1 00:00:14,320 --> 00:00:17,970 Et quod summa voluptas mea est, receperint vos omnes hodie 2 00:00:17,970 --> 00:00:20,600 primum loqui et, bene, Introduction 3 00:00:20,600 --> 00:00:22,510 Programming et CONPUTATIO est. 4 00:00:22,510 --> 00:00:29,110 Et nota quod bene vel CS50, CPSC C, publice hic ad Yale. 5 00:00:29,110 --> 00:00:34,820 >> Ergo non magis excitari hic ad suscipiat omnes. 6 00:00:34,820 --> 00:00:36,620 Est nomen meum Patrick Rebeschini. 7 00:00:36,620 --> 00:00:39,180 Eruditorem genere sum caput. 8 00:00:39,180 --> 00:00:43,600 Ego enim hic coetus circiter LX baculum membra 9 00:00:43,600 --> 00:00:46,380 qui operatur in vobis, per semester. 10 00:00:46,380 --> 00:00:49,040 Nos numerus fere LX. 11 00:00:49,040 --> 00:00:52,440 Sed in singulari gradus officiorum 12 00:00:52,440 --> 00:00:56,555 ut in eo genere, ponit genus est CS50 13 00:00:56,555 --> 00:01:00,690 Yale University, qui offert, in summa campester of sustentationem 14 00:01:00,690 --> 00:01:01,960 cum omnibus vobis. 15 00:01:01,960 --> 00:01:05,940 Superbus et non erit hoc iterum genus. 16 00:01:05,940 --> 00:01:11,380 >> Nam mox ut pate Maius est CS50 classis. 17 00:01:11,380 --> 00:01:13,120 Suus 'a communitate. 18 00:01:13,120 --> 00:01:15,250 Et erit pars ubi de hac civitate. 19 00:01:15,250 --> 00:01:18,730 Hoc est in secundo autem anno, Yale hoc est genus. 20 00:01:18,730 --> 00:01:21,640 Nos sunt maxime in aedificationem bene de anno, quo 21 00:01:21,640 --> 00:01:24,340 primum, hic at University, 22 00:01:24,340 --> 00:01:28,930 adipiscing assistentes disciplina Integer in usi sunt. 23 00:01:28,930 --> 00:01:32,650 Omnia coepi cum genus hoc anno. 24 00:01:32,650 --> 00:01:37,050 >> Ut scitis classis instruitur simul cum Harvard University. 25 00:01:37,050 --> 00:01:39,920 Ut doceret, utique hoc relying-- sumus nos, 26 00:01:39,920 --> 00:01:44,850 existimo in multa peritia, In Malan David et Harvard ipsum. 27 00:01:44,850 --> 00:01:48,930 Et David erat in doctrina Bene enim CS50, X annis. 28 00:01:48,930 --> 00:01:51,160 Et omni anno qui fuit acer ad terminos 29 00:01:51,160 --> 00:01:54,210 et melius elit experientia. 30 00:01:54,210 --> 00:01:58,940 Rursus non esse beatus hoc continue cooperationem cum eis. 31 00:01:58,940 --> 00:02:01,840 >> In facto, unum maxime interesting locis, 32 00:02:01,840 --> 00:02:06,560 Dicam hoc genere cursus nunc, et hic ad Harvard et Yale, 33 00:02:06,560 --> 00:02:09,420 quod quidem incredibile est, Cross-fecundatio 34 00:02:09,420 --> 00:02:13,770 idearum meliore reddendo et ad omnem scientiam experientiam. 35 00:02:13,770 --> 00:02:18,130 Et ex hoc latius cooperationem inter duo 36 00:02:18,130 --> 00:02:23,070 University, superbus est CS50 ad annuntiandum novam hoc anno, 37 00:02:23,070 --> 00:02:24,770 cum noticeable mutationes. 38 00:02:24,770 --> 00:02:27,580 Indicet nobis de David omni modo. 39 00:02:27,580 --> 00:02:31,450 Et hoc est please-- et dixit, obsecro, nobiscum 40 00:02:31,450 --> 00:02:34,220 dare et accipere per magno adsensu 41 00:02:34,220 --> 00:02:37,290 in occursum David, Bigas hic ad Yale University. 42 00:02:37,290 --> 00:02:40,032 >> [LAUS] 43 00:02:40,032 --> 00:02:41,882 44 00:02:41,882 --> 00:02:43,247 >> Malan David: Thank you. 45 00:02:43,247 --> 00:02:43,746 Gratias. 46 00:02:43,746 --> 00:02:46,550 47 00:02:46,550 --> 00:02:51,400 Hoc est CS50, Harvard University s Introduction and Yale University 48 00:02:51,400 --> 00:02:53,960 ad intellectual Enterprises of computer quod scientia 49 00:02:53,960 --> 00:02:55,490 et es programming. 50 00:02:55,490 --> 00:02:59,640 Quod autem hoc sit, nimirum tandem de problematis solvendis. 51 00:02:59,640 --> 00:03:01,849 Plures ex vobis, et ex altus schola 52 00:03:01,849 --> 00:03:04,931 aut consumpsit praeteritum duo annis stupentes, quod ex amicis 53 00:03:04,931 --> 00:03:06,380 priore anno in aliis generibus. 54 00:03:06,380 --> 00:03:08,449 Et tamen, in re, est, quod non materia, 55 00:03:08,449 --> 00:03:11,740 et in fine diei hoc genus suus 'iens esse problematis solvendis. 56 00:03:11,740 --> 00:03:14,320 >> Et hoc, fortasse accipere aliqua in confirmationem eo 57 00:03:14,320 --> 00:03:16,770 id quod LXXIII% alumnorum hoc genus, ut hic, 58 00:03:16,770 --> 00:03:20,235 quin Yale University, numquam ante a C. genus. 59 00:03:20,235 --> 00:03:22,610 Si tu sedentes in in auditorium admiratio hodie 60 00:03:22,610 --> 00:03:24,520 Quid tu hic audientibus hodie, 61 00:03:24,520 --> 00:03:26,300 Vel maybe vos iustus sequebantur cum amici, 62 00:03:26,300 --> 00:03:28,299 vel fortasse youve 'been parum curiosus ad quod 63 00:03:28,299 --> 00:03:30,194 et computer quod scientia Programming est, scire 64 00:03:30,194 --> 00:03:32,860 quod maxime ad condiscipulis Tu ad dexteram et ad sinistram 65 00:03:32,860 --> 00:03:35,840 maxime in eiusmodi tempore. 66 00:03:35,840 --> 00:03:38,120 >> Et sane, si respicias in anno Statistics 67 00:03:38,120 --> 00:03:42,760 Discipulus corpus in CS50, et hic et Harvard LVIII% studentium 68 00:03:42,760 --> 00:03:44,630 describet sibi minus commode. 69 00:03:44,630 --> 00:03:46,090 IX%, est magis consolatoria. 70 00:03:46,090 --> 00:03:47,699 Et alicubi inter XXXIII%. 71 00:03:47,699 --> 00:03:50,240 Et ibi est et non rationem, significat quod haec de situla. 72 00:03:50,240 --> 00:03:52,335 Et quaedam de te scio Si vos sunt minus comfortable. 73 00:03:52,335 --> 00:03:54,840 Vestri 'Sententia, paulo turbat cum fortasse in genere. 74 00:03:54,840 --> 00:03:57,840 Si vos es non certus a Computer denique scientiarum genere tibi 75 00:03:57,840 --> 00:04:00,009 et nescis quia tu es in comitatu multum bonum. 76 00:04:00,009 --> 00:04:01,800 Et quidem per gradus, et taxationem, 77 00:04:01,800 --> 00:04:04,466 et videre, omnique cognatione illa in genere pro fabrica 78 00:04:04,466 --> 00:04:06,550 tandem ipsum individuum. 79 00:04:06,550 --> 00:04:09,187 Magis quam quis maxime alterum genus consilio. 80 00:04:09,187 --> 00:04:11,520 Et quidem, quid tandem quae in hoc genere non est 81 00:04:11,520 --> 00:04:14,180 ita vos finire usque ad alios, 82 00:04:14,180 --> 00:04:18,070 ubi autem in sabbato XI et ultimus, et ad te, et in sabbato 83 00:04:18,070 --> 00:04:20,372 Hic primum 0. 84 00:04:20,372 --> 00:04:21,330 Et ut quid hoc? 85 00:04:21,330 --> 00:04:24,750 Ceterum hoc de illis LXXIII% qui nunquam alumni anno 86 00:04:24,750 --> 00:04:26,917 C. et ante genus, in semestri incipit in eis 87 00:04:26,917 --> 00:04:29,500 Leviter attingens a lingua eius Scratch dicitur, quod nos, 88 00:04:29,500 --> 00:04:30,340 erit hodie. 89 00:04:30,340 --> 00:04:32,190 Et in fine semestri sunt et abierunt 90 00:04:32,190 --> 00:04:34,700 per totam list elit. 91 00:04:34,700 --> 00:04:36,399 Profectus est ydioma c. 92 00:04:36,399 --> 00:04:38,190 Exsequendam, quid primo glance, eo 93 00:04:38,190 --> 00:04:41,010 aliquid esse provocatio aliquo, sed satis grata tibi, 94 00:04:41,010 --> 00:04:44,510 ut Mario ROBUSTUS et in pyramide 95 00:04:44,510 --> 00:04:47,005 effectum, quamquam, iustus quod dicitur ASCII es. 96 00:04:47,005 --> 00:04:49,380 Exsequendam quod ultimum year-- in anno autem discipuli 97 00:04:49,380 --> 00:04:53,270 non autem quod implement in Caesar notas et Vigenère notas. 98 00:04:53,270 --> 00:04:55,180 Et encryption algorithms cum, quae facitis 99 00:04:55,180 --> 00:04:58,920 notitia et tumultum et LIQUEFACIO clam nuntiis ad mittere notitia. 100 00:04:58,920 --> 00:05:00,010 In ludo XV. 101 00:05:00,010 --> 00:05:02,260 Si meministis, de pueritia vel pro aliqua parte, 102 00:05:02,260 --> 00:05:05,000 ut parum venatus, ubi vos, plastic movendi numeri usque dextra 103 00:05:05,000 --> 00:05:07,500 ut eos conari, quod ipsum effectum in actu, 104 00:05:07,500 --> 00:05:09,640 et solutionem requiritur ratio est. 105 00:05:09,640 --> 00:05:11,640 Et tunc in dabbled forensics anno. 106 00:05:11,640 --> 00:05:13,810 >> Et per medium-semestri, alumni, qui numquam 107 00:05:13,810 --> 00:05:16,130 Claviaturae suas hoc est, 108 00:05:16,130 --> 00:05:19,030 scribens software reciperare, ut ita dicam, 109 00:05:19,030 --> 00:05:21,420 JPEGs aut photographs quod autem per accidens, 110 00:05:21,420 --> 00:05:24,430 deleted a digital de a memoria card camera. 111 00:05:24,430 --> 00:05:28,130 Occultis nuntiis Recuperandae ab intus enim de Bitmap imaginem, 112 00:05:28,130 --> 00:05:30,030 et alia generis tam graphics. 113 00:05:30,030 --> 00:05:32,770 >> Et tunc est dare transitioned Dictionary genus universum. 114 00:05:32,770 --> 00:05:36,330 Iustus a text lima vere Anglorum apud 150,000 verba. 115 00:05:36,330 --> 00:05:39,080 Everyone et provocatum quodammodo legitur, ut ita dicam, 116 00:05:39,080 --> 00:05:40,780 memoriam in ea. 117 00:05:40,780 --> 00:05:42,060 In computer memoria. 118 00:05:42,060 --> 00:05:44,310 Et tunc responsum quaestiones formae, hoc est verbum? 119 00:05:44,310 --> 00:05:44,934 Hoc verbum est? 120 00:05:44,934 --> 00:05:45,580 Hoc verbum est? 121 00:05:45,580 --> 00:05:47,880 Foveant vere iustus carmine tesselata. 122 00:05:47,880 --> 00:05:50,320 Igitur et inter se noscebantur, aliis cum magna board-- 123 00:05:50,320 --> 00:05:53,040 qui princeps tabulam videre non poterat uti minimum memoriae 124 00:05:53,040 --> 00:05:56,470 in minimum temporis exponentia reprehendo etiam magna documenta. 125 00:05:56,470 --> 00:05:59,760 >> Nos ergo in transitioned ab foveant propria web server. 126 00:05:59,760 --> 00:06:04,070 Ita non web pages ut in linguis, quasi CSS HTML si tu familiaris. 127 00:06:04,070 --> 00:06:06,360 Sed etiam effectum ad quod server 128 00:06:06,360 --> 00:06:09,260 audit in Internet quia de votis navigatores 129 00:06:09,260 --> 00:06:11,022 et respondens ad illos petitiones. 130 00:06:11,022 --> 00:06:13,230 Et effectum sua e-commerciorum website ut, ubi 131 00:06:13,230 --> 00:06:15,490 ligno discipulus posset vendere. 132 00:06:15,490 --> 00:06:18,590 In stricto fere tempus Yahoo a stock nulla. 133 00:06:18,590 --> 00:06:21,200 Et patitur alumni ad quomodo evolvitur portfolio. 134 00:06:21,200 --> 00:06:23,570 Et tunc demum farraginem sursum News and of Google 135 00:06:23,570 --> 00:06:26,540 Maps ut alumni, a termino a fine termini 136 00:06:26,540 --> 00:06:30,110 click potuit et gyrum Google quaero turpis. 137 00:06:30,110 --> 00:06:32,060 Et tunc videbunt omnes et quod news 138 00:06:32,060 --> 00:06:33,940 sunt qui ad singula proximalis areas. 139 00:06:33,940 --> 00:06:36,180 Adeo nihil ab eo ad LX. 140 00:06:36,180 --> 00:06:39,420 >> Et quod erat in via habendi anno dicitur, hacker additionibus. 141 00:06:39,420 --> 00:06:41,211 Qui suscitat bar adhuc enim estis 142 00:06:41,211 --> 00:06:44,390 qui optime bonam copiam esse ut IX% 143 00:06:44,390 --> 00:06:45,349 magis consolatoria. 144 00:06:45,349 --> 00:06:47,140 Ut animadverto ut illic ' in ipsa superiora 145 00:06:47,140 --> 00:06:49,200 et in medio eorum provocationes ad alumni 146 00:06:49,200 --> 00:06:50,660 ab alio a background. 147 00:06:50,660 --> 00:06:52,618 Quia ad finem in die, nos tandem 148 00:06:52,618 --> 00:06:54,910 focused in hoc simpliciter. 149 00:06:54,910 --> 00:06:57,010 >> Sed quid haec est, problema solvenda? 150 00:06:57,010 --> 00:06:59,100 Sic et in proposito, quod nos stillant, sicut est hoc. 151 00:06:59,100 --> 00:07:01,550 Ita est solvenda quaestio sicut hoc picture. 152 00:07:01,550 --> 00:07:04,675 Sic youve 'got inputs aliquam rem aliquid esse volunt solvere. 153 00:07:04,675 --> 00:07:07,020 Finis autem est ut outputs, solutionem problematis. 154 00:07:07,020 --> 00:07:09,950 Et in medio est, quid dicam nigrum lectus. 155 00:07:09,950 --> 00:07:13,970 Non oportet etiam scire curae, quid est quod intus est niger arca archa. 156 00:07:13,970 --> 00:07:16,670 Quod sit cum omnibus vobis tu autem pasce in input, 157 00:07:16,670 --> 00:07:19,890 hopefully vos adepto output et solutionem ab ea. 158 00:07:19,890 --> 00:07:22,380 Et ecce nos hodie in et ad inputs et outputs, 159 00:07:22,380 --> 00:07:24,838 longa puteus, super totius scilicet semestri, 160 00:07:24,838 --> 00:07:26,880 quid intus capsulam dolor. 161 00:07:26,880 --> 00:07:30,040 >> Et erit in eo quod dicitur algorithms. 162 00:07:30,040 --> 00:07:33,300 Gradatim enim mandatum etiam aliqua problemata solvenda. 163 00:07:33,300 --> 00:07:35,090 Sed quid de inputs exemplum? 164 00:07:35,090 --> 00:07:37,840 Et forte in simplici Initium omnis schola anno, qui 165 00:07:37,840 --> 00:07:39,090 volo ut praesto. 166 00:07:39,090 --> 00:07:42,030 Ita ut unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, 167 00:07:42,030 --> 00:07:44,010 et ego servabo semita of quod notitia. 168 00:07:44,010 --> 00:07:46,051 Ita ut unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex. 169 00:07:46,051 --> 00:07:47,720 Et sicut una quaedam uti constet. 170 00:07:47,720 --> 00:07:51,210 >> Aut commemorare possem etiam hoc paulo longiora. 171 00:07:51,210 --> 00:07:53,340 Et quomodo omnes, et repraesentabant homines autem in loco hoc? 172 00:07:53,340 --> 00:07:54,900 Equidem aliquid facere, urna. 173 00:07:54,900 --> 00:07:56,070 Ego unum. 174 00:07:56,070 --> 00:07:56,600 All. 175 00:07:56,600 --> 00:08:01,180 Video autem aliam personam, a tertius, et sic de aliis. 176 00:08:01,180 --> 00:08:04,070 Tales autem nullus numerat. 177 00:08:04,070 --> 00:08:06,952 Sic literam, si tu potissimum nos trahere usque ad aliquid, 178 00:08:06,952 --> 00:08:08,910 es forsit iens ut unus duo tres quattuor, 179 00:08:08,910 --> 00:08:14,240 fortasse modicum putant, quinque, sex, septem, octo, novem, decem et cetera. 180 00:08:14,240 --> 00:08:16,960 >> Et quod est in actu, unary ratio dicitur. 181 00:08:16,960 --> 00:08:20,549 Uno, ut quasi ex uno, quo una tantum littera. 182 00:08:20,549 --> 00:08:21,840 Tu Ive 'got hoc Mark cinis. 183 00:08:21,840 --> 00:08:24,570 Et ego, et virtus, sicut et educentes haec signa cinis, denique 184 00:08:24,570 --> 00:08:25,500 ut lineae. 185 00:08:25,500 --> 00:08:27,666 Sed ea quae non sunt ut baculum figuris parum. 186 00:08:27,666 --> 00:08:29,550 Ubi ad repraesentandum una persona, unus input, 187 00:08:29,550 --> 00:08:32,210 Ego lignum trahere Nullam figura sive charactere. 188 00:08:32,210 --> 00:08:33,910 Sed hoc non est expressa. 189 00:08:33,910 --> 00:08:38,020 >> Si haec omnia non est cinis marcas, et unum baculum figuris, 190 00:08:38,020 --> 00:08:41,410 quam ego, ut repraesentaret XV, sicut aliquid numeri? 191 00:08:41,410 --> 00:08:43,050 XV An in aula? 192 00:08:43,050 --> 00:08:48,740 I sicut aliquid habeam, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, 193 00:08:48,740 --> 00:08:51,270 XIV, XV. 194 00:08:51,270 --> 00:08:52,830 Iustum scandere non bene. 195 00:08:52,830 --> 00:08:55,730 Inputs, sicut adepto maior, melioris opus sit. 196 00:08:55,730 --> 00:08:57,910 >> Et quod fit ratio, ut usum computers 197 00:08:57,910 --> 00:09:00,510 quod non est aliud et quod de me nescio. 198 00:09:00,510 --> 00:09:03,301 Nam plerique hoc loco etiam si in minus 199 00:09:03,301 --> 00:09:06,300 consolatoria, non scire necessario PC Mac quomodo vere operatur 200 00:09:06,300 --> 00:09:09,810 youve 'forsit saltem audisti s I 0 et s sunt sub cucullo. 201 00:09:09,810 --> 00:09:11,390 Sic dicitur ratio binarii. 202 00:09:11,390 --> 00:09:15,340 Et quidem plures computers Nullam in justo signa Romana, 203 00:09:15,340 --> 00:09:17,450 sed non quantum de a vocabulary ut homo. 204 00:09:17,450 --> 00:09:19,210 >> Imo ne binaria homines. 205 00:09:19,210 --> 00:09:21,160 Per quod II, I, 0 et. 206 00:09:21,160 --> 00:09:24,140 Decimal autem, deca X quod, in IX 0. 207 00:09:24,140 --> 00:09:27,660 Sic potius multum nostris hominibus amet elit. 208 00:09:27,660 --> 00:09:31,720 Id autem quod sequitur ratio, bina et constituo et omnia 209 00:09:31,720 --> 00:09:35,290 et in medio supra sunt ipsa satis nota omnibus. 210 00:09:35,290 --> 00:09:39,650 Puta, cogita hoc exemplo, CXXIII. 211 00:09:39,650 --> 00:09:43,850 Ita sit, utique CXXIII multis nota. 212 00:09:43,850 --> 00:09:47,160 Sed hoc non esset iustum: hauseruntque exemplum symbola glyphs dicere. 213 00:09:47,160 --> 00:09:49,100 Genus figurae in tabula in creta. 214 00:09:49,100 --> 00:09:52,951 >> Sed quare non statim et CXXIII intuitive videre, sicut hoc? 215 00:09:52,951 --> 00:09:54,700 Bene, si tu quoque eras quasi me in gradu schola, 216 00:09:54,700 --> 00:09:59,920 Probabile est cognitum 1s columna, hoc est, in 10 columna, 217 00:09:59,920 --> 00:10:01,330 hoc est, column 100. 218 00:10:01,330 --> 00:10:02,860 Et quid est, utile? 219 00:10:02,860 --> 00:10:06,440 Bene, suus 'iam simplex arithmetica ne ut a forma de symbolis 220 00:10:06,440 --> 00:10:08,940 intuitive numero intelligimus. 221 00:10:08,940 --> 00:10:14,160 Est quod I C temporibus et X temporibus II et I III temporibus, 222 00:10:14,160 --> 00:10:17,860 scilicet quod est C, et XX hoc, et in tribus. 223 00:10:17,860 --> 00:10:19,740 Et si addamus together-- ah illis. 224 00:10:19,740 --> 00:10:23,880 Et ea ratione talis est Set et post haec movebuntur 225 00:10:23,880 --> 00:10:26,550 et numerum significatur aliquid rei. 226 00:10:26,550 --> 00:10:32,030 >> Bene, risus ipsum facere prorsus, usque ad unum tantum posse. 227 00:10:32,030 --> 00:10:34,400 Quod potui arbitror ut alta tres. 228 00:10:34,400 --> 00:10:37,380 Atque etiam si possem ibant eamus usque ad novem ratio. 229 00:10:37,380 --> 00:10:40,430 Computer tantum habent cyphras et qui in alphabeto. 230 00:10:40,430 --> 00:10:41,410 >> Et ut quid hoc? 231 00:10:41,410 --> 00:10:46,900 Bene, si sit sicut a computer exprimere vult, dicunt in pluribus 0, 232 00:10:46,900 --> 00:10:51,300 forte per tres tribus characters-- litterarum, ut ita dicam, 233 00:10:51,300 --> 00:10:53,050 0 quam repraesentat, ut a computer. 234 00:10:53,050 --> 00:10:54,620 Ita ut non tantum FORMIDULOSUS. 235 00:10:54,620 --> 00:10:56,450 Sed quid facturi sumus homines. 236 00:10:56,450 --> 00:10:59,410 Etenim, sicut plerique volunt ducens elit ignorare devenitur. 237 00:10:59,410 --> 00:11:01,640 >> A computer, si vult, ut congregem ad numerum I, 238 00:11:01,640 --> 00:11:03,330 Evenit hoc facturus. 239 00:11:03,330 --> 00:11:05,630 Et a computer thesaurizantes II, non est numerus 240 00:11:05,630 --> 00:11:09,280 unary facturus est ratio, ut superius quod diximus. 241 00:11:09,280 --> 00:11:11,360 Suus 'vere facturi. 242 00:11:11,360 --> 00:11:13,570 Et hoc in quo primum forma 243 00:11:13,570 --> 00:11:15,570 ad minus manifesta fiat maxime folks. 244 00:11:15,570 --> 00:11:18,580 II Ut hoc III. 245 00:11:18,580 --> 00:11:21,600 Curiose hanc ecce IV. 246 00:11:21,600 --> 00:11:24,120 Et nunc faciat quidem videtur fortasse crypticus, 247 00:11:24,120 --> 00:11:26,762 non autem si attendatur quod vere est binarius. 248 00:11:26,762 --> 00:11:28,720 Quod opes vos have de litteris alphabeti. 249 00:11:28,720 --> 00:11:31,940 Et duos characters potest, pro Placeholder. 250 00:11:31,940 --> 00:11:35,970 >> Realiter est iens ut need a 1s ad locum, vel in loco 2s, 251 00:11:35,970 --> 00:11:40,800 et tunc a 4s VIII et XVI, XXXII et LXIV. 252 00:11:40,800 --> 00:11:42,290 Et quid interest? 253 00:11:42,290 --> 00:11:47,150 Talia I, II, IV, VIII, XVI, XXXII, LXIV. 254 00:11:47,150 --> 00:11:50,690 Et ante nos, CX, 100,000, 10,000. 255 00:11:50,690 --> 00:11:53,170 Quid est simile? 256 00:11:53,170 --> 00:11:54,940 Et quod exemplar? 257 00:11:54,940 --> 00:11:55,505 Yeah. 258 00:11:55,505 --> 00:11:57,380 Discipulus: De Virtutum II X sed potentiae. 259 00:11:57,380 --> 00:11:57,660 Malan David: Yeah. 260 00:11:57,660 --> 00:11:59,290 X II pro viribus virtutes. 261 00:11:59,290 --> 00:12:02,160 Si itaque volentes vadat, VIII, 16s et meipsum, 262 00:12:02,160 --> 00:12:05,822 si autem hoc Vivamus et nunc ratio binarii 263 00:12:05,822 --> 00:12:07,280 est etiam pulchellus simplex. 264 00:12:07,280 --> 00:12:10,910 Quid est in hac forma 0 0 risus in mundo? 265 00:12:10,910 --> 00:12:14,910 Tum quia est 0 IV, II 0, 0 I 0 et tibi. 266 00:12:14,910 --> 00:12:16,650 >> I Quid est numerus? 267 00:12:16,650 --> 00:12:20,070 Eadem ratione, et nunc I I in agmen habet. 268 00:12:20,070 --> 00:12:21,840 II Quid est hoc? 269 00:12:21,840 --> 00:12:24,450 I 2s habemus in agmen. 270 00:12:24,450 --> 00:12:30,190 Et quomodo non repraesentare inquam, numerus binarius, in VII? 271 00:12:30,190 --> 00:12:31,324 Dic clarius. 272 00:12:31,324 --> 00:12:32,170 >> Discipulus: 1s tres. 273 00:12:32,170 --> 00:12:33,086 >> Malan David: 1s tres. 274 00:12:33,086 --> 00:12:37,110 Sic I, I, I quia iustus IV me plus II I plus VII. 275 00:12:37,110 --> 00:12:37,610 All. 276 00:12:37,610 --> 00:12:40,410 Et inde quomodo nos III VIII ad repraesentandum placeholders? 277 00:12:40,410 --> 00:12:43,310 278 00:12:43,310 --> 00:12:43,922 Yeah. 279 00:12:43,922 --> 00:12:45,070 >> Capitulum I, 0, 0, 0. 280 00:12:45,070 --> 00:12:46,970 >> DAVID malan: Yeah I, 0, 0, 0. 281 00:12:46,970 --> 00:12:49,380 Et forte, et modum need a technica 282 00:12:49,380 --> 00:12:52,380 Placeholder ad alterum, ut in tabula. 283 00:12:52,380 --> 00:12:55,480 Si vis fit ut quidem tale opus. 284 00:12:55,480 --> 00:12:58,990 Sic etiam nunc utendum 8s in agmen, Bene. 285 00:12:58,990 --> 00:13:02,680 At curiosus est in computing quod aliquid periculo futurum. 286 00:13:02,680 --> 00:13:04,390 Tu nunc opus in vestri computer RAM. 287 00:13:04,390 --> 00:13:06,348 Vos postulo plus scientifica, quoniam opus est tibi 288 00:13:06,348 --> 00:13:09,650 ut congregem ad physica etiam aliquid dicere. 289 00:13:09,650 --> 00:13:10,700 Binariae digits. 290 00:13:10,700 --> 00:13:13,260 Et factum est, ut omnes, hic ut constituo ratio 291 00:13:13,260 --> 00:13:17,380 si custodierimus et in numeris addendo et usque ad V VI ad VII et VIII ire 292 00:13:17,380 --> 00:13:19,330 sicut portant illud I ad litteram. 293 00:13:19,330 --> 00:13:21,940 Et tunc omnia redit ad nihilum. 294 00:13:21,940 --> 00:13:25,870 >> Sed quomodo non etiam repraesentent corporis haec adipiscing? 295 00:13:25,870 --> 00:13:29,380 Sed post diem unum Physical input in futurum computatrum meum 296 00:13:29,380 --> 00:13:33,630 haec potentia est Funiculus ut vel electricitatis electrons muro praecipitabantur. 297 00:13:33,630 --> 00:13:36,920 Quomodo ergo ex nihilo sicut corpus quod est in actu, 298 00:13:36,920 --> 00:13:40,630 haec idea non est persona. 299 00:13:40,630 --> 00:13:41,930 >> Sed quid facimus? 300 00:13:41,930 --> 00:13:45,560 Possemus cogitate recte si forte electricity fluit 301 00:13:45,560 --> 00:13:47,420 Et circumdem illum possem reponunt. 302 00:13:47,420 --> 00:13:49,250 Et si tenens ad me ad electricity, 303 00:13:49,250 --> 00:13:51,700 quod suus 'iustus iens I arbitrio puta. 304 00:13:51,700 --> 00:13:53,997 Et si ego vello plug et nihil est ibi, 305 00:13:53,997 --> 00:13:56,330 vos scitis quod suus 'iustus iens a 0 ad placitum significant. 306 00:13:56,330 --> 00:13:57,700 >> Si aliquid ibi, I. 307 00:13:57,700 --> 00:13:59,280 Si nihil ibi, 0. 308 00:13:59,280 --> 00:14:01,420 Vel potest hoc facere adhuc parum visum. 309 00:14:01,420 --> 00:14:02,704 Hic est 0. 310 00:14:02,704 --> 00:14:05,370 Nihil interest ire supra dorsum meum super phone. 311 00:14:05,370 --> 00:14:08,690 Si autem ego afferam pauxillum aliquantulus of electricity fluit, 312 00:14:08,690 --> 00:14:11,490 quamvis illud parum claram huc dorsualis meus pertransivit. 313 00:14:11,490 --> 00:14:15,840 Ita Im 'thesaurizantes ergo crimen, I nunc repraesentat hoc phone. 314 00:14:15,840 --> 00:14:17,700 I 0 et. 315 00:14:17,700 --> 00:14:23,630 >> Quantum possum, et in I iPhone hoc genus accessus usura numerare? 316 00:14:23,630 --> 00:14:24,490 Ego autem dico in I. 317 00:14:24,490 --> 00:14:25,900 Non omnia cogit. 318 00:14:25,900 --> 00:14:27,170 Quid est quod debui ultra facere debemus? 319 00:14:27,170 --> 00:14:31,180 Sed videamus, si aliquis eorum Nunc interdum mutuari possem? 320 00:14:31,180 --> 00:14:33,800 Qui habet phone et aedificavit in flashlight? 321 00:14:33,800 --> 00:14:34,969 Ut et mutuum? 322 00:14:34,969 --> 00:14:36,010 Non opus est reserata. 323 00:14:36,010 --> 00:14:36,510 All. 324 00:14:36,510 --> 00:14:37,150 Gratias tibi. 325 00:14:37,150 --> 00:14:37,780 Commoda mihi hanc. 326 00:14:37,780 --> 00:14:38,279 All. 327 00:14:38,279 --> 00:14:45,570 Si igitur jam volumine et hic quid ego nunc reddo? 328 00:14:45,570 --> 00:14:46,070 Yeah. 329 00:14:46,070 --> 00:14:49,350 Hoc est igitur in tres 1s columna, hoc est in columna 2s. 330 00:14:49,350 --> 00:14:50,480 I et II quod plus III. 331 00:14:50,480 --> 00:14:53,410 Et si studeant O vere creative--, tibi gratias. 332 00:14:53,410 --> 00:14:54,690 Preemptive valde. 333 00:14:54,690 --> 00:14:55,560 All. 334 00:14:55,560 --> 00:14:57,100 Nunc autem tribus iPhones. 335 00:14:57,100 --> 00:14:58,810 All. 336 00:14:58,810 --> 00:15:02,500 >> Et iam non sum Teraho ne amplius quam haec. 337 00:15:02,500 --> 00:15:04,380 Quid ego nunc reddo? 338 00:15:04,380 --> 00:15:05,090 Sicut septem. 339 00:15:05,090 --> 00:15:08,000 Sed opus corporaliter memoriae magis in hoc casu. 340 00:15:08,000 --> 00:15:08,920 Sed omne quod est. 341 00:15:08,920 --> 00:15:12,870 Potes cogitare quid agatur on-- Gratias vobis: inside of vestri phone 342 00:15:12,870 --> 00:15:16,240 quod ita sit ut switch est conversus in et off. 343 00:15:16,240 --> 00:15:18,350 >> Si youve 'umquam audivit verbum transistor. 344 00:15:18,350 --> 00:15:21,312 Si youve 'umquam audivit ipsum loqui, Pentium, Pentium Inside, 345 00:15:21,312 --> 00:15:24,270 lóquitur genus hardware quod intus ornare. 346 00:15:24,270 --> 00:15:26,707 Intel facit CPUs, centralis processui unitates, 347 00:15:26,707 --> 00:15:28,790 sicut in cerebro, quae sunt, inside of vestri computer. 348 00:15:28,790 --> 00:15:30,640 Et haec et CPUs quae erant in ea 349 00:15:30,640 --> 00:15:32,740 ad exiguam sortem virgas sit amet. 350 00:15:32,740 --> 00:15:36,440 Millions of billions virgas qui potest esse vel off. 351 00:15:36,440 --> 00:15:38,840 >> Et computers, gratiae, Macs et quasi nostra pede, 352 00:15:38,840 --> 00:15:43,830 VII aut VIII altius quam dinumerare quia sic ei plus tribus gradibus 353 00:15:43,830 --> 00:15:44,660 vel quatuor frusta. 354 00:15:44,660 --> 00:15:48,140 Magis quam aequivalet tres, ut sicut flashlights habuit. 355 00:15:48,140 --> 00:15:52,110 Sed iam hoc primum, ut INERS pulchellus cito. 356 00:15:52,110 --> 00:15:55,810 Si ergo vis esse poterit facere magis interesting, 357 00:15:55,810 --> 00:16:00,340 Volo posse salire hoc est quod amo. 358 00:16:00,340 --> 00:16:03,604 >> ASCII ut suus 'vere utilis Acronym, sed Latin Codex 359 00:16:03,604 --> 00:16:04,770 pro Information Interchange. 360 00:16:04,770 --> 00:16:07,450 Et nunc est, ante annos placuit ante nos homines, 361 00:16:07,450 --> 00:16:10,724 scitis enim quae volumus facere possimus magis quam iustus numerus computers. 362 00:16:10,724 --> 00:16:12,890 Sicut nolumus eos calculators sit amet, 363 00:16:12,890 --> 00:16:16,730 volumus posse talia agunt verbum processus, etsi possunt. 364 00:16:16,730 --> 00:16:20,030 Postea cum email et alia media. 365 00:16:20,030 --> 00:16:23,700 >> Et sic placuit ante aliquot annos in mundo, iuxta hanc ASCII ago, 366 00:16:23,700 --> 00:16:24,770 tu scis quid? 367 00:16:24,770 --> 00:16:26,970 In quaedam genera progressio aliquando vos 368 00:16:26,970 --> 00:16:30,649 videatur in equivalent de numero LXV, sicut forma bits. 369 00:16:30,649 --> 00:16:32,440 Et non faciunt mathematica in hac tabula. 370 00:16:32,440 --> 00:16:34,450 Frena in forma repraesentant LXV. 371 00:16:34,450 --> 00:16:37,240 Ne reputes ancillam LXV sicut in decimales. 372 00:16:37,240 --> 00:16:41,620 Cogita quantum libuerit, sed globally, convenit ut caput 373 00:16:41,620 --> 00:16:42,201 A. 374 00:16:42,201 --> 00:16:43,950 Et tunc in mundo, placuit, tu scis quid? 375 00:16:43,950 --> 00:16:45,630 Lets capere exemplum de alia frenos. 376 00:16:45,630 --> 00:16:47,770 Et si unquam ad numero LXVI, lets 'iustus 377 00:16:47,770 --> 00:16:50,573 id est, Ieiunium deinceps ad H, B. capital 378 00:16:50,573 --> 00:16:55,510 et si videris LXXII et LXXIII quod H et I sit utrumque. 379 00:16:55,510 --> 00:16:57,780 Itaque dum omnia convenit in hoc mundo. 380 00:16:57,780 --> 00:17:01,342 Cum receperis an email ut aut lima te a USB lignum 381 00:17:01,342 --> 00:17:03,800 aut sicut aliquid, cum that-- videas exemplum frena 382 00:17:03,800 --> 00:17:06,980 scis hoc esse vel alias litteras litteras. 383 00:17:06,980 --> 00:17:08,620 >> Sed context certum est. 384 00:17:08,620 --> 00:17:12,250 An email progressio ut interpretetur haec characters, 385 00:17:12,250 --> 00:17:15,760 sed graphing vel calculator repraesentare posset interpretari vel calculator 386 00:17:15,760 --> 00:17:18,370 haec quidem litteris. 387 00:17:18,370 --> 00:17:21,610 >> Ergo quod ait paulo review velox. 388 00:17:21,610 --> 00:17:25,440 Hoc est, fortasse a tribus character E-mail qui missus fuerat ad me s. 389 00:17:25,440 --> 00:17:27,990 Et subter eam in diluvio 0s et 1s, sed non curant. 390 00:17:27,990 --> 00:17:31,580 Sumamus abstractum incipit litteras ad 0s et super 1s. 391 00:17:31,580 --> 00:17:36,830 Et videte si exemplar quod 0s et 1s vere repraesentandum LXXII, hint, hint, LXXIII, 392 00:17:36,830 --> 00:17:38,866 XXXIII et quid faciet auditum? 393 00:17:38,866 --> 00:17:40,348 >> Discipulus: [inaudible] 394 00:17:40,348 --> 00:17:42,639 Malan David: Si vos dorso modo, in 395 00:17:42,639 --> 00:17:47,210 conatus est nuntius H LXXII propterea communicare, 396 00:17:47,210 --> 00:17:50,925 LXXIII est mihi, et noluisti 33-- oportet scire in progressus, 397 00:17:50,925 --> 00:17:53,800 si tamen evenit ipsum et ratio magis Charta 398 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 quod homo convenit in annis, ante illud punctum auditaque ultricies. 399 00:17:56,800 --> 00:18:01,590 Etenim forma est numeris et figuris pro omni character 400 00:18:01,590 --> 00:18:03,849 ut habeamus te tincidunt. 401 00:18:03,849 --> 00:18:04,389 >> All. 402 00:18:04,389 --> 00:18:05,660 Sit etiam in abstracto. 403 00:18:05,660 --> 00:18:09,380 Si iustus non vis et sunt sicut numeri litteris, 404 00:18:09,380 --> 00:18:11,420 vis ad actu efficere graphics. 405 00:18:11,420 --> 00:18:13,351 Bene, si umquam Acronym RGB audivi. 406 00:18:13,351 --> 00:18:15,559 Datum est genus, sed tamen non est genus. 407 00:18:15,559 --> 00:18:17,380 RGB rubrum, viridis, cærulei. 408 00:18:17,380 --> 00:18:19,380 Quod suus 'iustus a system dicere, scitis, 409 00:18:19,380 --> 00:18:21,650 uti qui trinos scissionibus. 410 00:18:21,650 --> 00:18:25,280 A VIII statuto frena aliam VIII frena aliam VIII scissionibus. 411 00:18:25,280 --> 00:18:27,710 Et uti ea frena quam ut congregem Rubrum 412 00:18:27,710 --> 00:18:31,430 vis nostra fores, quanto volumus nostra in viridi screen, 413 00:18:31,430 --> 00:18:34,070 et hyacintho, quantum in nobis volumus elit. 414 00:18:34,070 --> 00:18:37,860 Et hoc est quod si rubrum enim a numerum magnum lot--, 415 00:18:37,860 --> 00:18:39,200 id mihi multum rubrum. 416 00:18:39,200 --> 00:18:41,658 Si magnum numerum viridi, mihi multum viridi. 417 00:18:41,658 --> 00:18:44,660 Si exiguum habueris numero XXXIII sicut et hyacinthinas, 418 00:18:44,660 --> 00:18:45,960 da mihi paululum hyacinthino. 419 00:18:45,960 --> 00:18:49,720 Qui si forte coire tres magnitudines, ut ita dicam, 420 00:18:49,720 --> 00:18:53,160 vos autem vix potest, in Teraho proiciente, sed istum caliginosum 421 00:18:53,160 --> 00:18:54,630 flavis vel brunneis umbras. 422 00:18:54,630 --> 00:18:58,590 >> Hoc est, quod per VIII VIII plus plus et plus exemplar 8-- 423 00:18:58,590 --> 00:19:01,710 quod forma XXIV frenos si est a computer 424 00:19:01,710 --> 00:19:06,460 in copia flavescens pusillum a dot pixel in screen. 425 00:19:06,460 --> 00:19:10,570 Ita et nos de 0s 1s ad decimal numero litterarum. 426 00:19:10,570 --> 00:19:13,680 An interesting, coloris punctis. 427 00:19:13,680 --> 00:19:16,200 >> Sed quid deinde sequitur? 428 00:19:16,200 --> 00:19:19,040 Quid autem est imago videre in Facebook aut inscriptio? 429 00:19:19,040 --> 00:19:20,172 Aut similia? 430 00:19:20,172 --> 00:19:22,130 Quid est definitio technica est imago? 431 00:19:22,130 --> 00:19:25,090 432 00:19:25,090 --> 00:19:27,710 Yeah. 433 00:19:27,710 --> 00:19:31,270 Quod si ex imagine vere procul screen vultus tui? 434 00:19:31,270 --> 00:19:31,770 Yeah. 435 00:19:31,770 --> 00:19:33,186 Suus 'iustus totum fasciculum elementa. 436 00:19:33,186 --> 00:19:35,220 Nam si te forte postea velit, 437 00:19:35,220 --> 00:19:37,180 et respice realiter coniuncta ad secundum, laetaque 438 00:19:37,180 --> 00:19:40,370 quam pretiosa est, et laptop quale est, quam tegumentum, 439 00:19:40,370 --> 00:19:43,480 vide ut omnia bene parvum punctis oppositis. 440 00:19:43,480 --> 00:19:45,890 >> Et illis punctis, vel elementa, quod illic ' 441 00:19:45,890 --> 00:19:49,810 XXIV pixel in omnibus repraesentans, quod frena videtis photograph Facebook 442 00:19:49,810 --> 00:19:52,049 aut quod factum est nuper in vestri iPhone. 443 00:19:52,049 --> 00:19:54,090 Itaque quam nobis quae est quasi graphics. 444 00:19:54,090 --> 00:19:55,120 Sed quid video? 445 00:19:55,120 --> 00:19:58,660 Suspendisse sit amet set graphics in screen iterum fugiendo 446 00:19:58,660 --> 00:19:59,780 et iterum et iterum. 447 00:19:59,780 --> 00:20:04,080 Et tamen, ut video, sunt exemplaria ex repraesentatione grids frena, ordines 448 00:20:04,080 --> 00:20:06,880 et columnas de punctis, et imaginem fugientem screen, 449 00:20:06,880 --> 00:20:09,240 ad imaginem et imago, a.k.a. 450 00:20:09,240 --> 00:20:10,650 Motum, pictures. 451 00:20:10,650 --> 00:20:12,340 Et propter hoc initibus outputs. 452 00:20:12,340 --> 00:20:14,420 >> Nunc ergo omnes nos est, assumptio, ut est, 453 00:20:14,420 --> 00:20:17,190 quid, si volumus adipiscing notitia vice, 454 00:20:17,190 --> 00:20:18,560 nobis agendi ratio. 455 00:20:18,560 --> 00:20:20,780 Nos can operor cum et 0s 1s in fine diei. 456 00:20:20,780 --> 00:20:23,160 Sed non potes abstracto, sic loqui, ut supra 457 00:20:23,160 --> 00:20:25,140 ita ut non amplius repraesentare interesting quae. 458 00:20:25,140 --> 00:20:28,790 Et hic in CS50 et Computer Science magis, 459 00:20:28,790 --> 00:20:31,250 Nunc ergo state in umeris omnis populus, qui 460 00:20:31,250 --> 00:20:33,530 quod instar sicco quis ante. 461 00:20:33,530 --> 00:20:38,170 Et modo id quod computers et repraesentare potest inputs outputs. 462 00:20:38,170 --> 00:20:41,140 >> Sed nunc in actu, facere cum eis. 463 00:20:41,140 --> 00:20:44,850 Statuto itaque algorithm est instructionum, gradus, 464 00:20:44,850 --> 00:20:46,340 et absolvendis aliqua res. 465 00:20:46,340 --> 00:20:48,730 Et quod, ut sit talis rei. 466 00:20:48,730 --> 00:20:52,440 Et hoc vetus schola technology, a phone libro. 467 00:20:52,440 --> 00:20:55,534 Phone libro et est intra totum fasciculum stellis numeros et nomina. 468 00:20:55,534 --> 00:20:57,700 Et in genere quae sunt nomina Reserves sorted. 469 00:20:57,700 --> 00:21:01,310 >> Unde si aliquis volens scire Mike Smith phone librum istum, 470 00:21:01,310 --> 00:21:02,930 quid facturus humanam amet? 471 00:21:02,930 --> 00:21:06,000 Bene, te potest solum aperire illud vide pagina prima. 472 00:21:06,000 --> 00:21:07,390 Mike Smith non video. 473 00:21:07,390 --> 00:21:09,740 Convertimini ad secundus page, Mike Smith non video. 474 00:21:09,740 --> 00:21:11,830 Et verumtamen et. 475 00:21:11,830 --> 00:21:14,397 Hoc recte gradatim accessus? 476 00:21:14,397 --> 00:21:17,380 477 00:21:17,380 --> 00:21:18,310 Yeah. 478 00:21:18,310 --> 00:21:20,080 Sed quidam stultus est. 479 00:21:20,080 --> 00:21:21,646 Suus 'inhabilis, rectum. 480 00:21:21,646 --> 00:21:24,520 Quoniam suus 'iens ad aeternum Suspendisse ut est sed est. 481 00:21:24,520 --> 00:21:26,620 Quia, si ibi est Mike Ego quidem eum. 482 00:21:26,620 --> 00:21:29,030 >> Et quod suus 'a leviter magis ratio personae ad facere? 483 00:21:29,030 --> 00:21:32,180 Possent tamen aperire fores, forte lapsa per phone libro 484 00:21:32,180 --> 00:21:33,250 duo pages in a tempus. 485 00:21:33,250 --> 00:21:34,840 Duo, quatuor, sex, octo. 486 00:21:34,840 --> 00:21:36,830 Et non in actu, natura non facit bene. 487 00:21:36,830 --> 00:21:39,560 Et ratio est, dari debet duplo velocius, duobus simul. 488 00:21:39,560 --> 00:21:41,152 Hoc algorithm est rectam? 489 00:21:41,152 --> 00:21:43,252 >> Discipulus: [inaudible] 490 00:21:43,252 --> 00:21:44,460 Malan David: Non est necesse. 491 00:21:44,460 --> 00:21:44,960 Bonum. 492 00:21:44,960 --> 00:21:46,112 Quid quod cautione? 493 00:21:46,112 --> 00:21:50,020 >> Discipulus Quia posset esse una uos paginarum salit. 494 00:21:50,020 --> 00:21:50,770 Malan David: Yeah. 495 00:21:50,770 --> 00:21:52,260 Ita etiam si propius et propius. 496 00:21:52,260 --> 00:21:56,150 Quid si nunc accidens malum fortuna duobus sandwiched inter 497 00:21:56,150 --> 00:21:57,290 ego sum, qui volando? 498 00:21:57,290 --> 00:21:59,920 499 00:21:59,920 --> 00:22:01,730 Et ideo necesse est ad hoc statuere. 500 00:22:01,730 --> 00:22:03,590 Nos vere postulo respondebis expectate paulisper 501 00:22:03,590 --> 00:22:06,240 si fortasse longius fortasse ast si T sectionem 502 00:22:06,240 --> 00:22:09,670 T post pro Smith, tunc duplicate saltem saltem pagina. 503 00:22:09,670 --> 00:22:12,630 Et punctualis, sed est ibi agitur ibi a conditione. 504 00:22:12,630 --> 00:22:16,159 Sic suus 'duplo velocius, posses duplicate exigua sunt. 505 00:22:16,159 --> 00:22:19,200 Nullus autem in cubiculo, si phone libris uti vere non amplius 506 00:22:19,200 --> 00:22:20,740 est ad initium sumimus. 507 00:22:20,740 --> 00:22:23,317 Quid tibi facturus Mike Smith vultus? 508 00:22:23,317 --> 00:22:24,900 Tu autem assecutus es ad s. 509 00:22:24,900 --> 00:22:26,820 Aut si non vere dolosus linteum in charta, 510 00:22:26,820 --> 00:22:28,365 saltem ad quae transiturus es fere ad medium. 511 00:22:28,365 --> 00:22:30,220 Et non est et ante in libro. 512 00:22:30,220 --> 00:22:31,130 Vestibulum ut respiceret. 513 00:22:31,130 --> 00:22:33,770 Et mathematice, vos forsit Caesaris uisens partem M, quae 514 00:22:33,770 --> 00:22:34,890 est fere in medio. 515 00:22:34,890 --> 00:22:36,848 Et tunc vos erant 'iens sciendum, est quod verum? 516 00:22:36,848 --> 00:22:37,968 Mike: Ubi est? 517 00:22:37,968 --> 00:22:39,170 >> Discipulus: [inaudible] 518 00:22:39,170 --> 00:22:39,920 Malan David: Yeah. 519 00:22:39,920 --> 00:22:41,530 Et ex hac parte est. 520 00:22:41,530 --> 00:22:42,710 Et quid facies? 521 00:22:42,710 --> 00:22:48,870 Bene, utrumque figurative et vere in media semel disrumpant vos can forsit? 522 00:22:48,870 --> 00:22:54,260 Et scio quia omnia potes mittere hoc est medium rei. 523 00:22:54,260 --> 00:22:58,170 Nunc autem dereliquit nos cum ratione problema, sed dimidio minor est. 524 00:22:58,170 --> 00:22:59,920 Et nunc quid set de mandatis? 525 00:22:59,920 --> 00:23:01,753 Quid algorithm inventis Smith pro Mike? 526 00:23:01,753 --> 00:23:03,030 Sed prorsus idem. 527 00:23:03,030 --> 00:23:05,750 >> Hoc autem contingit esse M section section et hoc est ad Z, 528 00:23:05,750 --> 00:23:08,650 sed praecipua et eadem ratio est. 529 00:23:08,650 --> 00:23:10,800 Vade, fere ad medium, videte, quaeso, bombax eam. 530 00:23:10,800 --> 00:23:13,160 Nunc in T sectionem Ego iratus sum parum. 531 00:23:13,160 --> 00:23:16,640 Sed hic quoque vos dicendum quod eadem ratio. 532 00:23:16,640 --> 00:23:19,189 Quaestio dimidium iactum et nunc nos 533 00:23:19,189 --> 00:23:21,230 reliquit cum problema est, quod a parte magnitudinis. 534 00:23:21,230 --> 00:23:28,140 Possumus dicere, et non possumus dicere, et nos eadem cogitatione, usque 535 00:23:28,140 --> 00:23:32,190 unus remansit illic page Mike quod est vel non est. 536 00:23:32,190 --> 00:23:34,014 >> Quid de hoc tam potens? 537 00:23:34,014 --> 00:23:35,680 Dico tamen, suus 'pulchellus intuitiva. 538 00:23:35,680 --> 00:23:37,390 Iens ut satus ad nullius incipiens a phone libro 539 00:23:37,390 --> 00:23:39,320 et flip 1000 pages ut Mike Smith. 540 00:23:39,320 --> 00:23:42,319 Quisque maxime locus est non male, quod ex algorithm 541 00:23:42,319 --> 00:23:43,220 nisi quia lacerant. 542 00:23:43,220 --> 00:23:45,480 >> Cur non et illud? 543 00:23:45,480 --> 00:23:47,810 Sed quantum ad efficientiam. 544 00:23:47,810 --> 00:23:51,500 Vide nunc, quanto melius hoc et conteram illud a algorithm 545 00:23:51,500 --> 00:23:52,890 in partibus. 546 00:23:52,890 --> 00:23:53,980 Primum igitur quid faciam? 547 00:23:53,980 --> 00:23:55,389 Phone librum legi. 548 00:23:55,389 --> 00:23:57,180 Et computatrum peritus, et a programmer, 549 00:23:57,180 --> 00:24:00,090 magis evenit, futurum 0 omnia committitur computatis. 550 00:24:00,090 --> 00:24:00,610 >> Quid? 551 00:24:00,610 --> 00:24:03,240 Sed minime mirum est ut arbitror homines generaliter 552 00:24:03,240 --> 00:24:04,400 incipiens a. 553 00:24:04,400 --> 00:24:08,110 Propter quod minimum est numerus potest clare repraesentant fundatur 554 00:24:08,110 --> 00:24:09,930 et in vetus schola gradus math? 555 00:24:09,930 --> 00:24:12,400 Sane, 0, sive suus in decimales binaria. 556 00:24:12,400 --> 00:24:14,900 Potestis igitur iam in mundo computandi, et vestibulum, 557 00:24:14,900 --> 00:24:17,620 in specie, nos committitur omnia praeter 0. 558 00:24:17,620 --> 00:24:19,690 >> Et sustulerunt gradu 0 phone libro. 559 00:24:19,690 --> 00:24:21,924 Ibo ad aperiendum medium de phone libro. 560 00:24:21,924 --> 00:24:23,840 Quod quidem et illud quod fecit. 561 00:24:23,840 --> 00:24:25,900 Et tunc step esset at duo nomina. 562 00:24:25,900 --> 00:24:29,110 Tres Gradus est parvum diversa ratione. 563 00:24:29,110 --> 00:24:30,600 Ego quaerebam quaestio. 564 00:24:30,600 --> 00:24:33,610 Si Smith in nominibus Ego cognoscerent statuerentque. 565 00:24:33,610 --> 00:24:36,550 Si est in nominibus Suspendisse ut ego vadam. 566 00:24:36,550 --> 00:24:39,590 Ego et facies iudicium partem ex eo notitia. 567 00:24:39,590 --> 00:24:44,100 >> Si minus, Smith prius volumen ad sinistram 568 00:24:44,100 --> 00:24:48,200 Im 'iens ut aperirem medium sinistram dimidium librum. 569 00:24:48,200 --> 00:24:51,674 Et hic ingenio, Ego ibo ad duos gradus. 570 00:24:51,674 --> 00:24:53,590 Ego genus sta super umeros suos 571 00:24:53,590 --> 00:24:55,110 praeteriti atque iterare feci. 572 00:24:55,110 --> 00:24:58,062 Reliqui vero opus est minus et minus, minus. 573 00:24:58,062 --> 00:24:59,270 Sed tamen eunt. 574 00:24:59,270 --> 00:25:02,110 Si autem Missa, sed post est, in libro ad dexteram 575 00:25:02,110 --> 00:25:04,980 Im 'iens ut aperirem medium ius dimidium librum, 576 00:25:04,980 --> 00:25:07,240 deinde ad duos gradus. 577 00:25:07,240 --> 00:25:09,330 >> Quarta autem est in actu per missionem. 578 00:25:09,330 --> 00:25:13,336 Missa est, vel hic, aut hic aut hic or-- 579 00:25:13,336 --> 00:25:14,152 >> Discipulus: Non est. 580 00:25:14,152 --> 00:25:15,110 Malan David: Non est. 581 00:25:15,110 --> 00:25:18,580 Neque enim, si non potius quarta et ultima scaena 582 00:25:18,580 --> 00:25:21,510 ut propositum nostrum esse buggy vel alio modo vitiosum. 583 00:25:21,510 --> 00:25:25,020 Ceterum quod in quiete Suspendisse penitus non invenimus. 584 00:25:25,020 --> 00:25:27,720 Etenim si youve 'umquam tentorium vestri computer, non omni 585 00:25:27,720 --> 00:25:30,490 vel alio repente Program subito deserit iustum, 586 00:25:30,490 --> 00:25:32,614 et interim erroris tui ad litteram, quod est nuntius. 587 00:25:32,614 --> 00:25:34,070 Haec progressio spem mundi. 588 00:25:34,070 --> 00:25:35,570 Potest enim aliquis de causis. 589 00:25:35,570 --> 00:25:38,120 Sed quandoque illud ut hoc quod aliquid simpliciter. 590 00:25:38,120 --> 00:25:40,440 Humana programmer qui scripsit in software 591 00:25:40,440 --> 00:25:43,610 nesciens quod timetur, illic ' qui egressus est realiter. 592 00:25:43,610 --> 00:25:46,480 Quod si aliter scribo codice quarto, qui missione potiuntur, 593 00:25:46,480 --> 00:25:51,342 est quidem subito, quandoque ut computatrum ad quid actu facere. 594 00:25:51,342 --> 00:25:53,050 Sed esto call out in a ex his paucis. 595 00:25:53,050 --> 00:25:55,465 Et in flavo hic, highlighted in terminis 596 00:25:55,465 --> 00:25:57,590 quia hoc modo nos ut vocant, officia. 597 00:25:57,590 --> 00:26:00,700 Functiones in mundo, programming sicut sunt actiones, 598 00:26:00,700 --> 00:26:01,850 dicitur de actionibus. 599 00:26:01,850 --> 00:26:05,720 Et colligunt usque, ad, quaerere at vocate, aperite, viriliter. 600 00:26:05,720 --> 00:26:09,350 Id officii ratio, actus infinitos Synonyma 601 00:26:09,350 --> 00:26:10,184 Bene opus esset. 602 00:26:10,184 --> 00:26:11,850 Quod haec in auruginem? 603 00:26:11,850 --> 00:26:14,210 Si sin sin aliud est, quod haec 604 00:26:14,210 --> 00:26:16,500 nos erant 'iens ut vocant, in statu Armenia, 605 00:26:16,500 --> 00:26:19,270 vel ramis iudicium ostendit, si potes. 606 00:26:19,270 --> 00:26:22,759 Sed scis, quod levabat fuscinula ut in via, ut ita dicam? 607 00:26:22,759 --> 00:26:24,550 Nos postulo ut highlight terminis ad dextram, 608 00:26:24,550 --> 00:26:27,570 ibi, quae sunt haec, Etiam non esse. 609 00:26:27,570 --> 00:26:29,040 Haec quaestio est falsum. 610 00:26:29,040 --> 00:26:30,880 Smith, inter nomina? 611 00:26:30,880 --> 00:26:32,190 Cicero, in libro priorum? 612 00:26:32,190 --> 00:26:33,260 Cicero, in libro postea? 613 00:26:33,260 --> 00:26:35,490 Hae sunt quaestiones quod ita sit vel non 614 00:26:35,490 --> 00:26:42,110 aequivalenter vel vera vel falsa, vel Possibile est vel nihil respondit. 615 00:26:42,110 --> 00:26:44,260 >> Et interim ibi una pars ultima. 616 00:26:44,260 --> 00:26:45,940 Et hoc est quod hic effectus est? 617 00:26:45,940 --> 00:26:48,230 Primo, utrum vel non vos progressio est, quomodo te 618 00:26:48,230 --> 00:26:51,030 quod gradus describere, VII et X facitis? 619 00:26:51,030 --> 00:26:54,110 620 00:26:54,110 --> 00:26:55,027 Quid dicam vobis? 621 00:26:55,027 --> 00:26:56,110 Discipulus: recursive gradum. 622 00:26:56,110 --> 00:26:56,980 Malan David: A recursive gradum. 623 00:26:56,980 --> 00:26:58,000 Sed essentialiter. 624 00:26:58,000 --> 00:27:00,384 Sed adipisicing technica hic, si tu es familiar. 625 00:27:00,384 --> 00:27:01,550 Sed ut revertar. 626 00:27:01,550 --> 00:27:03,930 Sed aliquid potest. 627 00:27:03,930 --> 00:27:06,370 Iterum, suus 'a inducens cycli ansa ius. 628 00:27:06,370 --> 00:27:08,770 Vos erant 'iens ad litteram, respexerunt ad aliquos gradus. 629 00:27:08,770 --> 00:27:12,592 Et hoc etiam ad efficere aliquam cursus. 630 00:27:12,592 --> 00:27:15,050 Quod non es, ut haesit in hoc fine, bonum. 631 00:27:15,050 --> 00:27:19,290 Quia, si vos es constanter reprehendo quod Missa est, vel ad sinistram, non est hic, 632 00:27:19,290 --> 00:27:21,360 Ille tandem non esse. 633 00:27:21,360 --> 00:27:24,590 Et vos can iustus relinquere plane ut, quod per ultima. 634 00:27:24,590 --> 00:27:25,834 >> Itaque illud quod loquantur. 635 00:27:25,834 --> 00:27:28,250 Et hoc quod vellet vulgo vocant codicem pseudocode. 636 00:27:28,250 --> 00:27:29,570 Suus 'non esse sermonem. 637 00:27:29,570 --> 00:27:32,405 Suus 'iustus valde breviter Anglorum sed ad hoc quod communicet. 638 00:27:32,405 --> 00:27:33,780 Nihil hic conformatione naturae. 639 00:27:33,780 --> 00:27:35,738 Vos utor suus 'iustus pauci verbis, sed in verbis patet, 640 00:27:35,738 --> 00:27:37,870 cogitationem communicare potes. 641 00:27:37,870 --> 00:27:40,580 >> Sed bonum est quod algorithm quanto satius est? 642 00:27:40,580 --> 00:27:43,570 Bene ne ascendere ad Numbers speciali vel aliquid 643 00:27:43,570 --> 00:27:44,069 sicut quod. 644 00:27:44,069 --> 00:27:46,300 Sed respice in nos figura huius solutio. 645 00:27:46,300 --> 00:27:50,194 Et si iustus trahere de insidiarum XY horizontalem axem hic est. 646 00:27:50,194 --> 00:27:51,860 Veni vocare iustos moles lacus. 647 00:27:51,860 --> 00:27:55,540 Sciens a computer et noluit n ut variabilis typice usus est. 648 00:27:55,540 --> 00:27:59,690 Sic Pages vel n in cubiculum aut Quidquid vestri 'trying ut arbitror. 649 00:27:59,690 --> 00:28:03,039 >> Et super axe verticali relinquatur, uti tum essent solvere. 650 00:28:03,039 --> 00:28:05,330 Sic quam facit illud seconds Mike Smith ad me? 651 00:28:05,330 --> 00:28:06,621 Aut quot gradibus ab illo sumit? 652 00:28:06,621 --> 00:28:08,100 Quomodo tot vicibus, non autem accipere? 653 00:28:08,100 --> 00:28:11,370 Ut constet quam in tempore solvere problema. 654 00:28:11,370 --> 00:28:15,030 Et duc nos ad primum, algorithms clivo, si placet, 655 00:28:15,030 --> 00:28:16,910 hoc ut linea recta duplicibus. 656 00:28:16,910 --> 00:28:18,450 N Et feres. 657 00:28:18,450 --> 00:28:19,117 >> N Quid? 658 00:28:19,117 --> 00:28:20,950 Quid est hoc, ad relationem? 659 00:28:20,950 --> 00:28:22,700 Bene, si vel Verizon quod phone turma, 660 00:28:22,700 --> 00:28:25,130 Addit unum page in phone libro sequenti anno, 661 00:28:25,130 --> 00:28:28,370 ut Mike quod nemo corripiat gradum magis appropinquamus ad finem, 662 00:28:28,370 --> 00:28:29,950 ut undecumque pagina. 663 00:28:29,950 --> 00:28:32,380 Et ideo, sicut effectus nisi unum secundum esse. 664 00:28:32,380 --> 00:28:33,520 Vel magis tractus page. 665 00:28:33,520 --> 00:28:34,970 A ratione unius ad unam. 666 00:28:34,970 --> 00:28:37,410 >> Sed secundo algorithm. 667 00:28:37,410 --> 00:28:41,406 Quanto magis intuitive quod erat velocius? 668 00:28:41,406 --> 00:28:42,780 Tempore quo abiissem duobus? 669 00:28:42,780 --> 00:28:43,664 Yeah. 670 00:28:43,664 --> 00:28:44,497 >> Discipulus: [inaudible] 671 00:28:44,497 --> 00:28:47,255 672 00:28:47,255 --> 00:28:48,080 >> Malan David: Yeah. 673 00:28:48,080 --> 00:28:49,220 Sic suus 'iens futurus duplo velocius. 674 00:28:49,220 --> 00:28:51,344 Et nos trahunt, ut hic fretus scala. 675 00:28:51,344 --> 00:28:54,220 Nullo tamen recta, sed minus red line. 676 00:28:54,220 --> 00:28:56,410 Quia enim numerus de paginae, si est 677 00:28:56,410 --> 00:28:58,360 cum te tot gradus, algorithm primum, 678 00:28:58,360 --> 00:29:00,570 suus 'iens ut si dimidiam secundo totidem gradibus. 679 00:29:00,570 --> 00:29:02,770 Et sic linea ad flavum secundo describit algorithm 680 00:29:02,770 --> 00:29:03,990 iustus iens ut infra. 681 00:29:03,990 --> 00:29:07,250 >> Sed quid est vere potens de tertia et ultima, 682 00:29:07,250 --> 00:29:10,480 atque mirabilis, et intuitive algorithm quod habet formam. 683 00:29:10,480 --> 00:29:12,720 Technice nos vocaret haec curva logarithmica. 684 00:29:12,720 --> 00:29:14,309 Stipes basi hic II n. 685 00:29:14,309 --> 00:29:15,600 Sed non vere materiam. 686 00:29:15,600 --> 00:29:19,140 Quid sit in ratione diversas species habet. 687 00:29:19,140 --> 00:29:22,810 Et vos potest considerare quam iustus multo brevior linea realiter 688 00:29:22,810 --> 00:29:24,620 in longis run. 689 00:29:24,620 --> 00:29:25,870 Suus 'constanter crescens. 690 00:29:25,870 --> 00:29:27,620 Sternite non perfecte. 691 00:29:27,620 --> 00:29:34,030 Et semper ita fit ut tardius Quaestio fit ut maior et maior. 692 00:29:34,030 --> 00:29:36,710 Et hoc potest cogitari et si iustus, non way-- Verizon 693 00:29:36,710 --> 00:29:40,410 unum annum et duplicia page numerus paginarum in libro, 694 00:29:40,410 --> 00:29:42,740 ut primum algorithm sumes bis totidem gradibus. 695 00:29:42,740 --> 00:29:45,360 1,000 huius paginae, si est Anno, post 2,000 annos pages, 696 00:29:45,360 --> 00:29:47,180 Suspendisse ut quanto longius. 697 00:29:47,180 --> 00:29:49,380 Est igitur ut eum extra 1,000. 698 00:29:49,380 --> 00:29:51,610 Secundum algorithm D ut esse magis 699 00:29:51,610 --> 00:29:55,490 quia ut eum iterum Per ego binis advolat. 700 00:29:55,490 --> 00:29:56,950 >> Sed quid de tertio algorithm? 701 00:29:56,950 --> 00:29:59,010 Si Verizon duplicat in phone libro de magnitudine 702 00:29:59,010 --> 00:30:02,620 a MM ad annum 1000 pages, quam plures gradus, 703 00:30:02,620 --> 00:30:05,540 tertium est ut iret algorithm? 704 00:30:05,540 --> 00:30:06,630 Yeah, suus 'iustus. 705 00:30:06,630 --> 00:30:08,600 Et ratio est efficax. 706 00:30:08,600 --> 00:30:12,780 Vos can take page 1000 morsum de problematis simul. 707 00:30:12,780 --> 00:30:14,510 Et nunc, si consideretur ducunt in missione, 708 00:30:14,510 --> 00:30:17,320 Loquitur autem genus Huius generis intuition-- 709 00:30:17,320 --> 00:30:21,494 si autem a phone libro, quasi quatuor sescenti paginas realiter sentit magna tincidunt. 710 00:30:21,494 --> 00:30:23,410 Et quidem ita, ut me quatuor sescenti page 711 00:30:23,410 --> 00:30:26,549 vertit ut in Missa, quae Smith cum primum algorithm. 712 00:30:26,549 --> 00:30:28,840 Sed utinam quam multis gradibus accipere in tertiam algorithm 713 00:30:28,840 --> 00:30:31,585 ut Mike in quattuor sescenti frusta paper? 714 00:30:31,585 --> 00:30:34,865 715 00:30:34,865 --> 00:30:36,240 Et quatuor sescenti et dimidiae capiam. 716 00:30:36,240 --> 00:30:37,220 Et duas billion. 717 00:30:37,220 --> 00:30:42,810 Et sescenti, et D decies, CCL decies, sed CXXV million-- 718 00:30:42,810 --> 00:30:44,780 hoc est, sentit sicut ut a vero. 719 00:30:44,780 --> 00:30:47,340 Ut opus XXXII digitorum ut arbitror, ​​quod in excelsis. 720 00:30:47,340 --> 00:30:51,340 Sed, sicut est vere, XXXII Page paucos uenit. 721 00:30:51,340 --> 00:30:54,060 Vos potest quattuor sescenti autem ad medium page 722 00:30:54,060 --> 00:30:57,030 Number of the original medietatem temporum in XXXII pages 723 00:30:57,030 --> 00:30:59,290 donec reliqui erant cum ita ut una pagina. 724 00:30:59,290 --> 00:31:01,320 >> Nempe ego decepto hic. 725 00:31:01,320 --> 00:31:06,470 Non enim sumus sicut genus duos omnino stultus 726 00:31:06,470 --> 00:31:07,470 algorithms. 727 00:31:07,470 --> 00:31:11,500 Quodammodo fraudo aut Im 'vere supponit leveraging. 728 00:31:11,500 --> 00:31:15,610 Quod autem de phone libro in sua forma, quae licet 729 00:31:15,610 --> 00:31:17,450 etiam tertio quod utitur algorithm ad me? 730 00:31:17,450 --> 00:31:18,110 Yeah? 731 00:31:18,110 --> 00:31:19,360 Auditos alphabetized erat. 732 00:31:19,360 --> 00:31:21,130 Malan David: Quod est alphabetized, ius? 733 00:31:21,130 --> 00:31:23,500 Si iustus in Random ut, haec est deserta 734 00:31:23,500 --> 00:31:24,880 temporis huius sermonis verecundia. 735 00:31:24,880 --> 00:31:27,500 Respice ad me et ad omnes si suus 'in quolibet ordine page 736 00:31:27,500 --> 00:31:30,350 ad quam Mike ego Smith ille autem non potest concludi. 737 00:31:30,350 --> 00:31:32,880 Et sic non est in caput anguli quia abscissus est mihi 738 00:31:32,880 --> 00:31:35,752 supponitur, quod in alio aliquo mihi hoc opus fecit. 739 00:31:35,752 --> 00:31:38,460 Et tandem quod invites rem bene fecerit, exspecta paulisper. 740 00:31:38,460 --> 00:31:41,284 Quid genus 1,000 page nomina et numeros? 741 00:31:41,284 --> 00:31:43,200 Quod suus 'etiam a res, aliquid, 742 00:31:43,200 --> 00:31:44,574 revertemur in futuro. 743 00:31:44,574 --> 00:31:48,130 Sed cum cogitant websites sicut Facebook et Google Gmail 744 00:31:48,130 --> 00:31:50,450 et sicut Google indices sua, 745 00:31:50,450 --> 00:31:53,800 habes billions aut millions pondo data paratur diebus 746 00:31:53,800 --> 00:31:56,660 et non ad mentionem searching-- qui genus problems-- 747 00:31:56,660 --> 00:31:59,450 denique ipsa impugnatio. 748 00:31:59,450 --> 00:32:02,250 Et quidem, hoc est, unus de challenges 749 00:32:02,250 --> 00:32:03,460 ut te viderem. 750 00:32:03,460 --> 00:32:05,590 >> Nunc fiat scriptor momentum et take a inviso CS50 751 00:32:05,590 --> 00:32:09,082 te ipsum sensum quid hoc semestri subeatur. 752 00:32:09,082 --> 00:32:11,540 Nam si non habeas iam Vide ne hoc domicilio. 753 00:32:11,540 --> 00:32:13,880 Et sicut diximus Patrick ut, hoc anno sumus 754 00:32:13,880 --> 00:32:17,130 fecit obsideri a significant omnia, magis conciliat cursus 755 00:32:17,130 --> 00:32:20,170 aedificium in terms of tas, et cas, officium horas, 756 00:32:20,170 --> 00:32:23,520 magisque partes, et Online digital praebuit. 757 00:32:23,520 --> 00:32:27,489 Immo, in terms of curriculo est Lectio sumus hodie. 758 00:32:27,489 --> 00:32:29,780 Et hoc est spe et quidem ex persona anni 759 00:32:29,780 --> 00:32:32,370 adtende sunt hodie, et quidem de ultimum lectionem, et quidem 760 00:32:32,370 --> 00:32:35,161 medio fere semestri cum omni auditorio in medio 761 00:32:35,161 --> 00:32:37,280 sunt plerumque available on Friday meridianus 762 00:32:37,280 --> 00:32:40,240 Online, discipulos et ad Yale studentibus Harvard, et hoc anno. 763 00:32:40,240 --> 00:32:42,090 Immo, unum ex est fundamentalis mutationes, 764 00:32:42,090 --> 00:32:44,310 qui erant in consilio Harvard exemplar est valde 765 00:32:44,310 --> 00:32:46,570 sicut nos ultimum Hic anno, et hoc anno, 766 00:32:46,570 --> 00:32:50,300 et similiter, maxime tamen film Theologiae cursus est Cantabrigiae 767 00:32:50,300 --> 00:32:52,900 sed prius parata quam in praeteritum 768 00:32:52,900 --> 00:32:55,540 ita ut si mora detis vellem, ut 769 00:32:55,540 --> 00:32:58,400 capite a principio in materia sed potius in principio weekend 770 00:32:58,400 --> 00:33:02,000 volutpat quam secunda, habebis aditus ad haec genera materiarum 771 00:33:02,000 --> 00:33:06,561 investigabiles, Embeddable, hyperlinkable ut prius omnes opes habent. 772 00:33:06,561 --> 00:33:09,560 Secundum Topicorum dare et quidem in sensu trajectory-- 773 00:33:09,560 --> 00:33:12,365 et ex hoc posset esse in lingua , sed non diu certe. 774 00:33:12,365 --> 00:33:15,010 Nos committitur hodie tandem at cum unus vestibulum 775 00:33:15,010 --> 00:33:16,260 linguam Scratch. 776 00:33:16,260 --> 00:33:19,380 Nos deinde transitus Proxima hebdomade ad C 777 00:33:19,380 --> 00:33:22,140 et tunc spectare ad aliam aedificationem aditum ad solvendas quaestiones, 778 00:33:22,140 --> 00:33:26,230 quae dicitur, et vestit algorithms, memoriam nostram utilitatem quam utimur 779 00:33:26,230 --> 00:33:28,326 et iniquitas, et quae quasi data opera, 780 00:33:28,326 --> 00:33:31,200 atque ad extremum caudae at genus Apparatus eruditionis 781 00:33:31,200 --> 00:33:33,410 et respiciens ad se Python lingua dicitur, 782 00:33:33,410 --> 00:33:37,460 quid facit telam, quam more lorem operatur fere, sicut HTTP protocols, 783 00:33:37,460 --> 00:33:40,950 sicut pro databases linguis SQL, in JavaScript telam 784 00:33:40,950 --> 00:33:43,000 et tandem ligans et de omnibus his. 785 00:33:43,000 --> 00:33:44,708 >> Et quidem ita, ad in finem in die, 786 00:33:44,708 --> 00:33:50,250 Quo in genere non discet scratch aut C aut pythonicus, vel SQL aut JavaScript. 787 00:33:50,250 --> 00:33:53,560 Et generaliter discere non et fundamenta Computer Science 788 00:33:53,560 --> 00:33:55,790 eius, et in vobis erit Discere, quomodo ad propositum 789 00:33:55,790 --> 00:33:58,800 in numero linguis via. 790 00:33:58,800 --> 00:34:00,970 Sic etiam inter fines cursu in finem 791 00:34:00,970 --> 00:34:04,160 tollet omnia de cursu Lorem rotae quae per ultima septimanas 792 00:34:04,160 --> 00:34:06,710 ita ut hoc quoque intellegere potestis vestra fields-- 793 00:34:06,710 --> 00:34:08,510 utrum est vel non est, non Computer Science 794 00:34:08,510 --> 00:34:12,290 vel ipsum in naturali, scientiae, artes, studia, vel beyond-- 795 00:34:12,290 --> 00:34:14,720 et hoc aliquid ex ideas, et quidem in hac 796 00:34:14,720 --> 00:34:17,400 et practica informatio artes vestra domain 797 00:34:17,400 --> 00:34:19,480 ut ea ligata. 798 00:34:19,480 --> 00:34:22,990 >> Quid ego hic interim fac maxime in feria post diem 799 00:34:22,990 --> 00:34:26,160 capita quidem est cum principibus quid dicam Walkthroughs 800 00:34:26,160 --> 00:34:27,620 Quaestio est de cursu solis. 801 00:34:27,620 --> 00:34:29,610 Et cum in sabbato set a forsit, puteus ' 802 00:34:29,610 --> 00:34:32,900 si ambulans per locum a et hoc quidem provocationes, 803 00:34:32,900 --> 00:34:35,582 Tips pro vobis, et ludibria artium et Design. 804 00:34:35,582 --> 00:34:37,540 Si autem tu non potest ut in homine, 805 00:34:37,540 --> 00:34:39,760 eiusdem esse, qui opes et immersa 806 00:34:39,760 --> 00:34:41,590 una est de cursu assistentes disciplina 807 00:34:41,590 --> 00:34:43,860 ponit res in se est. 808 00:34:43,860 --> 00:34:47,124 >> Et hoc proponit problema, sicut priore anno ex feedback, 809 00:34:47,124 --> 00:34:48,540 privatus adhuc sexta feria ieiunare. 810 00:34:48,540 --> 00:34:51,310 Sed potius debitum deinde Monday, 811 00:34:51,310 --> 00:34:55,079 sic tibi septem diebus et effective, ex X diebus. 812 00:34:55,079 --> 00:34:57,620 Etenim hoc quod aliudque illi te a weekend. 813 00:34:57,620 --> 00:34:59,369 Sed hoc anno spero, maxime autem 814 00:34:59,369 --> 00:35:02,320 ad patitur alumni melius accommodare, fluxus et refluxus in schedula, 815 00:35:02,320 --> 00:35:05,040 Academicorum aut si suus ' Curabitur vel Extracurriculars 816 00:35:05,040 --> 00:35:06,280 et midterm tempore. 817 00:35:06,280 --> 00:35:10,060 Vos can vel ante vel retro-pondus pondus- positus ex die sabbati tua CS50 818 00:35:10,060 --> 00:35:12,400 temet ipsum scilicet dominica onere. 819 00:35:12,400 --> 00:35:14,990 >> Quaestionem ponit se operiet rhoncus linguis 820 00:35:14,990 --> 00:35:17,990 tametsi Peius 'focus praesertim diluculo on C. 821 00:35:17,990 --> 00:35:23,040 ad focus in deinceps superior gradum magis web-centric linguis. 822 00:35:23,040 --> 00:35:25,970 Et tunc a iugo of here-- FAQs vos should take a genere sicut CS50 823 00:35:25,970 --> 00:35:26,900 ut a primo-annus? 824 00:35:26,900 --> 00:35:27,970 Ita omnino. 825 00:35:27,970 --> 00:35:30,470 Et quidem, quod non necesse est aliquid, 826 00:35:30,470 --> 00:35:34,440 oportet differre usque ad interficiam te dentes aliae classes. 827 00:35:34,440 --> 00:35:36,290 Sed considerandum qui pro multis alumni, 828 00:35:36,290 --> 00:35:39,040 includitur in ipsa die, ager est diurnariis edocendis, 829 00:35:39,040 --> 00:35:40,997 praesertim si vobis, non enim accipiam a AP CSA 830 00:35:40,997 --> 00:35:42,580 In pede vel aliquid tale. 831 00:35:42,580 --> 00:35:44,705 Hoc autem scito quod in primo, utrum hoc utique 832 00:35:44,705 --> 00:35:47,900 introductory cursum vel aliquid aliud, nunc quidem maxime, 833 00:35:47,900 --> 00:35:52,082 Puto, si quid vel noviter Academici novi cura est. 834 00:35:52,082 --> 00:35:55,040 Et dein cum courses-- ita hic differentias clavem 835 00:35:55,040 --> 00:35:57,906 Harvard versus tantum, ut est, per quattuor vices semestri 836 00:35:57,906 --> 00:35:59,030 Harvard aliqua ratione. 837 00:35:59,030 --> 00:36:01,494 Vos guys et etiam trahere XXXVI totalis cursus in aliqua 838 00:36:01,494 --> 00:36:04,410 quattuor anni decursu, quod fere quattuor vel quinque, 839 00:36:04,410 --> 00:36:05,040 classes. 840 00:36:05,040 --> 00:36:08,367 Et puto suus satis pulchra dictu et negare CS50, per consilium est, 841 00:36:08,367 --> 00:36:10,700 type genus of forsit non est quod vos, si nulla 842 00:36:10,700 --> 00:36:13,680 accipere cum quattuor cursus enim a totalis de quinque 843 00:36:13,680 --> 00:36:16,249 psets sunt ab eo satis consilium intensive. 844 00:36:16,249 --> 00:36:18,040 Nam ego quoque didici, et in hac die. 845 00:36:18,040 --> 00:36:21,110 Non CS50, et describe Computer Science, programming 846 00:36:21,110 --> 00:36:24,477 ut tam durum, ut eam est tempus consumens. 847 00:36:24,477 --> 00:36:26,560 Suus 'non aliud genus ubi post prandium, vos, 848 00:36:26,560 --> 00:36:28,310 can vado tergum ut vestri Dorm cubiculo sedens incipere 849 00:36:28,310 --> 00:36:29,710 pset positus est ratus, omnibus iure, 850 00:36:29,710 --> 00:36:31,340 Im 'agnus dei gloria haec est nocte deinde move 851 00:36:31,340 --> 00:36:33,000 postero die sequenti ad subiectum. 852 00:36:33,000 --> 00:36:34,450 Interdum vos iustus ledo murum. 853 00:36:34,450 --> 00:36:35,690 Habes in codice minorum. 854 00:36:35,690 --> 00:36:37,900 Tu non scire necessario quam solvere problema. 855 00:36:37,900 --> 00:36:41,670 Fusce rhoncus tincidunt ipsum autem quidam de programming ad me usque in diem hanc 856 00:36:41,670 --> 00:36:44,480 Vos postulo ut iustus genus gradum retro interdum dormies super illud 857 00:36:44,480 --> 00:36:47,870 decursu neque in eam a QUATIO aut aliqua alia operatio, 858 00:36:47,870 --> 00:36:49,240 et revertimini ad nova. 859 00:36:49,240 --> 00:36:50,930 Et fenestras justa temporis. 860 00:36:50,930 --> 00:36:52,910 >> Etenim nos ideo extendantur, quantum ex tempore, 861 00:36:52,910 --> 00:36:55,710 for problema occidit et hoc, quia per URL 862 00:36:55,710 --> 00:36:57,950 Ego autem, sicut et prius quid novum hoc semestri, 863 00:36:57,950 --> 00:37:00,950 ornaverunt ut problema proponit non minus haerent ratione strictioris, 864 00:37:00,950 --> 00:37:03,741 takeaways et non minus, ante sit amet non minus materia, 865 00:37:03,741 --> 00:37:07,630 multo minus quod opus legwork omnis quaestio non in fronte constituit, 866 00:37:07,630 --> 00:37:10,680 quod youll 'animadverto, antequam meat dive in actu est. 867 00:37:10,680 --> 00:37:13,500 Et quod illi sciant et mutata in prospectu sunt, 868 00:37:13,500 --> 00:37:16,490 melius alumni ad accommodare, et tandem facere 869 00:37:16,490 --> 00:37:18,860 quod sint takeaways quod quidem, quantum fieri potest. 870 00:37:18,860 --> 00:37:21,330 Sic dum magis opus sit, quam in genere sit amet, 871 00:37:21,330 --> 00:37:25,120 redit enim speramus nos et ad te et ad takeaways 872 00:37:25,120 --> 00:37:27,490 et in artibus, et rerum cum quibus exire 873 00:37:27,490 --> 00:37:29,921 omnes ex maiore. 874 00:37:29,921 --> 00:37:32,420 Et ad te et haec there-- est unum de key takeaways, 875 00:37:32,420 --> 00:37:35,470 Patricius est, ut diximus earlier-- cursum conciliat compagem. 876 00:37:35,470 --> 00:37:39,720 Non solum enim nihil ex CS50 maxima quidem virgas in campo. 877 00:37:39,720 --> 00:37:41,750 Habet etiam unum de maxime adipiscing. 878 00:37:41,750 --> 00:37:43,700 Denique, anno CS50 primum genus 879 00:37:43,700 --> 00:37:45,366 ut an adipiscing baculus doctrina. 880 00:37:45,366 --> 00:37:48,570 Ad felicitatem facere testamentum multa cursus in CS Yale 881 00:37:48,570 --> 00:37:49,500 et, ut bene. 882 00:37:49,500 --> 00:37:52,906 Et pro alumni, in specie, tas et haec voluntas quidem adiutoribus 883 00:37:52,906 --> 00:37:55,030 et sustentans totum sustentationem network opibus, 884 00:37:55,030 --> 00:37:58,250 vel sectiones inter eos recitando, weekly tempus 885 00:37:58,250 --> 00:38:01,674 Discussions habere intimam Reviews of materiale et iaculis 886 00:38:01,674 --> 00:38:04,590 pro diversis tracks, ut alumni, magis consolatoria, magis consolatoria, 887 00:38:04,590 --> 00:38:05,720 vel alicubi in inter. 888 00:38:05,720 --> 00:38:08,886 Ad disponibilitate post haec singulis hebdomadis diebus pluribus lectionibus 889 00:38:08,886 --> 00:38:09,970 Tuesday, et in Feriis. 890 00:38:09,970 --> 00:38:11,970 Et tunc munus hours-- unum-on-unum tempus 891 00:38:11,970 --> 00:38:15,490 pro auxilio, et ad cursum tas CAs ut in quarta et quinta 892 00:38:15,490 --> 00:38:18,400 in dominicis et multiplex temporibus, quibus 893 00:38:18,400 --> 00:38:22,180 erit missae cursum scriptor website, magis quam priore anno fuerant. 894 00:38:22,180 --> 00:38:25,501 >> Sed clavis, quae est CS50, si non quidem a frenum insolita, 895 00:38:25,501 --> 00:38:27,750 scilicet quod est cultura, nos exercere conatus est, 896 00:38:27,750 --> 00:38:30,672 Lipsiae, in multis annis et nunc primum in Ann. 897 00:38:30,672 --> 00:38:33,130 Denique qui hoc Monday, si non audierunt 898 00:38:33,130 --> 00:38:36,410 Dies puzzle est CS50, quam habet nihil ad computer quod scientia 899 00:38:36,410 --> 00:38:39,430 sed omnino est ut amet quod Nuntius est a computer quod scientia 900 00:38:39,430 --> 00:38:40,665 de problematis solvendis. 901 00:38:40,665 --> 00:38:43,540 Quod si velis ad particeps cum uno vel duobus vel tribus amicis 902 00:38:43,540 --> 00:38:46,150 et faciunt ad bigas CS50 Puzzle die, take a inviso 903 00:38:46,150 --> 00:38:48,010 qui advertit ad explicant. 904 00:38:48,010 --> 00:38:51,582 Et tres horas et pizza sollicitat, et praemia manent. 905 00:38:51,582 --> 00:38:53,290 Et quidem, quia primo anno hoc tempore, 906 00:38:53,290 --> 00:38:54,873 haberi non coniunctim universitatem. 907 00:38:54,873 --> 00:38:57,530 Hic quod sit absque Yale. 908 00:38:57,530 --> 00:38:59,815 Sic servo oculum sicco pro qui, si tibi non est. 909 00:38:59,815 --> 00:39:02,440 Maxime in omni sexta semestri nos conantur ad magnum genus 910 00:39:02,440 --> 00:39:06,710 L sentio parva, et quosdam discipulos Nempe prandium cum cohorte 911 00:39:06,710 --> 00:39:08,730 cum alumni, familiares de industria loqui 912 00:39:08,730 --> 00:39:12,630 quae est vita post id, sicut in CS50, et aestas 913 00:39:12,630 --> 00:39:14,250 et post graduatio. 914 00:39:14,250 --> 00:39:16,280 Sic servo oculum sicco pro quod vocabant. 915 00:39:16,280 --> 00:39:17,988 Primum semper enim nos hoc anno, 916 00:39:17,988 --> 00:39:21,420 tenent semper CS50 coding certamen, ad libitum in occasionem optet, 917 00:39:21,420 --> 00:39:25,580 medio-semestri, et in omnibus nobis sex vel septem hebdomadas vestibulum 918 00:39:25,580 --> 00:39:30,100 C ad certatim in balteo suo, si ergo iterum choose-- 919 00:39:30,100 --> 00:39:32,460 in conatur ad teams-- solve provocationes, ut multi 920 00:39:32,460 --> 00:39:36,160 cum in Armenia, ut vos can amici tui in aliis. 921 00:39:36,160 --> 00:39:38,850 >> Et ad extremum semestri elit aliquam cartam suam, 922 00:39:38,850 --> 00:39:40,850 etiam per aliquod tempus, Cambridge, si youd ' 923 00:39:40,850 --> 00:39:43,460 ut nos ad ut dicitur Hackathon CS50. 924 00:39:43,460 --> 00:39:44,600 At iam incipient VII pm. 925 00:39:44,600 --> 00:39:45,970 Circa IX PM puteus secuit. 926 00:39:45,970 --> 00:39:47,650 Circa 1:00 AM, ut burritos nos. 927 00:39:47,650 --> 00:39:50,550 Et tamen quis vigilans super bus ascendes 5:00 AM circa domum, 928 00:39:50,550 --> 00:39:54,070 ne nos propter pancakes at IHOP in via home-- 929 00:39:54,070 --> 00:39:57,540 tempus in hora XII immergere cum te et baculum condiscipulis 930 00:39:57,540 --> 00:39:59,950 Project ultima tractu, quod tempus sit 931 00:39:59,950 --> 00:40:01,870 ut quoque supra res est utique occidit 932 00:40:01,870 --> 00:40:05,950 et consilium et implement maxime interest ut aliquid de te, 933 00:40:05,950 --> 00:40:09,170 quod erunt ultimo Commons in Lorem. 934 00:40:09,170 --> 00:40:12,510 Primum semper pulcher est CS50 novissimis anno finem semestri exhibitionem-of- 935 00:40:12,510 --> 00:40:15,460 vel quod omnis celebratio quae in genere sunt consummati, 936 00:40:15,460 --> 00:40:19,810 praesertim vero, qui egressus quod aliquid ex nihilo ad LX, 937 00:40:19,810 --> 00:40:22,450 quod non prius, color et ostendens, tandem, 938 00:40:22,450 --> 00:40:26,960 et omne quod in campo, Online si mundus videre est. 939 00:40:26,960 --> 00:40:30,780 >> Sed pauci sunt isti Et CAs tas, quod possibile est CS50. 940 00:40:30,780 --> 00:40:33,034 Dimitte me, ut quis invite in membris illis scipione 941 00:40:33,034 --> 00:40:35,700 hic est qui venit in scaenam ut ad capita cursum, 942 00:40:35,700 --> 00:40:38,785 ut ex verbis, inspiratione, ut bene. 943 00:40:38,785 --> 00:41:03,138 944 00:41:03,138 --> 00:41:03,950 >> Andi: Hi guys. 945 00:41:03,950 --> 00:41:05,290 Audite me et vos guys potest? 946 00:41:05,290 --> 00:41:10,260 Gratia enim est in conjunctione nobis pulchra, frigoris Wednesday meridianus. 947 00:41:10,260 --> 00:41:11,010 Meum nomen est Andi. 948 00:41:11,010 --> 00:41:12,070 Junior sum in Berkeley. 949 00:41:12,070 --> 00:41:17,250 Et cum Stelios et aestas erimus vobis tria principalia doctrinae 950 00:41:17,250 --> 00:41:19,277 adiutores enim hoc anni Lorem. 951 00:41:19,277 --> 00:41:21,110 Ut opinor, speciem quam multi manufacta 952 00:41:21,110 --> 00:41:26,680 Neque esse CS nec major Diving altius quidem 953 00:41:26,680 --> 00:41:29,930 hic est major in computatrum scientia? 954 00:41:29,930 --> 00:41:30,520 Terribilis. 955 00:41:30,520 --> 00:41:32,730 Quod egregie. 956 00:41:32,730 --> 00:41:35,850 >> Satin ego istuc rebus pernecessaria cognitive science, et major. 957 00:41:35,850 --> 00:41:37,780 Et venit ad litteram, Yale cum in intentionem, 958 00:41:37,780 --> 00:41:42,199 quod nunquam spectatum numero numquam in vita mea. 959 00:41:42,199 --> 00:41:44,990 Yale cum venissem, hoc quod esset non in mea radar. 960 00:41:44,990 --> 00:41:46,460 Volensque scire poeticae. 961 00:41:46,460 --> 00:41:48,500 Ego volo discere international res. 962 00:41:48,500 --> 00:41:50,510 Ego volo discere adipiscing faucibus tractus. 963 00:41:50,510 --> 00:41:53,360 Etiam, in nostrum genus in adipiscing faucibus tractus. 964 00:41:53,360 --> 00:41:57,340 >> Sed numquam vere interested STEM aliquid in se. 965 00:41:57,340 --> 00:41:59,620 Et tunc in aetate I surrexit, et ego intellexit 966 00:41:59,620 --> 00:42:03,340 omne quod in agro, quidam realiter sensum, utens computatrum scientia, 967 00:42:03,340 --> 00:42:05,700 si non ante scientiam vertant. 968 00:42:05,700 --> 00:42:08,300 In facto, pro Global primarium negotiis consilium, 969 00:42:08,300 --> 00:42:12,020 nos erant usura notitia analytica ad resolvere terroristis Oppugnationes 970 00:42:12,020 --> 00:42:13,680 et Haram Boko in Nigeria. 971 00:42:13,680 --> 00:42:17,510 Itaque videas, nihil quae maiore usque persequentibus vos: 972 00:42:17,510 --> 00:42:21,640 aut quid hic rebus Yale sunt, et fundamenta programming 973 00:42:21,640 --> 00:42:24,130 Super omnia ex artes utiles sunt. 974 00:42:24,130 --> 00:42:29,840 Et vere bene instructus est CS50 a genere commoda multum opibus 975 00:42:29,840 --> 00:42:32,060 ad vos, cujuscumque vos es comfortable 976 00:42:32,060 --> 00:42:34,590 aut quam interest vos estis in genere persequeretur. 977 00:42:34,590 --> 00:42:37,290 >> Paulo vadens loquere ad aestatem Quid tu guys sunt, paulo 978 00:42:37,290 --> 00:42:39,635 hoc anno ad cognoscendam. 979 00:42:39,635 --> 00:42:40,510 Aestate: Hi, qui. 980 00:42:40,510 --> 00:42:41,320 Ego Wu aestas. 981 00:42:41,320 --> 00:42:43,090 Morse in Junior sum. 982 00:42:43,090 --> 00:42:48,100 Et ego actu coepi sicco ut ipse discipulus CS50. 983 00:42:48,100 --> 00:42:51,460 Et tres annos, fuit anno MDC. 984 00:42:51,460 --> 00:42:53,940 Ego numquam a CS in genere princeps schola, 985 00:42:53,940 --> 00:42:57,800 sed notandam putavi mihi vacat, frigus illud discere fore credebant. 986 00:42:57,800 --> 00:43:02,610 Sic faciebat Google velox, quaesivi quid online, 987 00:43:02,610 --> 00:43:06,990 et vidi et video Muppets et frigus et DJs websites. 988 00:43:06,990 --> 00:43:09,450 Sicut ego volo Discere, quomodo ad facere. 989 00:43:09,450 --> 00:43:14,690 >> Et tuli scilicet et adamavit eam justo. 990 00:43:14,690 --> 00:43:20,410 Memini autem zelat ita Hackathon haedos posset interesse, 991 00:43:20,410 --> 00:43:24,610 Puzzle die adesse, interesse munere horis personaliter auxílii tas. 992 00:43:24,610 --> 00:43:27,410 Et ego concepi quam ego youd 'adepto in casu 993 00:43:27,410 --> 00:43:30,640 ut hic involvit, et quidem quod primum got 994 00:43:30,640 --> 00:43:33,630 interested in computatrum meum et scientia, causa est, 995 00:43:33,630 --> 00:43:35,690 Ego sum a Computer Science major hodie. 996 00:43:35,690 --> 00:43:39,290 Et ego vobis, quod genus extendam enim ad vos. 997 00:43:39,290 --> 00:43:41,120 Suus 'iens provoco. 998 00:43:41,120 --> 00:43:43,910 Sed suus 'quoque iens ostendam tibi quae facias 999 00:43:43,910 --> 00:43:45,506 quod numquam cogi posses. 1000 00:43:45,506 --> 00:43:49,330 1001 00:43:49,330 --> 00:43:52,160 >> Stelios: Hi, omnis,. 1002 00:43:52,160 --> 00:43:53,510 Meum nomen est Stelios. 1003 00:43:53,510 --> 00:43:58,240 Ego minor in Branford Et Collegium a CS major. 1004 00:43:58,240 --> 00:44:01,640 Im 'etiam Athenis Graeciae. 1005 00:44:01,640 --> 00:44:03,830 Im 'vere vultus deinceps ut occurrentes omnes, 1006 00:44:03,830 --> 00:44:09,010 confabulari tecum sectione, officium horas, prandium ad Veneris. 1007 00:44:09,010 --> 00:44:11,250 Excitat, quia ego sum multo labore posuit et nos 1008 00:44:11,250 --> 00:44:14,650 auxilium in creando unique structure pro omnibus vobis, 1009 00:44:14,650 --> 00:44:19,170 ut experientia tua est quidem optima. 1010 00:44:19,170 --> 00:44:22,640 Spero autem quod quamuis vos forsit non accipias CS 1011 00:44:22,640 --> 00:44:27,310 prius quidem, ut spero est CS50 quid est enim interest Scintille 1012 00:44:27,310 --> 00:44:30,260 ad ulterius Computer scientia autem in futurum, 1013 00:44:30,260 --> 00:44:33,270 sicut et factum est ita praeter in multis. 1014 00:44:33,270 --> 00:44:36,740 Et gratias ago tibi, quia non hic videre concitaverunt. 1015 00:44:36,740 --> 00:44:38,487 Jason Hirschhorn. 1016 00:44:38,487 --> 00:44:39,820 IASON En HIRSCHHORN: Hi everybody. 1017 00:44:39,820 --> 00:44:41,700 Jason est nomen meum Hirschhorn. 1018 00:44:41,700 --> 00:44:43,050 Ego vivere in Silliman. 1019 00:44:43,050 --> 00:44:46,910 Et ingressus sum usque ad Harvard ut undergrad et praefecti studiorum in socialis 1020 00:44:46,910 --> 00:44:48,870 et minored in computatrum scientia. 1021 00:44:48,870 --> 00:44:53,100 Et unum ex praecipuis muneribus est hic Hoc mirabile est in virgam sustineat 1022 00:44:53,100 --> 00:44:54,630 ut omnes sustinere. 1023 00:44:54,630 --> 00:44:56,410 Quod quidem est omnium. 1024 00:44:56,410 --> 00:45:01,230 Sunt LV, et quaelibet graduati ad concitandas vestrum. 1025 00:45:01,230 --> 00:45:04,420 Et optime optimus partes quidem, quia ad te 1026 00:45:04,420 --> 00:45:08,080 questus est omne opus, eos questus scire, 1027 00:45:08,080 --> 00:45:12,389 questus est ad eos, et in CS50 hoc semestri et extra CS50 1028 00:45:12,389 --> 00:45:13,680 multos semestria futuro. 1029 00:45:13,680 --> 00:45:16,770 Sic hopefully vos accipere scilicet, quod hopefully vos 1030 00:45:16,770 --> 00:45:21,060 ad penitus cum habemus fortem scaena mirabile. 1031 00:45:21,060 --> 00:45:24,977 >> ORATOR bene mihi perficere dicendo sit amet. 1032 00:45:24,977 --> 00:45:26,810 Malan David: Euge, ad gratias team, nostrum totum. 1033 00:45:26,810 --> 00:45:29,610 Sine lumine suerint Plus quodam dolor 1034 00:45:29,610 --> 00:45:32,890 tum Berolini et Lipsiae, dicere salve ad haec guys ut lima off. 1035 00:45:32,890 --> 00:45:36,130 Postquam ad nos transitus Nostri primo programming proeliis 1036 00:45:36,130 --> 00:45:37,584 hanc linguam Scratch. 1037 00:45:37,584 --> 00:45:38,500 Et portantium vota in domum quadrigis. 1038 00:45:38,500 --> 00:45:40,770 Sit luminaria caligaverunt, et audierit a paucis. 1039 00:45:40,770 --> 00:45:44,207 >> [LAUS] 1040 00:45:44,207 --> 00:45:45,680 1041 00:45:45,680 --> 00:45:48,140 >> [Video playback] 1042 00:45:48,140 --> 00:45:53,210 >> Id est CS50 missio est ad vos latam viam magis comfortable 1043 00:45:53,210 --> 00:45:54,947 de cogitatione, hoc questae Acta. 1044 00:45:54,947 --> 00:45:56,780 It est computatrum scientia, interesting quae 1045 00:45:56,780 --> 00:46:00,241 Non est vere scire potest autem, nisi in genere tulitque. 1046 00:46:00,241 --> 00:46:00,990 Ego erat, whoa. 1047 00:46:00,990 --> 00:46:04,120 Im 'vere translationis meae cogitationes In eu nunc. 1048 00:46:04,120 --> 00:46:07,970 >> Si quid imponi non background in computatrum scientia vel experientia 1049 00:46:07,970 --> 00:46:10,140 Hoc enim genus in actu. 1050 00:46:10,140 --> 00:46:12,250 >> : Ita sum certus volo Discipulus meus est iustus 1051 00:46:12,250 --> 00:46:14,350 Computer Science adepto excitatur de. 1052 00:46:14,350 --> 00:46:17,187 Non est programming, sed cogitando quasi computatrum peritus 1053 00:46:17,187 --> 00:46:19,270 est quod vere volo est mea freshman docere conantur. 1054 00:46:19,270 --> 00:46:21,560 >> -CS50 Retribuens est et durum. 1055 00:46:21,560 --> 00:46:22,592 >> An experimentum. 1056 00:46:22,592 --> 00:46:23,456 >> -Extravaganza. 1057 00:46:23,456 --> 00:46:26,350 >> -it Affert ad gradum. 1058 00:46:26,350 --> 00:46:28,850 >> [Música] 1059 00:46:28,850 --> 00:46:32,167 >> Id TFs sunt, opinor, et detraxi in cursu. 1060 00:46:32,167 --> 00:46:34,560 >> -I'm Ut excitetur alumni mei adiuvat me 1061 00:46:34,560 --> 00:46:38,027 euge, ut, quod nunc habeat esse quod illi erant 'actu conantur 1062 00:46:38,027 --> 00:46:39,610 facere pset ut instar sicco quam facere. 1063 00:46:39,610 --> 00:46:41,438 >> -CS50 'Certus durum est. 1064 00:46:41,438 --> 00:46:43,960 Et alius aliter Yale cursus in vere, 1065 00:46:43,960 --> 00:46:45,759 non habet tantam, adminicula communitas. 1066 00:46:45,759 --> 00:46:47,550 Quirites, non absolute, necesse est aliquid, 1067 00:46:47,550 --> 00:46:49,341 de coding esse poterit ut cursum. 1068 00:46:49,341 --> 00:46:52,270 It 'prodigiosus quantum ad vigilate semestri in populum unum. 1069 00:46:52,270 --> 00:46:55,610 >> Quirites, non solum sedentem in ad codicem disciplinam in cubiculum tuum, 1070 00:46:55,610 --> 00:46:57,170 sed magis quam genus. 1071 00:46:57,170 --> 00:46:58,044 Quae experientia. 1072 00:46:58,044 --> 00:47:02,500 Notiones melius discere -In processus est eis multa. 1073 00:47:02,500 --> 00:47:04,033 >> Quid est telephonium dividat? 1074 00:47:04,033 --> 00:47:06,934 >> [Música] 1075 00:47:06,934 --> 00:47:08,080 >> Et hoc est CS50. 1076 00:47:08,080 --> 00:47:10,810 >> [Música] 1077 00:47:10,810 --> 00:47:11,720 1078 00:47:11,720 --> 00:47:12,380 >> : Haec est CS50. 1079 00:47:12,380 --> 00:47:13,446 >> -Got A forsit? 1080 00:47:13,446 --> 00:47:14,852 Dissipate illam in medium. 1081 00:47:14,852 --> 00:47:15,804 >> [Música] 1082 00:47:15,804 --> 00:47:18,184 >> Projice abs te. 1083 00:47:18,184 --> 00:47:19,520 >> Malan David: All. 1084 00:47:19,520 --> 00:47:23,190 Sic lets 'paulo tackle-- bit, per accidens, suus ' 1085 00:47:23,190 --> 00:47:25,270 hoc fama est X annos pro aliqua causa, 1086 00:47:25,270 --> 00:47:27,260 ut serviant in cake CS50 initium et finis. 1087 00:47:27,260 --> 00:47:30,800 Completis itaque evitaremus hodie praeter Syllabi, 1088 00:47:30,800 --> 00:47:34,270 erit aliquid libi pariter, virga cursus dicere salve. 1089 00:47:34,270 --> 00:47:37,110 Sed eamus ad transitum Nostri primo sermones, 1090 00:47:37,110 --> 00:47:40,970 nos vere agere sicut a se et octo posuit quaestio in hoc campo, Scratch. 1091 00:47:40,970 --> 00:47:43,160 Si placet, scies programmed in conspectu multi, 1092 00:47:43,160 --> 00:47:46,280 et de ideis, nota tibi possibilia sunt. 1093 00:47:46,280 --> 00:47:48,160 Et invenies quod suus 'fun per viam 1094 00:47:48,160 --> 00:47:51,201 ut instar sicco exacte transferre iam nostis aliquibus ideis 1095 00:47:51,201 --> 00:47:53,852 in hoc environment, vere imprimere tuo 1096 00:47:53,852 --> 00:47:57,060 amicorum opera tua, quæ online si tu voles, postea. 1097 00:47:57,060 --> 00:47:58,851 >> Et si vos non habent prior experientia et 1098 00:47:58,851 --> 00:48:01,540 inter plures minus commoda alumni, 1099 00:48:01,540 --> 00:48:05,320 plures ideas esse quod ut explorata res est reality-- 1100 00:48:05,320 --> 00:48:07,970 sicut phone libris et ministrabant et sic transferre meipsum, 1101 00:48:07,970 --> 00:48:12,280 satis accurate ad a computer, si autem non uteris, 1102 00:48:12,280 --> 00:48:13,710 Primum hoc sermone. 1103 00:48:13,710 --> 00:48:16,290 Et hoc est propositum scriptum in linguam C. 1104 00:48:16,290 --> 00:48:18,590 Et certe admodum aliquantulus impendam ex C in ultimo. 1105 00:48:18,590 --> 00:48:22,560 Sed sola hic mihi vultus aliquantulus tibi prima facie operta. 1106 00:48:22,560 --> 00:48:25,760 Nam sit amet Ridiculum est syntaxi parentheses Angulus uncis, 1107 00:48:25,760 --> 00:48:27,422 crispus adstringit massa et semicolons. 1108 00:48:27,422 --> 00:48:29,880 Etenim si introspicere altius programming pro primo tempore, 1109 00:48:29,880 --> 00:48:33,420 et conatur facere effercio aspectum sic honeste vos adepto ut oblinibat 1110 00:48:33,420 --> 00:48:36,500 ita ut saepe in stultum minutias, quae non habet 1111 00:48:36,500 --> 00:48:38,240 interesting est de intellectu. 1112 00:48:38,240 --> 00:48:40,980 >> Sed si te putas posse creare program-- quod idem, 1113 00:48:40,980 --> 00:48:46,200 quod genus te posse inferre, probably clauorum "Salve, per" aliquo modo. 1114 00:48:46,200 --> 00:48:49,850 Stillant potest, quod in eadem idea, Pompeius duas partes, si voles. 1115 00:48:49,850 --> 00:48:52,850 Immo, est interesting Scratch quod suus 'graphice sermone hoc. 1116 00:48:52,850 --> 00:48:56,110 Vos can extraho quod occumbo haec puzzle comminuit, quod tantum NECTO 1117 00:48:56,110 --> 00:48:57,940 id enim si sensu logico. 1118 00:48:57,940 --> 00:48:59,830 Et in Scratch, mox enim id 1119 00:48:59,830 --> 00:49:03,460 quam quod idem esset deducendi progressio, cum duas partes puzzle 1120 00:49:03,460 --> 00:49:05,420 dicunt quod fere faciunt. 1121 00:49:05,420 --> 00:49:08,870 >> Sed iam tempus est aliquid in quod nos diximus ad aedificium cuneos 1122 00:49:08,870 --> 00:49:12,140 et omnia quae sunt in priora aliquot sunt ad finem constituunt, 1123 00:49:12,140 --> 00:49:13,460 ex primis nostrae progressio. 1124 00:49:13,460 --> 00:49:15,460 Erant 'iens habere ut sicut functions-- 1125 00:49:15,460 --> 00:49:18,034 quod opera aliquid faciant, sicut dicere salve, mundum. 1126 00:49:18,034 --> 00:49:20,200 Sumamus ansas habere, circuitus inducere, quod ea 1127 00:49:20,200 --> 00:49:23,210 iterum atque iterum, sicut nos non modo in pervestigationes 1128 00:49:23,210 --> 00:49:24,110 Mike Smith. 1129 00:49:24,110 --> 00:49:27,190 Variabiles, ut in Algebra, si x et y, quae numero reponere. 1130 00:49:27,190 --> 00:49:29,940 Etiam protracta, vos can vere reponunt magis quam numerus. 1131 00:49:29,940 --> 00:49:34,290 Vos can reponunt verborum et sententiarum tamen et aliis graphics. 1132 00:49:34,290 --> 00:49:37,530 Boolean, quemadmodum questions-- necne, verum esse aut falsum. 1133 00:49:37,530 --> 00:49:40,680 Tempestas, iudicia ex illis assentatoribus / no responsa. 1134 00:49:40,680 --> 00:49:43,890 >> Et tunc sicut daynte et rerum et ordine fila 1135 00:49:43,890 --> 00:49:46,100 et de alio aliquo lineamentis, sed et omnes, qui 1136 00:49:46,100 --> 00:49:48,670 ad map longe subtilius ipso amica cuneos, sicut hic. 1137 00:49:48,670 --> 00:49:52,736 Hoc futurum munus frustrum puzzle est quod dicit, purpura, 1138 00:49:52,736 --> 00:49:54,717 quod nomen is-- in hoc casu, dic. 1139 00:49:54,717 --> 00:49:56,550 Et saepe, non est white te 1140 00:49:56,550 --> 00:49:58,550 modicum vel trahunt in can typus. 1141 00:49:58,550 --> 00:50:01,370 Et quid est quod plerumque signo dicitur argumentum. 1142 00:50:01,370 --> 00:50:04,110 Suus modus mutantibus default moribus a puzzle 1143 00:50:04,110 --> 00:50:07,530 functio alterive cassis aut ita quod quod vectigal vobis placet, dicens: 1144 00:50:07,530 --> 00:50:12,570 Salve, Salve, sive mundus, sive salve Andy, Iasonem et quosdam alios pro sententia. 1145 00:50:12,570 --> 00:50:15,830 >> Si vis dicere lot-- litteram in aeternum 1146 00:50:15,830 --> 00:50:18,142 potes alterius frustrum puzzle dicitur in aeternum, 1147 00:50:18,142 --> 00:50:20,100 et sicut in sandwiched ut haec duo simul. 1148 00:50:20,100 --> 00:50:24,090 Et ansam veniat, sicut pictura Innuit quod sit dicere salve, aeternum, 1149 00:50:24,090 --> 00:50:25,810 iterum et iterum et iterum. 1150 00:50:25,810 --> 00:50:28,840 Aut si ad ea tantum finities replicatum quasi L temporibus 1151 00:50:28,840 --> 00:50:32,050 Pompeius se futurum sit partes enim dicere that-- L temporibus. 1152 00:50:32,050 --> 00:50:34,190 >> Interim si vis ut variabilis 1153 00:50:34,190 --> 00:50:36,090 in hoc sermone erant ad ludere cum, 1154 00:50:36,090 --> 00:50:37,880 Aliquam hoc scandalum uti potes. 1155 00:50:37,880 --> 00:50:40,750 Et hoc utcunque variabilis dicitur enim I integer. 1156 00:50:40,750 --> 00:50:42,290 Et paulo parem 0. 1157 00:50:42,290 --> 00:50:44,780 Et forte in eo case-- hoc variable-- 1158 00:50:44,780 --> 00:50:46,630 repraesentat aliquis in a venatus est scriptor score. 1159 00:50:46,630 --> 00:50:49,680 Incipe at nulla, quotiens aut sicut ad finem, 1160 00:50:49,680 --> 00:50:51,270 vos adepto unum punctum. 1161 00:50:51,270 --> 00:50:52,830 >> Scratch potes interrogare. 1162 00:50:52,830 --> 00:50:55,390 Si extraho quod occumbo puzzle partes hoc momento, 1163 00:50:55,390 --> 00:50:58,470 potest quasi interrogare, Bene, est non magis quam L? 1164 00:50:58,470 --> 00:51:00,060 Aliquam eget puncta L vincere. 1165 00:51:00,060 --> 00:51:01,893 Et hoc ita esset, ad quaestionem quaerere libet. 1166 00:51:01,893 --> 00:51:04,030 Vel, magis est, non potuit dicere, quam quod x, y, 1167 00:51:04,030 --> 00:51:05,780 Illic ubi binae variabiles subest? 1168 00:51:05,780 --> 00:51:08,320 Hic autem sit amet maior primo intuitu, 1169 00:51:08,320 --> 00:51:11,470 sed non magis vere compositum. 1170 00:51:11,470 --> 00:51:15,390 >> Hoc est a iunctura et de statu variabilis 1171 00:51:15,390 --> 00:51:19,370 Object quaerat, et voces, questions-- minus quam tres est x, y? 1172 00:51:19,370 --> 00:51:20,660 Si sic, sic. 1173 00:51:20,660 --> 00:51:22,170 Dic, est minus quam X y. 1174 00:51:22,170 --> 00:51:26,571 Quod si maior X y, erit x = y aliud. 1175 00:51:26,571 --> 00:51:29,070 Et cum Mike Smith, quattuor missionibus hic 1176 00:51:29,070 --> 00:51:32,270 in mundo numeri X aut minor maior aut aequalis. 1177 00:51:32,270 --> 00:51:34,531 Non habemus hic tria furculas via. 1178 00:51:34,531 --> 00:51:36,530 Et tunc non est arāneārum tamquam hoc puzzle 1179 00:51:36,530 --> 00:51:39,613 sicut enim vestit, ubi erant ad informationem poterit servari. 1180 00:51:39,613 --> 00:51:43,590 Obstat quod patitur videre Sumamus ad nobis peragendam pluribus filis, 1181 00:51:43,590 --> 00:51:46,620 Rursus nos uti, tunc dicitur etiam aliquid gestarum. 1182 00:51:46,620 --> 00:51:49,390 Sed contra est quod nobis et hoc usque ad partum, 1183 00:51:49,390 --> 00:51:52,000 Denique, nostro more puzzle comminuit, lets ' 1184 00:51:52,000 --> 00:51:53,950 etiam patefacio progressio se. 1185 00:51:53,950 --> 00:51:54,860 >> Et hoc est Scratch. 1186 00:51:54,860 --> 00:51:57,490 Suus 'available in scratch.mit.edu. 1187 00:51:57,490 --> 00:51:59,650 Et Gratias agere uel postea fuerant. 1188 00:51:59,650 --> 00:52:01,330 Hoc autem contingit esse in online version. 1189 00:52:01,330 --> 00:52:03,129 Nam qui non est populus, Penitus est magnum esse, 1190 00:52:03,129 --> 00:52:04,962 vos can download software ipsum, sicut bene. 1191 00:52:04,962 --> 00:52:07,460 Et illic 'vere tantum tribus components ad hoc software. 1192 00:52:07,460 --> 00:52:10,860 In sinistro latere summitatum talis est, tempus eget 1193 00:52:10,860 --> 00:52:13,800 qui Scratch, qui per default spectat sicut feles, intus manet. 1194 00:52:13,800 --> 00:52:16,799 Potest movere sursum, deorsum, sinistram et ius et multa alia facere, 1195 00:52:16,799 --> 00:52:20,520 et quis non potest videre ex aliis modis ut in indumenta tribuisset. 1196 00:52:20,520 --> 00:52:22,980 Sed hoc est quod nos dicimus spiritu, qualis sit. 1197 00:52:22,980 --> 00:52:25,429 Et vos potest habere multiplicem mores, ut mox videbimus. 1198 00:52:25,429 --> 00:52:30,060 >> In medio autem sunt omnes puzzle comminuet autem, et grabatis, vel praedicamenta 1199 00:52:30,060 --> 00:52:30,900 eius. 1200 00:52:30,900 --> 00:52:32,429 Unde recte nunc de motu clicked. 1201 00:52:32,429 --> 00:52:35,900 Et cum omnes me divisiones puzzle-related motus, aut impedit, 1202 00:52:35,900 --> 00:52:37,950 et quod sic functiones ut faciam cum eo sunt, 1203 00:52:37,950 --> 00:52:39,950 descendit, reliquit, et iustitia et aliud operatio. 1204 00:52:39,950 --> 00:52:43,790 Si spectat clicked, vos, posse dicitis ad res sicut scandalum 1205 00:52:43,790 --> 00:52:45,084 sicut paulo ante vidimus. 1206 00:52:45,084 --> 00:52:48,250 Si click Imperii videbis perpetuo repetunt, et similia 1207 00:52:48,250 --> 00:52:50,410 et si quod scandalum vidimus modo. 1208 00:52:50,410 --> 00:52:51,670 >> Et ita invenies VULNUS sicut et nos 1209 00:52:51,670 --> 00:52:53,750 in superficie quidam divisiones puzzle simul, 1210 00:52:53,750 --> 00:52:55,833 sed non omnia satis intuitive et punctum et click. 1211 00:52:55,833 --> 00:52:58,219 Immo, factus Scratch alumni in iunior 1212 00:52:58,219 --> 00:53:00,730 ut darem eos in arcu et creativum cogitandi. 1213 00:53:00,730 --> 00:53:03,040 Et adhuc mirabilius est mirum in lapidem gradus, 1214 00:53:03,040 --> 00:53:07,020 ideae erant 'iens ut prorsus et explorare in Pythone, et JavaScript C, 1215 00:53:07,020 --> 00:53:07,719 quoque. 1216 00:53:07,719 --> 00:53:11,960 >> Sed dextris denique hic haec scripta sic dicta area. 1217 00:53:11,960 --> 00:53:15,750 Et hoc solum secum rasa quae incipies scribere progressio. 1218 00:53:15,750 --> 00:53:16,897 Quod sicut et ego. 1219 00:53:16,897 --> 00:53:19,980 Nunc scis ubi sunt quia fecisti hoc aliquoties. 1220 00:53:19,980 --> 00:53:22,710 Sed ego scio quod sub Sports in genere, 1221 00:53:22,710 --> 00:53:25,520 Non est hoc scandalum here-- Quando viridi flag clicked. 1222 00:53:25,520 --> 00:53:28,790 Et si videris me, et zoom out hic in scaena 1223 00:53:28,790 --> 00:53:31,190 Scratch vitae huius parva rectangulae mundi, 1224 00:53:31,190 --> 00:53:33,920 quod supra est a viridi signum rubrum vexillum et finis. 1225 00:53:33,920 --> 00:53:36,180 Vade et finis est. 1226 00:53:36,180 --> 00:53:38,710 >> Et quid vis ut faciam tibi quod cum viridi flag est clicked? 1227 00:53:38,710 --> 00:53:40,900 Bene me ad genus spectat. 1228 00:53:40,900 --> 00:53:43,357 Et ante me, et hoc trahunt, et stilla. 1229 00:53:43,357 --> 00:53:45,940 Et nota quod primum recipit prope es quandam magneticam. 1230 00:53:45,940 --> 00:53:48,489 Si igitur jam dimittere eam Chiffl simul nice tersus. 1231 00:53:48,489 --> 00:53:51,030 Ibo et praemittat sicut dicere salve, mundo 1232 00:53:51,030 --> 00:53:52,190 duo secundis. 1233 00:53:52,190 --> 00:53:56,730 Nunc autem et mihi zoom out and click viridi flag et dicere salve saecula. 1234 00:53:56,730 --> 00:53:57,230 All. 1235 00:53:57,230 --> 00:53:58,460 Omnia denique ut et bonum. 1236 00:53:58,460 --> 00:53:59,900 Non omnis, qui excitando. 1237 00:53:59,900 --> 00:54:01,340 Sit illud a cuter. 1238 00:54:01,340 --> 00:54:03,494 Et ego sciunt, quod in signa, fit Scratch 1239 00:54:03,494 --> 00:54:05,160 bellus venire aliqua huiusmodi. 1240 00:54:05,160 --> 00:54:07,720 Et factum est dum ludere sonus meow. 1241 00:54:07,720 --> 00:54:09,531 Et hoc melius est. 1242 00:54:09,531 --> 00:54:10,380 >> [MEOW] 1243 00:54:10,380 --> 00:54:11,819 >> Re, quod adorandum. 1244 00:54:11,819 --> 00:54:12,860 Et si quod click again-- 1245 00:54:12,860 --> 00:54:14,920 >> [MEOW] 1246 00:54:14,920 --> 00:54:15,460 >> Et iterum. 1247 00:54:15,460 --> 00:54:16,740 >> [MEOW] 1248 00:54:16,740 --> 00:54:18,760 >> Sed castigo qui Scratch ad fi-. 1249 00:54:18,760 --> 00:54:20,010 Sed melius potest. 1250 00:54:20,010 --> 00:54:23,060 Quin duco tres. 1251 00:54:23,060 --> 00:54:24,821 Nunc igitur ter adorandum. 1252 00:54:24,821 --> 00:54:26,264 >> [Meowing] 1253 00:54:26,264 --> 00:54:28,190 >> Bene profecto illud paulo creepy. 1254 00:54:28,190 --> 00:54:31,020 Et ideo necesse est aliquid medium. 1255 00:54:31,020 --> 00:54:33,870 Si ad Imperii similis ibi quidem scandalum insidiantes. 1256 00:54:33,870 --> 00:54:36,994 Et sic sciendum est, si tabernus super there-- et faciam paulo maior. 1257 00:54:36,994 --> 00:54:38,780 Si versetur, suus 'iens in loco disrumpam. 1258 00:54:38,780 --> 00:54:41,660 Et expectare una secunda, secunda expecto. 1259 00:54:41,660 --> 00:54:43,170 Sit iterum ledo viridi flag. 1260 00:54:43,170 --> 00:54:46,330 >> [Meowing] 1261 00:54:46,330 --> 00:54:47,695 1262 00:54:47,695 --> 00:54:50,660 >> OK, paulo naturalis sed non valde efficens. 1263 00:54:50,660 --> 00:54:54,300 Et hoc est verum, si progressio est scriptor finis meow tres. 1264 00:54:54,300 --> 00:54:56,410 Sed non bene disposuerat. 1265 00:54:56,410 --> 00:54:57,740 Ego genus angulis concidisset. 1266 00:54:57,740 --> 00:54:58,730 I got a mollis. 1267 00:54:58,730 --> 00:55:05,620 Videtur quod sentit quid like-- fecisse male dicturus es? 1268 00:55:05,620 --> 00:55:07,197 Yeah? 1269 00:55:07,197 --> 00:55:08,030 Yeah, in medio est. 1270 00:55:08,030 --> 00:55:11,208 1271 00:55:11,208 --> 00:55:13,083 Auditos usus quam scientia opus est ad vos 1272 00:55:13,083 --> 00:55:15,005 quia tu es usura tam multa ut puta lineae. 1273 00:55:15,005 --> 00:55:16,380 Malan David: Yeah, sic magis versus. 1274 00:55:16,380 --> 00:55:19,190 Non autem necesse est memoriam ita tamen ut videri posset. 1275 00:55:19,190 --> 00:55:20,898 Sed definitely-- ibi nugatio. 1276 00:55:20,898 --> 00:55:23,440 Et genus sermonis de trahebat et cecidit in ea. 1277 00:55:23,440 --> 00:55:26,564 Et si talis, si extrapolate-- here-- manifestum est non bene, quomodo 1278 00:55:26,564 --> 00:55:27,910 Ego meow XXX temporibus? 1279 00:55:27,910 --> 00:55:31,450 Et stilla traheremque simile XXX plus puzzle comminuit duo. 1280 00:55:31,450 --> 00:55:32,890 Et certe nihil melius. 1281 00:55:32,890 --> 00:55:34,056 Et vidi melius. 1282 00:55:34,056 --> 00:55:36,870 Quod sic intuitive melius est esse viam? 1283 00:55:36,870 --> 00:55:37,890 Yeah, iustus utor ansa. 1284 00:55:37,890 --> 00:55:38,810 Non effingo quod crustulum. 1285 00:55:38,810 --> 00:55:40,790 Et quidem, quod quisquam si semestri incipit 1286 00:55:40,790 --> 00:55:43,890 inveniens te, et trahens nostro, exscribend testatem quod preteritus an vere, 1287 00:55:43,890 --> 00:55:47,050 periculosum habitus ut in eo maintainable non ita est. 1288 00:55:47,050 --> 00:55:49,740 Exempli gratia, si volo muto sonus ad aliquid aliud, 1289 00:55:49,740 --> 00:55:52,826 Ter mihi iam mutata locis, sed sicut unum. 1290 00:55:52,826 --> 00:55:54,575 Quod quidem, si ego conteram tui, 1291 00:55:54,575 --> 00:55:56,170 decouple iustus iens ut eam. 1292 00:55:56,170 --> 00:56:01,900 Capto a me repetere scandalum, tunc click tres, tres typus, 1293 00:56:01,900 --> 00:56:04,015 aliquos ex illis sicut per dimittere. 1294 00:56:04,015 --> 00:56:05,890 Et tunc perceperit sicut non convenit, 1295 00:56:05,890 --> 00:56:08,139 sed magnetically, suus 'iens disrumpam et non est in loco, 1296 00:56:08,139 --> 00:56:09,510 crescite apta figura. 1297 00:56:09,510 --> 00:56:10,310 Et quod bonum est. 1298 00:56:10,310 --> 00:56:11,530 Si ego click fabula. 1299 00:56:11,530 --> 00:56:13,870 >> [Meowing] 1300 00:56:13,870 --> 00:56:14,370 1301 00:56:14,370 --> 00:56:15,620 Nice. 1302 00:56:15,620 --> 00:56:16,126 All. 1303 00:56:16,126 --> 00:56:18,500 Nunc facile est mutari etiam quia sicut possum 1304 00:56:18,500 --> 00:56:20,670 numero alterum in unum locum conduci. 1305 00:56:20,670 --> 00:56:22,500 Sed hoc etiam non interesting quae. 1306 00:56:22,500 --> 00:56:25,350 Et non in actu, Scratch non meow, sed moveri. 1307 00:56:25,350 --> 00:56:32,680 Ibo igitur ad X gradus moveri motu intus of-- ululatus, me hoc reficere. 1308 00:56:32,680 --> 00:56:37,460 Et me non movet X steps-- in actu, non quod sit in eadem. 1309 00:56:37,460 --> 00:56:40,670 Imperium scandalum, capto a me, in perpetuum, et fac ita. 1310 00:56:40,670 --> 00:56:42,720 In moventur X gradus. 1311 00:56:42,720 --> 00:56:45,070 Play Et click. 1312 00:56:45,070 --> 00:56:45,600 >> CONSENTIO. 1313 00:56:45,600 --> 00:56:46,740 Ita gratanter, et sistit. 1314 00:56:46,740 --> 00:56:49,710 Alioquin, si haedos, adepto perturbatus est cum modo amittere Cat. 1315 00:56:49,710 --> 00:56:52,720 Sed certe non potest trahere illum in tentorium. 1316 00:56:52,720 --> 00:56:56,177 Sed hoc est, quod non omnes ludus nibh vel magna. 1317 00:56:56,177 --> 00:56:58,260 Is would exsisto nice quod si forte et bounced off ore. 1318 00:56:58,260 --> 00:57:00,020 Quid igitur faciam? 1319 00:57:00,020 --> 00:57:04,302 Quod fictio non opus est tibi Currentis scalpere velle putas, 1320 00:57:04,302 --> 00:57:06,010 Si youve 'umquam Scratch ante videri? 1321 00:57:06,010 --> 00:57:06,593 Yeah, in tergum. 1322 00:57:06,593 --> 00:57:08,359 Auditos in You need si vel si tunc. 1323 00:57:08,359 --> 00:57:10,650 Malan David: Ave, ut quidam Si genus vel, si est. 1324 00:57:10,650 --> 00:57:12,275 Actu, horum nos huc. 1325 00:57:12,275 --> 00:57:14,500 Et sic me ut if-- rid of motus. 1326 00:57:14,500 --> 00:57:16,070 Zoom in anima mea maior est. 1327 00:57:16,070 --> 00:57:16,890 Et quomodo de illa. 1328 00:57:16,890 --> 00:57:21,920 In æternum, si Sensing-- non videt ante diximus. 1329 00:57:21,920 --> 00:57:23,160 Ego in dictum Boolean. 1330 00:57:23,160 --> 00:57:25,970 Et hoc evadit, si secundum quid? 1331 00:57:25,970 --> 00:57:29,030 Si de ore, quid me vis facere? 1332 00:57:29,030 --> 00:57:32,030 Quod si intravero ad motum Evenit o retorquere possum. 1333 00:57:32,030 --> 00:57:33,350 Et hic quidem trahere. 1334 00:57:33,350 --> 00:57:36,430 Cur non et ante converte CLXXX gradus? 1335 00:57:36,430 --> 00:57:38,190 >> Et nunc mihi in fine moventur. 1336 00:57:38,190 --> 00:57:40,500 Et non dedit in motum, in principio et in fine. 1337 00:57:40,500 --> 00:57:44,452 Sed ratione, quotienscumque moventur, volo sisto dico de finibus suis? 1338 00:57:44,452 --> 00:57:45,410 Et ego non sum de ore? 1339 00:57:45,410 --> 00:57:46,490 Et ego non sum de ore? 1340 00:57:46,490 --> 00:57:49,200 Et rationem, et ut sic revertimini. 1341 00:57:49,200 --> 00:57:51,190 Sic lets 'ledo fabula. 1342 00:57:51,190 --> 00:57:52,030 >> CONSENTIO. 1343 00:57:52,030 --> 00:57:53,910 Sic suus Buggy parum dicere. 1344 00:57:53,910 --> 00:57:56,560 Et a bug est errare in a computer progressio. 1345 00:57:56,560 --> 00:57:57,800 Certe suus opus. 1346 00:57:57,800 --> 00:57:59,420 Etenim hic possum. 1347 00:57:59,420 --> 00:58:03,130 Ad X gradus et faciam illud tempus est sed nibh sit. 1348 00:58:03,130 --> 00:58:05,310 Hoc est a cartoon vel etiam a movie est. 1349 00:58:05,310 --> 00:58:07,110 Me movet XX gradus in a tempus. 1350 00:58:07,110 --> 00:58:11,200 Et factum XX temporibus multis semel aut bis totidem hic. 1351 00:58:11,200 --> 00:58:12,600 Et ille velocius movere. 1352 00:58:12,600 --> 00:58:15,150 Dimitte me, ut mutetur XXX. 1353 00:58:15,150 --> 00:58:17,450 C. 1354 00:58:17,450 --> 00:58:19,406 1,000. 1355 00:58:19,406 --> 00:58:20,530 Quod suus 'iens esse ieiunium. 1356 00:58:20,530 --> 00:58:22,190 Et hoc is-- Yeah, OK. 1357 00:58:22,190 --> 00:58:24,130 >> Nunc nos iustus officere potest. 1358 00:58:24,130 --> 00:58:24,954 OK, ita buggy. 1359 00:58:24,954 --> 00:58:26,620 Sed illi huc trahuntur. 1360 00:58:26,620 --> 00:58:28,286 Sed hoc non potest amet est. 1361 00:58:28,286 --> 00:58:30,710 De Teraho et quo est, deorsum faciunt. 1362 00:58:30,710 --> 00:58:32,800 Sed evenit Scratch-- et non est in actu, 1363 00:58:32,800 --> 00:58:35,510 Negare mihi non academica quae facturus sum vilis. 1364 00:58:35,510 --> 00:58:40,200 Si linguam tortor eamus et prohibuimus eum aliquid simile. 1365 00:58:40,200 --> 00:58:41,960 Heus! 1366 00:58:41,960 --> 00:58:42,884 >> [LAUGH] 1367 00:58:42,884 --> 00:58:45,200 1368 00:58:45,200 --> 00:58:45,990 >> Venerandum erat. 1369 00:58:45,990 --> 00:58:46,740 Gratias tibi. 1370 00:58:46,740 --> 00:58:50,850 Porro haec vox Ei cum clamo similis. 1371 00:58:50,850 --> 00:58:52,630 Non puto cepimus risus. 1372 00:58:52,630 --> 00:58:53,280 Bonum est. 1373 00:58:53,280 --> 00:58:56,550 Salvum fac me sicut "heus". 1374 00:58:56,550 --> 00:58:57,915 Sit ut hunc "heus". 1375 00:58:57,915 --> 00:58:59,410 Nunc ibo ad Script. 1376 00:58:59,410 --> 00:59:01,660 Nunc videamus need-- sanum. 1377 00:59:01,660 --> 00:59:03,160 O heus ludere sonus. 1378 00:59:03,160 --> 00:59:08,180 Si ego de ore liceat Ei ludo primum, deinde convertebantur. 1379 00:59:08,180 --> 00:59:10,191 Nunc autem posuit in medio sui. 1380 00:59:10,191 --> 00:59:14,754 >> [VERBUM "heus"] 1381 00:59:14,754 --> 00:59:15,740 >> In duplo velocius. 1382 00:59:15,740 --> 00:59:20,660 1383 00:59:20,660 --> 00:59:21,830 >> CONSENTIO. 1384 00:59:21,830 --> 00:59:23,780 Sed illud ad litteram, quae ego loquor. 1385 00:59:23,780 --> 00:59:27,580 Ita enim recte illud paulo molestus cito. 1386 00:59:27,580 --> 00:59:30,330 Sic lets addere hoc est magis interesting. 1387 00:59:30,330 --> 00:59:32,950 Esto mihi in actu aperire qui ante me factus est, 1388 00:59:32,950 --> 00:59:38,560 apte ad Pet Cat, qui facit haec. 1389 00:59:38,560 --> 00:59:40,340 Ecce hic scriptor. 1390 00:59:40,340 --> 00:59:44,510 Quid est hoc ad in English terms? 1391 00:59:44,510 --> 00:59:45,820 Hoc consilium quid agam? 1392 00:59:45,820 --> 00:59:47,900 Yeah, venite Yeah some-- ire? 1393 00:59:47,900 --> 00:59:49,665 >> Auditos, cum pet cati, MEOWS. 1394 00:59:49,665 --> 00:59:52,290 Malan David: Ave, ut cum pet felis, suus 'iens ad meow. 1395 00:59:52,290 --> 00:59:55,452 In aliis verbis, non modo a diebus adhuc ansa, simul 1396 00:59:55,452 --> 00:59:57,660 cum conditione, simul in dictum Boolean, 1397 00:59:57,660 --> 01:00:00,140 cum duobus functiones, ad effectum, 1398 01:00:00,140 --> 01:00:02,610 de quo, cum essem haec progressio est 1399 01:00:02,610 --> 01:00:06,820 move cursorem fit, donec propius et propius et propius and-- 1400 01:00:06,820 --> 01:00:08,029 >> [MEOW] 1401 01:00:08,029 --> 01:00:09,320 Et factum est quasi in petting Cat. 1402 01:00:09,320 --> 01:00:11,210 [MEOW] 1403 01:00:11,210 --> 01:00:14,270 Quondam vos actu tantum move cursorem super eum. 1404 01:00:14,270 --> 01:00:19,964 Nunc, ego etiam non agit pet cati, quae hoc loco. 1405 01:00:19,964 --> 01:00:21,350 >> [Meowing] 1406 01:00:21,350 --> 01:00:23,485 >> Sic suus 'iustus semper meowing. 1407 01:00:23,485 --> 01:00:24,455 >> [Meowing] 1408 01:00:24,455 --> 01:00:27,705 >> Sed si nimis close-- 1409 01:00:27,705 --> 01:00:29,645 >> [Meowing] 1410 01:00:29,645 --> 01:00:32,080 >> [LATRO] 1411 01:00:32,080 --> 01:00:33,590 >> Sic quam facit hoc opus? 1412 01:00:33,590 --> 01:00:35,880 Ego autem, sicut habent modo duo furca in via. 1413 01:00:35,880 --> 01:00:38,930 Si murem super, ludere sonus leo. 1414 01:00:38,930 --> 01:00:41,950 Alio modo agere ad meow sonus, et exspectavit ut tres secundis 1415 01:00:41,950 --> 01:00:43,880 quod genus operis eo ipso tranquillitate. 1416 01:00:43,880 --> 01:00:44,380 All. 1417 01:00:44,380 --> 01:00:47,290 Et quod simul quidam adhuc plus ideae. 1418 01:00:47,290 --> 01:00:50,870 Sit exemplum inspice Non fila vocavit agit. 1419 01:00:50,870 --> 01:00:54,020 Et hoc est ratione quod in diversis leverages 1420 01:00:54,020 --> 01:00:56,070 a pluma de multis Programming Language dicitur, 1421 01:00:56,070 --> 01:00:59,970 fila facultatem ad rationem ad litteram, duas simul. 1422 01:00:59,970 --> 01:01:03,600 Sane diebus istis, si vestri 'usura Google Docs aut Microsoft Word, 1423 01:01:03,600 --> 01:01:09,620 et documenti continue vel etiam ut cohibeatur, eamque type-- 1424 01:01:09,620 --> 01:01:11,580 iube ledo P-et P-Imperium et print aliquid, 1425 01:01:11,580 --> 01:01:13,380 dum continue typing eam printing. 1426 01:01:13,380 --> 01:01:16,680 Potest quidem facere multiple progressio hodie omnia simul, sicut in scratch 1427 01:01:16,680 --> 01:01:17,180 hic. 1428 01:01:17,180 --> 01:01:20,400 >> Hic Habeo duas mente Nunc felis avis. 1429 01:01:20,400 --> 01:01:22,780 Si singulis click singillatim iis notis, 1430 01:01:22,780 --> 01:01:25,590 Nunc video volucris at scriptor summo iure. 1431 01:01:25,590 --> 01:01:27,270 Iam video cattus. 1432 01:01:27,270 --> 01:01:28,540 Avis, cattus. 1433 01:01:28,540 --> 01:01:30,270 Et litteras suas uterque. 1434 01:01:30,270 --> 01:01:32,700 Sed notandum quod pars puzzle et hoc non initium? 1435 01:01:32,700 --> 01:01:34,260 Quando viridi flag clicked. 1436 01:01:34,260 --> 01:01:36,890 Et avibus, et viridi flag clicked. 1437 01:01:36,890 --> 01:01:40,870 Et ego click viridi flag, et ex illis scriptor progressio vel 1438 01:01:40,870 --> 01:01:42,759 Mox curremus in parallela. 1439 01:01:42,759 --> 01:01:45,800 Quod youll 'animadverto ut avis mente, sicut GRAVIS off ore. 1440 01:01:45,800 --> 01:01:50,890 Feles plane est programmed cum opportunis usus. 1441 01:01:50,890 --> 01:01:52,704 Et-- 1442 01:01:52,704 --> 01:01:53,490 >> [LATRO] 1443 01:01:53,490 --> 01:01:53,821 1444 01:01:53,821 --> 01:01:54,320 All. 1445 01:01:54,320 --> 01:01:57,340 Et quod avis in hoc casu captus cat. 1446 01:01:57,340 --> 01:01:58,390 Cur est? 1447 01:01:58,390 --> 01:02:03,310 Puteus, nos iustus habere notitiam primo, sicut avis mente ire 1448 01:02:03,310 --> 01:02:05,120 in hoc situ initiali, et tunc in aeternum, 1449 01:02:05,120 --> 01:02:06,774 si non de feles, iustus movere. 1450 01:02:06,774 --> 01:02:08,190 Et si sis in impetu currentis. 1451 01:02:08,190 --> 01:02:08,870 Et sicut movere. 1452 01:02:08,870 --> 01:02:10,286 Et si sis in impetu currentis. 1453 01:02:10,286 --> 01:02:12,840 Sed felis, interdum, est quaedam ratio 1454 01:02:12,840 --> 01:02:18,250 Teraho primum dicit quod, sicut hoc hoc est, quod omnino non cupidum 1455 01:02:18,250 --> 01:02:21,191 ad avem, Ive 'animadverto ut I usus ad viridi pars puzzle est 1456 01:02:21,191 --> 01:02:22,690 quia actu legit, temere numerus. 1457 01:02:22,690 --> 01:02:26,179 Pluma multarum linguarum dare Numbers pseudorandom temere aut te. 1458 01:02:26,179 --> 01:02:29,220 Ac per hoc, primo cattus vult inter a numerus temere, ut, 1459 01:02:29,220 --> 01:02:31,727 CLXXX et XC gradus, gradus per se, ut 1460 01:02:31,727 --> 01:02:33,310 quod ibi paulum discrepent. 1461 01:02:33,310 --> 01:02:37,000 Et tunc in aeternum, si de ad avem, ad ludere sonus leo. 1462 01:02:37,000 --> 01:02:38,754 Aliter, ad designandum volucrem. 1463 01:02:38,754 --> 01:02:39,670 In puncto ad avem. 1464 01:02:39,670 --> 01:02:44,199 Apparet in avem, quae partem sibi in hoc aenigmate. 1465 01:02:44,199 --> 01:02:45,740 Quid hic aliud facere possimus. 1466 01:02:45,740 --> 01:02:49,820 Sine me aperire haec progressio est. 1467 01:02:49,820 --> 01:02:53,520 Hic rursus spirituum, quod haec duo sicut automata hic. 1468 01:02:53,520 --> 01:02:55,710 Et quid est hoc interest. 1469 01:02:55,710 --> 01:02:59,140 Aliquam sit amet est hoc hic posuit pieces of puzzle. 1470 01:02:59,140 --> 01:03:01,700 Semper ergo following-- si spatium talea pressum 1471 01:03:01,700 --> 01:03:05,430 Dico ergo, Marco, et et eventus iaci. 1472 01:03:05,430 --> 01:03:09,460 Et interim, blue metus hic cum receperis Teraho eventum 1473 01:03:09,460 --> 01:03:10,540 Polo dicere. 1474 01:03:10,540 --> 01:03:12,850 Et hoc evadit in Scratch et in aliis linguis, 1475 01:03:12,850 --> 01:03:15,830 sunt enim binae viae progressio vel scriptor, hic 1476 01:03:15,830 --> 01:03:20,310 ita qui communicant cum ad me vitae spatium talea dicit Marcus. 1477 01:03:20,310 --> 01:03:23,539 Et alter, qui audit, ut locutus est, et dixerit: Response in Polo. 1478 01:03:23,539 --> 01:03:26,080 Et progressio quod potest scribere vobis penitus modo in actu. 1479 01:03:26,080 --> 01:03:28,630 Si enim volens hoc ago, sed Et potest etiam addere variabilium, 1480 01:03:28,630 --> 01:03:31,287 sicut per unius spiritu, in hoc casu. 1481 01:03:31,287 --> 01:03:32,578 Hoc est maxime molestus. 1482 01:03:32,578 --> 01:03:36,174 >> [Sigillum LATRATUS] 1483 01:03:36,174 --> 01:03:37,100 1484 01:03:37,100 --> 01:03:42,490 >> Nunc weve 'got a dextro latere quaedam ratio in hic. 1485 01:03:42,490 --> 01:03:45,146 Quid ego de hoc sigillum prohibere latratus? 1486 01:03:45,146 --> 01:03:48,320 >> [Sigillum LATRATUS] 1487 01:03:48,320 --> 01:03:52,830 1488 01:03:52,830 --> 01:03:55,630 >> Is vultus amo a dextris hinc est, quod lascivio suus sonus. 1489 01:03:55,630 --> 01:03:58,500 Sed suus 'tantum ludens sanus, si quid est? 1490 01:03:58,500 --> 01:04:03,390 Si variable-- aurantiaco block-- nulla est muted. 1491 01:04:03,390 --> 01:04:07,916 Quomodo non mutor inflato I, id verum, id muted? 1492 01:04:07,916 --> 01:04:12,455 Videtur, altera script, ego can vitae spatium talea, et ecce desinit. 1493 01:04:12,455 --> 01:04:15,080 Et potest hoc communicandi, per scripta, ut, 1494 01:04:15,080 --> 01:04:18,349 sicut per participationem variabilis per haec duo. 1495 01:04:18,349 --> 01:04:19,890 Hoc autem non est bonum. 1496 01:04:19,890 --> 01:04:24,360 Eamus et praemittat hoc certamen Quae hoc propositum multum 1497 01:04:24,360 --> 01:04:25,940 hic. 1498 01:04:25,940 --> 01:04:28,100 Ante quod, licet quam unus de voluntariis? 1499 01:04:28,100 --> 01:04:30,558 Me accipere pressure off quia nolo de me ipsum 1500 01:04:30,558 --> 01:04:31,280 ludere hoc ludum. 1501 01:04:31,280 --> 01:04:33,030 Sit ergo aliquis habeat quod ante non vidit. 1502 01:04:33,030 --> 01:04:36,420 Vos have ut venientes commoda, in scaena hic in camera. 1503 01:04:36,420 --> 01:04:37,430 OK, veniet super eum. 1504 01:04:37,430 --> 01:04:38,130 Fortis. 1505 01:04:38,130 --> 01:04:39,052 Quid nomen tuum est? 1506 01:04:39,052 --> 01:04:39,962 >> IDRIS: Idris. 1507 01:04:39,962 --> 01:04:40,753 Malan David: paenitet? 1508 01:04:40,753 --> 01:04:41,196 IDRIS: Idris. 1509 01:04:41,196 --> 01:04:42,670 Malan David: Idris, nisi ad te. 1510 01:04:42,670 --> 01:04:43,170 Veni in eum. 1511 01:04:43,170 --> 01:04:45,630 Nunc ultro mobile phone, vos ludere Pokemon est? 1512 01:04:45,630 --> 01:04:46,567 >> IDRIS: No. 1513 01:04:46,567 --> 01:04:47,400 Malan David: Vere? 1514 01:04:47,400 --> 01:04:48,104 IDRIS: Yeah. 1515 01:04:48,104 --> 01:04:48,770 Malan David: OK. 1516 01:04:48,770 --> 01:04:49,020 All. 1517 01:04:49,020 --> 01:04:49,978 Bene te noscere. 1518 01:04:49,978 --> 01:04:50,820 Venient in super. 1519 01:04:50,820 --> 01:04:51,950 Aut faciam. 1520 01:04:51,950 --> 01:04:55,380 Ut simul nos et instar ludere hoc, quod aliquis actu, 1521 01:04:55,380 --> 01:05:00,140 et abiit in effectum Scratch mutata in cat ad se, 1522 01:05:00,140 --> 01:05:02,260 diversis characters simul. 1523 01:05:02,260 --> 01:05:04,870 Et si fullscreen Hic, nos erant 'iens 1524 01:05:04,870 --> 01:05:06,860 in hoc convenerunt, ut videant. 1525 01:05:06,860 --> 01:05:09,560 Sed Loading, loading adhuc. 1526 01:05:09,560 --> 01:05:10,270 Veni. 1527 01:05:10,270 --> 01:05:12,590 Sit mihi operor is. 1528 01:05:12,590 --> 01:05:14,520 Veni. 1529 01:05:14,520 --> 01:05:17,200 Ludus hoc tantus ruit. 1530 01:05:17,200 --> 01:05:18,980 Hic assistunt. 1531 01:05:18,980 --> 01:05:22,390 Try hoc iterum. 1532 01:05:22,390 --> 01:05:23,710 Veni. 1533 01:05:23,710 --> 01:05:24,211 All. 1534 01:05:24,211 --> 01:05:26,840 1535 01:05:26,840 --> 01:05:27,430 >> Ibi imus. 1536 01:05:27,430 --> 01:05:27,929 CONSENTIO. 1537 01:05:27,929 --> 01:05:29,330 Viridis flag. 1538 01:05:29,330 --> 01:05:30,190 Et hic sumus. 1539 01:05:30,190 --> 01:05:30,950 >> [Música] 1540 01:05:30,950 --> 01:05:32,510 >> Elige quod hic medium. 1541 01:05:32,510 --> 01:05:34,200 Click amet caeruleum est. 1542 01:05:34,200 --> 01:05:34,700 All. 1543 01:05:34,700 --> 01:05:37,860 Et vos potest uti ad sagittam keys-- sursum, deorsum, ad sinistram est. 1544 01:05:37,860 --> 01:05:42,150 Nunc ut nos intelligamus Teraho et tunc secundum rationem est. 1545 01:05:42,150 --> 01:05:42,650 Yep. 1546 01:05:42,650 --> 01:05:45,786 Et nunc ipsum cum muris click. 1547 01:05:45,786 --> 01:05:46,693 Oh yeah. 1548 01:05:46,693 --> 01:05:47,193 Movere. 1549 01:05:47,193 --> 01:05:47,662 Ubi sagittae? 1550 01:05:47,662 --> 01:05:48,131 Hic vos. 1551 01:05:48,131 --> 01:05:48,600 Ut click in eo. 1552 01:05:48,600 --> 01:05:48,840 Yeah. 1553 01:05:48,840 --> 01:05:49,340 All. 1554 01:05:49,340 --> 01:05:56,008 Et nunc dixi vobis quia ego labuntur pilae click si factum fuerit facere. 1555 01:05:56,008 --> 01:05:57,932 Ipsum bonum. 1556 01:05:57,932 --> 01:06:00,390 In exercendo, quia hodie, inveni versionem ludum 1557 01:06:00,390 --> 01:06:01,760 in actu, non est difficile. 1558 01:06:01,760 --> 01:06:07,650 Si iterum vultis ire, Poke ambulate ad hoc pila. 1559 01:06:07,650 --> 01:06:08,780 Et tunc auferam ius. 1560 01:06:08,780 --> 01:06:11,200 Try clicking in is. 1561 01:06:11,200 --> 01:06:13,120 O, actu, ut ' copia, videtur. 1562 01:06:13,120 --> 01:06:14,170 OK, ita ut. 1563 01:06:14,170 --> 01:06:15,150 Quod numquam antea factum. 1564 01:06:15,150 --> 01:06:16,566 Fortasse hic istud ascendat. 1565 01:06:16,566 --> 01:06:17,460 O, vos sunt. 1566 01:06:17,460 --> 01:06:18,910 Exspecta, non est illic. 1567 01:06:18,910 --> 01:06:20,412 Oh, nihil aliud. 1568 01:06:20,412 --> 01:06:21,285 CONSENTIO. 1569 01:06:21,285 --> 01:06:21,785 Down. 1570 01:06:21,785 --> 01:06:23,210 Yeah, click. 1571 01:06:23,210 --> 01:06:24,635 >> Bene, quod bellus. 1572 01:06:24,635 --> 01:06:27,485 1573 01:06:27,485 --> 01:06:28,810 Bene, bene factum. 1574 01:06:28,810 --> 01:06:30,010 Ludus est valde durum. 1575 01:06:30,010 --> 01:06:30,510 CONSENTIO. 1576 01:06:30,510 --> 01:06:32,150 Gratulor. 1577 01:06:32,150 --> 01:06:34,720 Hic nos have a CS50 Suspendisse pila pro vobis. 1578 01:06:34,720 --> 01:06:37,680 Quam ob iustas momento ibi de Takeaways. 1579 01:06:37,680 --> 01:06:39,263 Realis ludum facilius videtur. 1580 01:06:39,263 --> 01:06:41,809 Sed quoniam eo hic enim est de ratione 1581 01:06:41,809 --> 01:06:44,100 quod forte sit aliquid de loop cum eo. 1582 01:06:44,100 --> 01:06:44,590 Etiam non felis. 1583 01:06:44,590 --> 01:06:45,860 Suus 'hic pro moribus. 1584 01:06:45,860 --> 01:06:49,052 Et tabernaculum, quod semper est, dicens si ascendam sagitta tribulatio 1585 01:06:49,052 --> 01:06:51,260 down arrow si premerentur, si sagitta aut pressa sinistra iuris 1586 01:06:51,260 --> 01:06:53,960 telum instaret, movere laeua siue dextera vel neque. 1587 01:06:53,960 --> 01:06:57,870 Aut si non est alia pars puzzle et de alio, quod dicit spiritu, 1588 01:06:57,870 --> 01:07:01,320 Cum de unius moribus Poke ad pila, et si tactus, 1589 01:07:01,320 --> 01:07:02,440 hoc igitur facite. 1590 01:07:02,440 --> 01:07:04,800 >> Sic omnes ideas diximus usus vere, quantum haec 1591 01:07:04,800 --> 01:07:09,130 ita dici potest in hac contextu ludere ludum, erat. 1592 01:07:09,130 --> 01:07:13,580 Let me go and viverra ante hue unum quidem. 1593 01:07:13,580 --> 01:07:17,060 Let me go and viverra ante est igitur, inquam,. 1594 01:07:17,060 --> 01:07:18,540 Hoc est enim remixed. 1595 01:07:18,540 --> 01:07:20,329 Ab uno nostrum Cantabrigiae alumni, 1596 01:07:20,329 --> 01:07:23,370 cumque mutasset et vacuus fere ubique in Harvard 1597 01:07:23,370 --> 01:07:25,580 hoc tempore ad Yale. 1598 01:07:25,580 --> 01:07:27,870 Ut si aliquis, certatim contra hederas 1599 01:07:27,870 --> 01:07:31,650 in alia congregatione ex his omnibus? 1600 01:07:31,650 --> 01:07:32,662 Descende, quod sic. 1601 01:07:32,662 --> 01:07:33,370 Quid nomen tuum est? 1602 01:07:33,370 --> 01:07:34,190 >> Dinam: Dinam. 1603 01:07:34,190 --> 01:07:35,015 >> Malan David: Adina? 1604 01:07:35,015 --> 01:07:35,380 >> Dinam: Dinam. 1605 01:07:35,380 --> 01:07:36,410 >> Malan David: Dinam, venit super eum. 1606 01:07:36,410 --> 01:07:37,320 Bene, Dinam. 1607 01:07:37,320 --> 01:07:40,780 Et sic hoc ludum gets congelo magis, quia in hoc ipsum, 1608 01:07:40,780 --> 01:07:43,970 ut bene sit variabilis est scriptor quae continua track 1609 01:07:43,970 --> 01:07:45,930 quae sunt in gradu elit. 1610 01:07:45,930 --> 01:07:47,120 Et nice quod ad vos. 1611 01:07:47,120 --> 01:07:48,250 Hic venit in circuitu. 1612 01:07:48,250 --> 01:07:51,460 Et hic finis exstat et diriget viam tuam per dolum 1613 01:07:51,460 --> 01:07:52,710 quod discipulus amet. 1614 01:07:52,710 --> 01:07:55,334 >> Atque ut in scaena quisque Pictures of screen 1615 01:07:55,334 --> 01:07:57,222 spiritu suo est, vim suam. 1616 01:07:57,222 --> 01:07:59,680 Ergo isti per defaltam felis Discipulus, sed mutatur eorum 1617 01:07:59,680 --> 01:08:01,480 hic ut in pluribus Ivies logos. 1618 01:08:01,480 --> 01:08:04,370 Et tunc videbis quod et ora per Conditions 1619 01:08:04,370 --> 01:08:06,848 functionibus, et magis vos adepto is. 1620 01:08:06,848 --> 01:08:07,478 >> [Música] 1621 01:08:07,478 --> 01:08:09,228 [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1622 01:08:09,228 --> 01:08:13,060 1623 01:08:13,060 --> 01:08:14,018 >> Yeah, OK. 1624 01:08:14,018 --> 01:08:17,371 1625 01:08:17,371 --> 01:08:20,110 Yeah, custodiat exitum. 1626 01:08:20,110 --> 01:08:21,180 Primo gradu ipsa facile. 1627 01:08:21,180 --> 01:08:22,554 Ive 'iustus got non transibis ad illam. 1628 01:08:22,554 --> 01:08:25,644 Rursus considerandum est, hoc modo keys-- audire pro loop ad sagittam 1629 01:08:25,644 --> 01:08:26,560 sursum, deorsum, ad sinistram est. 1630 01:08:26,560 --> 01:08:28,320 Et nunc a sensu scandalum. 1631 01:08:28,320 --> 01:08:29,345 Nice. 1632 01:08:29,345 --> 01:08:32,600 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1633 01:08:32,600 --> 01:08:40,340 1634 01:08:40,340 --> 01:08:41,288 >> Nice. 1635 01:08:41,288 --> 01:08:44,550 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1636 01:08:44,550 --> 01:08:55,540 1637 01:08:55,540 --> 01:08:56,430 >> Nice. 1638 01:08:56,430 --> 01:08:57,975 Pulchellus facile, dissectum. 1639 01:08:57,975 --> 01:08:59,060 All. 1640 01:08:59,060 --> 01:09:00,250 Levels-- uh-oh. 1641 01:09:00,250 --> 01:09:02,380 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1642 01:09:02,380 --> 01:09:04,980 1643 01:09:04,980 --> 01:09:07,150 >> Et iterum in his, tres cristis University, 1644 01:09:07,150 --> 01:09:10,334 vos iustus habere rationem dicens si aciem REPENTE. 1645 01:09:10,334 --> 01:09:13,238 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1646 01:09:13,238 --> 01:09:14,690 1647 01:09:14,690 --> 01:09:17,651 >> Bene, quid tu facis Quid magis interesting quam. 1648 01:09:17,651 --> 01:09:18,150 Nice. 1649 01:09:18,150 --> 01:09:18,810 Nice. 1650 01:09:18,810 --> 01:09:20,270 Utinam uh. 1651 01:09:20,270 --> 01:09:23,350 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1652 01:09:23,350 --> 01:09:26,005 1653 01:09:26,005 --> 01:09:27,630 Puto te ipsum sacrificare. 1654 01:09:27,630 --> 01:09:30,372 [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1655 01:09:30,372 --> 01:09:30,872 Cito 1656 01:09:30,872 --> 01:09:34,848 1657 01:09:34,848 --> 01:09:38,824 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1658 01:09:38,824 --> 01:09:44,288 1659 01:09:44,288 --> 01:09:44,788 Nice. 1660 01:09:44,788 --> 01:09:52,240 1661 01:09:52,240 --> 01:09:52,740 Bonum est. 1662 01:09:52,740 --> 01:09:53,770 Youll 'adepto eam. 1663 01:09:53,770 --> 01:09:56,304 Yes, yes! 1664 01:09:56,304 --> 01:09:58,256 Nice. 1665 01:09:58,256 --> 01:10:01,184 >> [LAETUS] 1666 01:10:01,184 --> 01:10:02,160 1667 01:10:02,160 --> 01:10:05,576 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1668 01:10:05,576 --> 01:10:09,480 1669 01:10:09,480 --> 01:10:10,940 >> Nice! 1670 01:10:10,940 --> 01:10:14,370 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1671 01:10:14,370 --> 01:10:39,050 1672 01:10:39,050 --> 01:10:39,550 Got eam. 1673 01:10:39,550 --> 01:10:41,510 Veni! 1674 01:10:41,510 --> 01:10:43,470 Secundo gradu ad ultimum. 1675 01:10:43,470 --> 01:10:46,900 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1676 01:10:46,900 --> 01:10:49,588 1677 01:10:49,588 --> 01:10:50,580 >> All. 1678 01:10:50,580 --> 01:10:54,052 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1679 01:10:54,052 --> 01:11:00,992 1680 01:11:00,992 --> 01:11:01,492 Etiam. 1681 01:11:01,492 --> 01:11:06,230 1682 01:11:06,230 --> 01:11:08,020 Hic bonum usum variabilium. 1683 01:11:08,020 --> 01:11:09,770 [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1684 01:11:09,770 --> 01:11:10,770 Etiam. 1685 01:11:10,770 --> 01:11:14,743 [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1686 01:11:14,743 --> 01:11:16,707 1687 01:11:16,707 --> 01:11:17,689 Nice. 1688 01:11:17,689 --> 01:11:21,126 [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1689 01:11:21,126 --> 01:11:23,581 1690 01:11:23,581 --> 01:11:24,570 Bene est. 1691 01:11:24,570 --> 01:11:25,770 Venimus ad finem. 1692 01:11:25,770 --> 01:11:26,270 Est. 1693 01:11:26,270 --> 01:11:27,010 Oh! 1694 01:11:27,010 --> 01:11:29,980 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1695 01:11:29,980 --> 01:11:32,160 1696 01:11:32,160 --> 01:11:34,866 >> Ut iret late hodie, suus amet dui. 1697 01:11:34,866 --> 01:11:38,200 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1698 01:11:38,200 --> 01:11:39,640 1699 01:11:39,640 --> 01:11:42,520 >> Tu potes facere illud! 1700 01:11:42,520 --> 01:11:43,480 Yeah! 1701 01:11:43,480 --> 01:11:46,278 >> [LAETUS] 1702 01:11:46,278 --> 01:11:47,230 1703 01:11:47,230 --> 01:11:50,086 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1704 01:11:50,086 --> 01:11:51,470 >> Hic est vere difficile. 1705 01:11:51,470 --> 01:11:54,070 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1706 01:11:54,070 --> 01:11:57,458 1707 01:11:57,458 --> 01:11:59,000 >> Et dabo duobus vitae. 1708 01:11:59,000 --> 01:11:59,968 Potestis facere? 1709 01:11:59,968 --> 01:12:03,356 >> [Music - MC malleum "U non possumus  Quod "] 1710 01:12:03,356 --> 01:12:06,744 1711 01:12:06,744 --> 01:12:07,244 >> All. 1712 01:12:07,244 --> 01:12:09,160 Quomodo ad magnum in circuitu tamen est plausus. 1713 01:12:09,160 --> 01:12:10,800 Et secundum ultimum gradum obtinuit. 1714 01:12:10,800 --> 01:12:11,723 Gratias tibi. 1715 01:12:11,723 --> 01:12:14,964 >> [LAUS] 1716 01:12:14,964 --> 01:12:15,890 1717 01:12:15,890 --> 01:12:19,600 >> Et quantum ad hoc solum cum talia facere. 1718 01:12:19,600 --> 01:12:21,892 Valeat id, quod cum puzzle comminuit, non exist-- 1719 01:12:21,892 --> 01:12:24,891 sane hoc futurum esse quaestio prima potentiarum 1720 01:12:24,891 --> 01:12:27,080 et occidit, et ad beyond-- actu creare vestri own. 1721 01:12:27,080 --> 01:12:28,860 Et hoc modo PRAECISIO est unum exemplorum 1722 01:12:28,860 --> 01:12:30,230 te potest ludere cum online, 1723 01:12:30,230 --> 01:12:33,380 si tu non aedificare in Scratch sicut a puzzle partem tussis, 1724 01:12:33,380 --> 01:12:35,470 etiam tu potes facere. 1725 01:12:35,470 --> 01:12:37,387 >> Et hec omnia et expectat. 1726 01:12:37,387 --> 01:12:39,470 Et iustus ultima pingere quae quidem tabula scriptor 1727 01:12:39,470 --> 01:12:43,120 genus ante thesaurizare vobis ex aliquot a condiscipulis 1728 01:12:43,120 --> 01:12:46,970 praeterita luminum passus suerint et ostendam tibi ultimo CS50. 1729 01:12:46,970 --> 01:12:49,580 1730 01:12:49,580 --> 01:12:53,038 >> [Música] 1731 01:12:53,038 --> 01:14:38,210 1732 01:14:38,210 --> 01:14:38,860 >> All. 1733 01:14:38,860 --> 01:14:41,540 Quod enim CS50. 1734 01:14:41,540 --> 01:14:44,964 LAGANUM servivit est. 1735 01:14:44,964 --> 01:14:50,610 1736 01:14:50,610 --> 01:14:53,960 >> [Música] 1737 01:14:53,960 --> 01:15:07,624