes cum relinquere, 204 00:09:57,722 --> 00:09:59,430 potius quam ad habeamini fugere ista omnia eorum. 205 00:09:59,430 --> 00:10:01,480 Et intra duplici quotes tu can utor uno quotes cum relinquere 206 00:10:01,480 --> 00:10:02,420 vacuus having ut effugiat eum. 207 00:10:02,420 --> 00:10:04,253 Si miscere volueris eos, vos can certe 208 00:10:04,253 --> 00:10:06,100 respicite online quam facere. 209 00:10:06,100 --> 00:10:09,581 >> Youll 'animadverto ut hic: I = transeam fine hoc consilium inivimus. 210 00:10:09,581 --> 00:10:12,580 Hoc exemplum libitum quae est aliquid horum 211 00:10:12,580 --> 00:10:14,990 quod sustinet qui Python facit eam admodum utilis. 212 00:10:14,990 --> 00:10:18,240 Sic print actu habet multum argumenta, quae solent 213 00:10:18,240 --> 00:10:20,140 set ad default valorem, sed hic quia commune aut inmundum 214 00:10:20,140 --> 00:10:21,924 placuit dominari una vocatur finis. 215 00:10:21,924 --> 00:10:24,340 Ex causa quia habeo dominari illud inani string 216 00:10:24,340 --> 00:10:26,756 print quod est in Python, per defaltam procer sicco insecuti novam repente aciem 217 00:10:26,756 --> 00:10:28,630 quæ præcepisti in ipsum. 218 00:10:28,630 --> 00:10:31,462 >> Et hoc est actu iens ut hash Nullam a imprimere in novis. 219 00:10:31,462 --> 00:10:34,670 Nullam ut si nolunt imprimere nova acie igitur dicam 220 00:10:34,670 --> 00:10:35,340 non unum procer. 221 00:10:35,340 --> 00:10:37,980 222 00:10:37,980 --> 00:10:43,690 Sed tamen quod ultimo hoc defuit unum habet programmatis 223 00:10:43,690 --> 00:10:44,960 an includit in summo. 224 00:10:44,960 --> 00:10:48,120 Print quod coquitur in Python sic basically vel quod nulla moduli header 225 00:10:48,120 --> 00:10:49,869 ut vos postulo includunt, sed si vellet 226 00:10:49,869 --> 00:10:52,029 ut comprehendo alia in script a Python, 227 00:10:52,029 --> 00:10:55,320 Consimiliter in eam peterem format-- verba sunt inmutato. 228 00:10:55,320 --> 00:10:58,840 229 00:10:58,840 --> 00:11:01,360 >> Ut supra memoravi Non agitur de summa huc 230 00:11:01,360 --> 00:11:03,372 quia incipit Python exequens ad summitatem. 231 00:11:03,372 --> 00:11:05,080 Si EGO volo ut alter decidat in hoc functio, I 232 00:11:05,080 --> 00:11:07,667 facturum sicut Teraho I dicerem def functio nomen, 233 00:11:07,667 --> 00:11:10,500 Nos ire huc argumentis videre aliquot ex illis post colon 234 00:11:10,500 --> 00:11:13,040 et iterum, hoc set off totius obstructionum 235 00:11:13,040 --> 00:11:16,810 est quod perficiendis angustos pro eoque sollemni perfecto. 236 00:11:16,810 --> 00:11:18,560 Adeo est haec definitio functionis. 237 00:11:18,560 --> 00:11:21,587 Et ibi est adnuntiatio deinceps hic ego iustus vocant munus. 238 00:11:21,587 --> 00:11:23,920 Et iterum, progressio Interpres incipiens summo 239 00:11:23,920 --> 00:11:25,280 Tunc videbis, est definitio. 240 00:11:25,280 --> 00:11:27,960 Non faciam, donee huc, tum similis utinam 241 00:11:27,960 --> 00:11:30,860 nominatis nunc illud, coniecto EGO should exsecutioni mandare. 242 00:11:30,860 --> 00:11:33,850 >> Aliquid quod suus 'valde communis videre files in Python, 243 00:11:33,850 --> 00:11:36,700 maxime Python files quod sunt relaxavimus publico 244 00:11:36,700 --> 00:11:41,650 et succrevit by-- et succrevit et servandum est talis formae. 245 00:11:41,650 --> 00:11:44,540 Hoc est, quia ita basically-- Python, tincidunt in summitate 246 00:11:44,540 --> 00:11:50,310 deinde judicium ad imum, Ego si EGO iustus had Mario dicitur hic, 247 00:11:50,310 --> 00:11:54,190 deinde aliquo tempore ego includitur in hoc file file aliud, quia volui uti 248 00:11:54,190 --> 00:11:58,580 Mario est munus, quod alias esset file Hanc etiam ut in Mario. 249 00:11:58,580 --> 00:12:01,000 Cum ferebat lima it vocaret Mario. 250 00:12:01,000 --> 00:12:04,520 >> Non est igitur possibile quod volo ut run hoc si Ive 'actualiter 251 00:12:04,520 --> 00:12:07,290 hoc file exsecutioni mandandam. 252 00:12:07,290 --> 00:12:11,520 Itaque possum inducere in hoc idiom sicut hoc quod dico, ubi, 253 00:12:11,520 --> 00:12:14,820 si nomen hoc ad supplicium environment est principale, 254 00:12:14,820 --> 00:12:16,200 Volo igitur hæc facio. 255 00:12:16,200 --> 00:12:18,710 Aliter alium potest use-- complectitur mea function-- 256 00:12:18,710 --> 00:12:22,510 mea lima, iustus impetro accessum ad haec munera, 257 00:12:22,510 --> 00:12:25,552 vacuus having ut currendam rerum hoc quod volo facere lima. 258 00:12:25,552 --> 00:12:27,260 Hoc est, iterum, ad libitum sed ipsum commune. 259 00:12:27,260 --> 00:12:30,450 260 00:12:30,450 --> 00:12:33,840 >> Haec sunt entirely-- sunt inter c et eadem Python, 261 00:12:33,840 --> 00:12:35,100 certe in III. 262 00:12:35,100 --> 00:12:38,610 Puto in II, divisio operator aliquando vos cum natat 263 00:12:38,610 --> 00:12:41,450 vobis operatur ints, et aut aut non esse voluisti. 264 00:12:41,450 --> 00:12:44,777 Sed plus, minus, et tempora operari prorsus similis youd expectant, 265 00:12:44,777 --> 00:12:46,110 nisi super leviter plura genera. 266 00:12:46,110 --> 00:12:49,740 Sic vos can multiplicabo ratibus per ints, et genera rerum. 267 00:12:49,740 --> 00:12:52,480 >> set officina exigo idem eadem idem. 268 00:12:52,480 --> 00:12:54,310 Possis signa aequalia. 269 00:12:54,310 --> 00:12:59,000 inequals-- maius et minus quam post agnitionem, huiusmodi things-- 270 00:12:59,000 --> 00:13:02,580 habere significationum es familiaritatem habeant circa ipsos. 271 00:13:02,580 --> 00:13:05,770 >> Ubi C utitur istis operariorum, Python utitur leviter more English 272 00:13:05,770 --> 00:13:06,390 readable ones. 273 00:13:06,390 --> 00:13:09,348 Sic instead of duo ampersands, vobis genus verbi litteram "et" "vel" 274 00:13:09,348 --> 00:13:10,740 aut non." 275 00:13:10,740 --> 00:13:13,420 Quasi in tua if-- in tuo conditionalis constitutionibus, 276 00:13:13,420 --> 00:13:17,670 quod antea in C syntax correspondet illi in Python syntax. 277 00:13:17,670 --> 00:13:21,010 Et non multum dissimilis non nisi pauca 278 00:13:21,010 --> 00:13:24,780 signorum istorum circa latera. 279 00:13:24,780 --> 00:13:28,890 Rursus, ubi aliud C noluit si Python utitur elif, 280 00:13:28,890 --> 00:13:33,960 sed hi plerumque superficiem gradu mutationes. 281 00:13:33,960 --> 00:13:38,450 >> Iteratione hoc saepe scripti idioma in Python. 282 00:13:38,450 --> 00:13:42,350 Vos can fabricabimus huiusmodi dum loop rem foris 283 00:13:42,350 --> 00:13:46,387 si vos volo, sed certe non habent. 284 00:13:46,387 --> 00:13:48,970 Et iterum, si vellet ex ordine elementorum imprimere 285 00:13:48,970 --> 00:13:50,560 talia facere. 286 00:13:50,560 --> 00:13:52,927 Unus de fun rerum licet de Python, 287 00:13:52,927 --> 00:13:54,760 est quod vos dont 'postulo uti paradigma, 288 00:13:54,760 --> 00:13:57,290 et vos can utor a paulo suavius ​​elegantiusve est unum. 289 00:13:57,290 --> 00:13:59,370 Dicis enim in disputationem. 290 00:13:59,370 --> 00:14:02,980 >> Sic potius quam vadens et supereffluentem eorundem ordinum indices, 291 00:14:02,980 --> 00:14:05,630 et tunc trahens singulis quibusque elementis, 292 00:14:05,630 --> 00:14:08,644 ut dicas etiam iustum filiae discurrerunt super elementa. 293 00:14:08,644 --> 00:14:11,060 Et tunc quicquid agis intus potest operari directe 294 00:14:11,060 --> 00:14:13,260 in elementis, quae est pulchellus fun. 295 00:14:13,260 --> 00:14:16,710 Et erimus nos utar see-- idiom quod iterum atque iterum 296 00:14:16,710 --> 00:14:18,050 ut ambulemus in code. 297 00:14:18,050 --> 00:14:20,091 >> Hoc etiam exemplum aliquid quod tibi placet 298 00:14:20,091 --> 00:14:23,300 vocant Python magica, licet quaedam data sint Quod ipsum technica agit. 299 00:14:23,300 --> 00:14:26,340 Et sunt quae technica opus esse verum circa array in ordinem 300 00:14:26,340 --> 00:14:28,340 hoc opus post scaenae. 301 00:14:28,340 --> 00:14:31,390 Hoc est quod plurima genera credas hoc quod facere 302 00:14:31,390 --> 00:14:36,610 habere hunc effectum, quia constructum-in lingua. 303 00:14:36,610 --> 00:14:40,030 >> Aliud, quod esset nice haec operatus est lingua 304 00:14:40,030 --> 00:14:45,460 sed non sunt causae, print hoc chorda temporibus hoc numero. 305 00:14:45,460 --> 00:14:48,860 Volvit sicco in Python, hoc facit exigo quae velis, quod iustum est fun, 306 00:14:48,860 --> 00:14:52,840 et significat quod possumus actu reducere hoc progressio, iterum mario.c. 307 00:14:52,840 --> 00:14:57,150 Potius quam iterando multum possumus Tantum volo quotlibet spatia 308 00:14:57,150 --> 00:15:01,120 Volo hashes numerum, et in fine aliqua hashes. 309 00:15:01,120 --> 00:15:02,640 Et iterum, hoc format. 310 00:15:02,640 --> 00:15:05,340 >> Hic, nos erant transeunter variabilis hoc modo. 311 00:15:05,340 --> 00:15:08,050 Similiter etiam non oportet dicere qualis differentia sit, 312 00:15:08,050 --> 00:15:11,322 et unum esse tempus puteus ' ut in spatio temporis erroribus. 313 00:15:11,322 --> 00:15:13,030 Quando aliquis conatur est autem aliquid, 314 00:15:13,030 --> 00:15:14,860 Veniam autem ad munus denique. 315 00:15:14,860 --> 00:15:18,240 Si hoc non est cuneus hic quod vos can partum in iugis, 316 00:15:18,240 --> 00:15:22,100 I youll 'adepto a runtime erroris, ita ut illud dicam debug. 317 00:15:22,100 --> 00:15:25,050 Interim tamen non habent ut etiam atque etiam curaret quid de 318 00:15:25,050 --> 00:15:32,800 Transierunt sudatio, dummodo in ipso exsecutionem omnia opera ipsa cunctae mundiores. 319 00:15:32,800 --> 00:15:35,080 >> Possem sic faciam loco huic paulo lautus 320 00:15:35,080 --> 00:15:41,770 usura a constructum-in particulari function filis quod Ius justifices. 321 00:15:41,770 --> 00:15:45,250 Hoc enim iustum est a utilis function mendacium circa library. 322 00:15:45,250 --> 00:15:47,660 Suus in omnibus documentis, et si tu petis. 323 00:15:47,660 --> 00:15:51,650 Et dixi: Ego quoque in hoc chorda, quot hashes, 324 00:15:51,650 --> 00:15:56,390 et ego youd 'amo ad dexteram iustificare it-- pad ex hoc demum esse spatia. 325 00:15:56,390 --> 00:16:00,584 >> Iterum, hoc est in documenta, quae nobis, 326 00:16:00,584 --> 00:16:03,500 Ego actu per click these-- quae nos ad secundum regulam 327 00:16:03,500 --> 00:16:06,990 nam Python-- vexillum library munus methodos amicis vestris. 328 00:16:06,990 --> 00:16:09,880 Et saepe operae pretium ire exspectantes miror 329 00:16:09,880 --> 00:16:12,310 et si ingruerit contra id quod facit. 330 00:16:12,310 --> 00:16:13,830 Verisimile est. 331 00:16:13,830 --> 00:16:15,990 Si youd 'amo ad pad de nervo, si curaris 332 00:16:15,990 --> 00:16:17,470 accipere a tergo dimidium chorda si curaris 333 00:16:17,470 --> 00:16:20,370 quasi filo scrutabor si has duas res velis 334 00:16:20,370 --> 00:16:22,420 cum filo cum commata inter eos, 335 00:16:22,420 --> 00:16:24,640 sunt vexillum library functiones ad hoc faciendum. 336 00:16:24,640 --> 00:16:27,190 >> Et facit hic tua vita facilius si vos utor eos 337 00:16:27,190 --> 00:16:29,240 instead of de volvens omnia in nomine tuo 338 00:16:29,240 --> 00:16:31,650 quinque lineas codice hic hic quinque lineae of code. 339 00:16:31,650 --> 00:16:34,430 Ut vere satus procul addere ad realis tempus. 340 00:16:34,430 --> 00:16:37,430 >> Dicit ei unus ex interesting res quomodo hoc sudatio vocatur. 341 00:16:37,430 --> 00:16:39,980 Youll 'animadverto ut illic est a dot. 342 00:16:39,980 --> 00:16:43,490 Re mihi ad sinistram et tunc vocatur functio dot. 343 00:16:43,490 --> 00:16:49,780 Hoc est unum de paradigms quod Python utitur attachiando modos ad obiecta. 344 00:16:49,780 --> 00:16:54,410 Puteus 'loqui de hoc quod et breuiter peroratum esse finem, 345 00:16:54,410 --> 00:16:58,510 sed certo possumus operari quae per carnem assumptam illud dicens dot 346 00:16:58,510 --> 00:17:01,690 quicquid aut per evocationem functio ut takes 347 00:17:01,690 --> 00:17:04,339 et quaedam alia ad eam rem esse. 348 00:17:04,339 --> 00:17:07,450 >> Hi itaque sunt, ut ex utraque parte quae fieri posset in Python. 349 00:17:07,450 --> 00:17:09,780 Et utrum a particulari functionality est implemented 350 00:17:09,780 --> 00:17:14,230 in hoc genere hoc vel style quod est aliquid vos 351 00:17:14,230 --> 00:17:19,990 donec a pendet respiciant propter quam aliquis suus futurus incidere. 352 00:17:19,990 --> 00:17:22,660 Ibi haerentia plus minusve philosophia post Python 353 00:17:22,660 --> 00:17:24,930 quod plerumque absorbet vos multum in scribendo. 354 00:17:24,930 --> 00:17:28,190 Aliquando, quod unum aliquid erit implemented ut 355 00:17:28,190 --> 00:17:29,470 fit naturalis. 356 00:17:29,470 --> 00:17:32,420 Nunc suus iustus aliquid discere ut vos instar sicco 357 00:17:32,420 --> 00:17:34,140 unumquodque secundum idem. 358 00:17:34,140 --> 00:17:36,420 >> Ut vexillum library functiones sunt amici tui, 359 00:17:36,420 --> 00:17:41,320 quae scribis et dimiserunt sumes parabolam istam vere brevi spatio multum, 360 00:17:41,320 --> 00:17:42,040 vere eleganter. 361 00:17:42,040 --> 00:17:45,670 Et hoc est etiam probabiliter magis LEGI meo captu dixerim quam C progressio 362 00:17:45,670 --> 00:17:46,780 illic. 363 00:17:46,780 --> 00:17:49,730 Mitto quod tam Denique potest fit a toto elephant 364 00:17:49,730 --> 00:17:52,250 salvatus est in loco diximus. 365 00:17:52,250 --> 00:17:56,270 >> Aliud, quod est actio mario of quod dot C, qua existimor 366 00:17:56,270 --> 00:17:57,890 brevissimus possis capere. 367 00:17:57,890 --> 00:18:00,757 Non habeo int adepto sed X valor difficile codes 368 00:18:00,757 --> 00:18:02,090 Quod eodem modo agit. 369 00:18:02,090 --> 00:18:06,080 Evenit quod hoc unum in horologiis at LXXXIV characters, cum Python est LXIV. 370 00:18:06,080 --> 00:18:11,490 Et hoc est in infinitum readable quam purgamentum here. 371 00:18:11,490 --> 00:18:14,610 Ita Python magis est efficax in spatio. 372 00:18:14,610 --> 00:18:17,260 Suus 'leviter minus efficiens ex tempore, sed non multum. 373 00:18:17,260 --> 00:18:18,890 >> Tabulae sunt in Python res. 374 00:18:18,890 --> 00:18:21,540 375 00:18:21,540 --> 00:18:24,587 Nos non vidimus, sed simillumae vestit operari in C. 376 00:18:24,587 --> 00:18:27,170 Hic potest declarari, in re potes. 377 00:18:27,170 --> 00:18:29,810 Nunc tenet quadratorum aciem horum. 378 00:18:29,810 --> 00:18:33,480 Rursus ad id loci nihil indicaveram rationem, sed si semel experiri uti, 379 00:18:33,480 --> 00:18:36,260 aliquid quod credas quemquam opus in an array of numeri integri 380 00:18:36,260 --> 00:18:40,130 est iens ut operari intellegeretur compluras integri. 381 00:18:40,130 --> 00:18:42,030 >> Hoc est, quod a vos omnino non possum 382 00:18:42,030 --> 00:18:47,390 do in C, quia memoria est tam ad manum uenisset, 383 00:18:47,390 --> 00:18:48,950 id dictu facillimum, sed in Python. 384 00:18:48,950 --> 00:18:55,310 Si uis maior acies possum Bene et subieci elementum est. 385 00:18:55,310 --> 00:18:57,150 >> Quid fit post scaenae; 386 00:18:57,150 --> 00:18:59,150 Interpres ibimus et ex aliquo scientifico, 387 00:18:59,150 --> 00:19:00,860 si forte youll 'adepto a aliquantulus frenum of susicivus memoria, 388 00:19:00,860 --> 00:19:03,090 non ita ut non ad realloc omni tempore. 389 00:19:03,090 --> 00:19:04,897 Sed quanto magis memoria indiget? 390 00:19:04,897 --> 00:19:06,730 Haec non sunt decisiones quod habetis facere, 391 00:19:06,730 --> 00:19:10,540 haec sunt iudicia quae interpres est iens efficio. 392 00:19:10,540 --> 00:19:12,270 >> Hic videmus range potest accipere duo argumenta, 393 00:19:12,270 --> 00:19:16,430 tamen suus 'iens ut etiam inclusive I additur ut summa est. 394 00:19:16,430 --> 00:19:21,970 Hoc velis, quod est magis ingeniose scribere huiusmodi. 395 00:19:21,970 --> 00:19:25,980 Suus 'vocavit list captui fidelium accommodati, et hic sumus dicens 396 00:19:25,980 --> 00:19:32,560 quod ego youd 'amo ut in i quadratis i hoc omne pretium range. 397 00:19:32,560 --> 00:19:35,770 Hoc iure aliud in aciem et hoc a sinistris 398 00:19:35,770 --> 00:19:40,740 ut sit aliquid particulare function quod vellet ut variabilis i 399 00:19:40,740 --> 00:19:42,250 detisque mihi aliquem effectum. 400 00:19:42,250 --> 00:19:43,480 >> Quid sum facturus est, Im 'iens ut construere 401 00:19:43,480 --> 00:19:46,200 quod omnia ista aciem Hoc valet pro parte. 402 00:19:46,200 --> 00:19:48,960 403 00:19:48,960 --> 00:19:55,670 Et hoc est eximius elegans, super brevi, et hoc patet, quid sit. 404 00:19:55,670 --> 00:19:59,190 Hoc est unum de things-- hoc iterum 405 00:19:59,190 --> 00:20:03,860 unum of-- valde emblematic de causa quod tales Python. 406 00:20:03,860 --> 00:20:05,900 Si libet programming sicut hoc, tunc Python 407 00:20:05,900 --> 00:20:07,830 Lingua discere posses. 408 00:20:07,830 --> 00:20:10,950 >> Et iterum, ibi sunt technicae Causae, quod hoc operatur. 409 00:20:10,950 --> 00:20:14,730 Sed quantum ad nos attinet, magis et minus, non curo. 410 00:20:14,730 --> 00:20:18,500 >> Si velis imprimere enumerat de eodem idiomata utilibus. 411 00:20:18,500 --> 00:20:20,940 Nam in i, nos possent index per omnia 412 00:20:20,940 --> 00:20:23,140 omnibus et figuras. 413 00:20:23,140 --> 00:20:24,650 Et videbis posteriora hic len. 414 00:20:24,650 --> 00:20:27,150 Si youve semper voluit ut aciem spatium, quod 415 00:20:27,150 --> 00:20:31,150 Perfacile factu in Python, suus 'valde difficile in C. 416 00:20:31,150 --> 00:20:33,720 Hoc procer sicco exacte quid credas eam. 417 00:20:33,720 --> 00:20:36,986 Nos quidem, quia, ut diximus ante, iterate super elementa in array 418 00:20:36,986 --> 00:20:39,860 directe iustus loqui illis quam minimum 419 00:20:39,860 --> 00:20:43,190 in omni ordine. 420 00:20:43,190 --> 00:20:45,990 >> Et hoc est quod possis. 421 00:20:45,990 --> 00:20:49,984 In C, quod petis sic print diceret 422 00:20:49,984 --> 00:20:51,150 quod aciem integri. 423 00:20:51,150 --> 00:20:53,456 Quod suus certus non a funem nequeo quibuscumque illud imprimere. 424 00:20:53,456 --> 00:20:54,830 Python vel non curat. 425 00:20:54,830 --> 00:20:57,496 Sicut non est ita ut convertere potuerit in hoc ut si rumpat quis filum? 426 00:20:57,496 --> 00:20:58,500 Yeah, ut faciam. 427 00:20:58,500 --> 00:21:01,600 Itaque ego iustus procer ex. 428 00:21:01,600 --> 00:21:03,640 Per haec intelligitur quod potes facere like-- haec 429 00:21:03,640 --> 00:21:06,530 sunt maxime difficile partes ludum quindecim, scriptum 430 00:21:06,530 --> 00:21:08,930 et breuiter peroratum in Python. 431 00:21:08,930 --> 00:21:11,320 >> Youll 'animadverto ut illic' pauco hic of-- 432 00:21:11,320 --> 00:21:14,441 Demisi integer ad nervo Habeo facere tincidunt. 433 00:21:14,441 --> 00:21:16,190 Et Im 'iens subinfero ad aliud filum, 434 00:21:16,190 --> 00:21:17,590 vel aliter Python confundi. 435 00:21:17,590 --> 00:21:19,840 Sed utrum cum tu addens filum integer, 436 00:21:19,840 --> 00:21:22,630 credo ego adepto an Integer ulla pelli aut si rumpat quis filum retro? 437 00:21:22,630 --> 00:21:24,480 Sed iterum, si vos iustus vocant str in re, 438 00:21:24,480 --> 00:21:27,240 et aliquod affere possit fieri mundus verteretur in nervo 439 00:21:27,240 --> 00:21:30,390 is mos forsit esse convertitur in filo. 440 00:21:30,390 --> 00:21:33,120 >> Hic videmus usum nested list comprehensio 441 00:21:33,120 --> 00:21:38,690 a sinistris, quidam indexing, quae Curabitur sit amet quam id ipsum, 442 00:21:38,690 --> 00:21:40,060 quidam ex his, quae excudendi. 443 00:21:40,060 --> 00:21:42,560 Apud eundem, weve definitur aliquid functiones feres eos 444 00:21:42,560 --> 00:21:45,820 ut in re maxime cum lima. 445 00:21:45,820 --> 00:21:52,004 reditum operatur prorsus similis vos mallem Ab alio expectes, cooperante C. Find, 446 00:21:52,004 --> 00:21:54,420 possumus erexit similia Teraho hic list comprehensio 447 00:21:54,420 --> 00:21:59,245 illic assignatione variabilium possumus actu etiam facilius. 448 00:21:59,245 --> 00:22:01,870 Non indigetis ut scribamus vobis quaerere, in eo quod aedificatur linguam 449 00:22:01,870 --> 00:22:04,230 si hoc est in hoc ordine. 450 00:22:04,230 --> 00:22:05,680 Vera laus, aliud redire falsum. 451 00:22:05,680 --> 00:22:08,830 Ut suus totam invenire. 452 00:22:08,830 --> 00:22:12,230 >> Contrahere universitatem generis involvit vocans huiusmodi, 453 00:22:12,230 --> 00:22:15,462 quae sunt is-- implementations hoc constructum in quodam C libraries. 454 00:22:15,462 --> 00:22:17,170 Si youd 'amo hanc sort of retrorsum, vobis 455 00:22:17,170 --> 00:22:20,450 hoc potest dominari libitum cum vero contra rationem. 456 00:22:20,450 --> 00:22:23,350 457 00:22:23,350 --> 00:22:27,860 Si youd 'amo ad sort super fidibus, ut in 'constructum erat. 458 00:22:27,860 --> 00:22:31,950 >> Ita non haec diceret quae vos postulo efficio cotidie 459 00:22:31,950 --> 00:22:34,280 sed hoc idea est est philosophia Python, 460 00:22:34,280 --> 00:22:37,530 His omnibus mallem quam vis in genere struuntur. 461 00:22:37,530 --> 00:22:42,410 Et maxime vexillum functiones, ita huiusmodi, tandem, quodcumque agit, 462 00:22:42,410 --> 00:22:44,380 sustinere maxime ratione sensibilis input. 463 00:22:44,380 --> 00:22:49,020 Vos beatos len in an array eadem modo si rumpat quis filum de Len appellamus. 464 00:22:49,020 --> 00:22:55,785 Vos multiply-- vos exstat chordis Eodem modo exstat vestit. 465 00:22:55,785 --> 00:22:58,930 466 00:22:58,930 --> 00:23:00,740 >> Maxime vexillum functiones qui aedificant, 467 00:23:00,740 --> 00:23:03,000 et tertius-secui libraries populus 468 00:23:03,000 --> 00:23:06,980 Ædificent: quia erant 'aemulatus vexillum consilium bibliothecam 469 00:23:06,980 --> 00:23:10,190 omnia quae dici possunt in te simile quid istud est operari, 470 00:23:10,190 --> 00:23:12,800 in C. plus minus, is mos opus in Python 471 00:23:12,800 --> 00:23:15,930 quia populus a tergo ad opus figure quid sit res et tunc operari 472 00:23:15,930 --> 00:23:17,510 convenienter in eo. 473 00:23:17,510 --> 00:23:22,760 Similiter turpis color, sed providimus animabus nostris, ut facit facilius programmers. 474 00:23:22,760 --> 00:23:26,820 >> Et hic file I / O. lima I / O sortem ea quae paulo turpis 475 00:23:26,820 --> 00:23:29,890 et ita sunt resources online, sed in verbis, 476 00:23:29,890 --> 00:23:33,010 vocas apertum a lima nominare a particulari typus. 477 00:23:33,010 --> 00:23:37,640 Ut suus legitur legerentur scribentes aut append. 478 00:23:37,640 --> 00:23:41,790 Te legere certo numero de characters et procer illis, 479 00:23:41,790 --> 00:23:42,595 youll 'adepto Salve! 480 00:23:42,595 --> 00:23:43,970 Dico autem hoc file Salve! 481 00:23:43,970 --> 00:23:46,480 In vocant legere et quod youll 'adepto retro 482 00:23:46,480 --> 00:23:49,520 est filo quod habet partes omnes reliqua acie 483 00:23:49,520 --> 00:23:50,860 quidquid autem reliquum lima. 484 00:23:50,860 --> 00:23:53,805 485 00:23:53,805 --> 00:23:56,055 Si enim sapientiam invocaveris proximioribus iterum legi, tu ad finem lima, 486 00:23:56,055 --> 00:23:58,138 ita et vos dont 'adepto et quid tibi claudere. 487 00:23:58,138 --> 00:24:02,510 Illud potius .close prope erat, ut esset in C. 488 00:24:02,510 --> 00:24:07,190 Magis et minus, hoc est f rem conferre velis f. 489 00:24:07,190 --> 00:24:12,092 Sed basic file I / O est praesertim voluptua. 490 00:24:12,092 --> 00:24:15,300 Et si velis aperire lima si legere velis aliquid determinatum, 491 00:24:15,300 --> 00:24:17,870 vos can adepto ex particularibus line-- illic aedificatur ut ins. 492 00:24:17,870 --> 00:24:19,995 Si velis scribere aliquid scribere possis. 493 00:24:19,995 --> 00:24:23,412 Si velis perscribere singula morsus, qui possis scribere. 494 00:24:23,412 --> 00:24:25,620 Si libet repetere super lineas a file 495 00:24:25,620 --> 00:24:29,557 singulariter sicut feceramus commissuram Ante aliquot septimanas, ut potes. 496 00:24:29,557 --> 00:24:32,140 Item quod mallem pleraque sicut supra repetere posse 497 00:24:32,140 --> 00:24:33,780 firmamentum iterating super eos. 498 00:24:33,780 --> 00:24:37,430 In et aruspices multiplicavit, a file est maybe rem Libet repetere in linea recta. 499 00:24:37,430 --> 00:24:39,138 Si dictionarium verborum et fui 500 00:24:39,138 --> 00:24:42,181 trying impetro illis individuis verba igitur hanc ansam 501 00:24:42,181 --> 00:24:44,180 line suus 'iens esse unaquaevis vox in hac vice et 502 00:24:44,180 --> 00:24:47,880 iri supplicium undique usque in lima lima. 503 00:24:47,880 --> 00:24:52,280 Et iterum, si apud singulos linea recta venit nova progenies, 504 00:24:52,280 --> 00:24:54,740 ita Im 'ponere finem ad rem talem. 505 00:24:54,740 --> 00:24:56,580 Tum mea contenta Ossua lima. 506 00:24:56,580 --> 00:25:03,610 507 00:25:03,610 --> 00:25:07,480 >> Secundo, quod operatur in Aliquo modo sicut album, et aliquo modo 508 00:25:07,480 --> 00:25:11,870 ut aliquid substantialiter potior, 509 00:25:11,870 --> 00:25:16,170 dictionaries sunt, quae sunt vere frigus uti sed basically hash 510 00:25:16,170 --> 00:25:17,670 tabulas in dissimulant. 511 00:25:17,670 --> 00:25:23,330 Vos partum utens exacte duos characters, quod est terribilis 512 00:25:23,330 --> 00:25:25,959 si conatus ad operandam Nullam mensa pro vestri forsit paro, 513 00:25:25,959 --> 00:25:27,250 Scitis dolor non possunt. 514 00:25:27,250 --> 00:25:29,390 Sed fecit populus et ita factum est, 515 00:25:29,390 --> 00:25:32,260 ut vos non habent illa sollicitudinem deponendo anymore. 516 00:25:32,260 --> 00:25:35,180 >> Tunc interseri singularium. 517 00:25:35,180 --> 00:25:38,110 Nullam vel tables-- dictionaries non maxime 518 00:25:38,110 --> 00:25:40,240 eos non curare opinatur quid tibi thesaurizas in. 519 00:25:40,240 --> 00:25:44,210 Si nonnulla numeri et nonnulla sunt limites, 520 00:25:44,210 --> 00:25:47,360 si nonnulla alia dictionaries, et nonnulla sunt tangite, 521 00:25:47,360 --> 00:25:49,930 Python non multum curo. 522 00:25:49,930 --> 00:25:53,460 >> Rursum si ingrediatur eam exspectabam recipis quod filo 523 00:25:53,460 --> 00:25:56,269 ordinata est, ut tibi tincidunt. 524 00:25:56,269 --> 00:25:58,810 Et fortasse culpa est omnis esset jactaret rerum 525 00:25:58,810 --> 00:26:00,476 in dictionarii forte eras. 526 00:26:00,476 --> 00:26:02,350 Quod si esset aliquis aliud, hopefully sunt 527 00:26:02,350 --> 00:26:04,520 bene agebat quid ageretur in dictionary 528 00:26:04,520 --> 00:26:07,420 et non relinquent ex eo quippiam captiones aufugiamus pro vobis est ut incidam in. 529 00:26:07,420 --> 00:26:10,890 >> Sed signum voluntatis functiones moratis omnia reddam tibi. 530 00:26:10,890 --> 00:26:13,500 Ita dicunt hoc redit dorsum a dictionary filo tenui, 531 00:26:13,500 --> 00:26:15,860 tunc omnia quae transiturus es est filo exire. 532 00:26:15,860 --> 00:26:20,710 Quod si aliqui ex his qui itinera vos, bene sit tibi. 533 00:26:20,710 --> 00:26:25,542 Python certe tribuerit vobis reste suspendito si velis. 534 00:26:25,542 --> 00:26:28,250 Iam nos can procer sicco singulis huius elementis latent et hoc redit 535 00:26:28,250 --> 00:26:29,935 quid youd 'specto. 536 00:26:29,935 --> 00:26:32,810 Id quod credas, ego coniecto, dictum est ut Im 'usura multum 537 00:26:32,810 --> 00:26:35,070 sed quod magis vel minus quomodo Python operatur. 538 00:26:35,070 --> 00:26:39,880 Si quaeris, quae non eam Python et eiecerint an error 539 00:26:39,880 --> 00:26:43,194 et relinquam vos quidquid eras in progressio. 540 00:26:43,194 --> 00:26:45,360 Itll 'actu procer sicco magis notitia quam quod, 541 00:26:45,360 --> 00:26:49,110 it it you-- monstravero tibi placet adde aciem haberent. 542 00:26:49,110 --> 00:26:52,190 >> Et iterum forte volumus repetere super dictionaries 543 00:26:52,190 --> 00:26:54,410 omnia quae in ea et invenietis. 544 00:26:54,410 --> 00:26:57,440 Hic sumus super iterando duo simul. 545 00:26:57,440 --> 00:27:03,040 Itaque faciam cum clavibus pretium sed horum omnium imprimere. 546 00:27:03,040 --> 00:27:06,300 >> Et si voluimus cast-- si hoc actu cucurrit, 547 00:27:06,300 --> 00:27:10,840 ita volumus episcopos ordinare aliquid mali propter on-- cum valefecissemus invicem ascendimus in David, 548 00:27:10,840 --> 00:27:13,920 si vero hoc non posset add-- mittere filo primum 549 00:27:13,920 --> 00:27:17,802 possemus Domino nec addas quicquam quod array chordarum onto si rumpat quis filum. 550 00:27:17,802 --> 00:27:19,760 Si vero a proicietis string habetur aliquid 551 00:27:19,760 --> 00:27:22,590 sicut hoc quod est maybe quod libet legere. 552 00:27:22,590 --> 00:27:27,000 553 00:27:27,000 --> 00:27:30,500 >> Et hoc est speller. 554 00:27:30,500 --> 00:27:32,460 Nos iustus legitur in rebus. 555 00:27:32,460 --> 00:27:35,770 Sic etiam in singulae significent voces sicut lineae. 556 00:27:35,770 --> 00:27:38,240 Nos praecidite novissimo res, ut colon minus I 557 00:27:38,240 --> 00:27:41,651 chomps off ultimum quod we-- extremo si rumpat quis filum de moribus. 558 00:27:41,651 --> 00:27:42,150 Puteus 'dicunt. 559 00:27:42,150 --> 00:27:44,730 OK, unaquaeque habet inseritur hoc dictionary, 560 00:27:44,730 --> 00:27:45,810 tabularum I ad valorem. 561 00:27:45,810 --> 00:27:48,006 Consecuti sumus non deficimus maxime curare ut unum, 562 00:27:48,006 --> 00:27:51,130 sed suus 'iustus non est puteus, huius rei ponam in dictionary. 563 00:27:51,130 --> 00:27:53,182 Quia postea quid sumus erant 'iens efficio est 564 00:27:53,182 --> 00:27:55,390 dicturus, si suus ' in dictionary omnino. 565 00:27:55,390 --> 00:27:57,650 >> Iterum, hoc reprehendo pro membership is up operating 566 00:27:57,650 --> 00:28:00,940 usura a plene diversus algorithm quam voluntas in album, 567 00:28:00,940 --> 00:28:05,709 sed nos dicimus eodem modo, quo est quidam qui Python sugar coating 568 00:28:05,709 --> 00:28:07,250 utere ea ut facilius haerent. 569 00:28:07,250 --> 00:28:10,230 Et iterum: Quia vidimus huiusmodi ante. 570 00:28:10,230 --> 00:28:12,940 Hoc est basically invenire, aut suus 'exigo idem eadem idem syntax 571 00:28:12,940 --> 00:28:16,480 Invenire autem operatur per omnino diversi textus. 572 00:28:16,480 --> 00:28:20,170 Nec nobis maxime curae. 573 00:28:20,170 --> 00:28:25,540 Ergo ea quae sunt rogati ad effectum deducendi pro speller. 574 00:28:25,540 --> 00:28:29,278 Ergo et nos erant 'iens impetro vel omnium psets fieri. 575 00:28:29,278 --> 00:28:31,474 >> AUDITORES: ita ut basically iustus redit 576 00:28:31,474 --> 00:28:34,852 quod si non male viciam inserere aliquid in dictionary? 577 00:28:34,852 --> 00:28:36,060 ROSS RHEINGANS-YOO: Etiam. 578 00:28:36,060 --> 00:28:38,964 579 00:28:38,964 --> 00:28:40,880 Itaque, hoc est accommodatio a problemate 580 00:28:40,880 --> 00:28:43,150 ut quodcumque petierit a vobis in qua quaeritur. 581 00:28:43,150 --> 00:28:46,357 >> AUDITORES: Quare linea I minus ibi 582 00:28:46,357 --> 00:28:48,190 ROSS RHEINGANS-YOO: So cum vestri 'iterando 583 00:28:48,190 --> 00:28:50,300 super a file postulantes per lineas centrum omnium linearum responsus 584 00:28:50,300 --> 00:28:53,900 populus cum duce venturo insecuti novam repente aciem character minus in fine I it-- 585 00:28:53,900 --> 00:28:55,260 Faucibus justum praecipites. 586 00:28:55,260 --> 00:28:59,549 Et hoc est quod praecipue flexibile viam indexing in rebus. 587 00:28:59,549 --> 00:29:01,590 Filo igitur iudicia si habueritis, et velis, ego quoque 588 00:29:01,590 --> 00:29:05,340 iens ut satus at character tres ego ibo ad finem. 589 00:29:05,340 --> 00:29:07,140 III colon faciet quod pro vobis. 590 00:29:07,140 --> 00:29:10,570 Si similes volo exordio principium et ad ultimum minus I 591 00:29:10,570 --> 00:29:12,400 character, colon minus I. 592 00:29:12,400 --> 00:29:14,940 Si voluissem ire de minus tertius primo 593 00:29:14,940 --> 00:29:16,570 tunc te vellem dicere III minus I. 594 00:29:16,570 --> 00:29:19,464 595 00:29:19,464 --> 00:29:22,400 >> Accedit index sis Ab rebus foris 596 00:29:22,400 --> 00:29:24,470 vos iustus index in minus cum numerorum. 597 00:29:24,470 --> 00:29:26,980 Et quia, ubi C ut explodat vel maybe 598 00:29:26,980 --> 00:29:31,090 alios cibos non memoriter aditum auditis dici minus I 599 00:29:31,090 --> 00:29:34,104 sed intelligitur ultimum I character in filo. 600 00:29:34,104 --> 00:29:36,950 601 00:29:36,950 --> 00:29:43,590 >> Modulorum sunt version-- sunt analogs in bibliothecas rettulerunt in C 602 00:29:43,590 --> 00:29:45,119 et multum utiles. 603 00:29:45,119 --> 00:29:46,910 A sors rerum mallem te ut faciant in Python, 604 00:29:46,910 --> 00:29:50,040 praeter simplicem flexibus variabilium, 605 00:29:50,040 --> 00:29:52,290 vis in hamo maior libraries cum pluribus 606 00:29:52,290 --> 00:29:55,910 interfaces et more capabilities pro mutuo occurrant 607 00:29:55,910 --> 00:29:57,195 aliis mundi partibus. 608 00:29:57,195 --> 00:29:58,910 sys est una eorum cum fasciculumque tools 609 00:29:58,910 --> 00:30:01,159 sunt quae usui ad mutuo occurrant cum se ratio 610 00:30:01,159 --> 00:30:05,050 et ponam eam quasi import sys importat. 611 00:30:05,050 --> 00:30:07,820 >> Illic 'a plus documenta id quod hic posset, 612 00:30:07,820 --> 00:30:11,490 aut suspicionem reperire potuerunt on Google per googling Python sys. 613 00:30:11,490 --> 00:30:12,640 Vos typus in ingredi. 614 00:30:12,640 --> 00:30:15,140 Primus anulus fore omnibus documentis, prout in Python II, 615 00:30:15,140 --> 00:30:19,260 the second link est iens esse documentis Python III. 616 00:30:19,260 --> 00:30:24,830 >> Si scripsit respicientem file sicut si in particulari Teraho sumus 617 00:30:24,830 --> 00:30:27,910 respiciens operatur in to order versus argumenta, 618 00:30:27,910 --> 00:30:30,040 sicut pueri didicimus faciendum mane in hoc genere. 619 00:30:30,040 --> 00:30:32,190 Id autem difficile non. Vos can adepto de argv, 620 00:30:32,190 --> 00:30:34,565 quod est unum eorum quae in qua invocatum est implemented per sys. 621 00:30:34,565 --> 00:30:37,210 Suus 'non in constructum- tellus turpis sed iterum 622 00:30:37,210 --> 00:30:40,080 per se potest extendere importat functionality ut ex sys. 623 00:30:40,080 --> 00:30:41,090 Youll 'vocant sys. 624 00:30:41,090 --> 00:30:42,611 quae semper. 625 00:30:42,611 --> 00:30:43,360 Hic illic 'argv. 626 00:30:43,360 --> 00:30:45,193 Illic 'actu non argc in sys, quia 627 00:30:45,193 --> 00:30:47,880 tam facile possumus vocare len. 628 00:30:47,880 --> 00:30:55,390 Debemus autem nos typis ex tunc percurrebant nostrum terminales echo-args.py. 629 00:30:55,390 --> 00:30:58,360 Non aciem redire quam hoc primum argumentum. 630 00:30:58,360 --> 00:31:02,240 Illud argv 0, quod est Nomen autem omnia quae dicuntur. 631 00:31:02,240 --> 00:31:04,870 Si invocavit super illud fortissimum addidere argumenta, wed 'adepto illis retro. 632 00:31:04,870 --> 00:31:07,687 633 00:31:07,687 --> 00:31:09,770 Haec est via de acquisitione to order versus argumenta. 634 00:31:09,770 --> 00:31:13,440 Si vis papyrione ubi te verteris vel in rebus particularibus override 635 00:31:13,440 --> 00:31:16,050 peculiari default, argparse est amicum vestrum. 636 00:31:16,050 --> 00:31:21,550 Et iterum quod invenire online at pythonis argparse at Google. 637 00:31:21,550 --> 00:31:24,300 >> Illic es a iugo of utilis modules quod tu te ipsum invenies usura 638 00:31:24,300 --> 00:31:27,630 et iterum, si umquam sumas Hujus enim linguae importat jsons 639 00:31:27,630 --> 00:31:33,300 et de legendis json lima, quod non turpis. 640 00:31:33,300 --> 00:31:37,139 Patefacio sursum lima vocavit json.load recipis quod lima est. 641 00:31:37,139 --> 00:31:37,930 Quid est illud? 642 00:31:37,930 --> 00:31:40,329 Suus 'a json obiectum. 643 00:31:40,329 --> 00:31:42,370 Ubi quod habet array json, Pythone habet vestit. 644 00:31:42,370 --> 00:31:44,420 Ubi quod habet json consuetudinis vestit, Python scriptor 645 00:31:44,420 --> 00:31:48,810 dictionaries, tangite, numero, et sic deinceps. 646 00:31:48,810 --> 00:31:53,560 Vis ad TUBER eice foras et ne te patefacio sursum a novus lima vocas TUBER, 647 00:31:53,560 --> 00:31:57,590 et inportabilia et ad additur Hister et ingredietur et egredietur in chordis. 648 00:31:57,590 --> 00:32:02,120 >> Similiter dicitur ALEX sudatio basically idem in interface. 649 00:32:02,120 --> 00:32:04,740 Suus 'leviter utilior si tu iacta fugamus mole Python obiecta. 650 00:32:04,740 --> 00:32:08,370 Si youve semper volens servare versionem status current 651 00:32:08,370 --> 00:32:11,930 quantitatis variabilis pro futuro currere vestri progressio, 652 00:32:11,930 --> 00:32:14,740 Python SALITURA est scriptor bibliothecam nobis conficere faciens. 653 00:32:14,740 --> 00:32:19,140 >> Si vos have ullum genus variabilis quod potest perscripta 654 00:32:19,140 --> 00:32:21,990 in verbis et litteris, et bytes-- hoc dictionary, 655 00:32:21,990 --> 00:32:24,230 quae scripsimus, nos posset scribere ut 656 00:32:24,230 --> 00:32:26,670 quasi json obiectum, quod erat ad litteram haec characters. 657 00:32:26,670 --> 00:32:29,420 Et tunc esset facillimum humana aperire up-- patefacio sursum 658 00:32:29,420 --> 00:32:30,889 et legit illud. 659 00:32:30,889 --> 00:32:33,180 Si non maxime curant humans prout potestis legentes intelligere 660 00:32:33,180 --> 00:32:38,490 possemus sarcina etiam magis efficenter qui postea in formas unpacked 661 00:32:38,490 --> 00:32:42,860 aut que postea inflatus. 662 00:32:42,860 --> 00:32:46,740 LXXX% de hoc salvat spatium, quod vestra virtus 663 00:32:46,740 --> 00:32:49,390 tolle si scripseris eos longhand. 664 00:32:49,390 --> 00:32:52,384 >> Vos vocatis ALEX diversi generis multa nimis idem way-- TUBER, onere, 665 00:32:52,384 --> 00:32:53,800 tum tuas res. 666 00:32:53,800 --> 00:32:56,880 Saecularia igitur iudicia si scribimus valde brevis progressio ut Python 667 00:32:56,880 --> 00:32:59,952 volo servare statum, atque ita eos post huiusmodi 668 00:32:59,952 --> 00:33:00,660 sunt amici tui. 669 00:33:00,660 --> 00:33:02,640 Ut vos could valde facile eos json TUBER. 670 00:33:02,640 --> 00:33:04,550 Maxime Python obiecta TUBER potest ex json 671 00:33:04,550 --> 00:33:11,310 et si ingruerit contra spem ullam constitutione ita repraesentari potuerunt. 672 00:33:11,310 --> 00:33:14,410 >> Hi iusti summitatem iceberg on modulorum qui sunt utiles. 673 00:33:14,410 --> 00:33:19,510 Ita sys, os, multiprocessing sunt sort of basic workhorses rerum 674 00:33:19,510 --> 00:33:23,120 nos postulo ut penitus lima ratio os. 675 00:33:23,120 --> 00:33:28,764 sicut os.isfile, os.isdirectory, os.makefile illa tuos. 676 00:33:28,764 --> 00:33:30,930 Si autem vis ad penitus cum particulari file type, 677 00:33:30,930 --> 00:33:32,190 json, ALEX, csv. 678 00:33:32,190 --> 00:33:37,160 Si vis penitus tela tabellae, urllib pro questus http 679 00:33:37,160 --> 00:33:41,370 pages. bs4-- BeautifulSoup-- suus 'mirabile parser pro html. 680 00:33:41,370 --> 00:33:47,047 Te run is in an html et vos hoc nested array obiectum nunc, 681 00:33:47,047 --> 00:33:49,630 quod potest transire super lookin pari iustus expectans 682 00:33:49,630 --> 00:33:52,380 Si est, quod est fantastic. 683 00:33:52,380 --> 00:33:55,920 >> Illic 'a fasciculumque packages pro running-- 684 00:33:55,920 --> 00:33:57,960 illi quia fecit quae maxime Mathy. 685 00:33:57,960 --> 00:34:01,790 Si vis multiplicari invertunt, reformabit matrices, 686 00:34:01,790 --> 00:34:05,690 NumPy utitur plebi omnia super orbis terrarum pro hoc. 687 00:34:05,690 --> 00:34:09,620 scipy etiam utilius instrumenta in eadem habebat cura. 688 00:34:09,620 --> 00:34:13,980 sklearn-- apparatus doctrina, linguae naturalis processus, 689 00:34:13,980 --> 00:34:17,880 eximius utilis supellectilem gets Python amet aliqua. 690 00:34:17,880 --> 00:34:21,469 >> Et iterum sumit leviter diutius write-- paenitet, 691 00:34:21,469 --> 00:34:26,199 fit paulo longiore currere, sed ex causa quia verum mechanicis tendunt 692 00:34:26,199 --> 00:34:29,900 Python usus est quia tendunt ad esse clausus in vobis scribens codicem potius, 693 00:34:29,900 --> 00:34:32,699 quam cursus ornare code. 694 00:34:32,699 --> 00:34:35,860 Si vestri 'iens scribere programmatis sortem 695 00:34:35,860 --> 00:34:37,699 usuri sint sempiternum, sicut Linux, vobis 696 00:34:37,699 --> 00:34:41,900 scripsimus in C. Si Scribam computatio tormento 697 00:34:41,900 --> 00:34:46,124 vos vires scribere in Python si tibi defuit eam duobus mensibus mutare. 698 00:34:46,124 --> 00:34:48,540 Sunt qui velint scribam eam in Quia es sicut C. 699 00:34:48,540 --> 00:34:51,100 700 00:34:51,100 --> 00:34:54,050 >> Sic weve videri import sys ut a via de acquisitione rerum 701 00:34:54,050 --> 00:34:57,070 questus moduli in vestri progressio. 702 00:34:57,070 --> 00:35:00,370 Vos can quoque importo ut cognomen, si velis. 703 00:35:00,370 --> 00:35:03,660 Iterum multiprocessing est dolor type de omni tempore, ita quod importat mp 704 00:35:03,660 --> 00:35:05,900 et quisquam vos uti in progressio, 705 00:35:05,900 --> 00:35:09,732 inquies mp.process aut quid habes. 706 00:35:09,732 --> 00:35:12,670 Si youd 'amo import nisi unam rem, 707 00:35:12,670 --> 00:35:19,450 ita contracta res est et habet urllib petenti, ut vos can iustus ut importet. 708 00:35:19,450 --> 00:35:22,610 Deinde non invocant illum urllib.request, sed sicut quo obsecro 709 00:35:22,610 --> 00:35:24,590 per se. 710 00:35:24,590 --> 00:35:30,110 >> Et cum volueritis potestis importo omnia de moduli si velis. 711 00:35:30,110 --> 00:35:34,820 Hoc est a bono non interdum idea-- ne haec quidem plerumque utilem actu. 712 00:35:34,820 --> 00:35:39,080 Quia very-- quia si aliquid quod nomen habeas quod moduli 713 00:35:39,080 --> 00:35:41,640 volui uti alibi in vestri progressio non potes. 714 00:35:41,640 --> 00:35:44,127 >> Et est non semper ita perspicue quod est causa. 715 00:35:44,127 --> 00:35:46,460 In ordine facio certus ut quid tu facis incolumem 716 00:35:46,460 --> 00:35:47,920 vos postulo ut patefacio sursum modulus et videte omnia 717 00:35:47,920 --> 00:35:50,295 terminatam in nominibus there-- omnes functionum, 718 00:35:50,295 --> 00:35:53,010 omnium variabilium qui vivimus, qui in moduli, 719 00:35:53,010 --> 00:35:57,040 quia afferimus omnes in vestri locus fasciculorum impositorum. 720 00:35:57,040 --> 00:35:58,680 >> Ita populus iste. 721 00:35:58,680 --> 00:36:01,322 Est plerumque commendatur ne facerent verbum hoc. 722 00:36:01,322 --> 00:36:03,280 Sed hoc omnes illis temporibus quia haerent 723 00:36:03,280 --> 00:36:05,180 segnis nolo de type mp. 724 00:36:05,180 --> 00:36:06,310 aliquid semper. 725 00:36:06,310 --> 00:36:09,560 726 00:36:09,560 --> 00:36:13,310 >> Omnes hoc Disputatio de modules Educet me in circuitu brevi sermone 727 00:36:13,310 --> 00:36:15,930 quomodo vos designabis progressio in Python. 728 00:36:15,930 --> 00:36:19,860 Primus gradus est si sisto iam fecit alium sermonem 729 00:36:19,860 --> 00:36:22,160 XC% factumve rei. 730 00:36:22,160 --> 00:36:26,010 Probabiliter casus et ut percurrat qui et perge adferque quae res eorum. 731 00:36:26,010 --> 00:36:28,900 Sive scribere wrapper gyrum causa sit apta tuo. 732 00:36:28,900 --> 00:36:31,250 Suus 'tantum quod habet tum quidem e re exciderunt 733 00:36:31,250 --> 00:36:35,529 progredi coepero cogitare et write-- simul quid daret. 734 00:36:35,529 --> 00:36:37,320 Illic 'multus of effercio ibi, et quod suus ' 735 00:36:37,320 --> 00:36:39,180 Unus of plurrimi utilis de Python. 736 00:36:39,180 --> 00:36:40,930 Quasi lingua elegans, lingua 737 00:36:40,930 --> 00:36:43,800 facile est, sed etiam quod quia exquisitissimus est securus utor, 738 00:36:43,800 --> 00:36:47,420 usus pro populo ibique diu sit amet diam 739 00:36:47,420 --> 00:36:52,520 sicco illic ut possis arma in proprios usus uestros. 740 00:36:52,520 --> 00:36:58,457 >> Ita ultimum regula est Python, aliquis aliud iam probabiliter scrip 741 00:36:58,457 --> 00:37:00,290 moduli quia, alio iam 742 00:37:00,290 --> 00:37:02,980 quod probabiliter dicitur a library. 743 00:37:02,980 --> 00:37:06,579 Antequam aliquid conantur respice si suus est perficiatur. 744 00:37:06,579 --> 00:37:07,370 Suus 'non difficile. 745 00:37:07,370 --> 00:37:11,960 Omnia quae patiar modulorum prius, nisi forte, 746 00:37:11,960 --> 00:37:15,220 veniunt pre-installed in omni vexillum Python installation. 747 00:37:15,220 --> 00:37:17,769 Atque ita conclamatum ad importo lubet periculum facere, vobis 748 00:37:17,769 --> 00:37:19,852 universi qui functionality at vestram fingertips. 749 00:37:19,852 --> 00:37:24,660 750 00:37:24,660 --> 00:37:28,920 >> Incipiens involventque eo Disputatio sunt pauca 751 00:37:28,920 --> 00:37:32,770 quam reliqui nigrum boxes et quasi colorari, 752 00:37:32,770 --> 00:37:37,217 et ibi est quod Ive 'paucos quod propter honestatem 753 00:37:37,217 --> 00:37:39,050 Ego ibo ad minimum punctum at hic, si non 754 00:37:39,050 --> 00:37:43,980 go superessentialem altum in omnibus illis et quoad instrumenta technica adhibenda accurate diligenterque meditemini. 755 00:37:43,980 --> 00:37:46,010 >> A sors rerum ut Ive 'vocavit magicae 756 00:37:46,010 --> 00:37:48,980 quid est aliud populum vocaret obiectum accumsan programming. 757 00:37:48,980 --> 00:37:52,470 Sic illic es lots of things-- ita variabiles sunt saepissime non 758 00:37:52,470 --> 00:37:56,540 simplex bytes sedentem in, memoria, sed admodum complicatis 759 00:37:56,540 --> 00:38:01,910 objecta quae sunt interni state circa functiones et sortes 760 00:38:01,910 --> 00:38:05,570 latentium variabiles, lots of functionality occulta, quae 761 00:38:05,570 --> 00:38:09,480 sinit convertas in decacordo repetere quod lets vos sunt. 762 00:38:09,480 --> 00:38:12,260 Et si vestri 'writing-- et ideo quia 763 00:38:12,260 --> 00:38:15,710 omnes divites huius functionality est quia people-- 764 00:38:15,710 --> 00:38:17,740 architecti de language-- fui semper mutans loca 765 00:38:17,740 --> 00:38:22,420 et per omnem modum obiectum, posuit in functionality 766 00:38:22,420 --> 00:38:26,970 haec sic dicam hoc est iens ut operari 767 00:38:26,970 --> 00:38:28,470 si quis ea repetere. 768 00:38:28,470 --> 00:38:31,240 >> Ita omnia quae aliquis fortitudinem possibly volo iterate super, 769 00:38:31,240 --> 00:38:34,529 est scriptum in logica manually quam tu 770 00:38:34,529 --> 00:38:36,070 illud quod ponitur repetere. 771 00:38:36,070 --> 00:38:40,274 Omne quod vos vires volo possibly rasurae si rumpat quis filum has logic scriptum. 772 00:38:40,274 --> 00:38:43,440 Si dicas, quod hoc munus Vis ad TUBER hic filum. 773 00:38:43,440 --> 00:38:45,273 Inde est quod potes quae vocant len, hoc 774 00:38:45,273 --> 00:38:49,900 propterea quia potest hoc cur vocare potes si in omnia 775 00:38:49,900 --> 00:38:53,490 quod uelles quia ea omnia cum onere, 776 00:38:53,490 --> 00:38:55,380 scito quomodo faceret technica. 777 00:38:55,380 --> 00:38:58,170 778 00:38:58,170 --> 00:39:00,432 >> Hoc est aliquid quod ego sum eximius non ire. 779 00:39:00,432 --> 00:39:03,140 Sed res in album est subtiliter different a C stylum ora sagi alterius, 780 00:39:03,140 --> 00:39:06,160 ergo vales scripturam legere, et omne quod Si vos es interested in Penitus. 781 00:39:06,160 --> 00:39:08,930 Est IIT omnibus huius, quem dixi, 782 00:39:08,930 --> 00:39:10,359 sic illic 'hoc duo facit. 783 00:39:10,359 --> 00:39:13,400 Primo quidem, quia hoc accumsan programming addit multus of caput 784 00:39:13,400 --> 00:39:16,080 casuum ita tandem est usus multus magis memoria 785 00:39:16,080 --> 00:39:18,640 tandem uti paulo aliter quam tu. 786 00:39:18,640 --> 00:39:21,300 Sed magis in other-- insidiosa obscuri lateris huic 787 00:39:21,300 --> 00:39:24,047 est, si ea tantum agere sicut vis ut 788 00:39:24,047 --> 00:39:27,130 cum sine te esse facile eximius int an hoc sit 789 00:39:27,130 --> 00:39:29,713 sive sit a supernatet, posset dici quod hic 790 00:39:29,713 --> 00:39:34,240 habeas an int sed ecce inquit vos surrexistis sed cogitare advenero always-- paenitet, 791 00:39:34,240 --> 00:39:36,555 posset dici quod hic habeas a supernatet, 792 00:39:36,555 --> 00:39:39,430 cum autem ad secundam partem proposuisti es ratus, 793 00:39:39,430 --> 00:39:41,150 O bene, sed si tibi placet semper autem me an int. 794 00:39:41,150 --> 00:39:43,608 Et si non est possibile ut alicubi palus figitur, 795 00:39:43,608 --> 00:39:47,600 si illud, quod uti index in agmine aut quid habes. 796 00:39:47,600 --> 00:39:51,050 >> Igitur cum venisset unus de reali utilia de C est 797 00:39:51,050 --> 00:39:54,219 Cogit vos cogitare vere durum ante te any-- 798 00:39:54,219 --> 00:39:56,510 antequam adduxeris utcunque variabiles in esse, sicut 799 00:39:56,510 --> 00:39:58,764 ratio huius est variabilis. 800 00:39:58,764 --> 00:40:00,680 Et suus 'iens habere id genus omne tempus. 801 00:40:00,680 --> 00:40:02,410 >> Hoc autem non est verum Python in quibus salvus eris tu 802 00:40:02,410 --> 00:40:04,740 can-- si tu iustus sort of iens per aurem, 803 00:40:04,740 --> 00:40:07,690 et facies iudicium Uno modo, in eodem loco, 804 00:40:07,690 --> 00:40:09,870 et iudiciis alter iter in alium locum 805 00:40:09,870 --> 00:40:12,960 sine posito satis effercio retro scaenae in alium locum 806 00:40:12,960 --> 00:40:16,170 capere omnia recte, licebit alienos errores. 807 00:40:16,170 --> 00:40:19,200 Et institutionis cursum retinere possunt diuturnitate temporis, quia illud 808 00:40:19,200 --> 00:40:23,200 multum opus est facere bene Hoc agere posset hoc modo 809 00:40:23,200 --> 00:40:25,070 Im 'iens ut currere viam illam. 810 00:40:25,070 --> 00:40:30,300 >> Ac per hoc quod tendit deinceps per multum parvis erroribus 811 00:40:30,300 --> 00:40:33,260 quod, saepe cum an error est actu malum 812 00:40:33,260 --> 00:40:38,720 vos vere volo ut et figet illud, desinat miles tui, progressio 813 00:40:38,720 --> 00:40:41,780 desinens stetissent stadiis ducentis quadraginta cum vestris de error. 814 00:40:41,780 --> 00:40:46,590 Itaque aliud velimus progressio facere, sometimes-- unum 815 00:40:46,590 --> 00:40:48,910 velimus progressio ut faciam cum surrexerit sumus debugging 816 00:40:48,910 --> 00:40:54,160 est non multum valde et deficient celerius aliquid errat. 817 00:40:54,160 --> 00:40:55,510 >> Python qui nec ipsum. 818 00:40:55,510 --> 00:40:58,820 Python valde opulentam et uberem at non vallare noctem volvens deinceps 819 00:40:58,820 --> 00:41:00,320 per inopinata. 820 00:41:00,320 --> 00:41:02,820 Sic enim utile est, cum vestri 'scribens progressio. 821 00:41:02,820 --> 00:41:07,110 Ut vos adepto complicated bugs aliquando 822 00:41:07,110 --> 00:41:09,300 accipit diu eos vexare. 823 00:41:09,300 --> 00:41:12,210 >> Omnibus ergo a caeco lateri Hoc simile iustorum operum. 824 00:41:12,210 --> 00:41:13,860 Quasi iustorum operum sed credas eum. 825 00:41:13,860 --> 00:41:18,320 Nisi quod non, concludis sursum in a plene diversus locus 826 00:41:18,320 --> 00:41:21,530 et trying ut instar sicco qua Factum est autem erravit. 827 00:41:21,530 --> 00:41:25,180 >> Purgamentum init collection is-- ita Unum est quod vos mos animadverto 828 00:41:25,180 --> 00:41:28,110 quid horum est, quod Ive 'in existence-- 829 00:41:28,110 --> 00:41:34,114 haec vestit, dictionaries hi, isti objecta, haec files-- nunquam adepto liberati. 830 00:41:34,114 --> 00:41:36,030 Non florentis Caesaris neque vocationem liber huius disputationis. 831 00:41:36,030 --> 00:41:40,340 Fuitque in C, propterea numquam ascendit super ea. 832 00:41:40,340 --> 00:41:42,220 >> Python autem appropinquantes coangustati non libero. 833 00:41:42,220 --> 00:41:43,970 Res adepto automatically liberatus cum Python 834 00:41:43,970 --> 00:41:45,386 Non tibi videtur aspicere. 835 00:41:45,386 --> 00:41:49,640 Suus 'vere bonum non liberandi quae ut possit etiam spectatis, 836 00:41:49,640 --> 00:41:54,262 sed intelligitur quod si iens ut collocant hoc magnum, 837 00:41:54,262 --> 00:41:55,970 et vos similes, oh Ego cum modo 838 00:41:55,970 --> 00:42:00,360 suus 'difficile dictu Python nunc cum uos. 839 00:42:00,360 --> 00:42:02,986 >> Vos can interdum quod variabilis potestas eam nullam esse, 840 00:42:02,986 --> 00:42:05,110 et spero quod eventually purgamentum collector 841 00:42:05,110 --> 00:42:06,720 repurgans per eam. 842 00:42:06,720 --> 00:42:10,177 Sed iterum, vos non facitis quod regas. 843 00:42:10,177 --> 00:42:13,510 Unus autem de his rationibus uti C illud enim honestum performance discrimine rerum, 844 00:42:13,510 --> 00:42:16,570 hoc est facultatem realiter orate nescitis enim quando memoria in diuisione 845 00:42:16,570 --> 00:42:19,369 et ut suus 'servitio me exire licebat nec habent multum dominatur dicens 846 00:42:19,369 --> 00:42:20,910 Im 'usura non recordabor amplius quam oportet. 847 00:42:20,910 --> 00:42:23,632 Quod est aliquid quod Nonne magnus Python. 848 00:42:23,632 --> 00:42:25,090 AUDIENCE possum interrogabo vos? 849 00:42:25,090 --> 00:42:29,800 Quid in his tibi velis quin voce? 850 00:42:29,800 --> 00:42:32,070 >> ROSS RHEINGANS-YOO: itaque si quid suus 'iens iniuriam 851 00:42:32,070 --> 00:42:34,950 et tu in debugging mode, tum vos audiretis saepissime 852 00:42:34,950 --> 00:42:38,510 volo vestri progressio ut nuntiarem tibi ubi longa suus erravit, 853 00:42:38,510 --> 00:42:42,360 et non solum silentio subsisto currit. 854 00:42:42,360 --> 00:42:45,085 Sed mallem actu imprimendi omnia genera information about 855 00:42:45,085 --> 00:42:46,972 sicut hic fuit. 856 00:42:46,972 --> 00:42:53,957 Factum est verbum istud Si vestri 'excudendi a wen-- si curris a web server-- 857 00:42:53,957 --> 00:42:55,390 >> AUDITORES: [tacita] 858 00:42:55,390 --> 00:42:59,800 >> ROSS RHEINGANS-YOO: Yeah, si curris telam server, 859 00:42:59,800 --> 00:43:02,680 si tu eam interdum semper exuta erroresque et stultitiam; 860 00:43:02,680 --> 00:43:04,530 et vos erant 'dicens, quod non bene operatur. 861 00:43:04,530 --> 00:43:05,300 Im 'iens ut subsisto. 862 00:43:05,300 --> 00:43:07,680 Im 'iustus iens ut ignoscas et custodiret geruntur. 863 00:43:07,680 --> 00:43:11,260 Quia ergo posse trecentos erroribus et non videbam. 864 00:43:11,260 --> 00:43:13,910 >> Vitium profecto est utilis pro debugging fines 865 00:43:13,910 --> 00:43:20,327 si omni tempore fecit servo vestri error, habuisti durabile records illius. 866 00:43:20,327 --> 00:43:22,910 Maybe vos volo etiam progressio ne, ut illis libris 867 00:43:22,910 --> 00:43:25,471 Ne obruti sunt. 868 00:43:25,471 --> 00:43:26,970 Sed et in hoc debugging modus. 869 00:43:26,970 --> 00:43:31,280 >> Saepe in productionis modum, mundi est a paulo aliter. 870 00:43:31,280 --> 00:43:36,380 Et blanditiae minimo scripts quod ego fugio, ubi est quod locutus sum ut facerem 871 00:43:36,380 --> 00:43:40,680 ut parum praerosam quid velim agere, 872 00:43:40,680 --> 00:43:44,010 tunc genus strenuo per errores est aliquid vos vires volo. 873 00:43:44,010 --> 00:43:49,410 Et in iis casibus, certe Python vere meretur eius incipit. 874 00:43:49,410 --> 00:43:54,617 >> Nihil minus credere non loqui in Teraho quia non loqui 875 00:43:54,617 --> 00:43:57,700 sed potest esse vere infuriating primum habeas horum errorum 876 00:43:57,700 --> 00:44:00,491 secundum et tertium et quartum et unum tempus erroribus. 877 00:44:00,491 --> 00:44:03,490 Python, supra memoravi qua utitur albi spatium 878 00:44:03,490 --> 00:44:06,700 Quid dicam gradu incisum et quod in operando scandalum es, 879 00:44:06,700 --> 00:44:08,840 agitur tabs spatia et aliter. 880 00:44:08,840 --> 00:44:12,780 Si quatuor tab et Mox quatuor spatia 881 00:44:12,780 --> 00:44:16,910 tametsi apparet sicut tantundem in editor, 882 00:44:16,910 --> 00:44:20,160 Python non tractare eis iuxta sermonem priorem. 883 00:44:20,160 --> 00:44:23,610 >> In facto, tractat Python tabs tractusque sicut oleum et aqua. 884 00:44:23,610 --> 00:44:25,050 Sunt sicut duo disparata videntur. 885 00:44:25,050 --> 00:44:27,264 Nulla sit propria, quod longitudo est a tab, 886 00:44:27,264 --> 00:44:30,180 quasi non sic dividuntur tab VIII spatia ut daret gyrum 887 00:44:30,180 --> 00:44:30,860 viam illam. 888 00:44:30,860 --> 00:44:34,110 Sicut, cum dicitur, quod level albi spatium Im 'at, 889 00:44:34,110 --> 00:44:37,240 actu vultus parumper exemplar spatiorum et tabs. 890 00:44:37,240 --> 00:44:43,050 Et ad hoc melius ut semper omnia spatia temporum. 891 00:44:43,050 --> 00:44:47,510 >> Etenim in Cloud9 IDE et CS50 IDE, 892 00:44:47,510 --> 00:44:50,610 tuum Tab key inserts quattuor spatia in loco 893 00:44:50,610 --> 00:44:53,800 tab of a, quae est eximius utilis. 894 00:44:53,800 --> 00:44:57,074 Licet iterum, si scripsit Python tabs programmatis fore denique 895 00:44:57,074 --> 00:44:58,990 suus 'iustus quisquam abiit in conprehensum temptabant add 896 00:44:58,990 --> 00:45:02,655 quod una linea proposuisti quattuor spatiis transeunt universa tab, 897 00:45:02,655 --> 00:45:03,280 ut frangeret. 898 00:45:03,280 --> 00:45:07,800 Et modo si rumpat quod vere non est visibilis. 899 00:45:07,800 --> 00:45:12,390 Quamvis ipsa error verbum quod locutus elidit 900 00:45:12,390 --> 00:45:15,610 habet facere cum novus indent hic non expectatur, 901 00:45:15,610 --> 00:45:18,700 or-- si suus 'meditentur indents et similis est iniuriam 902 00:45:18,700 --> 00:45:22,090 suus 'forsit quia illic 'a tab-spatium problem. 903 00:45:22,090 --> 00:45:24,154 Sunt tamen in lusione infuriating. 904 00:45:24,154 --> 00:45:26,070 Maximus in totum hunc, quem non 905 00:45:26,070 --> 00:45:29,740 ad quod suus 'vere a complicated, subtilis topic, 906 00:45:29,740 --> 00:45:34,760 nec oportet facere eorum quae fecisti tantum 907 00:45:34,760 --> 00:45:37,140 sunt conceptus dicitur tuples. 908 00:45:37,140 --> 00:45:41,280 Fuit itaque arca ibi simillumae vestit mutare non potes. 909 00:45:41,280 --> 00:45:44,700 Omnem locum, quia assuefacti quae sunt utilia ad sortes 910 00:45:44,700 --> 00:45:46,300 quod vestit non sunt utiles. 911 00:45:46,300 --> 00:45:49,890 >> Si velis facere acie tunc promittunt interpres te 912 00:45:49,890 --> 00:45:53,140 nunquam iens ut volo ut modify thing-- quidem mutari, si vis, 913 00:45:53,140 --> 00:45:56,800 Faciam te novi novo valores in, laetaque sunt tuples. 914 00:45:56,800 --> 00:45:58,800 Potius quam facienti eos quadris brackets, 915 00:45:58,800 --> 00:46:00,341 per eos producere uncis. 916 00:46:00,341 --> 00:46:05,074 Quare utaris haec paulum quaestionis. . 917 00:46:05,074 --> 00:46:06,990 Nulla res alia manibus ibo quod dicunt de vobis est 918 00:46:06,990 --> 00:46:10,680 can utor ut tuples indices pro dictionaries. 919 00:46:10,680 --> 00:46:15,010 Vos can non utor vestit ut indices pro dictionaries. 920 00:46:15,010 --> 00:46:18,970 Vnde etiam et turpis Im 'non iens ut influentia. 921 00:46:18,970 --> 00:46:23,140 >> Quod in pset I tuorum adtigimus nec fecimus in hoc error pset6. 922 00:46:23,140 --> 00:46:25,837 Hic 'quam d peragendam a-- hic ' 923 00:46:25,837 --> 00:46:28,140 quo te modo peragendam pset6 in Python. 924 00:46:28,140 --> 00:46:32,680 Attentis admonitionibus Python consilium cyclum, primum 925 00:46:32,680 --> 00:46:34,760 quæ tu facis, cum sis scriptum est progressio reprehendo 926 00:46:34,760 --> 00:46:38,030 si iam aliquid factum. 927 00:46:38,030 --> 00:46:42,152 >> In facto, si vis ad serve-- Apache L 928 00:46:42,152 --> 00:46:44,110 circa hoc facit, nisi id non veniat 929 00:46:44,110 --> 00:46:45,840 signum Linux installed in apparatus. 930 00:46:45,840 --> 00:46:50,490 Python facit, et Python non tam simplex http cultor. 931 00:46:50,490 --> 00:46:54,717 Te aeternum Linux machinae aut Cloud9 IDE extra CS50 932 00:46:54,717 --> 00:46:57,550 et velis inservire current presul particulari portus, 933 00:46:57,550 --> 00:47:04,610 pythonis-m SimpleHTTPServer portum qui ministrat. 934 00:47:04,610 --> 00:47:07,190 Vos can quoque importo simplices http server 935 00:47:07,190 --> 00:47:11,240 Si suus 'got funcionalidades et multum vis mos aut melius 936 00:47:11,240 --> 00:47:15,860 aut ad arma currere it-- currere vestri own server services. 937 00:47:15,860 --> 00:47:18,032 >> Ut suus Python in nuce. 938 00:47:18,032 --> 00:47:20,280 Et hoc CS50. 939 00:47:20,280 --> 00:47:21,980 Gratias ago tibi. 940 00:47:21,980 --> 00:47:23,468